Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

opponent

  • 1 opponent

    adj. motsatt; mot; motståndar-
    --------
    n. motståndare
    * * *
    [ə'pəunənt]
    (a person who opposes: an opponent of the government; He beat his opponent by four points.) motståndare, motspelare, opponent
    - opportunely
    - opportuneness
    - opportunism
    - opportunist

    English-Swedish dictionary > opponent

  • 2 check

    n. kontroll, koll; stopp, spärr; verifiering; check; restaurangnota
    --------
    v. undersöka; kontrollera; bromsa, hejda
    * * *
    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) kontrollera, kolla
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) kontrollera, kolla
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) stoppa, hejda
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) kontroll, koll
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) hinder, stopp, kontroll
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) schack
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) rutigt mönster
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kontramärke, bricka, kvitto
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) nota
    7) ((American) a cheque.) check
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) göra schackmatt
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Swedish dictionary > check

  • 3 adversary

    n. motståndare; fiende; motspelare
    * * *
    ['ædvəsəri]
    plural - adversaries; noun
    (an opponent; an enemy: his adversary in the chess match.) motståndare, fiende

    English-Swedish dictionary > adversary

  • 4 antagonist

    n. motståndare; antagonist
    * * *
    [æn'tæɡənist]
    (an opponent or enemy.) motståndare, antagonist
    - antagonistic
    - antagonistically
    - antagonize
    - antagonise

    English-Swedish dictionary > antagonist

  • 5 assault

    n. (fientligt) anfall, angrepp
    --------
    v. anfalla, angripa, överfalla; våldta
    * * *
    [ə'so:lt] 1. verb
    1) (to attack, especially suddenly: The youths assaulted the night watchman.) överfalla
    2) (to attack sexually; to rape.) misshandla sexuellt, våldta
    2. noun
    1) (a (sudden) attack: a night assault on the fortress; His speech was a vicious assault on his opponent.) överfall, angrepp
    2) (a sexual attack; a rape.) sexövergrepp, våldtäkt

    English-Swedish dictionary > assault

  • 6 foul

    adj. motbjudande; äcklig; illaluktande; smutsig; tilltäppt; svår; dålig; avskyvärd; rå, oanständig; olaglig; tilltrasslad (rep)
    --------
    n. foul (i sport); kollision
    --------
    v. smutsa ned; bli smutsig; täppas till: täppa till; kollidera; trassla till sig; trassla till; spela ojuste, ruffa
    * * *
    1. adjective
    1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) dålig, skämd
    2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) otäck, äcklig
    2. noun
    (an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) regelbrott, ojuste spel
    3. verb
    1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) spela ojuste mot
    2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) förorena

    English-Swedish dictionary > foul

  • 7 get the better of

    (to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) besegra, vinna mot (över)

    English-Swedish dictionary > get the better of

  • 8 have the edge on/over

    (to have an advantage over: he had the edge over his opponent.) ha övertaget över, ha en fördel framför

    English-Swedish dictionary > have the edge on/over

  • 9 heap

    n. hop; massa; (skrot) hög; lägga i en hög; fylla med; en särskild del av minnet som är använt för lagringen av viktiga resurser (data)
    --------
    v. hopa, lägga i en hög; fylla
    * * *
    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hög, hop
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) massor av
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) lägga (kasta) i en hög, stapla
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) fylla, överösa

    English-Swedish dictionary > heap

  • 10 hold

    n. hållhake, grepp; inflytande
    --------
    v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum

    English-Swedish dictionary > hold

  • 11 hold one's own

    (to be as successful in a fight, argument etc as one's opponent: His opponents tried to prove his arguments wrong but he managed to hold his own.)

    English-Swedish dictionary > hold one's own

  • 12 knock out

    förbluffa; besegra i en tävling; slå ut, knocka (boxning)
    * * *
    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) knocka, slå knock-out
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) välta

    English-Swedish dictionary > knock out

  • 13 mark

    n. Mark (förnamn)
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Swedish dictionary > mark

  • 14 master

    adj. huvuds-; ledar-; mästar-, mäster-
    --------
    n. herre; härskare; lärare, rektor; arbetsgivare; konstnär; mästare; (ärande smeknamn till) ung son i familj
    --------
    v. behärska; bemästra; sätta sig in i, lära sig
    * * *
    1. feminine - mistress; noun
    1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) husbonde, husfader, herre
    2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) husse
    3) (a male teacher: the Maths master.) lärare, magister
    4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) kapten, befälhavare
    5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) mästare
    6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) unge herr
    2. adjective
    ((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) mästerlig, mästar-, mäster-
    3. verb
    1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) övervinna, övermanna, få bukt med
    2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) [] behärska
    - masterfully
    - masterfulness
    - masterly
    - masterliness
    - mastery
    - master key
    - mastermind
    4. verb
    (to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) vara hjärnan bakom, leda
    - master stroke
    - master switch
    - master of ceremonies

    English-Swedish dictionary > master

  • 15 penalise

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) bestraffa
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) bestraffa, straffa

    English-Swedish dictionary > penalise

  • 16 penalize

    v. belägga med straff, straffa
    * * *
    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) bestraffa
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) bestraffa, straffa

    English-Swedish dictionary > penalize

  • 17 play into someone's hands

    spela någon i händerna, ge en annan en fördel
    * * *
    (to do exactly what an opponent or enemy wants one to do.)

