-
61 управлять
-
62 Instrumentalmusik
Instrumentalmusik, cantus tibiarum nervorumque od. nervorum et tibiarum. – symphonĭa (συμφωνία, das Orchester). – Instrumental [1386] u. Vokalmusik, chordarum sonitus et vocis cantus; vocum nervorumque cantus. – unter Begleitung von I. singen, canere ad symphoniam.
-
63 unter der Leitung
прил.муз. под управлением (von + имя; о муз. коллективе и дириж./руков., чаще: Orchester NN, Leitung: Soundso; тж. сокращенно: unter + фамилия дирижера) -
64 Bassist
1. Sänger(in): bass (singer)2. Instrumentalist(in): (double) bass player* * *der Bassist(Bassgeiger) bass player; double-bass player;(Bassgitarrist) bass player;(Sänger) bass singer; bass* * *Bas|sịst I [ba'sɪst]m -en, -en(= Sänger) bass (singer) II [ba'sɪst]1. m -en, -en, Bas|sis|tin[-'sIstɪn]2. f -, -nen(im Orchester etc) (double) bass playerBassist sein — to be a (double) bass player, to play the (double) bass
* * *Bas·sist(in)<-en, -en>[baˈsɪst]1. (Sänger) bass [singer]2. (Spieler eines Bassinstrumentes) [double] bass player* * *der; Bassisten, Bassisten (Musik)1) (Sänger) bass2) (Instrumentalist) double bass player; bassist; (Gitarrist) bass guitarist* * *1. Sänger(in): bass (singer)2. Instrumentalist(in): (double) bass player* * *der; Bassisten, Bassisten (Musik)1) (Sänger) bass2) (Instrumentalist) double bass player; bassist; (Gitarrist) bass guitarist -
65 Blech
n; -(e)s, -1. metal, tin; TECH. (Werkstoff) sheet metal; (Erzeugnis) metal sheet; am Auto: bodywork; ein Eimer etc. aus Blech a metal bucket etc.; das ist doch bloß Blech that’s just cheap ( oder ordinary) metal; fig. aufs Blech hauen umg. blow ( oder toot) one’s own horn3. MUS. (Blechbläser) brass4. nur Sg.; umg., fig. (Unsinn) rubbish, Am. garbage; red doch nicht so’n Blech! don’t talk such rubbish ( oder nonsense, rot umg., Am. garbage)* * *das Blech(Backblech) baking tin; baking tray;(Material) tin; metal; sheet metal* * *Blẹch [blɛç]nt -(e)s, -e1) no pl (sheet) metal; (von Auto) bodyeine Dose aus Blech — a tin (Brit), a metal container
das ist doch nur Blech — it's just ordinary metal
2) (= Blechstück) metal plate4) no pl inf = Blechinstrumente) brass5) no pl pej inf = Orden etc) gongs pl (inf), fruit salad (US inf)red kein Blech — don't talk crap (inf)
* * *<-[e]s, -e>[blɛç]ntverzinntes \Blech tinplate2. (Blechstück) metal plate3. (Backblech) [baking] tray4. kein pl (fam: Unsinn) rubbish no pl, no indef art, crap no pl, no indef art fam!, tripe no pl, no indef art famrede kein \Blech! don't talk rubbish [or garbage] [or fam! crap]!6. (im Orchester) brass* * *das; Blech[e]s, Bleche1) sheet metal; (Stück Blech) metal sheet2) (BackBlech) [baking] tray* * *ein Eimer etcaus Blech a metal bucket etc;das ist doch bloß Blech that’s just cheap ( oder ordinary) metal;fig4. nur sg; umg, fig (Unsinn) rubbish, US garbage;* * *das; Blech[e]s, Bleche1) sheet metal; (Stück Blech) metal sheet2) (BackBlech) [baking] tray* * *-e n.sheet metal n. -
66 dirigieren
