Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

ora

  • 21 administrador

    adj.
    administrating, managerial, administrative, executive.
    m.
    administrator, supervisor, manager, administrant.
    * * *
    1 administrating
    nombre masculino,nombre femenino
    1 administrator
    2 (manager) manager
    \
    administrador,-ra de fincas estate agent
    * * *
    (f. - administradora)
    noun
    administrator, manager
    * * *
    administrador, -a
    SM / F [de bienes, distrito] administrator; [de organización, empresa] manager; [de tierras] agent, land agent

    administrador(a) de aduanas — chief customs officer, collector of customs

    administrador(a) de correos — postmaster/postmistress

    * * *
    - dora masculino, femenino ( de empresa) manager, administrator; ( de bienes) administrator

    es buen administrador — (fam) he's good with money

    * * *
    = administrator, manager [manageress, -fem.], housekeeper [house-keeper], office manager, steward, business manager, caretaker, bursar.
    Ex. Others engaged in organizing and exploiting information, such as managers, computer scientists and administrators, should also find something of interest.
    Ex. Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.
    Ex. A software agent named SiteHelper is designed to act as a housekeeper for the Web server and as a helper for a Web user to find relevant information at a particular site.
    Ex. This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.
    Ex. This article explores whether the archivist is a steward for some wider amorphous body including past and future generations.
    Ex. Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.
    Ex. Frequently, the creators and caretakers of a data base have an irresistible impulse to give it a fixup, a paint job, or a new colour scheme.
    Ex. A recent amendment in Nigerian universities' law has changed the appointments of university librarians, registrars and bursars from tenured to non-tenured.
    ----
    * administradora = manageress [manager, -masc.].
    * administrador delegado = administrative officer.
    * administrador del sistema = system administrator.
    * administrador de página web = webmaster.
    * administrador de servidor web = Web developer, webmaster.
    * administrador de sitio web = Web manager, webmaster.
    * administrador principal = top administrator.
    * admnistrador de empresa = firm administrator.
    * * *
    - dora masculino, femenino ( de empresa) manager, administrator; ( de bienes) administrator

    es buen administrador — (fam) he's good with money

    * * *
    = administrator, manager [manageress, -fem.], housekeeper [house-keeper], office manager, steward, business manager, caretaker, bursar.

    Ex: Others engaged in organizing and exploiting information, such as managers, computer scientists and administrators, should also find something of interest.

    Ex: Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.
    Ex: A software agent named SiteHelper is designed to act as a housekeeper for the Web server and as a helper for a Web user to find relevant information at a particular site.
    Ex: This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.
    Ex: This article explores whether the archivist is a steward for some wider amorphous body including past and future generations.
    Ex: Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.
    Ex: Frequently, the creators and caretakers of a data base have an irresistible impulse to give it a fixup, a paint job, or a new colour scheme.
    Ex: A recent amendment in Nigerian universities' law has changed the appointments of university librarians, registrars and bursars from tenured to non-tenured.
    * administradora = manageress [manager, -masc.].
    * administrador delegado = administrative officer.
    * administrador del sistema = system administrator.
    * administrador de página web = webmaster.
    * administrador de servidor web = Web developer, webmaster.
    * administrador de sitio web = Web manager, webmaster.
    * administrador principal = top administrator.
    * admnistrador de empresa = firm administrator.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (de una empresa, organización) manager, administrator; (de bienes) administrator
    es buen administrador ( fam); he's good with money
    2 ( Inf) tb
    Compuesto:
    administrador judicial, administradora judicial
    administrator
    * * *

     

    administrador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino ( de empresa) manager, administrator;


    ( de bienes) administrator
    administrador,-ora
    I sustantivo masculino y femenino administrator
    II adjetivo administrating
    ' administrador' also found in these entries:
    Spanish:
    administradora
    English:
    administrator
    - file server
    - steward
    - bursar
    - manager
    * * *
    administrador, -ora
    nm,f
    1. [de empresa] manager
    Informát administrador de red network administrator; Informát administrador de (sitio) web webmaster
    2. [de bienes ajenos] administrator
    administrador de fincas land agent
    nm
    Informát administrador de archivos file manager
    * * *
    m, administradora f administrator; de empresa manager
    * * *
    : administrator, manager

    Spanish-English dictionary > administrador

  • 22 admirador

    adj.
    admiring, that admires.
    m.
    admirer, fancier, well-wisher.
    * * *
    1 admiring
    nombre masculino,nombre femenino
    1 admirer
    * * *
    (f. - admiradora)
    noun
    * * *
    admirador, -a
    SM / F admirer
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) ( de persona) admirer, fan
    b) (hum) ( pretendiente) admirer (hum)
    * * *
    = admirer, fan.
    Ex. Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    Ex. The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.
    ----
    * admirador obsesivo = stalker.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) ( de persona) admirer, fan
    b) (hum) ( pretendiente) admirer (hum)
    * * *
    = admirer, fan.

    Ex: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.

    Ex: The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.
    * admirador obsesivo = stalker.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (adepto) admirer
    el cantante estaba rodeado de admiradores the singer was surrounded by admirers o fans
    soy un gran admirador de Gandhi/de la cultura japonesa I'm a great admirer of Gandhi/of Japanese culture
    2 ( hum) (pretendiente) admirer ( hum)
    * * *

    admirador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino


    b) (hum) ( pretendiente) admirer (hum)

    admirador,-ora sustantivo masculino y femenino admirer
    ' admirador' also found in these entries:
    Spanish:
    admiradora
    - confesarse
    - devota
    - devoto
    - asiduo
    - incondicional
    English:
    admirer
    - fan
    - well-wisher
    * * *
    admirador, -ora nm,f
    admirer;
    soy un gran admirador de su obra I'm a great admirer of her work
    * * *
    m, admiradora f admirer
    * * *
    : admirer
    * * *
    admirador n admirer / fan

    Spanish-English dictionary > admirador

  • 23 adulador

    adj.
    adulating, fawning, ingratiating, flattering.
    m.
    people-pleaser, apple-polisher, bootlicker, favor-seeking person.
    * * *
    1 adulating, flattering
    nombre masculino,nombre femenino
    1 adulator, flatterer
    * * *
    adulador, -a
    1.
    ADJ flattering, fawning
    2.
    SM / F flatterer
    * * *
    I
    - dora adjetivo flattering, sycophantic
    II
    - dora masculino, femenino flatterer, sycophant
    * * *
    = complimentary, toady, fawning.
    Ex. While there are varieties of citations, and not all are necessarily complimentary, a citation indicates some influence of one author upon another.
    Ex. He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.
    Ex. Over the past two days, the fawning American media has provided rave reviews of John McCain's visit to France.
    * * *
    I
    - dora adjetivo flattering, sycophantic
    II
    - dora masculino, femenino flatterer, sycophant
    * * *
    = complimentary, toady, fawning.

