Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

on+that+count

  • 21 count

    I [kaunt] 1. сущ.
    1) вычисление, подсчёт
    - keep count
    - lose count
    Syn:
    2) итоговая сумма, итог
    Syn:
    tally 1.
    3) спорт. отсчёт секунд судьёй, когда один из соперников находится в нокдауне ( в боксе)

    to take the full count — быть нокаутированным, потерпеть поражение

    4) юр. пункт обвинительного акта или искового заявления
    5) физ. одиночный импульс
    6) текст.; = count of yarn номер пряжи
    2. гл.
    1) = count up пересчитывать; вычислять, подсчитывать, считать

    Count up all your money and see if you have enough. — Подсчитай все деньги и посмотри, наберётся ли у тебя нужная сумма.

    I find I can get off to sleep by trying to count up to 100. — Я думаю, что смогу заснуть, если буду считать до ста.

    Syn:
    2) включать, принимать во внимание

    About 100 are present, counting children. — Присутствуют около ста человек, включая детей.

    Syn:
    3) полагать, считать

    Any unemployed person counts as deserving government help. — Считается, что каждый безработный имеет право на помощь от государства.

    Syn:
    4) иметь значение, быть важным; считаться; идти в расчёт

    It doesn't matter where charities get their money from: what counts is what they do with it. — Не важно, откуда благотворительные организации берут деньги; важно то, как они их используют.

    5) муз. считать вслух
    6) ( count against) говорить, свидетельствовать против

    It doesn't count against him. — Это не говорит против него.

    7) ( count among) включать в число, группу, причислять (к какой-л. группе)

    I am proud to count you among my friends. — Я горжусь тем, что ты мой друг.

    Her poetry is counted among the best-known this century. — Её стихи принадлежат к числу самых известных поэтических произведений нашего века.

    8) ( count for) сто́ить (чего-л.)

    to count for nothing — не иметь никакого значения, ничего не сто́ить

    When I first came to college I realized that brainpower didn't count for much. — Когда я впервые пришёл в колледж, я увидел, что умственные способности, в общем-то, мало значат.

    9) ( count (up)on) рассчитывать на (кого-л. / что-л.)

    He counted (up)on his parents to help with the expenses. — Он рассчитывал на денежную помощь родителей.

    You can always count on Jim, he'll never fail you. — Можешь всегда рассчитывать на Джима, он тебя никогда не подведёт.

    Syn:
    bank II 2., depend, rely
    - count in
    - count off
    - count out
    - count up
    ••

    and counting — и это число продолжает увеличиваться; по неполным подсчётам

    II [kaunt] сущ.
    граф (дворянский титул в некоторых европейских странах, соответствующий английскому earl)

    Англо-русский современный словарь > count

  • 22 count out

    1) v + o + adv

    you can count me out — a mí no me incluyan, no cuenten conmigo

    2) v + o + adv, v + adv + o \<\<money/objects\>\> contar* ( uno por uno)
    VT + ADV
    1) (=count) [+ money] ir contando; [+ small objects] contar (uno por uno)
    2) (=exclude) [+ possibility] descartar
    3) *

    if that's what I have to do, you can count me out — si eso es lo que tengo que hacer, no cuentes conmigo

    (you can) count me out of this! — ¡no cuentes conmigo para esto!, ¡déjame fuera de esto!

    4) (Boxing)
    * * *
    1) v + o + adv

    you can count me out — a mí no me incluyan, no cuenten conmigo

    2) v + o + adv, v + adv + o \<\<money/objects\>\> contar* ( uno por uno)

    English-spanish dictionary > count out

  • 23 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) grof
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) šteti
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) računati, šteti
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) veljati
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) imeti (se) za
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) štetje
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) obtožba
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    I [kaunt]
    noun
    (neangleški) grof
    II [kaunt]
    noun
    račun; število; računanje, cenitev; glasovanje; rezultat; točka obtožnice; odlašanje; upoštevanje; ozir
    to keep count of s.th.računati s čim
    to lose count — ušteti, zmotiti se pri računanju
    out of all count — nevšteven, neprešteven
    to take count of s.th. — prešteti, upoštevati kaj
    III [kaunt]
    transitive verb & intransitive verb
    šteti, računati, ceniti; upoštevati, smatrati; veljati
    to count one's chickens before they are hatched, to count without one's hostdelati račun brez krčmarja
    that does not count — to ni pomembno, to ne velja
    colloquially to count noses, to count the houseugotoviti število prisotnih

