Перевод: с английского на польский

с польского на английский

opponent

  • 1 opponent

    [ə'pəunənt]
    n
    * * *
    [ə'pəunənt]
    (a person who opposes: an opponent of the government; He beat his opponent by four points.) przeciwnik
    - opportunely
    - opportuneness
    - opportunism
    - opportunist

    English-Polish dictionary > opponent

  • 2 check

    [tʃɛk] 1. vt
    (inspect, examine, verify) sprawdzać (sprawdzić perf); (halt, restrain) powstrzymywać (powstrzymać perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi

    to check (with)(data, piece of information) zgadzać się (z +instr)

    3. n, see cheque
    ( inspection) kontrola f; ( curb) powstrzymanie nt; (US) ( bill) rachunek m; (CHESS) szach m; (usu pl) ( pattern) kratka f

    to keep a check on sb/sth — kontrolować kogoś/coś

    4. adj
    w kratkę post
    * * *
    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) sprawdzać
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) sprawdzać
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) zatrzymywać
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) kontrola
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) ograniczenie
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) szach
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) krata
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kwit
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) rachunek
    7) ((American) a cheque.) czek
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) dać mata
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Polish dictionary > check

  • 3 adversary

    ['ædvəsərɪ]
    n
    * * *
    ['ædvəsəri]
    plural - adversaries; noun
    (an opponent; an enemy: his adversary in the chess match.) przeciwnik

    English-Polish dictionary > adversary

  • 4 antagonist

    [æn'tægənɪst]
    n
    przeciwnik(-iczka) m(f), antagonista(-tka) m(f)
    * * *
    [æn'tæɡənist]
    (an opponent or enemy.) przeciwnik
    - antagonistic
    - antagonistically
    - antagonize
    - antagonise

    English-Polish dictionary > antagonist

  • 5 assault

    [ə'sɔːlt] 1. n ( JUR)
    napad m, atak m; ( MIL) atak m; ( fig)

    an assault on(sb's beliefs, attitudes) (gwałtowne) przeciwstawienie się nt +dat

    2. vt
    atakować (zaatakować perf), napadać (napaść perf); ( sexually) gwałcić (zgwałcić perf)

    assault and battery ( JUR) — napaść z pobiciem, czynna napaść

    * * *
    [ə'so:lt] 1. verb
    1) (to attack, especially suddenly: The youths assaulted the night watchman.) napadać
    2) (to attack sexually; to rape.) gwałcić
    2. noun
    1) (a (sudden) attack: a night assault on the fortress; His speech was a vicious assault on his opponent.) napaść
    2) (a sexual attack; a rape.) gwałt

    English-Polish dictionary > assault

  • 6 beat

    [biːt] 1. n
    ( of heart) bicie nt; ( MUS) rytm m; ( of policeman) obchód m
    2. vt; pt beat, pp beaten
    wife, child bić (zbić perf); eggs, cream ubijać (ubić perf); opponent pokonywać (pokonać perf); record bić (pobić perf)
    3. vi; pt beat, pp beaten
    heart, wind bić, uderzać (uderzyć perf); drum, rain bębnić (zabębnić perf)

    beat it! ( inf)spływaj! (inf), zmiataj! (inf)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    past tense; see beat

    English-Polish dictionary > beat

  • 7 fell

    [fɛl] 1. pt of fall 2. vt
    tree ścinać (ściąć perf); opponent powalić ( perf)
    3. n ( BRIT)
    góra, wzgórze lub wrzosowisko w dzikim krajobrazie północnej Anglii
    4. adj
    * * *
    past tense; see fall

    English-Polish dictionary > fell

  • 8 formidable

    ['fɔːmɪdəbl]
    adj
    opponent budzący grozę; task ogromny
    * * *
    ['fo:midəbl, fə:'midəbl]
    1) (rather frightening: a formidable appearance.) groźny
    2) (very difficult to overcome: formidable difficulties.) ogromny, ciężki

    English-Polish dictionary > formidable

  • 9 foul

    [faul] 1. adj
    place, taste wstrętny, paskudny; smell cuchnący; temper, weather okropny; language sprośny, plugawy
    2. n (SPORT)
    faul m
    3. vt
    brudzić (zabrudzić perf), zanieczyszczać (zanieczyścić perf); (SPORT) faulować (sfaulować perf); anchor, propeller blokować (zablokować perf); fishing net uszkadzać (uszkodzić perf)
    * * *
    1. adjective
    1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) wstrętny, paskudny
    2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) wstrętny, okropny
    2. noun
    (an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) nieczysta gra, faul
    3. verb
    1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) faulować
    2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) zanieczyszczać

    English-Polish dictionary > foul

  • 10 get the better of

    (to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) pokonać

    English-Polish dictionary > get the better of

  • 11 have the edge on/over

    (to have an advantage over: he had the edge over his opponent.) mieć przewagę

    English-Polish dictionary > have the edge on/over

  • 12 heap

    [hiːp] 1. n
    stos m, sterta f
    2. vt

    to heap (up) sand etc usypywać (usypać perf) stos z +gen; stones etc układać (ułożyć perf) w stos

    3. vt

    to heap sth on sthukładać (ułożyć perf) coś w stos na czymś

    we've got heaps of time/money ( inf) — mamy kupę czasu/pieniędzy (inf)

    to heap praises/gifts on sb — obsypywać (obsypać perf) kogoś pochwałami/prezentami

    * * *
    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) stos, kupa
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) dużo, mnóstwo
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) ułożyć stos
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) nakładać, zasypywać

    English-Polish dictionary > heap

  • 13 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 14 hold one's own

    (to be as successful in a fight, argument etc as one's opponent: His opponents tried to prove his arguments wrong but he managed to hold his own.) nie poddać się