    Ex: While there are varieties of citations, and not all are necessarily complimentary, a citation indicates some influence of one author upon another.

    Ex: He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.
    Ex: Over the past two days, the fawning American media has provided rave reviews of John McCain's visit to France.

    * * *
    flattering, sycophantic
    masculine, feminine
    flatterer, sycophant
    * * *

    adulador
    ◊ - dora adjetivo

    flattering
    ■ sustantivo masculino, femenino
    flatterer
    adulador, -ora
    I sustantivo masculino y femenino flatterer
    II adjetivo flattering, fawning

    ' adulador' also found in these entries:
    Spanish:
    aduladora
    - babosa
    - baboso
    - pelota
    English:
    flattering
    - sycophant
    - creep
    - sycophantic
    * * *
    adulador, -ora
    adj
    flattering
    nm,f
    flatterer
    * * *
    adj flattering atr, sycophantic
    * * *
    adulador, - dora adj
    : flattering
    : flatterer, toady

    Spanish-English dictionary > adulador

  • 24 agitador

    adj.
    rabble-rousing, rowdy, agitating, problem-making.
    m.
    1 stirring rod, agitator, shaker, stirrer.
    2 rioter, fomenter, firebrand, instigator.
    3 agitator, rabble-rouser, trouble-maker, troublemaker.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 agitator
    1 QUÍMICA agitator
    ————————
    1 QUÍMICA agitator
    * * *
    agitador, -a
    1.
    SM (Mec) agitator, shaker; (Culin) stirrer
    2.
    SM / F (Pol) agitator
    * * *
    - dora masculino, femenino ( persona) agitator
    * * *
    = shake mechanism, agitator, provocateur, troublemaker.
    Ex. The cylinder machine had no shake mechanism (the device which locked the fibres together in the Fourdrinier machine).
    Ex. It was similar to Dickinson's machine, but it had an agitator in the vat to prevent the fibres from being lined up parallel to each other by the action of the cylinder.
    Ex. The article is entitled 'Tomorrow's libraries: more than a telephone jack, less than a complete revolution; perspectives of a provocateur'.
    Ex. The employee must feel that any problem or complaint will be objectively heard and fairly resolved and that the supervisor will not hold it against the employee or consider him or her a troublemaker.
    * * *
    - dora masculino, femenino ( persona) agitator
    * * *
    = shake mechanism, agitator, provocateur, troublemaker.

    Ex: The cylinder machine had no shake mechanism (the device which locked the fibres together in the Fourdrinier machine).

    Ex: It was similar to Dickinson's machine, but it had an agitator in the vat to prevent the fibres from being lined up parallel to each other by the action of the cylinder.
    Ex: The article is entitled 'Tomorrow's libraries: more than a telephone jack, less than a complete revolution; perspectives of a provocateur'.
    Ex: The employee must feel that any problem or complaint will be objectively heard and fairly resolved and that the supervisor will not hold it against the employee or consider him or her a troublemaker.

    * * *
    masculine, feminine
    A (provocador) agitator
    B
    * * *

    agitador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino ( persona) agitator

    agitador,-ora
    I adjetivo disruptive
    II sustantivo masculino y femenino agitator
    III m (para agitar) agitator

    ' agitador' also found in these entries:
    Spanish:
    agitadora
    English:
    agitator
    - rabble-rouser
    * * *
    agitador, -ora
    nm,f
    [persona] agitator
    nm
    [varilla] stirring rod; [para cóctel] swizzle-stick
    * * *
    m, agitadora f agitator
    * * *
    provocador: agitator

    Spanish-English dictionary > agitador

  • 25 agotador

    adj.
    exhausting, backbreaking, burdensome, fatiguing.
    * * *
    1 exhausting
    * * *
    (f. - agotadora)
    adj.
    * * *
    * * *
    - dora adjetivo exhausting
    * * *
    = taxing, tiring, grinding, strenuous, backbreaking [back-breaking], fatiguing, gruelling [grueling, -USA].
    Ex. It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex. Upper case can be more tiring to scan than text displayed in both upper and lower case.
    Ex. Their response to the grinding monotony of repetitive labour and over-long hours was frequent absenteeism.
    Ex. This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).
    Ex. His book plumbs the elusive depths of slaves' resistance by showing how they created opportunities for autonomy even while immersed in backbreaking work.
    Ex. These fatiguing illnesses were similarly distributed in the four regions, being somewhat more common in rural than in urban areas.
    Ex. He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.
    * * *
    - dora adjetivo exhausting
    * * *
    = taxing, tiring, grinding, strenuous, backbreaking [back-breaking], fatiguing, gruelling [grueling, -USA].

    Ex: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.

    Ex: Upper case can be more tiring to scan than text displayed in both upper and lower case.
    Ex: Their response to the grinding monotony of repetitive labour and over-long hours was frequent absenteeism.
    Ex: This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).
    Ex: His book plumbs the elusive depths of slaves' resistance by showing how they created opportunities for autonomy even while immersed in backbreaking work.
    Ex: These fatiguing illnesses were similarly distributed in the four regions, being somewhat more common in rural than in urban areas.
    Ex: He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.

