Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

opponent

  • 41 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly - marker - marksman - marksmanship - leave/make one's mark - mark out - mark time

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mark

  • 42 master

    1. feminine - mistress; noun
    1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) patrão
    2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) dono
    3) (a male teacher: the Maths master.) professor
    4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) capitão
    5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) mestre
    6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) senhor
    2. adjective
    ((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) mestre
    3. verb
    1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) dominar
    2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) dominar
    - masterfully - masterfulness - masterly - masterliness - mastery - master key - mastermind 4. verb
    (to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) planejar
    - master stroke - master switch - master of ceremonies

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > master

  • 43 penalise

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) penalizar
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) punir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > penalise

  • 44 penalize

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) penalizar
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) punir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > penalize

  • 45 play into someone's hands

    (to do exactly what an opponent or enemy wants one to do.) fazer o jogo de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > play into someone's hands

  • 46 profit

    ['profit] 1. noun
    1) (money which is gained in business etc, eg from selling something for more than one paid for it: I made a profit of $8,000 on my house; He sold it at a huge profit.) lucro
    2) (advantage; benefit: A great deal of profit can be had from travelling abroad.) proveito
    2. verb
    ((with from or by) to gain profit(s) from: The business profited from its exports; He profited by his opponent's mistakes.) lucrar, tirar proveito
    - profitably

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > profit

  • 47 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) voltar
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver
    3) (I'll return to this topic in a minute.) voltar
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) devolver
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleger
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) proferir
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) volta
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) passagem de ida e volta
    - return match - return ticket - by return of post - by return - in return for - in return - many happy returns of the day - many happy returns

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > return

  • 48 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) estraçalhar
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) esmagar(-se), colidir
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) colisão, ruína
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) golpe violento
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) cortada
    - smash hit

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > smash

  • 49 superior

    [su'piəriə] 1. adjective
    1) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) superior
    2) (high, or above the average, in quality: superior workmanship.) superior
    3) ((of a person or his attitude) contemptuous or disdainful: a superior smile.) superior
    2. noun
    (a person who is better than, or higher in rank than, another or others: The servant was dismissed for being rude to her superiors.) superior

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > superior

  • 50 tackle

    ['tækl] 1. noun
    1) (an act of tackling: a rugby tackle.) placagem
    2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) equipamento
    3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) talha
    4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) cordoalha
    2. verb
    1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) agarrar
    2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) atacar, enfrentar
    3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) desarmar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tackle

  • 51 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) jogar, lançar
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) derrubar
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) derrubar
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) derrubar
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) lance
    - throw doubt on - throw in - throw light on - throw oneself into - throw off - throw open - throw out - throw a party - throw up - throw one's voice - throwaway

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > throw

  • 52 underestimate

    (to estimate (a person, a thing etc) at less than his or its real amount, value, strength etc: Never underestimate your opponent!)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > underestimate

  • 53 volley

    ['voli] 1. noun
    1) (in tennis, the hitting of a ball before it bounces.) rebatida da bola no ar
    2) (a burst of firing etc: a volley of shots; a volley of questions/curses.) saraivada
    2. verb
    1) (to hit (a ball etc) before it bounces: He volleyed the ball back to his opponent.) rebater no ar
    2) (to fire a rapid burst of (bullets, questions etc).) disparar uma saraivada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > volley

См. также в других словарях:

  • opponent — [ə pō′nənt] n. [< L opponens, prp. of opponere < ob (see OB ) + ponere, to place: see POSITION] a person who opposes; person against one in a fight, game, debate, argument, etc.; adversary adj. 1. Rare opposite, as in position 2. opposing;… …   English World dictionary

  • Opponent — Op*po nent, n. 1. One who opposes; an adversary; an antagonist; a foe. Macaulay. [1913 Webster] 2. One who opposes in a disputation, argument, or other verbal controversy; specifically, one who attacks some thesis or proposition, in distinction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Opponent — (lat. opponere: entgegensetzen, einwenden) ist die Bezeichnung für einen Argumentationsgegner. Der Ausdruck wird in einem Promotionsverfahren und in der Dialogischen Logik verwendet. Gutachter im Promotionsverfahren Bei einer Promotion hatte oder …   Deutsch Wikipedia

  • opponent — opponent, antagonist, adversary all denote one who expresses or manifests opposition. Unlike enemy they do not necessarily imply personal animosity or hostility. An opponent is one who is on the opposite side in a contest (as an argument,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Opponent — Op*po nent, a. [L. opponens, entis, p. pr. of opponere to set or place against, to oppose; ob (see {Ob }) + ponere to place. See {Position}.] Situated in front; opposite; hence, opposing; adverse; antagonistic. Pope. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Opponént — (lat.), bei einer Disputation Gegner des Disputanten; opponieren, widersprechen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • opponent — I noun adversarius, adversary, adverse party, challenger, combatant, contender, cornval, disputant, one who opposes, opposer, opposing litigant, opposing party, opposite, opposite side, opposition, other side II index adversary, contender, cont …   Law dictionary

  • opponent — (n.) 1580s, from L. opponentem (nom. opponens), prp. of opponere oppose, object to, set against, from ob against (see OB (Cf. ob )) + ponere to put, set, place (see POSITION (Cf. position)) …   Etymology dictionary

  • opponent — [n] person with whom one competes adversary, antagonist, anti*, aspirant, assailant, bandit*, bidder, candidate, challenger, competitor, con, contestant, counteragent, dark horse*, disputant, dissentient, enemy, entrant, foe, litigant, match,… …   New thesaurus

  • opponent — ► NOUN 1) a person who competes with or fights another in a contest, game, or argument. 2) a person who disagrees with or resists a proposal or practice. ORIGIN from Latin opponere set against …   English terms dictionary

  • opponent — op|po|nent W3 [əˈpəunənt US əˈpou ] n [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: , present participle of opponere; OPPOSE] 1.) someone who you try to defeat in a competition, game, fight, or argument ▪ Graf s opponent in today s final will be Sukova.… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»