    English-Swedish dictionary > play into someone's hands

  • 18 profit

    n. vinst; avkastning; fördel; vinning
    --------
    v. vinna på; dra nytta av
    * * *
    ['profit] 1. noun
    1) (money which is gained in business etc, eg from selling something for more than one paid for it: I made a profit of $8,000 on my house; He sold it at a huge profit.) vinst, förtjänst
    2) (advantage; benefit: A great deal of profit can be had from travelling abroad.) behållning, utbyte
    2. verb
    ((with from or by) to gain profit(s) from: The business profited from its exports; He profited by his opponent's mistakes.) tjäna (göra vinst) på, utnyttja, dra nytta av
    - profitably

    English-Swedish dictionary > profit

  • 19 return

    adj. återkommen; återvänd; återbetalad; tur och retur-; återsänd; återlämnad
    --------
    n. ngt. el. ngn. som kommer el. går tillbaka; besvara; replikera; förklara; avkasta; återkomma; återvändande; returbiljett; returförsändelse; vedergällning; ett annat namn för RETUR-tangenten (data)
    --------
    v. returnera, återlämna; besvara; förkunna, deklarera
    * * *
    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) återvända
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) ge (lämna, ställa) tillbaka
    3) (I'll return to this topic in a minute.) återvända, komma tillbaka
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) besvara, återgälda
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) välja []
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) avkunna
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnera
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) återkomst; åter-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbiljett
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Swedish dictionary > return

  • 20 smash

    adj. "hysterisk", dunder-, jätte- (succé, hit etc.) (slang)
    --------
    n. sönderkrossande; krossande; slag, smäll; sammanbrott; konkurs; landning; kollision
    --------
    v. slå sönder, krossa; ha sönder; krascha; gå i bitar; krossas; göra konkurs; störta; köra emot
    * * *
    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) slå (gå) sönder, krossa, krascha
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) krocka med, smälla ihop med
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) smäll, skräll, krock, krasch
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) slag, smäll
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smash
    - smash hit

    English-Swedish dictionary > smash

См. также в других словарях:

  • opponent — [ə pō′nənt] n. [< L opponens, prp. of opponere < ob (see OB ) + ponere, to place: see POSITION] a person who opposes; person against one in a fight, game, debate, argument, etc.; adversary adj. 1. Rare opposite, as in position 2. opposing;… …   English World dictionary

  • Opponent — Op*po nent, n. 1. One who opposes; an adversary; an antagonist; a foe. Macaulay. [1913 Webster] 2. One who opposes in a disputation, argument, or other verbal controversy; specifically, one who attacks some thesis or proposition, in distinction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Opponent — (lat. opponere: entgegensetzen, einwenden) ist die Bezeichnung für einen Argumentationsgegner. Der Ausdruck wird in einem Promotionsverfahren und in der Dialogischen Logik verwendet. Gutachter im Promotionsverfahren Bei einer Promotion hatte oder …   Deutsch Wikipedia

  • opponent — opponent, antagonist, adversary all denote one who expresses or manifests opposition. Unlike enemy they do not necessarily imply personal animosity or hostility. An opponent is one who is on the opposite side in a contest (as an argument,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Opponent — Op*po nent, a. [L. opponens, entis, p. pr. of opponere to set or place against, to oppose; ob (see {Ob }) + ponere to place. See {Position}.] Situated in front; opposite; hence, opposing; adverse; antagonistic. Pope. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Opponént — (lat.), bei einer Disputation Gegner des Disputanten; opponieren, widersprechen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • opponent — I noun adversarius, adversary, adverse party, challenger, combatant, contender, cornval, disputant, one who opposes, opposer, opposing litigant, opposing party, opposite, opposite side, opposition, other side II index adversary, contender, cont …   Law dictionary

  • opponent — (n.) 1580s, from L. opponentem (nom. opponens), prp. of opponere oppose, object to, set against, from ob against (see OB (Cf. ob )) + ponere to put, set, place (see POSITION (Cf. position)) …   Etymology dictionary

  • opponent — [n] person with whom one competes adversary, antagonist, anti*, aspirant, assailant, bandit*, bidder, candidate, challenger, competitor, con, contestant, counteragent, dark horse*, disputant, dissentient, enemy, entrant, foe, litigant, match,… …   New thesaurus

  • opponent — ► NOUN 1) a person who competes with or fights another in a contest, game, or argument. 2) a person who disagrees with or resists a proposal or practice. ORIGIN from Latin opponere set against …   English terms dictionary

  • opponent — op|po|nent W3 [əˈpəunənt US əˈpou ] n [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: , present participle of opponere; OPPOSE] 1.) someone who you try to defeat in a competition, game, fight, or argument ▪ Graf s opponent in today s final will be Sukova.… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»