    * * *
    exhausting
    * * *

    agotador
    ◊ - dora adjetivo

    exhausting
    agotador,-ora adjetivo exhausting

    ' agotador' also found in these entries:
    Spanish:
    agotadora
    - cambio
    English:
    demanding
    - exhausting
    - grueling
    - gruelling
    - hard
    - punishing
    - strenuous
    - hectic
    * * *
    agotador, -ora adj
    exhausting
    * * *
    adj exhausting
    * * *
    agotador, - dora adj
    : exhausting
    * * *
    agotador adj exhausting

    Spanish-English dictionary > agotador

  • 26 agresor

    adj.
    aggressive, attacking.
    m.
    1 aggressor, attacker, assailant, assaulter.
    2 tortfeasor, tort-feasor.
    * * *
    1 attacking
    nombre masculino,nombre femenino
    1 aggressor, attacker
    * * *
    (f. - agresora)
    noun
    2) assailant, attacker
    * * *
    agresor, -a
    1.
    ADJ
    2.
    SM / F (=atacante) aggressor, attacker; (Jur) assailant
    * * *
    I
    - sora adjetivo < ejército> attacking (before n); < país> aggressor (before n)
    II
    - sora masculino, femenino (país, ejército) aggressor; ( persona) attacker, assailant (frml)
    * * *
    = assailant, attacker.
    Ex. If the worst comes to the worst and you are attacked, try to escape rather than fight back, especially if you believe that your assailant may be armed.
    Ex. A murder victim shot through the heart in a gang-related killing managed to name his attacker 'in his dying breath'.
    * * *
    I
    - sora adjetivo < ejército> attacking (before n); < país> aggressor (before n)
    II
    - sora masculino, femenino (país, ejército) aggressor; ( persona) attacker, assailant (frml)
    * * *
    = assailant, attacker.

    Ex: If the worst comes to the worst and you are attacked, try to escape rather than fight back, especially if you believe that your assailant may be armed.

    Ex: A murder victim shot through the heart in a gang-related killing managed to name his attacker 'in his dying breath'.

    * * *
    ‹ejército› attacking ( before n); ‹país› aggressor ( before n)
    masculine, feminine
    aggressor
    no pudo identificar a su agresor ( frml); she was unable to identify her attacker o ( frml) assailant
    * * *

    agresor
    ◊ - sora adjetivo ‹ ejército attacking ( before n);


    país aggressor ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino (país, ejército) aggressor;
    ( persona) attacker, assailant (frml)
    agresor,-ora
    I sustantivo masculino y femenino aggressor, attacker
    II adjetivo attacking
    ' agresor' also found in these entries:
    Spanish:
    agresora
    - violador
    English:
    assailant
    - attacker
    - might
    - motionless
    - sex offender
    * * *
    agresor, -ora nm,f
    attacker, assailant
    * * *
    m, agresora f aggressor;
    no pudo identificar a su agresor she could not identify her attacker
    * * *
    agresor, - sora adj
    : hostile, attacking
    1) : aggressor
    2) : assailant, attacker

    Spanish-English dictionary > agresor

  • 27 agricultor

    adj.
    agricultural, farming, tiller.
    m.
    farmer, farm worker, cropper, grower.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 farmer
    * * *
    (f. - agricultora)
    noun
    * * *
    agricultor, -a
    1.
    ADJ agricultural, farming antes de s
    2.
    SM / F farmer
    * * *
    - tora masculino, femenino farmer
    * * *
    = farmer, grower, market gardener, agrarian, husbandman [husbandmen, -pl.], agricultural labourer.
    Ex. State agricultural experiment station publications are a valuable resource for agricultural historians and sociologists, as well as for scientists, students, the agribusiness community, farmers, and the general public.
    Ex. The scheme's aim is to assist the primary producer (e.g. farmer, grower, fisherman) by improving the processing and marketing of agricultural products = El objetivo de este proyecto es ayudar al productor primario (por ej., el granjero, el agricultor y el pescador) mejorando el proceso y la comercialización de los productos agrícolas.
    Ex. He said that a concerted program of weeding would ensure that the library will have 'no books which will interest persons with an intellectual range above that of clodhoppers and market gardeners'.
    Ex. The new hip agrarians, who are attempting to make their living from the land as did the early settlers, must rely on the printed word to bridge the gap between themselves and their ancestors.
    Ex. Most of the testators were yeomen, husbandmen, tradesmen, craftsmen and laborers, and the widows of such men.
    Ex. The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.
    ----
    * familia de agricultores = farming family.
    * pequeño agricultor = smallholder.
    * Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) = National Farmers' Union (NFU).
    * * *
    - tora masculino, femenino farmer
    * * *
    = farmer, grower, market gardener, agrarian, husbandman [husbandmen, -pl.], agricultural labourer.

    Ex: State agricultural experiment station publications are a valuable resource for agricultural historians and sociologists, as well as for scientists, students, the agribusiness community, farmers, and the general public.

    Ex: The scheme's aim is to assist the primary producer (e.g. farmer, grower, fisherman) by improving the processing and marketing of agricultural products = El objetivo de este proyecto es ayudar al productor primario (por ej., el granjero, el agricultor y el pescador) mejorando el proceso y la comercialización de los productos agrícolas.
    Ex: He said that a concerted program of weeding would ensure that the library will have 'no books which will interest persons with an intellectual range above that of clodhoppers and market gardeners'.
    Ex: The new hip agrarians, who are attempting to make their living from the land as did the early settlers, must rely on the printed word to bridge the gap between themselves and their ancestors.
    Ex: Most of the testators were yeomen, husbandmen, tradesmen, craftsmen and laborers, and the widows of such men.
    Ex: The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.
    * familia de agricultores = farming family.
    * pequeño agricultor = smallholder.
    * Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) = National Farmers' Union (NFU).

    * * *
    masculine, feminine
    farmer
    * * *

    agricultor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    farmer
    agricultor,-ora sustantivo masculino y femenino farmer

    ' agricultor' also found in these entries:
    Spanish:
    agricultora
    - algodonero
    English:
    farmer
    * * *
    agricultor, -ora nm,f
    farmer
    * * *
    m, agricultora f farmer
    * * *
    : farmer, grower
    * * *
    agricultor n farmer

    Spanish-English dictionary > agricultor

  • 28 ahorrador

    adj.
    thrifty.
    m.
    saver.
    * * *
    1 thrifty
    nombre masculino,nombre femenino
    1 thrifty person
    * * *
    (f. - ahorradora)
    adj.
    * * *
    * * *
    I
    - dora adjetivo thrifty
    II
    - dora masculino, femenino saver, investor
    * * *
    = saver.
    Ex. Savers will be hit hard by yesterday's interest-rate cut as they see returns on nest eggs shrinking.
    * * *
    I
    - dora adjetivo thrifty
    II
    - dora masculino, femenino saver, investor
    * * *

    Ex: Savers will be hit hard by yesterday's interest-rate cut as they see returns on nest eggs shrinking.

