Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

on+(one's)+guard

  • 61 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) guardar, proteger, defender
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) vigilar

    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) guarda
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guarda
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) jefe de tren
    4) (the act or duty of guarding.) vigilancia, protección
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard

    guard1 n guardia
    guard2 vb vigilar / proteger
    tr[gɑːd]
    1 (sentry, soldier) guardia nombre masulino o femenino; (security guard) guarda nombre masulino o femenino, guarda jurado,-a, guarda de seguridad; (prison officer) carcelero,-a
    3 (duty) guardia
    4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (on train) jefe,-a de tren
    5 (on machine) dispositivo de seguridad; (on gun) seguro
    6 (position) guardia
    1 (watch over - building, prisioner) vigilar, custodiar; (protect - person, reputation) proteger; (keep - secret) guardar
    2 (control - tongue) cuidar, controlar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be off one's guard estar desprevenido,-a
    to be on guard estar de guardia
    to be on one's guard estar en guardia, estar en alerta
    the changing of the guard el relevo de la guardia
    to keep guard over something / stand guard over something montar (la) guardia ante algo, vigilar algo
    guard dog perro guardián
    guard duty guardia
    guard's van furgón nombre masculino de cola
    guard ['gɑrd] vt
    1) defend, protect: defender, proteger
    2) : guardar, vigilar, custodiar
    to guard the frontier: vigilar la frontera
    she guarded my secret well: guardó bien mi secreto
    guard vi
    to guard against : protegerse contra, evitar
    1) watchman: guarda mf
    security guard: guarda de seguridad
    2) vigilance: guardia f, vigilancia f
    to be on guard: estar en guardia
    to let one's guard down: bajar la guardia
    3) safeguard: salvaguardia f, dispositivo m de seguridad (en una máquina)
    4) precaution: precaución f, protección f
    n.
    atalaya s.f.
    atalayador, -ora s.m.,f.
    centinela s.f.
    custodia s.f.
    custodio s.m.
    defensa s.f.
    guarda s.f.
    guardia s.f.
    plantón s.m.
    protector s.m.
    resguardo s.m.
    revisor s.m.
    vigilante s.m.,f.
    vigilia s.f.
    v.
    atalayar v.
    convoyar v.
    custodiar v.
    defender v.
    escoltar v.
    guardar v.
    guarecer v.
    prevenir v.
    (§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-
    fut: -vendr-•)
    proteger v.
    recaudar v.
    velar v.
    vigilar v.

    I gɑːrd, gɑːd
    a) ( watch over) \<\<building/vehicle/prisoner\>\> vigilar, custodiar; \<\<person/reputation\>\> proteger*; \<\<secret\>\> guardar

    to guard something/somebody AGAINST something/somebody o FROM something — proteger* algo/a alguien de or contra alguien/algo

    b) (AmE Sport) marcar*
    Phrasal Verbs:

    II
    1)
    a) c (sentry, soldier) guardia mf

    the Guards — ( in UK) regimiento m de la Guardia Real

    bank/security guard — guarda mf jurado/de seguridad

    prison guard — (AmE) carcelero, -ra m,f, oficial mf de prisiones

    b) ( squad) (no pl) guardia f
    c) c ( Sport) ( in US football) defensa mf; ( in basketball) escolta mf
    2) u ( surveillance) guardia f

    to be on guard — estar* de guardia; (before n)

    guard dutyguardia f, posta f (AmC)

    3) u (in boxing, fencing) guardia f

    to be on/off (one's) guard — estar* alerta or en guardia/estar* desprevenido

    to lower o drop one's guard — bajar la guardia

    4) c
    a) ( fire guard) guardallama(s) m
    b) ( on machinery) cubierta f (or dispositivo m etc) de seguridad
    5) c (BrE Rail) jefe, -fa m,f de tren
    [ɡɑːd]
    1. N
    1) (=soldier) guardia mf ; (=sentry) centinela mf ; (=squad of soldiers) guardia f ; (=escort) escolta f
    advance 4.
    2) (Mil) (also: guard duty) (=watch) guardia f ; (fig) (=watchfulness) vigilancia f

    to drop one's guard — bajar la guardia, descuidarse

    to keep guard — vigilar

    to keep guard over sth/sb — (Mil) (also fig) vigilar algo/a algn

    to lower one's guard — bajar la guardia, descuidarse

    to mount guard — montar guardia

    to be off one's guard — estar desprevenido

    to catch sb off his guardcoger or agarrar a algn desprevenido or (LAm) de imprevisto

    to be on guard — estar de guardia

    to be on one's guard — (fig) estar en guardia ( against contra)

    to put sb on his guard — poner a algn en guardia, prevenir a algn ( against contra)

    to stand guard over sth — montar guardia sobre algo

    to be under guard — estar vigilado

    3) (=security guard) guardia mf de seguridad
    4) (esp US) (=prison guard) carcelero(-a) m / f
    5) (Brit) (Rail) jefe m de tren
    6) (Sport) defensa mf
    7) (Fencing) guardia f

    on guard! — ¡en guardia!

    8) (=safety device) (on machine) salvaguardia f, resguardo m ; [of sword] guarda f, guarnición f ; (also: fireguard) guardafuego m ; (=protection) protección f
    2.
    VT [+ prisoner, treasure] vigilar, custodiar; (while travelling) escoltar; [+ secret] guardar; (=protect) [+ place] guardar, proteger (against, from de); [+ person] proteger (against, from de)
    3.
    CPD

    guard dog Nperro m guardián or de guarda

    guard duty Nturno m de guardia

    to be on guard duty — estar de guardia, hacer el turno de guardia

    guard of honour N(Brit) guardia f de honor

    guard's van N(Brit) (Rail) furgón m

    * * *

    I [gɑːrd, gɑːd]
    a) ( watch over) \<\<building/vehicle/prisoner\>\> vigilar, custodiar; \<\<person/reputation\>\> proteger*; \<\<secret\>\> guardar

    to guard something/somebody AGAINST something/somebody o FROM something — proteger* algo/a alguien de or contra alguien/algo

    b) (AmE Sport) marcar*
    Phrasal Verbs:

