Перевод: с английского на польский

с польского на английский

on+the+road

  • 41 show

    [ʃəu] 1. n
    ( of emotion) wyraz m, przejaw m; ( flower show etc) wystawa f; ( THEAT) spektakl m, przedstawienie nt; (FILM) seans m; (TV) program m rozrywkowy, show m
    2. vt; pt showed, pp shown
    ( indicate) pokazywać (pokazać perf), wykazywać (wykazać perf); ( exhibit) wystawiać (wystawić perf); (illustrate, depict) pokazywać (pokazać perf), przedstawiać (przedstawić perf); courage, ability wykazywać (wykazać perf); programme, film pokazywać (pokazać perf)
    3. vi

    to show sb to his seat/to the door — odprowadzać (odprowadzić perf) kogoś na miejsce/do drzwi

    to show a profit/loss ( COMM)wykazywać (wykazać perf) zyski/straty

    it just goes to show that … — to tylko świadczy o tym, że…

    to ask for a show of handsprosić (poprosić perf) o głosowanie przez podniesienie ręki

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) pokazywać
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) być widocznym
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) wystawiać, grać, być wystawianym, być granym
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) wskazywać
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) oprowadzać
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) pokazywać
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) świadczyć
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) okazywać
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) wystawa, występ, program
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) pokaz
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) pokaz, pozór
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) pokaz, pozory
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) popis
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Polish dictionary > show

  • 42 step

    [stɛp] 1. n
    krok m; ( of stairs) stopień m

    to march in/out of step (with) — maszerować w takt/nie w takt ( +gen)

    to be in/out of step with ( fig) — być/nie być zgodnym z +instr

    2. vi, see stepladder

    to step forward/back — występować (wystąpić perf) w przód/w tył

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) stopień
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) krok
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) robić krok, iść
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Polish dictionary > step

  • 43 swing

    [swɪŋ] 1. n
    ( in playground) huśtawka f; ( movement) kołysanie nt; ( in opinions etc) zwrot m; ( MUS) swing m
    2. vt; pt, pp swung 3. vi; pt, pp swung
    kołysać się, huśtać się; (also: swing round) person obracać się (obrócić się perf); vehicle zawracać (zawrócić perf)
    * * *
    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) chwiać (się), machać, otwierać, zarzucać, huśtać się
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) kołysać się
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) obrócić (się)
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) huśtanie, wymach
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) kołysanie się
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) swing
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) zmiana opinii
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) huśtawka
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Polish dictionary > swing

  • 44 drop

    [drɔp] 1. n
    ( of liquid) kropla f; (reduction, distance) spadek m; ( by parachute etc) zrzut m

    a drop of 10% — spadek o 10%

    2. vt
    object upuszczać (upuścić perf); voice zniżać (zniżyć perf); eyes spuszczać (spuścić perf); price zniżać (zniżyć perf), opuszczać (opuścić perf); ( set down from car) person wysadzać (wysadzić perf), wyrzucać (wyrzucić perf) (inf); object podrzucać (podrzucić perf) (inf); ( omit) opuszczać (opuścić perf)
    3. vi
    object, temperature spadać (spaść perf); wind ucichać (ucichnąć perf)

    to drop sb a lineskrobnąć ( perf) do kogoś parę słów (inf)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kropla
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) odrobina, kapka
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) spadek
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spad, uskok
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) upuścić
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) upadać, spadać
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) zrezygnować z
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) wysadzić
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) skreślić
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Polish dictionary > drop

  • 45 friction

    ['frɪkʃən]
    n
    ( resistance) tarcie nt; ( rubbing) ocieranie nt; ( conflict) tarcia pl
    * * *
    ['frikʃən]
    1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) tarcie
    2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) tarcie
    3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) tarcie

    English-Polish dictionary > friction

  • 46 whistle

    ['wɪsl] 1. n
    ( sound) gwizd m; ( object) gwizdek m
    2. vi
    person gwizdać (gwizdnąć perf or zagwizdać perf), pogwizdywać; bird, kettle gwizdać (zagwizdać perf); bullet świstać (świsnąć perf)
    3. vt
    * * *
    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) (za)gwizdać
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) (za)gwizdać, odgwizdać
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) gwizdnąć
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) gwizdać
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) gwizd
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) fujarka
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) gwizdek

    English-Polish dictionary > whistle

  • 47 border

    ['bɔːdə(r)] 1. n
    ( of country) granica f; ( for flowers) rabat(k)a f; ( on cloth) lamówka f; ( on plate) obwódka f
    2. vt
    leżeć wzdłuż +gen; (also: border on) graniczyć z +instr
    Phrasal Verbs:
    * * *
    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) brzeg, skraj
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) granica
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) rabata
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) graniczyć z
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) granica, linia graniczna