    * * *
    thrifty
    no soy muy ahorradora I'm not very good at saving (money)
    masculine, feminine
    saver, investor
    Compuesto:
    masculine time-saver
    * * *

    ahorrador
    ◊ - dora adjetivo

    thrifty;
    no soy muy ahorradora I'm not very good at saving (money)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    saver, investor
    ahorrador,-ora adjetivo thrifty

    ' ahorrador' also found in these entries:
    Spanish:
    ahorradora
    * * *
    ahorrador, -ora
    adj
    thrifty, careful with money
    nm,f
    1. [ahorrativo] thrifty person
    2. Méx [en el banco] saver
    * * *
    I adj thrifty
    II m, ahorradora f saver, investor;
    pequeño ahorrador small saver, small investor
    * * *
    ahorrador, - dora adj
    : thrifty

    Spanish-English dictionary > ahorrador

  • 29 aleccionador

    adj.
    1 instructive, enlightening, exemplary, cautionary.
    2 sobering.
    * * *
    1 (instructivo) instructive, enlightening
    2 (ejemplar) exemplary
    * * *
    ADJ (=instructivo) instructive, enlightening; [castigo] exemplary
    * * *
    - dora adjetivo <palabras/discurso> instructive
    * * *
    = chastening, sobering, instructive, humbling.
    Ex. It is chastening to be reminded that reference work has not always been a inherent part of librarianship.
    Ex. A new Federal regulation aimed at tackling white-collar crime has sobering implications for managers.
    Ex. The present paper disagrees, arguing that the Conspectus is too imprecise to be instructive, too untestable to invoke belief, and too laborious ever to repay the effort.
    Ex. It is inspiring, humbling and empowering that we can gather with our colleagues from around the world and see that our similarities are numerous.
    ----
    * experiencia aleccionadora = awakening.
    * * *
    - dora adjetivo <palabras/discurso> instructive
    * * *
    = chastening, sobering, instructive, humbling.

    Ex: It is chastening to be reminded that reference work has not always been a inherent part of librarianship.

    Ex: A new Federal regulation aimed at tackling white-collar crime has sobering implications for managers.
    Ex: The present paper disagrees, arguing that the Conspectus is too imprecise to be instructive, too untestable to invoke belief, and too laborious ever to repay the effort.
    Ex: It is inspiring, humbling and empowering that we can gather with our colleagues from around the world and see that our similarities are numerous.
    * experiencia aleccionadora = awakening.

    * * *
    ‹palabras/discurso› instructive
    fue una experiencia aleccionadora the experience taught me a lesson, I learned my lesson from the experience
    * * *

    aleccionador,-ora adjetivo
    1 (lección, ejemplo) instructive
    2 (castigo, escarmiento) exemplary
    ' aleccionador' also found in these entries:
    Spanish:
    aleccionadora
    * * *
    aleccionador, -ora adj
    1. [instructivo] instructive
    2. [ejemplar] exemplary
    * * *
    adj instructive

    Spanish-English dictionary > aleccionador

  • 30 alentador

    adj.
    encouraging, heartening, promising, reassuring.
    * * *
    1 encouraging
    * * *
    (f. - alentadora)
    adj.
    * * *
    * * *
    - dora adjetivo encouraging
    * * *
    = supportive, heartening, prodding, heart-warming.
    Ex. But why, I ask you, can he not be supportive, even once in a while?.
    Ex. This positive attitude is heartening.
    Ex. From an avuncular interest to a more prodding, investigative, and evaluative role, the ALA has become the accrediting agency for library education.
    Ex. The recent rain has been a heart-warming sight but it doesn't mean the drought is over.
    * * *
    - dora adjetivo encouraging
    * * *
    = supportive, heartening, prodding, heart-warming.

    Ex: But why, I ask you, can he not be supportive, even once in a while?.

    Ex: This positive attitude is heartening.
    Ex: From an avuncular interest to a more prodding, investigative, and evaluative role, the ALA has become the accrediting agency for library education.
    Ex: The recent rain has been a heart-warming sight but it doesn't mean the drought is over.

    * * *
    ‹noticia/resultado› encouraging
    fue alentador saber que no les había pasado nada it was a relief to know that nothing had happened to them
    * * *

    alentador
    ◊ - dora adjetivo

    encouraging
    alentador,-ora adjetivo encouraging: nos pintó un panorama muy poco alentador, he painted a very bleak picture of the future

    ' alentador' also found in these entries:
    Spanish:
    alentadora
    English:
    black
    - heartening
    - cheerful
    - encouraging
    * * *
    alentador, -ora adj
    [noticias, resultado] encouraging;
    palabras alentadoras words of encouragement
    * * *
    adj encouraging
    * * *
    alentador, - dora adj
    : encouraging
    * * *
    alentador adj encouraging

    Spanish-English dictionary > alentador

  • 31 amenazador

    adj.
    threatening, menacing, ominous.
    * * *
    1 threatening, menacing
    * * *
    (f. - amenazadora)
    adj.
    menacing, threatening
    * * *
    - dora adjetivo, amenazante adjetivo threatening, menacing
    * * *
    = ominous, threatening, frowning, forbidding, looming, scary [scarier -comp., scariest -sup.], menacing, nasty looking, portentous.
    Ex. At first blush, nothing seemed particularly ominous about the formation of the ad hoc committee.
    Ex. It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world.
    Ex. The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex. All those shelves full of books are forbidding, daunting.
    Ex. The automated catalogue became a spectre of looming change because the same electronic advances that made the online catalogue a reality promised even greater transformations = El catálogo automatizado se convirtió en un espectro del inminente cambio ya que los mismos avances electrónicos que hicieron realidad el catálogo en línea prometían transformaciones aún mayores.
    Ex. The very term 'outsourcing' is seen by many cataloguing departments as a scary word.
    Ex. This is a collection of articles on the theme: Books for children with murderous, shocking, menacing endings.
    Ex. The large and nasty-looking African Buffalo is highly dangerous to humans due to its unpredictable nature.
    Ex. Before me stretched the portentous menacing road of a new decade.
    ----
    * avecinarse de un modo amenazador = loom + large on the horizon.
    * conducta amenazadora = threatening behaviour.
    * * *
    - dora adjetivo, amenazante adjetivo threatening, menacing
    * * *
    = ominous, threatening, frowning, forbidding, looming, scary [scarier -comp., scariest -sup.], menacing, nasty looking, portentous.

    Ex: At first blush, nothing seemed particularly ominous about the formation of the ad hoc committee.

