-
1 feestelijk inhalen
recevoir solennellement -
2 recipiëren
recevoir des visiteurs -
3 krijgen
1 [ontvangen] recevoir2 [grijpen, pakken] attraper♦voorbeelden:ik heb veel complimentjes gekregen • on m'a fait beaucoup de complimentsik krijg nog geld van hem • il me doit de l'argentvanavond krijg je je geld • ce soir, tu auras ton argentgoede kritieken krijgen • avoir de bonnes critiquesdaar krijg ik nachtmerries van • ça me donne des cauchemarseen ziekte krijgen • attraper une maladiewat krijgen we te eten? • qu'est-ce qu'on mange?2 je kunt me toch niet krijgen! • tu ne m'attraperas pas!ik krijg hem nog wel • je l'aurai au tournanteen bedrag bij elkaar krijgen • réunir une sommewaar kun je dat boek krijgen? • où peut-on se procurer ce livre?kinderen krijgen • avoir des enfantsmoeilijkheden krijgen • avoir des ennuiswe krijgen regen • il va pleuvoirde schoolkinderen krijgen op 1 juli vakantie • les vacances scolaires commencent le 1er juilletvrienden krijgen • se faire des amismeer zelfvertrouwen krijgen • prendre de l'assuranceiets af krijgen • terminer qc.ik kan de deur niet dicht krijgen • je n'arrive pas à fermer la porteiets van iemand gedaan krijgen • (finir par) obtenir qc. de qn.deze uitgave is niet meer te krijgen • cette édition est épuiséeneem wat je krijgen kunt • 〈 letterlijk〉 tu prendras ce que tu trouveras; 〈 figuurlijk〉 profite de la situationiemand te pakken krijgen • arriver à mettre la main sur qn.iemand te spreken krijgen • réussir à voir qn.krijg wat! • va te faire voir!wat zullen we nou krijgen! • qu'est-ce que c'est que ça, encore!ik krijg er iets vanje zult er niets van krijgen • tu n'en mourras pasgenoeg van iets krijgen • en avoir assez de qc.iets niet voor elkaar kunnen krijgen • ne pas réussir à faire qc.hij is niet weg te krijgen • il s'incrustete krijgen bij • en vente chezdaar krijg je me niet voor • je ne marche pas dans cette combineheb je het of krijg je het? • ça te prend souvent? -
4 ontvangen
1 [algemeen] recevoir♦voorbeelden:iemand goed ontvangen • faire bon accueil à qn.zijn boek werd gunstig ontvangen • son livre fut accueilli favorablementiemand bij zich thuis ontvangen • recevoir qn. chez soide bevolking heeft hem met gejuich ontvangen • la population lui a réservé un accueil triomphal→ link=zalig zalig -
5 ervan langs krijgen
ervan langs krijgen -
6 inhalen
1 [voorbijgaan] dépasser2 [intrekken; binnenbrengen] rentrer3 [(weer) bereiken; alsnog doen] rattraper4 [verwelkomen] recevoir solennellement♦voorbeelden:de zeilen inhalen • amener les voileszijn schade inhalen • se rattraperde verloren tijd inhalen • rattraper le temps perdu -
7 pak
♦voorbeelden:een pak oud papier • un paquet de vieux papierseen pak sneeuw • un paquet de neigede prijs staat op het pak • le prix est indiqué sur l'emballage2 een nat pak halen • 〈 nat regenen〉 recevoir une douche; 〈 in het water vallen〉 prendre un bain forcégoed in het pak zitten • être bien habilléeen pak slaag krijgen • recevoir une racléeiemand een pak slaag geven, toedienen • donner une raclée à qn.bij de pakken neerzitten • baisser les brasiemand een pak op zijn donder, sodemieter, verdommenis geven • flanquer une rossée à qn.; 〈 figuurlijk〉 engueuler qn.dat is een pak van mijn hart • cela m'enlève un poids du coeuriemand een pak van het hart afnemen • enlever un poids à qn.moet je een pak voor je billen, je broek? • tu veux une fessée? -
8 terugkrijgen