    English-Polish dictionary > border

  • 48 hire

    ['haɪə(r)] 1. vt ( BRIT)
    car, equipment, hall wynajmować (wynająć perf) ( od kogoś); worker najmować (nająć perf)
    Phrasal Verbs:
    2. n ( BRIT)

    for hire boat etc do wynajęcia; taxi wolny

    * * *
    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) wynajmować (od)
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) wypożyczać
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) najmować
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) wynajęcie, dzierżawa
    - hire-purchase

    English-Polish dictionary > hire

  • 49 impassable

    [ɪm'pɑːsəbl]
    adj
    road nieprzejezdny; river nieżeglowny
    * * *
    (not able to be passed through or travelled along: The road is impassable because of flooding.) nieprzejezdny, nie do przebycia

    English-Polish dictionary > impassable

  • 50 reel

    [riːl] 1. n
    ( of thread) szpulka f; (of film, tape) szpula f; ( PHOT) rolka f; ( on fishing-rod) kołowrotek m; ( dance) skoczny taniec szkocki lub irlandzki
    2. vi
    person zataczać się (zatoczyć się perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ri:l] 1. noun
    1) (a round wheel-shaped or cylindrical object of wood, metal etc on which thread, film, fishing-lines etc can be wound: a reel of sewing-cotton; He changed the reel in the projector.) szpulka
    2) ((the music for) a type of lively Scottish, Irish or American dance: The fiddler played a reel; to dance a reel.) (rodzaj tańca)
    2. verb
    (to stagger; to sway; to move in an unsteady way: The drunk man reeled along the road; My brain was reeling with all the information that he gave me.) zataczać się, (za)wirować
    - reel off

    English-Polish dictionary > reel

  • 51 scatter

    ['skætə(r)] 1. vt
    seeds, papers rozrzucać (rozrzucić or porozrzucać perf); flock of birds, crowd rozpędzać (rozpędzić perf)
    2. vi
    crowd rozpraszać się (rozproszyć się perf)
    * * *
    ['skætə]
    1) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) rozproszyć (się)
    2) (to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) rozsypać (się)
    - scattering
    - scatterbrain
    - scatterbrained

    English-Polish dictionary > scatter

  • 52 station

    ['steɪʃən] 1. n ( RAIL)
    dworzec m; ( small) stacja f; (also: bus station) dworzec m autobusowy; (also: police station) posterunek m (policji); (RADIO) stacja f
    2. vt
    guards etc wystawiać (wystawić perf)

    to be stationed in/at ( MIL)stacjonować w +loc

    * * *
    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) dworzec
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) posterunek, placówka, stacja
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) stanowisko
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) ustawiać, rozlokować

    English-Polish dictionary > station

  • 53 trail

    [treɪl] 1. n
    ( path) szlak m; ( of smoke) smuga f
    2. vt
    ( drag) ciągnąć; ( follow) tropić
    3. vi
    ( hang loosely) ciągnąć się; (in game, contest) przegrywać
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [treil] 1. verb
    1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) wlec się
    2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) wlec się
    3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) tropić
    2. noun
    1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) trop
    2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) szlak
    3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) ślad

    English-Polish dictionary > trail

  • 54 drift

    [drɪft] 1. n
    ( of current) prąd m; ( of snow) zaspa f; (of thought, argument) sens m
    2. vi
    boat dryfować; sand, snow tworzyć zaspy

    to let things driftpozostawiać (pozostawić perf) sprawy własnemu biegowi

    I get/catch your drift — rozumiem, o co ci chodzi

    * * *
    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) zaspa
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) sens, tok
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) nawiać, dryfować
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) nie móc długo zagrzać gdzieś miejsca, krążyć
    - driftwood

    English-Polish dictionary > drift

  • 55 dry up

    vi
    river, well wysychać (wyschnąć perf); ( in speech) zaniemówić ( perf)
    * * *
    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) wysychać
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) zużyć się
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) wysuszyć
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) zamilknąć

    English-Polish dictionary > dry up

  • 56 grip

    [grɪp] 1. n
    ( hold) (u)chwyt m, uścisk m; (control, grasp) kontrola f, panowanie nt; (of tyre, shoe) przyczepność f; ( handle) rękojeść f, uchwyt m; ( holdall) torba f (podróżna)
    2. vt
    object chwytać (chwycić perf); person pasjonować, fascynować; attention przyciągać (przyciągnąć perf)

    to grip the road car trzymać się szosy

    * * *
    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) chwytać
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) uścisk
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) torba
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) opanowanie, orientacja w
    - come to grips with
    - lose one's grip