    II
    1)
    a) c (sentry, soldier) guardia mf

    the Guards — ( in UK) regimiento m de la Guardia Real

    bank/security guard — guarda mf jurado/de seguridad

    prison guard — (AmE) carcelero, -ra m,f, oficial mf de prisiones

    b) ( squad) (no pl) guardia f
    c) c ( Sport) ( in US football) defensa mf; ( in basketball) escolta mf
    2) u ( surveillance) guardia f

    to be on guard — estar* de guardia; (before n)

    guard dutyguardia f, posta f (AmC)

    3) u (in boxing, fencing) guardia f

    to be on/off (one's) guard — estar* alerta or en guardia/estar* desprevenido

    to lower o drop one's guard — bajar la guardia

    4) c
    a) ( fire guard) guardallama(s) m
    b) ( on machinery) cubierta f (or dispositivo m etc) de seguridad
    5) c (BrE Rail) jefe, -fa m,f de tren

    English-spanish dictionary > guard

  • 62 guard

    1. n
    1) стража; охрана
    3) (The Guard) гвардия, гвардейцы

    to be on one's guard — быть начеку

    to catch smb off guard — заставать кого-л. врасплох

    to keep one's guard up — быть начеку

    to let one's guard down / to lower one's guard — ослаблять бдительность

    to mount / to post the guard — выставлять / организовывать охрану

    to put smb on one's guard — заставлять кого-л. насторожиться

    to relax one's guard — ослаблять бдительность

    to stand guard — караулить; охранять; стоять на страже

    - border guard
    - coast guard
    - color guard
    - crossing guard
    - guard of honor
    - home guard
    - honor guard
    - Iranian Revolutionary Guards
    - National Guard
    - not to lower one's guard
    - off guard
    - Old Guard
    - on guard
    - on one's guard
    - palace guard
    - police guard
    - president guard
    - prison guard
    - rear guard
    - Red Guard
    - security guard
    - under guard
    - volunteer guard
    - White Guard
    2. v

    Politics english-russian dictionary > guard

  • 63 guard

    {ga:d}
    I. 1. пазя, охранявам, карауля
    2. пазя, защищавам, закрилям, покровителствувам, предпазвам
    опазвам (from, against)
    3. осигурявам, взeмам предпазни мерки (срещу пожар, болест и пр,) (against)
    4. пазя се, предпазкам се, внимавам, гледам да не (against с ger)
    5. сдържам, обуздавам, ограничавам
    to GUARD one's tongue/words държа си езика, мисля какво говоря
    6. шах, карти защищавам, пазя
    7. фехт. заемам отбранително положение
    II. 1. стража, охрана, караул
    GUARD of honour почетна стража, шпалир
    on GUARD на пост/стража, караул
    under (close) GUARD под (строга) охрана
    to keep/mount/stand GUARD на стража съм, пазя, охранявам, карауля (over)
    to go on/mount GUARD поемам караула
    to come off GUARD бивам сменен (за караул)
    2. конвой, ескорт
    3. р1 гвардия
    Foot GUARDs пехотна гвардия
    4. войскова част
    5. жп. кондуктор
    6. бдителност
    to be off one's GUARD не внимавам, не си отварям очите
    to be/stand on one's GUARD нащрек/бдителен съм, бдя, отварям си очите, пазя се (against)
    to throw/put someone off his GUARD приспивам бдителността на/изненадвам някого
    to put someone on his GUARD накарвам/казвам на някого да се пази
    пре-дупреждавам някого (against)
    7. сп. отбранително положение/движение
    to put up a/one's GUARD фехт. заемам отбранително положение (и прен.)
    to get pastsomeone's GUARD фехт., бокс улучвам, засягам (и прен.)
    8. сп. защитник, гард
    9. тех. предпазно устройство, насочващо устройство
    10. решетка (на камина)
    11. ефес (на сабя)
    12. верижка (на часовник)
    13. печ. фалц (на книга)
    * * *
    {ga:d} v 1. пазя, охранявам, карауля; 2. пазя, защищавам, закри(2) {ga:d} n 1. стража, охрана, караул; guard of honour почетна стр
    * * *
    щит; стража; страж; сдържам; опазвам; охрана; пазя; охранявам; пазач; предпазвам; предпазител; бдя; бдителност; възпирам; вардя; закрилям; ескорт; защитавам; караул; кондуктор; конвой; неутрализирам;
    * * *
    1. 1 верижка (на часовник) 2. 1 ефес (на сабя) 3. 1 печ. фалц (на книга) 4. foot guards пехотна гвардия 5. guard of honour почетна стража, шпалир 6. i. пазя, охранявам, карауля 7. ii. стража, охрана, караул 8. on guard на пост/стража, караул 9. to be off one's guard не внимавам, не си отварям очите 10. to be/stand on one's guard нащрек/бдителен съм, бдя, отварям си очите, пазя се (against) 11. to come off guard бивам сменен (за караул) 12. to get pastsomeone's guard фехт., бокс улучвам, засягам (и прен.) 13. to go on/mount guard поемам караула 14. to guard one's tongue/words държа си езика, мисля какво говоря 15. to keep/mount/stand guard на стража съм, пазя, охранявам, карауля (over) 16. to put someone on his guard накарвам/казвам на някого да се пази 17. to put up a/one's guard фехт. заемам отбранително положение (и прен.) 18. to throw/put someone off his guard приспивам бдителността на/изненадвам някого 19. under (close) guard под (строга) охрана 20. бдителност 21. войскова част 22. жп. кондуктор 23. конвой, ескорт 24. опазвам (from, against) 25. осигурявам, взeмам предпазни мерки (срещу пожар, болест и пр,) (against) 26. пазя се, предпазкам се, внимавам, гледам да не (against с ger) 27. пазя, защищавам, закрилям, покровителствувам, предпазвам 28. пре-дупреждавам някого (against) 29. р1 гвардия 30. решетка (на камина) 31. сдържам, обуздавам, ограничавам 32. сп. защитник, гард 33. сп. отбранително положение/движение 34. тех. предпазно устройство, насочващо устройство 35. фехт. заемам отбранително положение 36. шах, карти защищавам, пазя
    * * *
    guard [ga:d] I. v 1. пазя, охранявам, карауля; бдя, бдителен съм; 2. защищавам, закрилям, вардя, покровителствам, стоя на стража, предпазвам, опазвам ( from, against); 3. осигурявам, вземам предпазни мерки ( against); to \guard against a cold вземам предпазни мерки против настинка; 4. пазя се, предпазвам се, внимавам, гледам да не ( against); to \guard against doing s.th. гледам да не правя нещо; 5. сдържам, възпирам, ограничавам; to \guard o.'s tongue ( words) държа си езика, внимавам какво говоря; 6. мед. неутрализирам; 7. сп. заемам отбранителна позиция (при фехтовка); 8. сп. браня, защищавам (в шахмата); II. n 1. стража, пазач, охрана, караул; конвой; часовой; \guard of honour почетен караул; шпалир; on \guard на пост, стража, караул; under ( close) \guard под (строга) охрана; to go on ( mount) \guard поемам караула; to come off \guard бивам сменен; to keep ( mount, stand) \guard на стража съм, пазя, охранявам, карауля ( over); to relieve \guard сменям караула; to run the \guard минавам, без да бъда забелязан от караула; the old \guard старата гвардия, ветераните; 2. конвой, ескорт; 3. pl гвардия; 4. войскова част; advance(d) \guard авангард; rear \guard ариергард; 5. бдителност; предпазливост; to be off o.'s \guard бивам изненадан, не внимавам, не съм достатъчно бдителен, не си отварям очите; to be ( stand) on o.'s \guard стоя нащрек, бдителен съм, бдя, отварям си очите, пазя се ( against); to throw s.o. off his \guard измамвам бдителността на, изненадвам; to put s.o. off his \guard приспивам вниманието на; to put s.o. on his \guard накарвам, казвам на някого да се пази; предупреждавам ( against); 6. жп кондуктор; to lower ( drop) o.'s \guard, to let o.'s \guard down намалявам бдителността си, отпускам се, не внимавам; 7. сп. отбранително положение/движение (в бокса); to get past s.o.'s \guard сп. улучвам, засягам (и прен.); 8. предпазно, защитно приспособление; решетка на камина (и fire-\guard); чашка, предпазник (на сабя); верижка на часовник; фалц (на книга); тех. капак, решетка, екран, параван, щит, престилка.

