-
1 ontvangst
♦voorbeelden:de ontvangst van een brief bevestigen, melden • accuser réception d'une lettrebij de ontvangst van uw brief • au reçu de votre lettrebij de ontvangst • à réceptionbevelen in ontvangst nemen • prendre des ordres4 iemand een geestdriftige ontvangst bereiden • faire un triomphe à qn.〈 figuurlijk, ironisch〉 reken maar dat ik hem een warme ontvangst bereid! • je lui réserve un accueil dont il se souviendra! -
2 ontvangst
-
3 ontvangst
abord, accueil, produit, réception, recette -
4 een bericht van ontvangst
een bericht van ontvangst————————een bericht van ontvangst -
5 alles tot de ontvangst van de gasten voorbereiden
alles tot de ontvangst van de gasten voorbereidenDeens-Russisch woordenboek > alles tot de ontvangst van de gasten voorbereiden
-
6 bevelen in ontvangst nemen
bevelen in ontvangst nemen -
7 bewijs van ontvangst
bewijs van ontvangst -
8 bij de ontvangst van uw brief
bij de ontvangst van uw brief -
9 bij de ontvangst
bij de ontvangst -
10 de ontvangst van een brief bevestigen, melden
de ontvangst van een brief bevestigen, meldenDeens-Russisch woordenboek > de ontvangst van een brief bevestigen, melden
-
11 een ijskoude ontvangst
een ijskoude ontvangst -
12 een magere ontvangst
een magere ontvangst -
13 een stroeve ontvangst
een stroeve ontvangst -
14 iemand een geestdriftige ontvangst bereiden
iemand een geestdriftige ontvangst bereidenfaire un triomphe à qn.Deens-Russisch woordenboek > iemand een geestdriftige ontvangst bereiden
-
15 in ontvangst nemen
in ontvangst nemen -
16 reken maar dat ik hem een warme ontvangst bereid!
reken maar dat ik hem een warme ontvangst bereid!je lui réserve un accueil dont il se souviendra!Deens-Russisch woordenboek > reken maar dat ik hem een warme ontvangst bereid!
-
17 voor ontvangst
voor ontvangst -
18 aanvaarding
♦voorbeelden: -
19 afhalen
1 [in ontvangst nemen] retirer2 [(iemand) gaan halen] aller chercher (qn.)3 [van zijn plaats verwijderen; van iets ontdoen] enlever♦voorbeelden:ze hebben hem van de tribune afgehaald • ils l'ont fait descendre de la tribune〈 figuurlijk〉 iemand van iets afhalen • dissuader qn. de faire qc. -
20 begroeting
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Delft University of Technology — Technische Universiteit Delft Motto Challenge the Future … Wikipedia
Heineken International — For other uses, see Heineken (disambiguation). Heineken N.V. Type Naamloze vennootschap Traded as Euronext: … Wikipedia
Menschen Vereeniging Wolbodo — The Mensenvereniging Wolbodo was founded in 1959 as the PSK (Parochiele Studenten Kring) by 17 students, who were catholic, but did not want to join the catholic student society) Virgiel.[1] In 1960 the name was changed to Sanctus Wolbodo or in… … Wikipedia
Bordurian — is a fictional language, the national language of Borduria, a fictional Balkan dictatorship created by Hergé for the Tintin comics series. Little is known about Bordurian, as it is not extensively presented in the Tintin stories. The neighboring… … Wikipedia
Heineken Experience — Infobox Museum name = Heineken Experience imagesize = 300 established = 1991 location = Amsterdam, Netherlands type = Industrial museum visitors = director = curator = website = [http://www.heinekenexperience.com/ www.heinekenexperience.com] The… … Wikipedia
Bordurie — * Bordûria Pays de fiction Les Aventures de Tintin Drapeau de la Bordurie plekszy gladzienne … Wikipédia en Français
Chambre de rhétorique — Les chambres de rhétorique étaient des réunions où se retrouvaient les gens d un même métier ou d un même quartier, les Rederijkers ; ces « compagnies de quartier » prennent goût à des réunions où se développe une certaine… … Wikipédia en Français
Idioma bordurio — El idioma bordurio es un lenguaje ficticio, que constituye la lengua nacional y oficial de Borduria, un imaginario Estado de los Balcanes que aparece en los cómics de Las aventuras de Tintín del dibujante belga Hergé. No se sabe mucho del… … Wikipedia Español