    English-Slovenian dictionary > count

  • 24 count

    /kaunt/ * danh từ - bá tước (không phải ở Anh) ((xem) earl) - sự đếm; sự tính =body count+ việc đếm xác (sau một trận đánh) - tổng số - điểm trong lời buộc tội - sự hoãn họp (khi chỉ có dưới 40 nghị viên có mặt) (nghị viện Anh) ((cũng) count-out) !to keep count of - biết đã đếm được bao nhiêu !to lose count of - không nhớ đã đếm được bao nhiêu * ngoại động từ - đếm; tính - kể cả, gồm cả, tính đến, kể đến =there were forty people there, not count ing the children+ có bốn mươi người ở đây, không kể trẻ em - coi là, coi như, chom là =to count oneself fortunate+ tự coi là được may mắn * nội động từ - đếm, tính =to count from one to twenty+ đếm từ 1 đến 20 - có giá trị; được kể đến, được tính đến, được chú ý đến, được quan tâm đến =that doesn't count+ chuyện ấy không đáng quan tâm đến !to count down - đếm ngược từ 10 đến 0 (trong các cuộc thí nghiệm...) !to count on !to count upon - hy vọng ở, trông mong ở !to count out - để riêng ra, không tính vào (một tổng số) - đếm ra, lấy ra - tuyên bố bị đo ván (quyền Anh) (sau khi đã đếm đến 10 mà chưa dậy được) - hoãn họp (vì không đủ 40 người) (nghị viện Anh) !to count up - cộng sổ, tính sổ !to count the cost - tính toán hơn thiệt !to count as (for) dead (lost) - coi như đã chết (mất) !to count for much (little, nothing) - rất (ít, không) có giá trị, rất (ít, không) có tác dụng !to count one's chickens before thay are hatched - (xem) chicken

    English-Vietnamese dictionary > count

  • 25 count on

    English-spanish dictionary > count on

  • 26 count

    n. telling; beschuldigingsclausule; graaf
    --------
    v. rekenen; meetellen
    count1
    [ kaunt]
    voorbeelden:
    2   take the count uitgeteld/verslagen worden ook figuurlijk; het onderspit delven
         be out for the count uitgeteld zijn ook figuurlijk
    tellingtel, getal
    voorbeelden:
    1   keep count de tel(ling) bijhouden, (mee)tellen
         lose count de tel kwijt raken/zijn
    aandacht acht
    voorbeelden:
    1   I take no count of his opinion ik trek me niets aan van/sla geen acht op zijn mening
    ————————
    count2
    tellenmeetellen, gelden
    voorbeelden:
    1   that doesn't count dat telt niet
         count for little/nothing weinig/niets voorstellen
    count against pleiten tegen
    → count upon count upon/
    tellenoptellen, tellen tot
    voorbeelden:
    1   count down aftellen
    → count off count off/, count out count out/
    rekenen totbeschouwen (als), achten
    voorbeelden:
    1   there were 80 victims, not counting (in) the crew er waren 80 slachtoffers, de bemanning niet meegerekend
         you can count me in ik ben van de partij
    2   count oneself lucky zich gelukkig prijzen
         he counts prominent politicians among his friends hij telt vooraanstaande politici onder zijn vrienden
    they'll count it against you … ze zullen het je kwalijk nemen/aanrekenen …
    → count out count out/

    English-Dutch dictionary > count

  • 27 count out

    transitive verb
    1) (one by one) abzählen
    2) (exclude)

    [you can] count me out — ich komme/mache nicht mit

    3) (Boxing) auszählen
    * * *
    I. vi
    1. BRIT (number off aloud) abzählen
    2. (in games) auszählen
    II. vt ( fam)
    to \count out sb out jdn nicht einplanen
    \count out me out! ohne mich!
    who wants to come swimming tomorrow? — \count out me out wer hat Lust, morgen mit schwimmen zu gehen? — ich nicht
    * * *
    vt sep
    1) (SPORT) auszählen
    2) money, books etc abzählen
    3) (Brit PARL)

    to count the House outeine Sitzung des Unterhauses wegen zu geringer Abgeordnetenzahl vertagen

    4) (inf

    = exclude) (you can) count me out (of that)! — ohne mich!, da mache ich nicht mit!

    count him out of itplane ihn besser nicht ein

    * * *
    1. Münzen etc (langsam) abzählen
    2. ausschließen, außer Acht oder unberücksichtigt lassen:
    count me out! ohne mich!, da mache ich nicht mit!
    3. PARL Br
    a) eine Gesetzesvorlage durch Vertagung zu Fall bringen
    b) count the House out eine Sitzung des Unterhauses wegen Beschlussunfähigkeit vertagen
    4. POL US sl jemanden durch Manipulation bei der Stimmenzählung um seinen Wahlsieg betrügen
    be counted out on one’s feet stehend ausgezählt werden
    * * *
    transitive verb
    1) (one by one) abzählen

    [you can] count me out — ich komme/mache nicht mit

    3) (Boxing) auszählen

    English-german dictionary > count out

  • 28 count for nothing

    не иметь никакого значения, не идти в счёт

    I am surprised to find that all the deportment and good conduct I have been taught seem to count for nothing when I am with you. (J. Galsworthy, ‘On Forsyte 'Change’, ‘Hester's Little Tour’) — Я обнаруживаю с удивлением, что умение держать себя и манеры, которым меня учили, видимо, не имеют никакого значения, когда я нахожусь с вами.