    English-Bulgarian dictionary > guard

  • 64 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) (be)vokte, beskytte, verne
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) holde vakt over, bevokte
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) vakt, vern
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) vokter, vakt
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) togfører, overkonduktør
    4) (the act or duty of guarding.) vakt
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    I
    subst. \/ɡɑːd\/
    1) vakt, vaktpost, vaktmannskap, garde
    2) beskyttelse, vern, forsvar, vakthold, bevoktning
    3) ( i kampsport) parerstilling, gard
    4) (amer.) fangevokter, fengselsbetjent
    5) ( på sverd) parerbøyle, parerplate
    6) ( på skytevåpen) parerbøyle
    7) ( jernbane) over-konduktør, togfører
    8) ( mekanikk e.l.) beskyttelse(splate), (sikkerhets)skjerm
    9) (amer., fotball) guardspiller
    10) ( sjøfart) skansevakt
    catch somebody off one's guard overrumple noen, ta noen på senga
    get under someone's guard få has på noen
    guard of honor æresvakt
    the Guards garden
    the Home Guard Heimevernet
    keep\/stand guard holde vakt, stå vakt
    lower one's guard være uoppmerksom
    mount guard gå på vakt, stå vakt, holde vakt sette ut vakt
    off guard ubevoktet, uoppmerksom(t)
    off one's guard uoppmerksom, uforsiktig, overrumplet, ikke på vakt, overrasket
    on guard ( militærvesen) på vakt, på post
    be on one's guard (være) på vakt mot, akte seg for, ta seg i akt for, passe seg for
    put\/throw somebody off his guard berolige noen, gi noen en falsk følelse av trygghet
    put\/set somebody on (his) guard against advare noen mot
    relax one's guard blottstille seg
    relieve guard avløse vakten
    under close guard under streng bevoktning
    when off one's guard i et ubevoktet øyeblikk
    II
    verb \/ɡɑːd\/
    1) vokte, holde vakt over, overvåke, bevokte
    she worked in the prison, guarding the prisoners
    2) beskytte, passe på, verne (om)
    3) forsvare, sikre
    4) (sjakk, kortspill) gardere, dekke
    guard against beskytte seg mot, gardere seg mot, sikre seg mot
    to guard against sexual diseases, use a condom
    forebygge, være en beskyttelse mot
    guard one's anonymity bevare sin anonymitet
    guard oneself vokte seg, passe seg, være forsiktig
    guard oneself against gardere seg mot, sikre seg mot
    guard one's reputation verne om sitt rykte, passe godt på ryktet sitt, ta vare på sitt rykte
    guard one's words vokte seg for hva man sier, passe seg for hva man sier