II vt/i MUS. conduct* * *to conduct; to direct* * *di|ri|gie|ren [diri'giːrən] ptp dirigiertvt* * *(to direct (an orchestra, choir etc).) conduct* * *di·ri·gie·ren *[diriˈgi:rən]I. vt1. MUSetw/ein Orchester \dirigieren to conduct sth/an orchestra2. (einweisen)▪ jdn/etw \dirigieren to direct sb/sth3. (leiten)▪ jdn/etw \dirigieren to lead [or steer] sb/sthdie Unternehmenspolitik \dirigieren to steer [or control] company policy* * *transitives Verb1) (Musik) auch itr. conduct2) (führen) steer <vehicle, person>* * *A. v/t direct;jemanden in eine Parklücke dirigieren help sb get into a parking spaceB. v/t & v/i MUS conduct* * *transitives Verb1) (Musik) auch itr. conduct2) (führen) steer <vehicle, person>* * *v.to conduct v. -
67 Horn
n; -(e)s, Hörner1. ZOOL. horn; der Schnecke: feeler; auf die Hörner nehmen Stier etc.: toss; umg., fig. mit Auto: knock up into the air; jemandem Hörner aufsetzen fig. cuckold s.o.; sich (Dat) die Hörner abstoßen fig. sow one’s wild oats; Stier 12. MUS. (French) horn; MIL. bugle; ins Horn stoßen blow one’s horn; ins gleiche Horn stoßen fig. play the same tune, be of one mind (in the matter); mit jemandem ins gleiche Horn stoßen fig. chime in with s.o., go along with s.o. (wholeheartedly)3. MOT. (Hupe) horn4. umg. (Beule) bump (on one’s head)—* * *das Horn(Geweih) horn;(Instrument) horn;(Material) horn* * *Họrn [hɔrn]nt -(e)s, -er['hœrnɐ]1) (von Tieren = Trinkhorn) horn; (fig inf = Beule) bump, lumpjdn mit den Hörnern aufspießen — to gore sb
jdm Hörner aufsetzen (inf) — to cuckold sb, to give sb horns (old)
Hörner tragen (fig) — to be a cuckold
das Horn von Afrika (Geog) — the Horn of Africa
See:→ Stierdie Hörner (im Orchester) — the horns pl, the horn section
ins Horn stoßen — to blow or sound the horn
3) (bei Schnecke) horn, feeler* * *das1) (a musical wind instrument usually made of brass, used chiefly for military signals: He plays the bugle.) bugle2) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) horn3) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) horn4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) horn5) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) horn* * *<-[e]s, Hörner>[hɔrn, pl ˈhœrnɐ]nt1. (Auswuchs) horndas \Horn von Afrika the Horn of Africadas Goldene \Horn the Golden Horn2. (Material aus Horn) horn3. MUS hornins \Horn stoßen to sound the horn5.* * *das; Horn[e]s, Hörner1) hornjemandem Hörner aufsetzen — (fig. ugs.) cuckold somebody
2) (Blasinstrument) horn; (Milit.) bugleins gleiche Horn stoßen — (fig.) take the same line
3) o. Pl. (Substanz) horn* * *Horn1 n; -(e)s, Hörnerjemandem Hörner aufsetzen fig cuckold sb;sich (dat)2. MUS (French) horn; MIL bugle;ins Horn stoßen blow one’s horn;ins gleiche Horn stoßen fig play the same tune, be of one mind (in the matter);mit jemandem ins gleiche Horn stoßen fig chime in with sb, go along with sb (wholeheartedly)* * *das; Horn[e]s, Hörner1) hornjemandem Hörner aufsetzen — (fig. ugs.) cuckold somebody
sich (Dat.) die Hörner abstoßen — (fig.) sow one's wild oats
2) (Blasinstrument) horn; (Milit.) bugleins gleiche Horn stoßen — (fig.) take the same line
3) o. Pl. (Substanz) horn* * *¨-er n.horn n. -
68 Leiter