    English-Polish dictionary > hold one's own

  • 15 knock out

    vt
    person pozbawiać (pozbawić perf) przytomności; drug zwalać (zwalić perf) z nóg; (BOXING) nokautować (znokautować perf); (in game, competition) eliminować (wyeliminować perf)
    * * *
    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) znokautować
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) pobić, wyeliminować

    English-Polish dictionary > knock out

  • 16 mark

    [mɑːk] 1. n
    ( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)

    the German Markmarka f niemiecka

    2. vt
    ( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryć

    to mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Polish dictionary > mark

  • 17 master

    ['mɑːstə(r)] 1. n
    (of servant, animal, situation) pan m; ( secondary school teacher) ≈ profesor m; ( title for boys)

    Master Xpanicz m X; (artist, craftsman) mistrz m

    2. cpd

    master carpenter/builder — mistrz m stolarski/murarski

    3. vt
    ( overcome) przezwyciężać (przezwyciężyć perf); (learn, understand) opanowywać (opanować perf)
    * * *
    1. feminine - mistress; noun
    1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) pan, gospodarz
    2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) właściciel, pan
    3) (a male teacher: the Maths master.) nauczyciel, profesor
    4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) kapitan
    5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) mistrz
    6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) panicz
    2. adjective
    ((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) mistrzowski
    3. verb
    1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) pokonywać
    2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) opanowywać
    - masterfully
    - masterfulness
    - masterly
    - masterliness
    - mastery
    - master key
    - mastermind
    4. verb
    (to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) obmyślić, stać za, być duszą
    - master stroke
    - master switch
    - master of ceremonies

    English-Polish dictionary > master

  • 18 penalise

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) ukarać
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) ukarać

    English-Polish dictionary > penalise

  • 19 penalize

    ['piːnəlaɪz]
    vt
    karać (ukarać perf); ( fig) pokrzywdzić ( perf)
    * * *
    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) ukarać
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) ukarać

    English-Polish dictionary > penalize

  • 20 play

    [pleɪ] 1. n (THEAT etc)
    sztuka f; ( activity) zabawa f
    2. vt
    hide-and-seek etc bawić się w +acc; football, chess grać (zagrać perf) w +acc; team, opponent grać (zagrać perf) z +instr; role, piece of music, note grać (zagrać perf); instrument grać (zagrać perf) na +loc; tape, record puszczać (puścić perf)
    3. vi
    children bawić się (pobawić się perf); orchestra, band grać (zagrać perf); record, tape, radio grać

    to play a part/role in ( fig)odgrywać (odegrać perf) rolę w +loc

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) bawić się
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) grać w
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) grać
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) być na scenie, być wystawianym
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) grać na
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) płatać figla
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) grać przeciwko
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) igrać
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) kierować
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) grać
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) rozrywka
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) sztuka
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) gra, rozgrywka
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) luz
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Polish dictionary > play

См. также в других словарях:

  • opponent — [ə pō′nənt] n. [< L opponens, prp. of opponere < ob (see OB ) + ponere, to place: see POSITION] a person who opposes; person against one in a fight, game, debate, argument, etc.; adversary adj. 1. Rare opposite, as in position 2. opposing;… …   English World dictionary

  • Opponent — Op*po nent, n. 1. One who opposes; an adversary; an antagonist; a foe. Macaulay. [1913 Webster] 2. One who opposes in a disputation, argument, or other verbal controversy; specifically, one who attacks some thesis or proposition, in distinction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Opponent — (lat. opponere: entgegensetzen, einwenden) ist die Bezeichnung für einen Argumentationsgegner. Der Ausdruck wird in einem Promotionsverfahren und in der Dialogischen Logik verwendet. Gutachter im Promotionsverfahren Bei einer Promotion hatte oder …   Deutsch Wikipedia

  • opponent — opponent, antagonist, adversary all denote one who expresses or manifests opposition. Unlike enemy they do not necessarily imply personal animosity or hostility. An opponent is one who is on the opposite side in a contest (as an argument,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Opponent — Op*po nent, a. [L. opponens, entis, p. pr. of opponere to set or place against, to oppose; ob (see {Ob }) + ponere to place. See {Position}.] Situated in front; opposite; hence, opposing; adverse; antagonistic. Pope. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Opponént — (lat.), bei einer Disputation Gegner des Disputanten; opponieren, widersprechen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • opponent — I noun adversarius, adversary, adverse party, challenger, combatant, contender, cornval, disputant, one who opposes, opposer, opposing litigant, opposing party, opposite, opposite side, opposition, other side II index adversary, contender, cont …   Law dictionary

  • opponent — (n.) 1580s, from L. opponentem (nom. opponens), prp. of opponere oppose, object to, set against, from ob against (see OB (Cf. ob )) + ponere to put, set, place (see POSITION (Cf. position)) …   Etymology dictionary

  • opponent — [n] person with whom one competes adversary, antagonist, anti*, aspirant, assailant, bandit*, bidder, candidate, challenger, competitor, con, contestant, counteragent, dark horse*, disputant, dissentient, enemy, entrant, foe, litigant, match,… …   New thesaurus

  • opponent — ► NOUN 1) a person who competes with or fights another in a contest, game, or argument. 2) a person who disagrees with or resists a proposal or practice. ORIGIN from Latin opponere set against …   English terms dictionary

  • opponent — op|po|nent W3 [əˈpəunənt US əˈpou ] n [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: , present participle of opponere; OPPOSE] 1.) someone who you try to defeat in a competition, game, fight, or argument ▪ Graf s opponent in today s final will be Sukova.… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»