    English-Norwegian dictionary > guard

  • 65 guard

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be guarded
    [Swahili Word] -amiwa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] amia V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be on guard
    [Swahili Word] -jihadhari
    [Part of Speech] verb
    [Class] reflexive
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be on guard
    [Swahili Word] -ngoja
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be on guard (against)
    [Swahili Word] -tahadhari
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be on one's guard
    [Swahili Word] -hamu
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] ujihamu
    [Swahili Example] jihamu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be on one's guard
    [Swahili Word] -jilinda
    [Part of Speech] verb
    [Class] reflexive
    [Derived Word] lindo N, mlinzi N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be on one's guard
    [Swahili Word] -tanabahi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be on one's guard
    [Swahili Word] -tanadhari
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] asikari
    [Swahili Plural] asikari
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [English Example] prison guard; local constable, local constabulary (wearing kanzu rather than uniform)
    [Swahili Example] guardjela; guard kanzu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] askari
    [Swahili Plural] askari
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] baba
    [Swahili Plural] baba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] gwaride
    [Swahili Plural] magwaride
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Swahili Example] gwaride la heshima; cheza (piga) gwaride; nyumba ya gwaride
    [Terminology] military
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] hadhari
    [Swahili Plural] hadhari
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] kilinda
    [Swahili Plural] vilinda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -linda
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] magadi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mlalazamu
    [Swahili Plural] walalazamu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] lala V, zamu V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mlinda
    [Swahili Plural] walinda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] linda V
    [Swahili Example] mlinda ndege
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mlinda
    [Swahili Plural] walinda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] linda V
    [English Example] one who watches over a planted field (scares away birds, etc.)
    [Terminology] military
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mlindaji
    [Swahili Plural] walindaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] linda V
    [Swahili Example] mlinda ndege
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mlindaji
    [Swahili Plural] walindaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] linda V
    [English Example] one who watches over a planted field (scares away birds, etc.)
    [Terminology] military
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mlinzi
    [Swahili Plural] walinzi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] linda V
    [English Example] soldier on patrol; on the front line
    [Swahili Example] mlinzi wa doria
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mngoja
    [Swahili Plural] wangoja
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] ngoja V
    [English Example] doorkeeper
    [Swahili Example] mngoja mlango
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mngojaji
    [Swahili Plural] wangojaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] ngoja V
    [English Example] doorkeeper
    [Swahili Example] mngoja mlango
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mngoje
    [Swahili Plural] wangoje
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] ngoja V
    [English Example] doorkeeper
    [Swahili Example] mngoja mlango
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mngojezi
    [Swahili Plural] wangojezi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] ngoza
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] mshindikizo
    [Swahili Plural] mishindikizo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] shinda
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [English Plural] guards
    [Swahili Word] tunduzi
    [Swahili Plural] matunduzi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -afu
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -afua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -chunga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -dhibiti
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] aliutamani ukubwa ikiwa utoto maana yake kudhibitiwa, lakini pia aliuchukia ukubwa ikiwa ukubwa maana yake kudhibiti wadogo [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -gadi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] Engl.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -hifadhi
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] hifadhi hadithi; hifadhi maziwa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -kinga
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] kingio, kingo, mkinga, mkingaji, mkingamo, mkingiko, ukingo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -linda
    [Part of Speech] verb
    [English Example] his guards guarded the chief where ever he went.
    [Swahili Example] askari wake walimlinda chifu po pote alipokwenda [Masomo 52]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -nusuru
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -tunduia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard
    [Swahili Word] -tunza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard crops from birds
    [Swahili Word] -amia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard duty (period of)
    [English Plural] guard duty (periods of)
    [Swahili Word] zamu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard of honor
    [English Plural] guards of honor
    [Swahili Word] gadiwana
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] Engl.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard station
    [English Plural] guard stations
    [Swahili Word] kingojo
    [Swahili Plural] vingojo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -ngoja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] guard-post
    [English Plural] guard-posts
    [Swahili Word] lindo
    [Swahili Plural] malindo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] linda V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Home Guard
    [English Plural] Home Guards
    [Swahili Word] Askari Walinda Nyumba
    [Swahili Plural] Askari Walinda Nyumba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] home guard
    [Swahili Word] homugadi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] (Engl)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] keep guard
    [Swahili Word] -kaa kingojo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ngoja V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] keep guard
    [Swahili Word] -anga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] keep guard
    [Swahili Word] -kaa kingojo
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -kaa, linda
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] put on one's guard
    [Swahili Word] -hadharisha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Swahili Example] alijikongoja huku akihadharisha watumishi wake [Moh]
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > guard

  • 66 guard

    I [gɑːd]
    1) (for person) sorvegliante m. e f.; (for place, object) custode m. e f., guardiano m. (-a), sorvegliante m. e f.
    2) (at prison) guardiano m. (-a); (soldier) guardia f.
    3) mil. (duty) guardia f.

    to go on, come off guard — montare, smontare di guardia

    to keep o stand guard fare la guardia ( over a); the changing of the guard — BE il cambio della guardia

    to drop o lower one's guard abbassare la guardia; to catch sb. off guard cogliere qcn. di sorpresa o alla sprovvista; to be on one's guard — stare in guardia

    5) (group of soldiers, police)

    under an armed guardsotto scorta o sorveglianza armata

    6) BE ferr. capotreno m. e f.
    7) (for safety) dispositivo m. di sicurezza; (on printer) coperchio m. di protezione; (on industrial machinery) cofano m., schermo m. di protezione
    8) (in Ireland) (policeman) poliziotto m.
    II [gɑːd]
    1) (protect) sorvegliare, fare la guardia a [ place]; custodire [ object]; difendere, proteggere [ person]

    to guard sth. with one's life — difendere qcs. a costo della propria vita

    2) (prevent from escaping) sorvegliare, fare la guardia a [ prisoner]
    3) (from discovery) custodire [ secret]
    * * *
    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) fare la guardia
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) sorvegliare
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) guardia
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guardia
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) capotreno
    4) (the act or duty of guarding.) vigilanza
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    * * *
    I [gɑːd]
    1) (for person) sorvegliante m. e f.; (for place, object) custode m. e f., guardiano m. (-a), sorvegliante m. e f.
    2) (at prison) guardiano m. (-a); (soldier) guardia f.
    3) mil. (duty) guardia f.

    to go on, come off guard — montare, smontare di guardia

    to keep o stand guard fare la guardia ( over a); the changing of the guard — BE il cambio della guardia

    to drop o lower one's guard abbassare la guardia; to catch sb. off guard cogliere qcn. di sorpresa o alla sprovvista; to be on one's guard — stare in guardia

    5) (group of soldiers, police)

    under an armed guardsotto scorta o sorveglianza armata

    6) BE ferr. capotreno m. e f.
    7) (for safety) dispositivo m. di sicurezza; (on printer) coperchio m. di protezione; (on industrial machinery) cofano m., schermo m. di protezione
    8) (in Ireland) (policeman) poliziotto m.
    II [gɑːd]
    1) (protect) sorvegliare, fare la guardia a [ place]; custodire [ object]; difendere, proteggere [ person]

    to guard sth. with one's life — difendere qcs. a costo della propria vita

    2) (prevent from escaping) sorvegliare, fare la guardia a [ prisoner]
    3) (from discovery) custodire [ secret]