m; -s, -1. einer Firma etc.: manager, director; eines Instituts: director; einer Schule: head (teacher), Am. principal; einer Abteilung: head; WIRTS. auch manager; eines Projekts, einer Delegation etc.: head, leader; einer Gruppe, einer Partei etc.: leader; einer Versammlung: chair(person), chairman; eines Orchesters, eines Chors: conductor; eines kleineren Ensembles: director; einer Kapelle, Band: leader; technischer / künstlerischer Leiter technical / artistic director; Leiter sein von auch be in charge of, head (up)2. PHYS., ETECH. conductor—* * *der Leiter(Material) conductor;(Person) manager; head; director; leader; conductor; superintendent;die Leiterladder* * *Lei|ter I ['laitɐ]f -, -n (lit, fig)ladder; (= Stehleiter) steps pl, stepladder; (SPORT) wall bars plIIan der Léíter turnen — to work on the wall bars
m -s, -1) leader; (von Hotel, Restaurant, Geschäft) manager; (= Abteilungsleiter, in Firma) head; (von Schule) head (esp Brit), principal (esp US); (von Orchester, Chor, Theatergruppe etc) director; (von Kirchenchor) choirmasterkaufmännischer/künstlerischer Léíter — sales/artistic director
See:→ auch Leiterin* * *der1) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) head2) (a thing that conducts heat or electricity: Copper is a good conductor of heat.) conductor3) (a manger.) crib4) (a set of rungs or steps between two long supports, for climbing up or down: She was standing on a ladder painting the ceiling; the ladder of success.) ladder* * *Lei·ter1<-, -n>[ˈlaitɐ]f1. (Sprossenleiter) ladder2. (Stehleiter) step-ladderLei·ter2<-s, ->[ˈlaitɐ]m PHYS conductorLei·ter(in)<-s, ->[ˈlaitɐ]1. (leitend Tätiger) head\Leiter einer Firma/eines Geschäfts sein to be [the] manager [or fam boss] [or [at the] head] of a company/business, to head a company/business\Leiter einer Schule head[master] [of a school], head teacher [at a school]kaufmännischer/technischer \Leiter commercial manager [or sales director]/technical director2. (Sprecher) leader, head\Leiter einer Delegation head of a delegation\Leiter einer Diskussion/Gesprächsrunde person chairing a discussion/round of talks* * *Ider; Leiters, Leiter1) (einer Gruppe) leader; head; (einer Abteilung) head; manager; (eines Instituts) director; (einer Schule) head teacher; headmaster (Brit.); principal (esp. Amer.); (einer Diskussion) leader; (Vorsitzender) chair[man]; (eines Chors) choirmaster; (Dirigent) conductorkaufmännischer Leiter — marketing manager; (VerkaufsLeiter) sales manager
2) (Physik) conductorIIdie; Leiter, Leitern ladder; (StehLeiter) stepladder* * *Leiter1 m; -s, -1. einer Firma etc: manager, director; eines Instituts: director; einer Schule: head (teacher), US principal; einer Abteilung: head; WIRTSCH auch manager; eines Projekts, einer Delegation etc: head, leader; einer Gruppe, einer Partei etc: leader; einer Versammlung: chair(person), chairman; eines Orchesters, eines Chors: conductor; eines kleineren Ensembles: director; einer Kapelle, Band: leader;technischer/künstlerischer Leiter technical/artistic director;Leiter sein von auch be in charge of, head (up)2. PHYS, ELEK conductor* * *Ider; Leiters, Leiter1) (einer Gruppe) leader; head; (einer Abteilung) head; manager; (eines Instituts) director; (einer Schule) head teacher; headmaster (Brit.); principal (esp. Amer.); (einer Diskussion) leader; (Vorsitzender) chair[man]; (eines Chors) choirmaster; (Dirigent) conductorkaufmännischer Leiter — marketing manager; (VerkaufsLeiter) sales manager