    Ex: It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world.
    Ex: The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex: All those shelves full of books are forbidding, daunting.
    Ex: The automated catalogue became a spectre of looming change because the same electronic advances that made the online catalogue a reality promised even greater transformations = El catálogo automatizado se convirtió en un espectro del inminente cambio ya que los mismos avances electrónicos que hicieron realidad el catálogo en línea prometían transformaciones aún mayores.
    Ex: The very term 'outsourcing' is seen by many cataloguing departments as a scary word.
    Ex: This is a collection of articles on the theme: Books for children with murderous, shocking, menacing endings.
    Ex: The large and nasty-looking African Buffalo is highly dangerous to humans due to its unpredictable nature.
    Ex: Before me stretched the portentous menacing road of a new decade.
    * avecinarse de un modo amenazador = loom + large on the horizon.
    * conducta amenazadora = threatening behaviour.

    * * *
    adj,
    amenazante adjective threatening, menacing
    * * *

    amenazador
    ◊ - dora, amenazante adjetivo

    threatening, menacing
    amenazador,-ora, amenazante adjetivo threatening, menacing

    ' amenazador' also found in these entries:
    Spanish:
    amenazadora
    - amenazante
    English:
    forbidding
    - menace
    - menacing
    - threatening
    - threateningly
    * * *
    amenazador, -ora adj
    threatening, menacing
    * * *
    adj threatening
    * * *
    : threatening, menacing

    Spanish-English dictionary > amenazador

  • 32 animador

    adj.
    1 encouraging, heartening, inspirational, inspiring.
    2 cheering.
    m.
    entertainer, animator, master of ceremonies, compere.
    * * *
    1 cheering, encouraging
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (artista) entertainer
    2 (de un equipo) cheerleader
    * * *
    animador, -a
    SM / F (TV) host/hostess, presenter

    animador(a) cultural[en ayuntamiento] events organiser; [en hotel] entertainment manager

    * * *
    I
    - dora adjetivo encouraging
    II
    - dora masculino, femenino
    1) ( de programa) (m) presenter, host; (f) presenter, hostess
    2) animadora femenino ( de equipo) cheerleader
    * * *
    = motivator, animator.
    Ex. Such strain forces 'consensus' on groups and places much greater reliance on the managers as coordinators, negotiators and arbitrators, as well as motivators.
    Ex. This paper suggests films for public libraries, listing director/ animator, title, time, distributor, length of film, and date.
    * * *
    I
    - dora adjetivo encouraging
    II
    - dora masculino, femenino
    1) ( de programa) (m) presenter, host; (f) presenter, hostess
    2) animadora femenino ( de equipo) cheerleader
    * * *
    = motivator, animator.

    Ex: Such strain forces 'consensus' on groups and places much greater reliance on the managers as coordinators, negotiators and arbitrators, as well as motivators.

    Ex: This paper suggests films for public libraries, listing director/ animator, title, time, distributor, length of film, and date.

    * * *
    encouraging
    masculine, feminine
    A
    1 (de un programa) ( masculine) presenter, host; ( feminine) presenter, hostess
    2 (de un hotel) social director ( AmE), entertainments manager ( BrE); (de un centro social, cultural) events organizer
    B
    * * *

    animador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino


    (f) presenter, hostess
    b)

    animadora sustantivo femenino ( de equipo) cheerleader

    animador,-ora sustantivo masculino y femenino
    1 entertainer
    TV presenter
    2 Dep cheerleader
    ' animador' also found in these entries:
    Spanish:
    animadora
    English:
    cheerleader
    - animator
    - cheer
    - entertainer
    * * *
    animador, -ora
    adj
    encouraging
    nm,f
    1. [en espectáculo] master of ceremonies, Br compere
    2. [en hotel] events co-ordinator, = organizer of games, outings and social activities for guests
    3. [en fiesta de niños] children's entertainer
    4. [en centro cultural]
    animador (socio)cultural = organizer of social and cultural activities for young people or pensioners
    5. [en deporte] cheerleader
    6. Cine animator
    * * *
    m TV host
    * * *
    1) : (television) host
    2) : cheerleader

    Spanish-English dictionary > animador

  • 33 antecesor

    adj.
    preceding, former, forefatherly.
    m.
    1 predecessor.
    2 ancestor, forebear, forefather.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (en un cargo) predecessor
    2 (antepasado) ancestor
    * * *
    (f. - antecesora)
    noun
    2) ancestor, forebear
    * * *
    antecesor, -a
    1.
    ADJ preceding, former
    2.
    SM / F [en cargo etc] predecessor; (=antepasado) ancestor, forebear frm
    * * *
    - sora masculino, femenino ( predecesor) predecessor; ( antepasado) ancestor
    * * *
    = ancestor, forefather.
    Ex. The corruptions were often established by the ancestors of LC's hypothetical reader.
    Ex. I will stand for your rights as my forefathers did before me!.
    * * *
    - sora masculino, femenino ( predecesor) predecessor; ( antepasado) ancestor
    * * *
    = ancestor, forefather.

    Ex: The corruptions were often established by the ancestors of LC's hypothetical reader.

    Ex: I will stand for your rights as my forefathers did before me!.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (predecesor) predecessor
    2 (antepasado) ancestor, forebear ( liter)
    * * *

    antecesor
    ◊ - sora sustantivo masculino, femenino ( predecesor) predecessor;


    ( antepasado) ancestor
    antecesor,-ora sustantivo masculino y femenino
    1 (en un cargo) predecessor: mi antecesor cometió muchos errores de cálculo, my predecessor made a lot of computational errors
    2 usu pl (antepasado) ancestor: mis antecesores llegaron aquí hace unos cien años, my ancestors arrived here around one hundred years ago
    ' antecesor' also found in these entries:
    Spanish:
    antecesora
    English:
    predecessor
    * * *
    antecesor, -ora nm,f
    1. [predecesor] predecessor
    2.
    antecesores [antepasados] ancestors
    * * *
    1 predecessor
    2 familia ancestor
    * * *
    1) antepasado: ancestor
    2) predecesor: predecessor

    Spanish-English dictionary > antecesor

  • 34 apuntador

    m.
    prompter, pointer.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 TEATRO prompter
    * * *
    (f. - apuntadora)
    noun
    * * *
    apuntador, -a
    SM / F
    1) (Teat) prompter
    - no se salvó ni el apuntador
    2) Méx (Dep) scorer
    * * *
    - dora masculino, femenino prompter, prompt
    * * *
    Ex. He spent two years working as a prompter going to all the big studios to work on commercials and industrial films.
    ----
    * ejemplar del apuntador = prompt-copy.
    * * *
    - dora masculino, femenino prompter, prompt
    * * *

    Ex: He spent two years working as a prompter going to all the big studios to work on commercials and industrial films.