1 [opnieuw in zijn bezit krijgen] récupérer2 [als antwoord, reactie krijgen] recevoir en retour♦voorbeelden: -
9 inhalen
-
10 krijgen
-
11 ontvangen
ww1) recevoir, accueillir2) percevoir, toucher [de l'argent] -
12 terugkrijgen
-
13 0 gulden zakgeld per week krijgen
0 gulden zakgeld per week krijgenDeens-Russisch woordenboek > 0 gulden zakgeld per week krijgen
-
14 aankrijgen
-
15 bed
♦voorbeelden:het bed opmaken • faire le litin bed liggen • être au litnaar bed gaan • aller se couchermet iemand naar bed gaan • coucher avec qn.op bed liggen • être (couché) sur son litontbijt krijgen op bed • recevoir le petit déjeuner au litiemand uit zijn bed trommelen • réveiller qn. en fanfareiemand van zijn bed lichten • arrêter qn. à son domicile en pleine nuit -
16 behandeld worden
behandeld worden -
17 behandelen
-
18 bergen
-
19 bericht krijgen
bericht krijgen -
20 bericht van thuis krijgen
bericht van thuis krijgen
См. также в других словарях:
recevoir — [ r(ə)səvwar; rəs(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 28> • 1273; receivre Xe; lat. recipere I ♦ (Sens pass.) Se voir adresser (qqch.). 1 ♦ Être mis en possession de (qqch.) par un envoi, un don, un paiement, etc. Recevoir une lettre, un colis, un… … Encyclopédie Universelle
recevoir — 1. (re se voir), je reçois, tu reçois, il reçoit, nous recevons, vous recevez, ils reçoivent ; je recevais ; je reçus ; je recevrai ; reçois, qu il reçoive, recevons, recevez, qu ils reçoivent ; que je reçoive, que tu reçoives, qu il reçoive, que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
recevoir — RECEVOIR. v. a. Prendre ce qui est donné, payé, envoyé, &c. Recevoir de l argent, une rente, des arrerages. recevoir un payement, un remboursement, le revenu d une terre. recevoir des lettres. recevoir un paquet. recevoir des presents. Recevoir,… … Dictionnaire de l'Académie française
recevoir — Recevoir, Capere, Accipere, Excipere, Percipere, Recipere. Recevoir quelque dommage, Detrimentum aut damnum capere, Pati iacturam, Facere iacturam. Recevoir loyer d aucun, Auferre praemium ab aliquo. Recevoir loyer pour sa folie, Pretium ob… … Thresor de la langue françoyse
RECEVOIR — v. a. ( Je reçois, tu reçois, il reçoit ; nous recevons, vous recevez, ils reçoivent. Je recevais. Je reçus. J ai reçu. Je recevrai. Je recevrais. Reçois, recevez. Que je reçoive. Que je reçusse. Recevant. Reçu. ) Accepter, prendre ce qui est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RECEVOIR — v. tr. Accepter, prendre ce qui est donné, ce qui est présenté, ce qui est offert sans qu’il soit dû. Recevoir un don, un présent. Recevoir quelque chose en don. Recevoir par testament. Recevoir un legs, une donation. Recevoir une aumône.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
recevoir — vt. , (des invités, du courrier, des coups) ; accueillir ; être recevoir battu // rossé, recevoir des coups : (a)rchaivre (Albanais.001, Annecy.003b, Thônes.004), (a)rsêvre (003a, Bellecombe Bauges.153, Giettaz.215a, Leschaux.006, Villards Thônes … Dictionnaire Français-Savoyard
recevoir — v.t. Se faire recevoir, être accueilli par des réprimandes … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Recevoir la barrette — ● Recevoir la barrette être nommé cardinal … Encyclopédie Universelle
Recevoir le baptême du feu — ● Recevoir le baptême du feu aller au combat pour la première fois … Encyclopédie Universelle
Recevoir le bâton — ● Recevoir le bâton accéder à la dignité de maréchal … Encyclopédie Universelle