2) (Physik) conductorIIdie; Leiter, Leitern ladder; (StehLeiter) stepladder* * *- f.ladder n. m.conductor (electricity) n.leader n.manager n.superintendent n. -
69 Leiterin
* * *Lei|te|rin ['laitərɪn]f -, -nenleader; (von Hotel, Restaurant) manager; (von Geschäft) manageress; (= Abteilungsleiterin, in Firma) head; (von Schule) head (esp Brit), principal (esp US); (von Orchester, Chor, Theatergruppe etc) director; (von Kirchenchor) choirmistresskaufmännische/künstlerische Léíterin — sales/artistic director
* * *die; Leiterin, Leiterinnen s. Leiter I; (einer Schule) head teacher; headmistress (Brit.); principal (esp. Amer.); (eines Chors) choirmistress* * *Leiterin f; -, -nen → Leiter1 1; einer Firma etc: auch manageress; einer Versammlung: auch chairwoman* * *die; Leiterin, Leiterinnen s. Leiter I; (einer Schule) head teacher; headmistress (Brit.); principal (esp. Amer.); (eines Chors) choirmistress* * *-nen f.manageress n. -
70 Mitwirkung
f cooperation, collaboration; (Mithilfe) assistance; (Teilnahme) participation; unter Mitwirkung von... assisted by..., with the collaboration of; THEAT. etc. starring ( oder featuring)...; die Aufführung fand unter Mitwirkung berühmter Solisten statt some famous soloists took part in the performance; die Mitwirkung der Länder bei der Gesetzgebung the involvement of the Länder in the legislation* * *die Mitwirkunginstrumentality; concurrence; contribution* * *Mịt|wir|kungf(= Beteiligung, Mitarbeit) involvement ( an +dat, bei in); (= Zusammenarbeit) cooperation ( an +dat, bei in); (an Buch, Film) collaboration ( an +dat, bei on); (= Teilnahme) (an Diskussion, Projekt) participation ( an +dat, bei in); (von Schauspieler) appearance ( an +dat, bei in); (von Tänzer, Orchester, Chor) performance ( an +dat, bei in)* * *Mit·wir·kungf kein pl collaboration, cooperationmit/ohne jds \Mitwirkung with/without sb's collaboration [or cooperation]unter \Mitwirkung von jdm in collaboration with sb* * *die; o. Pl. s. mitwirken: collaboration; involvement* * *unter Mitwirkung von … assisted by …, with the collaboration of; THEAT etc starring ( oder featuring) …;die Aufführung fand unter Mitwirkung berühmter Solisten statt some famous soloists took part in the performance;die Mitwirkung der Länder bei der Gesetzgebung the involvement of the Länder in the legislation* * *die; o. Pl. s. mitwirken: collaboration; involvement* * *f.concurrence n.cooperation n. -
71 orchestrieren
v/t orchestrate* * *or|chest|rie|ren [ɔrkɛs'triːrən] (old) [ɔrɠɛs'triːrən] ptp orchestriertvtto orchestrate* * *or·ches·trie·ren *[ɔrkɛsˈtri:rən]vt MUS▪ etw \orchestrieren1. (instrumentieren) to orchestrate sth2. (für Orchester umarbeiten) to arrange sth* * *orchestrieren v/t orchestrate -
72 Play-back
['pleːbɛk]1. nt -s, -s, Play|back2. nt -s, -s(= Band) (bei Musikaufnahme) backing track; (TV) recording; (= Playbackverfahren) (bei Musikaufnahme) double-tracking no pl; (TV) miming no plein Play-back von einem Lied machen — to double-track a song; (TV) to prerecord a song, to make a recording of a song
etw im Play-back machen — to double-track sth; (TV) to mime to (a recording of) sth
Play-back singen — to mime, to lip-sync(h)