    * ejemplar del apuntador = prompt-copy.

    * * *
    masculine, feminine
    prompter, prompt
    Compuesto:
    teleprompter® ( AmE), autocue® ( BrE)
    * * *

    apuntador,-ora m,f Teat prompter
    ' apuntador' also found in these entries:
    Spanish:
    apuntadora
    English:
    prompter
    * * *
    apuntador, -ora
    nm,f
    Teatro prompter; Fam
    hasta el apuntador: lo sabía hasta el apuntador the world and his wife knew it;
    Fam
    no quedó ni el apuntador there wasn't a soul left
    nm
    Informát scrapbook
    * * *
    m, apuntadora f TEA prompter
    * * *
    : prompter

    Spanish-English dictionary > apuntador

  • 35 arrebatador

    adj.
    captivating, enrapturing, ravishing.
    * * *
    1 figurado captivating, fascinating
    * * *
    ADJ [belleza] dazzling, breathtaking; [sonrisa] winning, captivating
    * * *
    - dora adjetivo < belleza> breathtaking; < sonrisa> dazzling; < mirada> captivating
    * * *
    Ex. 'Moonstruck' is an intoxicating romantic comedy set beneath the biggest, brightest Christmas moon you ever saw.
    * * *
    - dora adjetivo < belleza> breathtaking; < sonrisa> dazzling; < mirada> captivating
    * * *

    Ex: 'Moonstruck' is an intoxicating romantic comedy set beneath the biggest, brightest Christmas moon you ever saw.

    * * *
    ‹belleza› breathtaking; ‹sonrisa› dazzling; ‹mirada› captivating
    * * *

    arrebatador
    ◊ - dora adjetivo ‹ belleza breathtaking;


    sonrisa dazzling;
    mirada captivating
    arrebatador,-ora adj fig captivating, fascinating
    ' arrebatador' also found in these entries:
    Spanish:
    arrebatadora
    * * *
    arrebatador, -ora adj
    [personalidad, sonrisa] captivating
    * * *
    adj breathtaking, dazzling

    Spanish-English dictionary > arrebatador

  • 36 arrollador

    adj.
    1 vast, overwhelming.
    2 sweeping, devastating, complete.
    3 rolling, winding.
    m.
    windlass.
    * * *
    1 overwhelming, irresistible
    * * *
    (f. - arrolladora)
    adj.
    * * *
    ADJ
    * * *
    - dora adjetivo
    a) < éxito> overwhelming; < victoria> crushing, overwhelming
    b) <fuerza/ataque> devastating
    c) <personalidad/elocuencia> overpowering
    * * *
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    ----
    * ganar de forma arrolladora = win by + a landslide.
    * * *
    - dora adjetivo
    a) < éxito> overwhelming; < victoria> crushing, overwhelming
    b) <fuerza/ataque> devastating
    c) <personalidad/elocuencia> overpowering
    * * *

    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.

    * ganar de forma arrolladora = win by + a landslide.

    * * *
    1 ‹éxito› overwhelming, resounding ( before n); ‹victoria› crushing, overwhelming
    ganaron por una mayoría arrolladora they won by an overwhelming majority
    2 ‹fuerza/viento/ataque› devastating
    3 ‹personalidad/elocuencia› overpowering
    * * *

    arrollador
    ◊ - dora adjetivo

    a)éxito/mayoría/victoria overwhelming

    b)fuerza/ataque devastating

    c)personalidad/elocuencia overpowering

    arrollador,-ora adj fig overwhelming
    (éxito) resounding
    (carácter) captivating
    ' arrollador' also found in these entries:
    Spanish:
    apabullante
    - arrolladora
    English:
    devastating
    - hugely
    - whirl
    * * *
    arrollador, -ora adj
    [victoria] crushing, overwhelming; [superioridad] overwhelming; [éxito] resounding, overwhelming; [belleza, personalidad] dazzling;
    es de una simpatía arrolladora she's an incredibly nice person
    * * *
    adj overwhelming
    * * *
    : sweeping, overwhelming

    Spanish-English dictionary > arrollador

  • 37 asegurador

    adj.
    insuring, assurance, insurance.
    m.
    insurer, insurance agent, underwriter, assurer.
    * * *
    1 insuring, insurance
    nombre masculino,nombre femenino
    1 insurer
    * * *
    (f. - aseguradora)
    noun
    * * *
    asegurador, -a
    1.
    ADJ insurance antes de s
    2.
    SM / F insurer
    * * *
    I
    - dora adjetivo < compañía> insurance (before n)
    II
    - dora masculino, femenino
    a) ( persona) insurer
    b) aseguradora femenino ( compañía) insurance company
    * * *
    Ex. Naturally the division maintains close contact with the insurance industry through the British insurers' European Committee.
    ----
    * compañía aseguradora = insurer.
    * * *
    I
    - dora adjetivo < compañía> insurance (before n)
    II
    - dora masculino, femenino
    a) ( persona) insurer
    b) aseguradora femenino ( compañía) insurance company
    * * *

    Ex: Naturally the division maintains close contact with the insurance industry through the British insurers' European Committee.

    * compañía aseguradora = insurer.

    * * *
    ‹compañía› insurance ( before n)
    masculine, feminine
    1 (persona) insurer
    sociedad de aseguradores insurance company
    2
    aseguradora feminine (compañía) insurance company
    * * *

    asegurador
    ◊ - dora adjetivo ‹ compañía insurance ( before n)

    ■ sustantivo masculino y femenino

    b)

    aseguradora sustantivo femenino ( compañía) insurance company

    asegurador,-ora
    I adjetivo insurance
    II sustantivo masculino y femenino insurer
    ' asegurador' also found in these entries:
    Spanish:
    aseguradora
    English:
    underwriter
    - insurer
    * * *
    asegurador, -ora
    adj
    insurance;
    compañía aseguradora insurance company
    nm,f
    [persona] insurer
    * * *
    I adj insurance atr
    II m insurer
    * * *
    1) : insuring, assuring
    2) : pertaining to insurance
    : insurer, underwriter