    English-Italian dictionary > guard

  • 67 guard

    I [gaːd] n
    1) часовой, охрана, конвой, караул, стража; a strong (constant) guard сильная (постоянная) охрана; an armed guard вооружённая охрана/вооружённый часовой; the Royal Horse Guards королевская конная Гвардия/королевская конница; police guards наряд полиции; advance guard авангард; rear guard арьергард; a railway guard кондуктор; a security guard охранник; a secret service guard сотрудник секретной службы; a Guards officer офицер Гвардии; a guard dog сторожевой пёс/сторожевая собака; a guard room караульное помещение; a guard company сторожевая команда; a guard house застава; a guard duty служба охраны/охранение; guard of honour почётный караул; a heavy guard of policeman усиленный наряд полиции; a regiment on guard полк, несущий караульную службу; the changing of the guards смена караула; to post (to change) guard выставлять (сменять) караул/охрану; to strengthen guard усилить охрану/караул; to go somewhere armed guard отправиться куда-либо в сопровождении вооружённой охраны; to keep smb under guard держать кого-либо под охраной/под стражей; to keep smb under a strong/heavy guard держать кого-либо под усиленной охраной; to be under a guard (under a strong/heavy guard) находиться под стражей (под усиленной охраной); to form (to inspect) the guard of honour построить (проверить) почётный караул; to set a guard on a house (on a bridge, on a camp) выставить/поставить охрану вокруг дома (вокруг моста, вокруг лагеря); to keep careful/close guard over the prisoners (over the bridge, over the approach to the fort) усиленно охранять узников (мост, подходы к крепости); to come off guard смениться из караула; to relieve/to change guard сменить караул/часовых/конвой; to be in the Guard служить в Гвардии; to stand guard over выставлять стражу/караул; заступать в караул to mount guard

    The dog stood guard over his wounded master. — Собака сторожила/охраняла своего раненого хозяина.

    He was marched off under guard. — Его увели под конвоем.

    2) защита, настороженность, осторожность, бдительность

    He struck me when I was off my guard. — Он застал меня врасплох и нанес мне удар.

    - be on guard against smb, smth
    - be on guard emergency
    - be on guard against depression
    - be on your guard against pickpockets
    - be on one's guard
    - catch smb off his guard
    - put smb on his guard against smb, smth
    - keep guard over one's tongue
    - be off one's guard
    - catch smb off guard
    - throw smb off his guard
    3) предохранительное устройство, охранная сигнальная система, мера предосторожности
    - nose guard
    - fire guard
    - rat guard
    - trigger guard
    - guard against smb, smth
    - guard against mud
    - guard against burglars
    - guards against emergencies
    - guard against evil spirit
    - guard on the pin
    - guard of a sword
    II [gaːd]
    охранять, сторожить, караулить, защищать
    - guard the road
    - guard one's interests
    - guard smb, smth against smb, smth
    - guard prisoners of war
    - guard smb from harm
    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > guard

  • 68 guard

    [gɑ:d, Am gɑ:rd] n
    1) ( person) Wache f; ( sentry) Wachposten m;
    border \guard Grenzsoldat(in) m(f), Grenzposten m;
    gate \guard Wachposten m;
    prison \guard (Am) Gefängniswärter(in) m(f), Gefängnisaufseher(in) m(f);
    security \guard Sicherheitsbeamte(r) f(m), -beamtin f; ( man also) Wachmann m;
    to be on [or keep] [or stand] \guard Wache halten [o stehen];
    to be under \guard unter Bewachung stehen, bewacht werden;
    to keep \guard over sth/sb etw/jdn bewachen;
    to post \guards Wachen aufstellen
    2) ( defensive stance) Deckung f;
    to be on one's \guard [against sth/sb] ( fig) [vor etw/jdm] auf der Hut sein, sich akk [vor etw/jdm] in Acht nehmen;
    to be caught off one's \guard sports [von einem Schlag] unvorbereitet getroffen werden; ( fig) auf etw akk nicht vorbereitet [o gefasst] sein;
    to drop [or lower] one's \guard sports seine Deckung vernachlässigen; ( fig) nicht [mehr] wachsam [o vorsichtig] [genug] sein;
    to get in under sb's \guard sports jds Deckung f durchbrechen; ( fig) jds Verteidigung f außer Gefecht setzen;
    ( get through to sb) jds Panzer m durchdringen;
    to let one's \guard slip sports seine Deckung fallen lassen; ( fig) alle Vorsicht außer Acht lassen
    3) ( protective device) Schutz m, Schutzvorrichtung f;
    face\guard Gesichtsschutz m;
    fire\guard Kamingitter nt, Schutzgitter nt
    4) ( Brit) ( railway official) Zugbegleiter(in) m(f);
    chief \guard Zugführer(in) m(f)
    the G\guards pl das Garderegiment, die Garde;
    the Grenadier G\guards die Grenadiergarde vt
    to \guard sth/sb etw/jdn bewachen;
    heavily \guarded scharf bewacht;
    to \guard sth/ sb against sth/sb etw/jdn vor etw/jdm [be]schützen
    to \guard sth etw für sich akk behalten, etw nicht preisgeben;
    a jealously [or closely] \guarded secret ein sorgsam gehütetes Geheimnis vi
    to \guard against sth sich akk vor etw dat schützen;
    the best way to \guard against financial problems is to avoid getting into debt man schützt sich am besten vor finanziellen Problemen, indem man Schulden vermeidet

    English-German students dictionary > guard

  • 69 guard

    [ɡɑ:d]
    guard бдительность; осторожность; to be off guard быть недостаточно бдительным; быть застигнутым врасплох; to be on (one's) guard быть настороже guard бдительность; осторожность; to be off guard быть недостаточно бдительным; быть застигнутым врасплох; to be on (one's) guard быть настороже coast guard укрепление берегов guard бдительность; осторожность; to be off guard быть недостаточно бдительным; быть застигнутым врасплох; to be on (one's) guard быть настороже guard бдительность guard pl гвардия guard защищать (against, from); стоять на страже (интересов и т. п.) guard защищать guard ж.-д. кондуктор guard оберегать guard оборонительное положение (в боксе) guard осмотрительность guard осторожность guard охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах guard охрана, стража, конвой, караул guard охрана guard охранять, сторожить, караулить guard охранять; сторожить; караулить guard охранять guard вчт. предохранитель guard какое-л. предохранительное приспособление (напр.: fire guard каминнаярешетка и т. п.) guard предохранять guard принимать меры предосторожности guard сдерживать (мысли, выражения и т. п.) guard сторожить guard хранить guard часовой; караульный; сторож; конвоир Guard: Guard: Home guard воен. ополченец (в Англии) guard: guard: keep guard нести охрану to guard against беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности guard attr. сторожевой, караульный guard охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах harbour guard портовая охрана guard: keep guard нести охрану keep guard стоять на посту memory guard вчт. защита памяти guard охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах prison guard тюремная охрана guard охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах guard охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах

    English-Russian short dictionary > guard

  • 70 guard

    /gɑ:d/ * danh từ - (thể dục,thể thao) sự thủ thế, sự giữ miếng (đấu gươm, quyền Anh...) =to take guard; to give guard+ thủ thế, giữ miếng =to break guard+ để hở miếng (đấu gươm) - sự đề phòng =to be on one's guard+ cảnh giác đề phòng =to be off one's guard+ mất cảnh giác không đề phòng; lơ là không đề phòng =to be caught off one's guard+ bị chộp thình lình lúc không đề phòng - cái chắn - (quân sự) sự thay phiên gác; lính gác; đội canh gác =to relieve guard+ thay phiên gác =to stand guard+ đứng gác =to mount guard+ làm nhiệm vụ canh gác - người bảo vệ; (số nhiều) cận vệ, vệ binh - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) lính canh trại giam; đội lính canh trại giam - (quân sự) đội quân =the guard of honour+ đội danh dự - (ngành đường sắt) trưởng tàu * động từ - bảo vệ; gác, canh giữ =to guard a camp+ bảo vệ doanh trại =to guard one's reputation+ bảo vệ thanh danh =to guard prisoners+ canh tù - (+ against) đề phòng, phòng, giữ gìn =to guard against disease+ phòng bệnh =to guard one's words+ giữ gìn lời nói =to guard oneself+ giữ mình, đề phòng - (kỹ thuật) che, chắn (máy, dây curoa, bánh răng...)

    English-Vietnamese dictionary > guard

  • 71 guard

    [gɑːd] 1. сущ.
    1) охрана, защита

    He marched under the guard of the soldiers. — Он шёл под охраной солдат.

    Syn:
    2) караул, конвой, охрана, стража (группа людей, охраняющих кого-л. / что-л.)

    security guard — конвоир, охранник, телохранитель

    They slipped past the palace guard. — Они прокрались мимо дворцовой стражи.

    3) ( Guards) гвардия
    4)
    а) часовой; караульный; сторож; конвоир

    prison guardамер. тюремщик

    Syn:
    Syn:
    5) спорт.
    б) амер. защитник ( в футболе)
    6) бдительность; осторожность

    to be on one's guard / to keep one's guard up — быть начеку, настороже

    to put smb. on one's guard — заставить кого-л. насторожиться

    Syn:
    7) предохранительное приспособление; элемент, предотвращающий травмы, повреждения
    а) покрытие, кожух на механизме, предотвращающий травмы оператора или повреждения механизма
    б) гарда (элемент рукояти шпаги, рапиры, предохраняющий руку от ударов противника)
    2. гл.
    1)
    а) охранять; сторожить; караулить
    Syn:
    б) шахм. поддержать, защитить, прикрыть фигуру
    2)
    а) защищать (кого-л.); стоять на страже ( интересов)

    to guard smb. from harm — предохранять от вреда

    б) (guard against, guard from) защищаться от ( кого-л.); беречься; принимать меры предосторожности

    Take care in your writing to guard against typical mistakes. — Когда пишешь, будь внимателен и не допускай самых типичных ошибок.

    в) уст. сопровождать с почётным эскортом
    Syn:
    3) сдерживать, контролировать (мысли, чувства, выражения)
    4)
    а) украшать, расшивать ( платья)

    Англо-русский современный словарь > guard

  • 72 Guard

    v. trans.
    P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, διαφυλάσσειν, περιστέλλειν, V. ἐκφυλάσσειν, ῥεσθαι, Ar. and P. τηρεῖν.
    Defend: P. and V. μύνειν (dat.).
    Champion: P. and V. προστατεῖν (gen.), προΐστασθαι (gen.), V. περστατεῖν ( gen).
    Guard a place ( as a tutelary deity does): Ar. and V. προστατεῖν (gen.), ἐπισκοπεῖν (acc.), V. ἀμφέπειν (acc.), P. and V. ἔχειν (acc.) (Dem. 274), P. λαγχάνειν (acc.) (Plat.). Easy to guard, adj.: P. and V. εὐφύλακτος.
    Watch: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, Ar. and P. τηρεῖν.
    Save: P. and V. σώζειν, ἐκσώζειν, διασώζειν.
    Join in guarding: P. συμφυλάσσειν (absol.).
    Guard against: P. and V. φυλάσσεσθαι (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), ἐξευλαβεῖσθαι (acc.), P. διευλαβεῖσθαι (acc.), V. φρουρεῖσθαι (acc.).
    Hard to guard against, adj.: V. δυσφύλακτος.
    ——————
    subs.
    One who guards: P. and V. φύλαξ, ὁ or ἡ, φρουρός, ὁ, ἐπίσκοπος, ὁ (Plat. but rare P.), V. φρούρημα, τό.
    Body of guards, garrison: P. and V. φρουρά, ἡ, φρούριον, τό, V. φρούρημα, τό, Ar. and P. φυλακή, ἡ.
    Warder, porter: P. and V. θυρωρός, ὁ or ἡ (Plat.), V. πυλωρός, ὁ or ἡ; see Warder.
    Champion: P. and V. προσττης, ὁ.
    Body-guard: P. and V. δορύφοροι, οἱ.
    Advance-guard: P. προφυλακή, ἡ, οἱ προφύλακες.
    Rear-guard: P. οἱ ὀπισθοφύλακες (Xen.).
    Be the rear-guard: P. ὀπισθοφυλακεῖν (Xen.).
    Act of guarding: P. and V. φυλακή, ἡ, φρουρά, ἡ, τήρησις, ἡ (Eur., frag.), V. φρούρημα, τό. Be on one's guard, v.: P. and V. φυλάσσεσθαι, εὐλαβεῖσθαι, ἐξευλαβεῖσθαι, φρουρεῖν, P. φυλακὴν ἔχειν, Ar. and P. τηρεῖν, V. ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι, φυλακὰς ἔχειν (Eur., And. 961).
    Be on guard ( in a place), v.: P. ἐμφρουρεῖν (absol.).
    (I see) a sword keeping guard over my daughter's neck: V. (ὁρῶ) ξίφος ἐμῆς θυγατρὸς ἐπίφρουρον δέρῃ (Eur., Or. 1575).
    Off one's guard, adj.: P. and V. φύλακτος, ἄφρακτος (Thuc.), P. ἀπαράσκευος, ἀπροσδόκητος.
    Put on one's guard, warn, v.: P. and V. νουθετεῖν; see Forewarn.
    Detention under guard: P. φυλακή, ἡ.
    Keep under guard: P. ἐν φυλακῇ ἔχειν (acc.).
    Put under guard: P. εἰς φυλακὴν ποιεῖσθαι.
    Be under guard, v.: P. and V. φυλάσσεσθαι, Ar. and P. τηρεῖσθαι, P. ἐν φυλακῇ εἶναι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Guard