    English-Polish dictionary > grip

  • 57 lean

    [liːn] 1. adj
    person szczupły; meat, year chudy
    2. vt; pt, pp leaned or leant 3. vi; pt, pp leaned or leant

    to lean on( rely on) polegać na +loc; ( pressurize) wywierać nacisk na +acc

    to lean forward/back — pochylać się (pochylić się perf) do przodu/do tyłu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I [li:n] past tense, past participles - leant; verb
    1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) chylić/pochylać się
    2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) opierać (się)
    II [li:n] adjective
    1) (thin; not fat: a tall, lean man.) chudy
    2) (not containing much fat: lean meat.) chudy
    3) (poor; not producing much: a lean harvest.) kiepski

    English-Polish dictionary > lean

  • 58 left-hand

    1) (at the left; to the left of something else: the bottom left-hand drawer of the desk.) lewy
    2) (towards the left: a left-hand bend in the road.) w lewo

    English-Polish dictionary > left-hand

  • 59 pool

    [puːl] 1. n
    ( pond) sadzawka f; (also: swimming pool) basen m; ( of light) krąg m; ( of blood etc) kałuża f; (SPORT) bilard m; ( of cash) wspólny fundusz m; ( of labour) zasoby pl, rezerwy pl; (CARDS) pula f; ( COMM) kartel m

    typing pool, (US) secretary pool — hala maszyn

    2. vt
    money składać (złożyć perf) do wspólnego funduszu; knowledge, resources tworzyć (stworzyć perf) (wspólny) bank +gen
    * * *
    [pu:l] I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) kałuża
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) kałuża
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) głębia, basen
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) basen
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) pula, kasa, fundusz
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) złożyć do wspólnego użytku
    - football pools
    - pools

    English-Polish dictionary > pool

  • 60 pound

    [paund] 1. n
    (unit of money, weight) funt m; ( for cars) miejsce odholowywania nieprawidłowo zaparkowanych samochodów; ( for dogs etc) schronisko, w którym zwierzęta są przechowywane przez określony czas, a następnie usypiane, jeśli nie znajdą właściciela
    2. vt
    ( beat) walić w +acc; ( crush) tłuc (utłuc perf); ( with guns) ostrzeliwać (ostrzelać perf)
    3. vi
    heart walić
    * * *
    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) funt (szterling)
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) funt
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) zagroda
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) walić
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) człapać
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) tłuc

    English-Polish dictionary > pound

См. также в других словарях:

  • The Road Not Taken — is a poem by Robert Frost, published in 1916 in his collection Mountain Interval . It is the first poem in the volume, and the first poem Frost had printed in italics. The title is often misremembered as The Road Less Traveled , from the… …   Wikipedia

  • The Road of Kings —   The Road of Kings by …   Wikipedia

  • The Road of the Dead — is a 2006 novel by Kevin Brooks about teenage brothers living in London who travel to the moorland in search of their sister s killer. It is shorlisted for the 2007 Carnegie Medal. ISBN 978 1 905294 26 8.Plot summary The Road of the Dead opens as …   Wikipedia

  • The Road Home — may refer to:* The Road Home (song), a song by American Country music artist Travis Tritt. * The Road Home (Heart album), a 1995 album by Heart. * The Road Home (band), a band of Bill Sprouse Jr. * The Road Home (1999 film), a Chinese film… …   Wikipedia

  • The Road Runner Show — was an animated anthology series which compiled theatrical Wile E. Coyote and Road Runner cartoons from the Looney Tunes and Merrie Melodies , which were produced by Warner Bros. Cartoons between 1948 and 1966. The Road Runner Show ran for two… …   Wikipedia

  • The Road Less Traveled — is the title of a number of works. Robert Frost s poem The Road Not Taken is sometimes mistakenly entitled The Road Less Traveled which comes from the final lines of the poem:: Two roads diverged in a wood, and I I took the one less traveled by,… …   Wikipedia

  • The Road Back —   …   Wikipedia

  • The Road Rights and Liabilities of Wheelmen — The Road Rights and Liabilities of Wheelmen, written by George B. Clementson at the height of the bicycle s golden age, in 1895, was the first treatise on bicycle law. In the 1880s and 1890s, the prevailing legal issue cyclists (or wheelmen as… …   Wikipedia

  • The Road Home (agency) — The Road Home is a private non profit social services agency in Salt Lake City, Utah focused on providing assistance to homeless and low income individuals and families. The Road Home was established as the Travelers Aid Society in 1923 with the… …   Wikipedia

  • The Road to Dundee — (Roud 2300) is a Scottish folk song. Synopsis On a cold windy night a woman asks a man the way to Dundee. He replies that it is difficult to describe, but he will accompany her along the road. He takes a liking to her and exchanges a token with… …   Wikipedia

  • The End of the Road — (1958, revised 1967) is John Barth s second novel. It follows Jacob Horner as he deals with an extreme case of psychological paralysis. Plot summaryAfter some therapy with the extremist Doctor D, Horner gets a job as a grammar teacher at Wicomico …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»