    Spanish-English dictionary > asegurador

  • 38 asesor

    adj.
    advisory, consulting, counseling, instructional.
    m.
    adviser, advisor, assessor, consultant.
    * * *
    1 advisory
    nombre masculino,nombre femenino
    1 adviser, consultant
    \
    asesor,-ra de imagen image consultant
    asesor,-ra fiscal tax advisor
    * * *
    1. (f. - asesora)
    noun
    consultant, advisor
    2. (f. - asesora)
    adj.
    * * *
    asesor, -a
    1.
    2.
    SM / F adviser, consultant

    asesor(a) administrativo/a — management consultant

    asesor(a) financiero/a — financial adviser

    asesor(a) jurídico/a — legal adviser

    asesor(a) técnico/a — technical adviser o consultant

    * * *
    I
    - sora adjetivo < consejo> advisory
    II
    - sora masculino, femenino advisor*, consultant
    * * *
    = advice worker, adviser [advisor, -USA], advisory, consultant, counsellor [counselor, -USA], referee, publication referee, assessor, top aide, spinner, spin doctor, consultative.
    Ex. NACAB have a research project to develop a mini-information pack that could be used by peripatetic advice workers.
    Ex. Recent action by government advisers has resulted in 'subject weightings' being applied to all courses in public sector higher education.
    Ex. The European Economic Community (EEC) Treaty of 25 March 1957 endowed the European Parliament with ' advisory and supervisory powers'.
    Ex. The American Library Association invited Lubetzky to the Library of Congress as a consultant on bibliographic policy.
    Ex. Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.
    Ex. The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
    Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.
    Ex. This article examines the role of the external assessor in the process of reviewing academic libraries.
    Ex. Kelly reportedly said that top aides of Prime Minister Tony Blair had 'sexed up' intelligence reports to help justify an invasion of Iraq.
    Ex. The writer discusses how presidential spinner Ari Fleischer responded to questions about the proposed war with Iraq.
    Ex. The author suggests that the spin doctor is a new communication role, and raises questions about its relationship to the traditional public relations model.
    Ex. To this end some consultative procedure is to be recommended.
    ----
    * asesor académico = education officer.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesor de salidas profesionales = career(s) adviser.
    * asesor económico = financial consultant.
    * asesor estudiantil = education officer.
    * asesor financiero = financial advisor, financial consultant.
    * asesor fiscal = fiscal officer.
    * asesor legal = legislative assistant.
    * asesor moral = guidance counsellor, ethicist.
    * asesor principal = senior adviser, senior consultant.
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * comité asesor = advisory committee, consultative committee.
    * enviar a un asesor experto = refer.
    * grupo asesor = advisory group.
    * Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).
    * * *
    I
    - sora adjetivo < consejo> advisory
    II
    - sora masculino, femenino advisor*, consultant
    * * *
    = advice worker, adviser [advisor, -USA], advisory, consultant, counsellor [counselor, -USA], referee, publication referee, assessor, top aide, spinner, spin doctor, consultative.

    Ex: NACAB have a research project to develop a mini-information pack that could be used by peripatetic advice workers.

    Ex: Recent action by government advisers has resulted in 'subject weightings' being applied to all courses in public sector higher education.
    Ex: The European Economic Community (EEC) Treaty of 25 March 1957 endowed the European Parliament with ' advisory and supervisory powers'.
    Ex: The American Library Association invited Lubetzky to the Library of Congress as a consultant on bibliographic policy.
    Ex: Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.
    Ex: The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
    Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.
    Ex: This article examines the role of the external assessor in the process of reviewing academic libraries.
    Ex: Kelly reportedly said that top aides of Prime Minister Tony Blair had 'sexed up' intelligence reports to help justify an invasion of Iraq.
    Ex: The writer discusses how presidential spinner Ari Fleischer responded to questions about the proposed war with Iraq.
    Ex: The author suggests that the spin doctor is a new communication role, and raises questions about its relationship to the traditional public relations model.
    Ex: To this end some consultative procedure is to be recommended.
    * asesor académico = education officer.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesor de salidas profesionales = career(s) adviser.
    * asesor económico = financial consultant.
    * asesor estudiantil = education officer.
    * asesor financiero = financial advisor, financial consultant.
    * asesor fiscal = fiscal officer.
    * asesor legal = legislative assistant.
    * asesor moral = guidance counsellor, ethicist.
    * asesor principal = senior adviser, senior consultant.
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * comité asesor = advisory committee, consultative committee.
    * enviar a un asesor experto = refer.
    * grupo asesor = advisory group.
    * Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).

    * * *
    ‹consejo/junta› advisory
    ingeniero asesor consulting o consultant engineer
    masculine, feminine
    advisor*, consultant
    Compuestos:
    feminine ( Chi frml) maid
    asesor de imagen, asesora de imagen
    masculine, feminine public relations consultant o advisor
    asesor financiero, asesora financiera
    masculine, feminine financial adviser
    asesor fiscal, asesora fiscal
    masculine, feminine tax consultant o advisor*
    asesor militar, asesora militar
    masculine, feminine military advisor*
    asesor técnico, asesora técnica
    masculine, feminine technical consultant o advisor*
    * * *

     

    asesor
    ◊ - sora adjetivo ‹ consejo advisory;


    arquitecto/ingeniero consultant ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    advisor( conjugate advisor), consultant
    asesor,-ora
    I sustantivo masculino y femenino adviser
    asesor fiscal, tax advisor
    II adjetivo advisory
    ' asesor' also found in these entries:
    Spanish:
    asesora
    - consejero
    English:
    adviser
    - advisory
    - assessor
    - consultant
    - counsellor
    - counselor
    - financial adviser
    - legal adviser
    - aide
    * * *
    asesor, -ora
    adj
    advisory
    nm,f
    adviser
    asesor científico [de gobierno] scientific adviser; [de programa televisivo] scientific consultant;
    asesor financiero financial adviser;
    asesor fiscal tax adviser;
    Chile asesora del hogar maid;
    asesor de imagen image consultant;
    asesor jurídico legal adviser;
    asesor militar military adviser
    * * *
    I adj advisory
    II m, asesora f consultant, advisor, Br
    adviser
    * * *
    asesor, - sora n
    : advisor, consultant

    Spanish-English dictionary > asesor

  • 39 aterrador

    adj.
    terrifying, frightful, frightening, awesome.
    * * *
    1 terrifying, frightful
    * * *
    (f. - aterradora)
    adj.
    frightening, terrifying
    * * *
    * * *
    - dora adjetivo terrifying
    * * *
    = frightening, terrifying, terrorising [terrorizing, -USA], frightful, fear-inducing, hideous, hair-raising, groundshaking, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].
    Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex. To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.
    Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex. The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.
    Ex. The author suggests that the ability to enjoy fear-inducing media increases with age.
    Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex. This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.
    Ex. The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.
    Ex. For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.
    * * *
    - dora adjetivo terrifying
    * * *
    = frightening, terrifying, terrorising [terrorizing, -USA], frightful, fear-inducing, hideous, hair-raising, groundshaking, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].

    Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.

    Ex: To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.
    Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex: The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.
    Ex: The author suggests that the ability to enjoy fear-inducing media increases with age.
    Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.
    Ex: This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.
    Ex: The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.
    Ex: For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.

    * * *
    terrifying
    * * *

    aterrador
    ◊ - dora adjetivo

    terrifying
    aterrador,-ora adjetivo terrifying

    ' aterrador' also found in these entries:
    Spanish:
    aterradora
    English:
    chilling
    - frightful
    - terrifying
    - terrifyingly
    - blood
    - fearful
    - fearsome
    - frightening
    * * *
    aterrador, -ora adj
    terrifying
    * * *
    adj frightening, terrifying
    * * *
    aterrador, - dora adj
    : terrifying
    * * *
    aterrador adj terrifying

    Spanish-English dictionary > aterrador

  • 40 atracador

    m.
    bandit, robber, holdup man, housebreaker.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (de banco) (bank) robber; (en la calle) attacker, mugger, thief
    * * *
    atracador, -a
    1.
    SM / F [en la calle] mugger; [en tienda, banco] armed robber, raider

    atracador(a) armado/a — armed robber

    2.
    SM [de diligencias] highwayman
    * * *
    - dora masculino, femenino ( de banco) bank robber, raider (journ); ( de persona) mugger
    * * *
    = raider, mugger.
    Ex. To explore this possibility, the library sought to create access via the Internet to a small set of its materials relevant to the famous Confederate raider, the CSS Alabama.
    Ex. A feisty Harlem woman turned the tables on three subway muggers, chasing down two of the thugs while snatching back her purse.
    * * *
    - dora masculino, femenino ( de banco) bank robber, raider (journ); ( de persona) mugger
    * * *
    = raider, mugger.

    Ex: To explore this possibility, the library sought to create access via the Internet to a small set of its materials relevant to the famous Confederate raider, the CSS Alabama.

    Ex: A feisty Harlem woman turned the tables on three subway muggers, chasing down two of the thugs while snatching back her purse.

    * * *
    ( Chi fam)
    1
    (que cobra caro): son harto atracadores they're real sharks o rip-off artists ( AmE) o ( BrE) rip-off merchants ( colloq)
    2 ‹mujer›
    es más atracadora … she'll say yes to anybody
    masculine, feminine
    (de un banco) bank robber, raider ( journ); (de una persona) mugger
    * * *

    atracador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino ( de banco) bank robber, raider (journ);


    ( de persona) mugger
    atracador,-ora m,f (de bancos) (bank) robber
    (en la calle) attacker, mugger
    ' atracador' also found in these entries:
    Spanish:
    atracadora
    English:
    mugger
    - robber
    * * *
    atracador, -ora nm,f
    [de banco] bank robber; [en la calle] mugger
    * * *
    m, atracadora f robber
    * * *
    : robber, mugger
    * * *
    1. (de banco, tienda, etc) robber
    2. (de persona) mugger

    Spanish-English dictionary > atracador

См. также в других словарях:

  • ora (1) — {{hw}}{{ora (1)}{{/hw}}s. f. 1 Ventiquattresima parte del giorno solare medio; SIMB. h | Ora locale, riferita al meridiano del luogo che si considera | Ora civile, tempo medio del meridiano centrale del fuso orario in cui si trova l osservatore | …   Enciclopedia di italiano

  • oră — ÓRĂ, ore, s.f. 1. Unitate de măsură a timpului, egală cu a douăzeci şi patra parte dintr o zi, cuprinzând 60 de minute sau 3600 de secunde; ceas. ♢ loc. adv. Pe oră = cât ţine un ceas, în decurs de un ceas; la fiecare ceas. Cu ora = (angajat şi… …   Dicționar Român

  • ORA — or Ora may refer to: ORA Oceans, Reefs, Aquariums Inc. Ora, Inc. formerly Ophthalmic Research Associates Open Reporting Application O Reilly Media, formerly O Reilly Associates Reformist Party ORA, a political party in Kosovo Organisation de… …   Wikipedia

  • ORA — Студийный альбом Р …   Википедия

  • Ora — ist der Name eines lokalen Tageswinds am Gardasee und im Gebirgstal der Etsch, siehe Ora (Wind) Name einer albanischen weiblichen volksmythologischen Figur, siehe Ora (Mythologie) ein Instrument der deutschen Raumplanung, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Ōra — Ora ist der Name eines lokalen Tageswinds am Gardasee und im Gebirgstal der Etsch, siehe Ora (Wind) Name einer albanischen weiblichen volksmythologischen Figur der italienische Name eines Südtiroler Orts bei Bozen, siehe Auer ein Instrument der… …   Deutsch Wikipedia

  • ora — (izg. ȏra) uzv. DEFINICIJA rel. kat. pomoli se!, moli! SINTAGMA ora et labora (izg. ora ȅt labóra) moli se i radi!; ora pro nobis (izg. ora prȏ nȏbis) moli za nas! ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • Ora — Ora, die; [ital. ora < lat. aura = das Wehen; Luftzug, hauch]: Südwind auf der Nordseite des Gardasees. * * * Ora   [italienisch] die, , der tagsüber nach Norden talauf wehende Wind am Gardasee (Berg und Talwind).   * * * Ora, die; [ital. ora… …   Universal-Lexikon

  • ora — |ó| adv. 1. Neste momento. = AGORA • conj. 2. Ademais; além disso. 3. Mas. • interj. 4. Designativo de dúvida, desprezo ou incredulidade. = AGORA 5. Expressão enfática. = AGORA 6. ora...ora...: emprega se como conjunção coordenativa disjuntiva;… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ORA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L O.R.A. (Organisation de résistance de l armée) est une organisation de la Résistance intérieure française créée le 31 janvier 1943 L ORA (Organisation… …   Wikipédia en Français

  • Ora [1] — Ora (lat.), bete, bitte; Ora pro nobis, bitte für uns; Ora et labōra, bete u. arbeite …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»