    ...we must not forget that, unless Russia and America are at the back of Geneva, Geneva will count for nothing in diplomacy. (B. Shaw, ‘Platform and Pulpit’, ‘Britain and the Soviets’) —...нам не следует забывать, что если Россия и Америка не поддержат Женевскую конференцию, то Женева не будет играть никакой роли в дипломатии.

    At the turn of the century, when Populism loomed, the political attitude of 7.000.000 Negroes became important and we disfranchised them by law so that they would count for nothing. (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. III) — Когда в начале XX века возникла опасность распространения популизма и стало ясно, что политические симпатии семи миллионов негров могут сыграть в этот момент решающую роль, негров законодательным путем лишили избирательных прав, чтобы свести на нет их политическое влияние.

    Large English-Russian phrasebook > count for nothing

  • 29 count

    I
    1. noun
    1) счет, подсчет; to keep count вести счет, учет, подсчет; to lose count потерять счет
    2) сосчитанное число; итог
    3) leg. любой пункт обвинительного акта, достаточный для возбуждения дела
    4) phys. одиночный импульс
    5) text. номер пряжи (тж. count of yarn)
    2. verb
    1) считать, подсчитывать; it can be counted on one hand по пальцам можно сосчитать
    2) принимать во внимание, считать; there are ten of us counting the children вместе с детьми нас десять (человек)
    3) полагать, считать
    4) иметь значение; идти в расчет; that does not count это не считается, не идет в расчет; every little counts всякий пустяк имеет значение; he does not count с ним не стоит считаться
    count for
    count in
    count on
    count out
    count upon
    Syn:
    consider
    II
    noun
    граф (не английский)
    * * *
    1 (n) подсчет; счет
    2 (v) подсчитывать; рассчитывать; считать
    * * *
    * * *
    [ kaʊnt] n. счет, подсчет, сосчитанное число, итог; номер пряжи; пункт обвинительного акта; одиночный импульс; граф v. считать, сосчитать, подсчитывать; просчитывать, пересчитывать, числить; принимать во внимание, идти в расчет; полагать, счесть; иметь значение
    * * *
    граф
    импульс
    итог
    насчитывать
    начислять
    подсчет
    полагать
    посчитать
    рассчитать
    рассчитывать
    расчет
    расчёт
    сосчитывать
    счесть
    счет
    счёт
    считать
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) вычисление б) спорт отсчет секунд судьей, когда один из соперников находится в нокдауне (в боксе) 2) итоговая сумма 3) юр. пункт обвинительного акта или искового заявления 2. гл. 1) а) пересчитывать б) муз. считать вслух 2) включать, принимать во внимание 3) полагать, считать (as) II сущ. граф

    Новый англо-русский словарь > count

  • 30 count

    إِحْصَاء (رَسْمِيّ للسُّكّان)‏ \ census: an official counting of the people of a country, or of animals, flow of vehicles, etc.: Census figures show that 5000 cars use this bridge daily. count: the act of counting: I made a quick count of the boys. statistics: (with pl. verb) facts that are shown by numbers; (with sg. verb) the science of showing facts by numbers: National statistics of births and deaths are collected regularly. Statistics is a modern science.

    Arabic-English glossary > count

  • 31 count

    اِعْتَبَرَ \ consider: to think; have an opinion: I consider him a fool. Do you consider that I am to blame?. constitute: (in law) to be regarded as: Your act constitutes a crime. count: to consider, be considered; be worth considering: Do you count Peter as a friend? A friendly game doesn’t count as a match. rank: to consider (or to be considered) as having a certain position: I rank him (or He ranks) among the best footballers in the world. regard: to consider; look at: They regard it as an honour to work for her. They regard her with great respect. take account of sth., take sth. into account: to consider: The judge took the boy’s age into account, and punished him lightly. treat: to consider: His death was treated as murder. \ See Also أخذ بالاعتبار، ظل (ظلَّ)، اعتقد (اِعْتَقَدَ)، رأى (رأى)، قدر (قَدَّر)‏

    Arabic-English glossary > count

  • 32 count on

    гл. рассчитывать на что-л., на кого-л.