  • 73 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) stražiti
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) čuvati (se)
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) straža; zaščita
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) stražar
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) sprevodnik
    4) (the act or duty of guarding.) straža
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    * * *
    I [ga:d]
    noun
    straža; pažnja, preža; zaščita; varovalna, zaščitna naprava; odbijanje udarca; British English sprevodnik (na vlaku); zavirač; plural garda; budnost; skrbništvo, varstvo
    to keep guard — čuvati, biti na straži
    on one's guard — oprezen, pazljiv, buden
    off one's guard — nepazljiv, nepreviden
    to stand guard over s.th. — biti na straži, čuvati kaj
    to put s.o. on his guardopozoriti koga na nevarnost
    to throw s.o. off his guard — presenetiti, zalotiti koga
    II [ga:d]
    transitive verb & intransitive verb
    (from, against) stražiti, čuvati (se), varovati (se); braniti, ščititi; na straži stati; bedeti

    English-Slovenian dictionary > guard

  • 74 guard

    n. wacht; bewaker; schildwacht; verdedigingsstelling; oplettendheid; voorzichtigheid; schild
    --------
    v. waken
    guard1
    [ ga:d] 〈→ Sporttermen: American footballSporttermen: American football/〉
    bewakerAmerikaans-Engels cipier, gevangenbewaarder; American football verdediger, guard
    Brits-Engels conducteur op trein
    〈vaak Guard; Brits-Engels〉 lid van een garderegimentmeervoud garderegiment, gardetroepen
    beveiliging/bescherming(smiddel)scherm, kap
    wachtbewaking, waakzaamheid
    sport verdedigingboksen dekking
    voorbeelden:
    1   be on/keep/stand guard de wacht houden, op wacht staan
         change/relieve guard de wacht aflossen
         the changing of the guard het aflossen van de wacht
         off (one's) guard niet op zijn hoede
         catch someone off (his) guard iemand overrompelen
         be on (one's) guard against bedacht zijn op
    2   he kept his guard up hij hield zijn dekking in stand/hoog; figuurlijkhij bleef op zijn hoede, hij beheerste zich
    III 〈zelfstandig naamwoord; werkwoord enkelvoud of meervoud〉
    garde(lijf)wacht, escorte
    voorbeelden:
    1   guard of honour erewacht
         under armed guard onder gewapende escorte/begeleiding
    ————————
    guard2
    voorbeelden:
    2   guard against something zich voor iets hoeden
    bewakenbehoeden, beveiligen; bewaren geheim

    English-Dutch dictionary > guard

  • 75 guard

    [gɑːd] 1. n
    ( one person) strażnik m; ( squad) straż f; ( on machine) osłona f; (also: fireguard) krata f przed kominkiem; ( BRIT, RAIL) konduktor(ka) m(f); (BOXING, FENCING) garda f
    2. vt
    strzec +gen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) chronić
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) strzec
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) straż, osłona
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) strażnik
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) konduktor
    4) (the act or duty of guarding.) straż
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard

    English-Polish dictionary > guard

  • 76 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) guardar
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) guardar
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) guarda
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guarda
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) revisor
    4) (the act or duty of guarding.) guarda
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    * * *
    [ga:d] n 1 guarda, vigia, escolta, sentinela. 2 proteção, defesa. 3 resguardo, corrente de relógio, guarda-mão da espada. 4 guarda, vigilância. 5 posição defensiva (esgrima), parada. 6 condutor, guarda-trem, guarda-linha. • vt 1 guardar, vigiar, proteger. 2 conservar, preservar. 3 proteger-se, tomar precauções, precaver-se, salvaguardar. advanced guard guarda avançada. body-guard guarda-costas. guard of honour guarda de honra. rear guard retaguarda. to be off one’s guard estar descuidado. to be on guard estar de guarda. to come off guard vir da guarda. to go on guard, to mount guard montar guarda. to keep guard estar de guarda. to put someone on his guard against prevenir alguém contra. to relieve guard render a guarda.

    English-Portuguese dictionary > guard

  • 77 guard ****

    [ɡɒːd]
    1. n
    1) (gen), (also) Mil, Sport guardia, (security guard) guardia giurata, (esp Am: prison guard) secondino, Brit Rail capotreno, (also: guard duty) (watch) (turno di) guardia, (fig: watchfulness) vigilanza

    to catch sb off his/her guard — cogliere or prendere qn alla sprovvista

    to keep guard over sb/sth Mil fig — fare la guardia a qn/qc

    2) (safety device: on machine) schermo protettivo, (protection) riparo, protezione f, (also: fire guard) parafuoco, (mud guard) parafango
    2. vt
    (prisoner, treasure) fare la guardia a, stare a guardia di, (secret) custodire

    (protect) to guard (against or from) — proteggere (da), salvaguardare (da)