* * *Play-backRR, Play·back<-, -s>[ˈple:bɛk]nt1. (aufgenommene Musikbegleitung) backing track2. (komplette Film- o Gesangsaufnahme) miming track* * *2. (Verfahren) double-tracking, multiple-tracking;mit Play-back arbeiten use double-tracking ( oder multiple-tracking) -
73 Schlagzeugerin
die drummer* * *Schlagzeuger m; -s, -, Schlagzeugerin f; -, -nen; MUS, in einer Band: drummer; im Orchester: percussionist* * *die drummer -
74 Solo
I Adj. umg. alone; ist er immer noch solo? is he still unattached?II Adv.* * *das Solosolo* * *So|lo ['zoːlo]nt -s, Soli['zoːli] (alle Bedeutungen) solo* * *(something (eg a musical piece for one voice or instrument, a dance or other entertainment) in which only one person takes part: a cello/soprano solo.) solo* * *So·lo<-s, Soli>[ˈzo:lo, pl ˈzo:li]nt MUS solo* * *das; Solos, Solos od. Soli (bes. Musik) solo* * *1. MUS etc solo;für Soli, Chor und Orchester for soloists, chorus and orchestra3. Kartenspiel: solo* * *das; Solos, Solos od. Soli (bes. Musik) solo* * *Soli (Sport) n.solo attempt n.solo run n. Soli n.solo n.stand-alone n. -
75 Trommel
f; -, -n drum (auch TECH., für Kabel etc.); TECH. auch cylinder, barrel; große Trommel MUS. bass drum; für etw. die Trommel rühren fig. beat ( oder bang) the (big) drum for s.th., plug s.th. umg.* * *die Trommeldrum* * *Trọm|mel ['trɔml]f -, -n* * *(a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) drum* * *Trom·mel<-, -n>[ˈtrɔml̩]f MUS, TECH, INFORM drumdie \Trommel schlagen to beat the drum, to play the drum[s]im Orchester schlägt er die \Trommel he plays the drum[s] in the orchestra* * *die; Trommel, Trommeln1) (Schlaginstrument) drum2) (Behälter; KabelTrommel, SeilTrommel) drum* * *große Trommel MUS bass drum;* * *die; Trommel, Trommeln1) (Schlaginstrument) drum2) (Behälter; KabelTrommel, SeilTrommel) drum* * *-n f.barrel n.cylinder n.drum n. -
76 Playback
[‘ple:bεk] n; -, -s1. TV etc.: miming; (Gesang) auch singing to playback, Am. lip-sync(h); es ist Playback auch he’s etc. (just) miming (Am. lip-sync[h]ing), it’s a recording2. (Verfahren) double-tracking, multiple-tracking; mit Playback arbeiten use double-tracking ( oder multiple-tracking)* * *das Playback(Doppelaufnahme) double-tracking;(Scheingesang) playback; miming* * *Play-backRR, Play·back<-, -s>[ˈple:bɛk]nt1. (aufgenommene Musikbegleitung) backing track2. (komplette Film- o Gesangsaufnahme) miming track* * *das; Playbacks, Playbacks pre-recorded version; recording; (Begleitung) [pre-recorded] backing; (im Fernsehen) miming to a recording* * *das; Playbacks, Playbacks pre-recorded version; recording; (Begleitung) [pre-recorded] backing; (im Fernsehen) miming to a recording* * *-s n.playback n. -
77 Schlagzeugspieler
Schlag|zeug|spie|ler(in)m(f)percussionist* * *Schlag·zeu·ger(in)<-s, ->m(f) (fam)Schlag·zeug·spie·ler(in)<-s, ->m(f) drummer; (im Orchester) percussionist -
78 leiten
vt <tech.allg> (Rohr leitet Flüssigkeit, Gas, Dampf; Kabel, Schiene, Leiter leitet Str) ■ conduct vtvt <tech.allg> (z.B. Person oder Tier) ■ guide vt -
79 Trommler
<-s, -; -nen> tamborilero, -a Maskulin, Feminin -
80 mitspielen
'mɪtʃpiːlənv1) participar, tomar parte en el juego2) ( in einem Theaterstück) actuar3) ( wichtig sein) jugar un papel importante4)jdm mitspielen — jugar una mala pasada a alguien, tratar mal