    You can always count on Jim, he'll never fail you. I'd like to come with you but that's not a promise, don't count on it.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > count on

  • 33 count the cost

    взвесить все обстоятельства, учесть возможный риск

    Soames felt disgust. Mont had no business to put it with a sort of gallantry that didn't count the cost; when the cost, if cost there were, would fall, not on Mont, whose land was heavily mortgaged, but on himself, whose property was singularly realisable. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part III, ch. VIII) — Сомсу стало противно. Нечего Монту изображать рыцарские чувства там, где они ему ничего не стоят; если дойдет до расплаты, пострадает не Монт, чьи земли заложены и перезаложены, а он, Сомс, потому что его имущество можно легко реализовать.

    Large English-Russian phrasebook > count the cost

  • 34 count the ties

    амер.; жарг.
    "идти по шпалам", путешествовать пешком вдоль железной дороги

    It was up to me to hit the ties to Wadsworth, and hit them I did... (J. London, ‘The Road’, ‘Hoboes that Pass in the Night’) — Мне ничего другого не оставалось, как пойти в Уодсуорт по шпалам; именно так я и поступил...

    Large English-Russian phrasebook > count the ties

  • 35 count for nothing

       нe имeть никaкoгo знaчeния, нe идти в cчёт
        We must not forget that, unless Russia and America are at the back of Geneva, Geneva will count for nothing in diplomacy (G. B. Shaw)

    Concise English-Russian phrasebook > count for nothing

  • 36 count sheep

       «cчитaть oвeц», cчитaть дo cтa (для тoгo, чтoбы зacнуть)
        After a bit of a look round, I decided that the best chance of getting a sort of night's rest was to doss as well as I could in the armchair. I pinched a couple of pillows off the bed, shoved the hearth rug over my knees, and sat down started counting sheep (P. G. Wodehouse)

    Concise English-Russian phrasebook > count sheep

  • 37 count the cost

       взвecить вce oбcтoятeльcтвa, учecть вoзмoжный pиcк
        He thought he had counted the cost of that trial (H. Coins)

    Concise English-Russian phrasebook > count the cost

  • 38 that doesn't count

    Общая лексика: это не считается

    Универсальный англо-русский словарь > that doesn't count

  • 39 that does not count

    English-Macedonian dictionary > that does not count

  • 40 that\ doesn't\ count

    English-Hungarian dictionary > that\ doesn't\ count

См. также в других словарях:

  • The Only Three Questions That Count — The Only Three Questions That Count: Investing by Knowing What Others Don t   …   Wikipedia

  • The Only Three Questions that Count — Infobox Book name = The Only Three Questions that Count: Investing by Knowing What Others Don t author = Ken Fisher with Jennifer Chou and Lara Hoffmans genre = Finance language = English publisher = John Wiley Sons release date = 2007 pages =… …   Wikipedia

  • Count Arthur Strong's Radio Show! — The front cover of the second series CD release, with Steve Delaney dressed as Count Arthur Strong. Genre Sitcom Running time 30 minutes …   Wikipedia

  • Count Dracula (1977) — Count Dracula Louis Jourdan as Count Dracula Directed by Philip Saville Produced by …   Wikipedia

  • Count Floyd — is a fictional character featured in television and played by comic actor Joe Flaherty. He is a fictional horror host in the tradition of TV hosts on local television in the United States and Canada. The Count Floyd character originated on the… …   Wikipedia

  • Count Dracula (1970 film) — Count Dracula Directed by Jesus Franco Produced by Harry Alan Towers Arturo Marcos …   Wikipedia

  • Count Arthur Strong — is a fictional comedy character created by English comedian Steve Delaney. He is an elderly pompous out of work deluded thespian from the North of England who is challenged by attention deficit disorder and memory loss. He is apt to use… …   Wikipedia

  • Count Olaf — For the Danish prince, see Count Oluf of Rosenborg. Count Olaf A Series of Unfortunate Events character First appearance The Bad Beginning …   Wikipedia

  • Count Marzo — Infobox He Man/She Ra Character|Alliance=#B22222 Title=Count Marzo Name=Count Marzo Status=Alive Affiliation= Powers=Sorcery and other magic Weapons= Actor= Count Marzo is the name of a character from the Masters of the Universe franchise.1980sIn …   Wikipedia

  • count — 1. verb 1) Vern counted the money again Syn: add up, add together, reckon up, total, tally, calculate, compute, tot up; census; formal enumerate; dated cast up 2) a company with 250 employees, not counting overseas staff Syn: in …   Thesaurus of popular words

  • count — verb 1) she counted the money again Syn: add up, reckon up, total, tally, calculate, compute; Brit. tot up 2) 250 employees, not counting overseas staff Syn: include, take into account/consideration, take account of …   Synonyms and antonyms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»