mit| spielen1 dig (bei einem Spiel) participar [bei en]; (in einer Mannschaft) jugar [in en] Theater actuar [bei en] [in en] Musik tocar [in en]; spielst du mit? ¿juegas?; hoffentlich spielt das Wetter mit (umgangssprachlich) espero que el tiempo esté de nuestra parte; da spiele ich nicht mit! (umgangssprachlich) ¡a mí eso no me parece bien!2 dig (Gründe) influir [bei en]jugar; spielst du eine Partie Schach (mit uns) mit? ¿juegas una partida de ajedrez con nosotros?intransitives Verb1. [auch spielen]2. [wichtig sein]3. [mitmachen]4. [schaden]————————transitives Verb[Spiel] participar en
См. также в других словарях:
Orchester — Orchester, der Verein der Instrumentalisten, oder auch der Raum, im Concertsaale wie im Theater, wo sich dieselben befinden. Zu einem vollständigen Orchester gehören für gewöhnlich: – das Streichquartett, erste und zweite Violine, Bratsche, Cello … Damen Conversations Lexikon
Orchester — Orchester: Zu griech. orcheīsthai »tanzen, hüpfen, springen« (über die idg. Zusammenhänge vgl. ↑ rinnen) gehört die Substantivbildung griech. orchē̓strā »Teil des Theaters, wo der Chor sich bewegt; Tanzplatz«. Über lat. orchestra, das zunächst… … Das Herkunftswörterbuch
Orchester — Or ches*ter, n. See {Orchestra}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Orchester — (v. gr., spr. Orkester), 1) in neueren Theatern der Platz unmittelbar vor der Bühne, zwischen dieser u. den Zuschauern, wo die Musiker ihren Platz haben, von der Orchestra (s.d.) der Alten so genannt, vgl. Theater; daher 2) in Concert u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Orchester — hieß im Theater der Griechen der Teil der Bühne, auf dem sich der Chor bewegte (orchestra, »Tanzplatz«); beim Versuch der Wiederbelebung der antiken Tragödie, der bekanntlich die Kunstgattung der Oper (s. d.) ins Leben rief, ging der Name O. auf… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Orchéster — (grch.), der Raum vor der Bühne, im altgriech. Theater für den Reigen des Chors (orchēstra, »Tanzplatz« [Tafel: Literatur II, 1]), jetzt für die Musiker bestimmt [Tafel: Musik II, 19]; dann auch in Konzert und Tanzsälen der Ort für die Musik;… … Kleines Konversations-Lexikon
Orchester — (orchestra), bei den Alten der Raum zwischen der Bühne und den Zuschauern, auf dem sich bei den Griechen die Musiker und der Chor, bei den Römern die Sitze für die Senatoren befanden; jetzt der in Theatern und Concertsälen für das Musikpersonal… … Herders Conversations-Lexikon
Orchester — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. orchestre m., dieses aus l. orchēstra f. Platz für Musiker, Tänzer und Pantomimen auf der Vorderbühne, (älter: der vornehmste Platz vorn im Schauspielhaus, der für die Senatoren bestimmt war) , aus… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Orchester — нем. [оркэ/стэр] orchestra ит. [оркэ/стра], англ. [о/кистрэ] orchestre фр. [оркэ/стр.] 1) орк. 2) партер в театре … Словарь иностранных музыкальных терминов
Orchester... — Orchester... нем. [оркэ/стэр...] orchestral фр. [оркэстра/ль], англ. [окэ/стрэл] orchestrale ит. [оркэстра/ле] оркестровый … Словарь иностранных музыкальных терминов
Orchester — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Sie spielt Geige in einem Sinfonieorchester … Deutsch Wörterbuch