    3. adj

    English-Italian dictionary > guard ****

  • 78 guard

    adv.
    on guard -> en guardia, de guardia.
    sufj.
    guarda, cuida
    s.
    to be on one's guard estar en guardia
    to put somebody on his guard poner en guardia a alguien
    to put somebody off his guard desarmar a alguien
    under guard bajo custodia
    to be on guard duty estar de guardia
    guard dog perro guardián
    3 guardia (sentry); jefe de tren (on train) (británico); funcionario(a) de prisiones, guardián(ana) (in prison) (Estados Unidos); guardia (militar) (body of sentries)
    4 protección (device) (on machine)
    5 escolta (in basketball)
    6 guarda, celador, cuidador, guardia.
    7 defensa.
    8 guardamano, guarnición de la espada.
    9 conductor de tren, conductor del tren.
    vt.
    1 guardar (protect)
    2 vigilar (supervise)
    3 proteger, preservar, defender, custodiar.
    vi.
    1 guardar, tener cuidado y vigilancia en defensa y seguridad de alguna cosa (watch over).
    2 guardar, defender, proteger, conservar (guard, protect).
    3 prevenirse, estar prevenido; estar sobre sí; conservar.
    4 guarnecer, adornar vestidos. (antiguo)
    5 guardarse, ponerse en estado de defensa. (pt & pp guarded)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > guard

  • 79 guard

    1. noun
    1) охрана, стража, конвой, караул; guard of honour почетный караул; to mount guard вступать в караул; to relieve guard сменять караул; to stand guard стоять на часах
    2) часовой; караульный; сторож; конвоир
    3) (pl.) гвардия
    4) бдительность; осторожность; to be off guard быть недостаточно бдительным; быть застигнутым врасплох; to be on (one's) guard быть настороже
    5) оборонительное положение (в боксе)
    6) railways кондуктор
    7) какое-л. предохранительное приспособление (напр.: fire guard каминная решетка и т. п.)
    8) (attr.) сторожевой, караульный
    2. verb
    1) охранять; сторожить; караулить
    2) защищать (against, from); стоять на страже (интересов и т. п.)
    3) to guard against беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности
    4) сдерживать (мысли, выражения и т. п.)
    Syn:
    protect
    * * *
    1 (n) охрана; охранник
    2 (v) охранять
    * * *
    1) стража, охрана; охранять 2) гвардия
    * * *
    [gɑrd /gɑːd] n. охрана, сторож, стража, караул; конвой, конвоир; кондуктор [ж.-д.]; гвардия; осторожность, бдительность, оборонительное положение; сетка, кожух, ограждение, щит v. охранять, защищать, сторожить, караулить, стоять на страже; принимать меры предосторожности; беречься, остерегаться; оберегать, уберечь, хранить
    * * *
    беречь
    достойная
    защитник
    караул
    милиция
    оберегать
    охрана
    охранение
    охранять
    пост
    предохранять
    следить
    стража
    * * *
    1. сущ. 1) охрана 2) караул, конвой, охрана, стража 3) мн. гвардия 4) спорт а) защитная стойка (в боксе) б) амер. защитник (в футболе) 2. гл. 1) а) охранять б) шахм. поддержать, защитить, прикрыть фигуру 2) а) защищать (от кого-л. - against, from); стоять на страже (интересов и т. п.) б) устар. сопровождать с почетным эскортом 3) беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности (against)

    Новый англо-русский словарь > guard

  • 80 GUARD

    [N]
    CUSTODIA (-AE) (F)
    TUTELA (-AE) (F)
    TUTELLA (-AE) (F)
    STATIO (-ONIS) (F)
    VIGILIA (-AE) (F)
    VIGIL (-GILIS) (M)
    TUTAMEN (-MINIS) (N)
    TUTAMENTUM (-I) (N)
    TUITIO (-ONIS) (F)
    PRAESIDIUM (-I) (N)
    CUSTOS (-ODIS) (MF)
    PRAESTES (-STITIS) (MF)
    INTEGUMENTUM (-I) (N)
    UMBRA (-AE) (F)
    [V]
    CUSTODIO (-IRE -IVI -ITUM)
    CONCUSTODIO (-IRE -IVI -ITUM)
    OBSERVO (-ARE -AVI -ATUM)
    OPSERVO (-ARE -AVI -ATUM)
    SAEPIO (-IRE SAEPSI SAEPTUM)
    SEPIO (-IRE SEPSI SEPTUM)
    TUEOR (-ERI TUITUS SUM)
    TUTOR (-ARI -ATUS SUM)
    MUNIO (-IRE -IVI -ITUM)
    INVIGILO (-ARE -AVI -ATUM)
    REMANEO (-ERE -MANSI -MANSUM)
    SUBDUCO (-ERE -DUXI -DUCTUM)
    ADINSPECTO (-ARE -AVI -ATUS)
    - BE ON ONE'S GUARD
    - OFF ONE'S GUARD
    - SET GUARDS

    English-Latin dictionary > GUARD

См. также в других словарях:

  • one's guard — ▪ On (or not on) the alert for possible danger ▪ Wary (or unwary) about what one says or does ● guard …   Useful english dictionary

  • Off one's guard — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • On one's guard — Guard Guard, n. [OF. guarde, F. garde; of German origin; cf. OHG. wart, warto, one who watches, warta a watching, Goth. wardja watchman. See {Guard}, v. t.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, guards from injury, danger, exposure, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • on one's guard — adjective vigilant on guard against con artists must remain on your guard in such a situation • Syn: ↑on guard, ↑upon one s guard, ↑on your guard • Similar to: ↑wary * * * VIGILANT, alert, on the alert …   Useful english dictionary

  • lower one's guard — lower (or let down) one s guard relax one s defensive posture, leaving oneself vulnerable to attack if you lower your guard or take a step backward, I will throw in the towel ■ reduce one s level of vigilance or caution she was not ready to let… …   Useful english dictionary

  • upon one's guard — adjective vigilant (Freq. 1) on guard against con artists must remain on your guard in such a situation • Syn: ↑on guard, ↑on one s guard, ↑on your guard • Similar to: ↑ …   Useful english dictionary

  • on one's guard — index careful Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • off (one's) guard — idi off (one s) guard, unprepared; unwary …   From formal English to slang

  • on (one's) guard — idi on (one s) guard, vigilant; wary …   From formal English to slang

  • drop one's guard — ► drop one s guard abandon a previously watchful attitude. Main Entry: ↑drop …   English terms dictionary

  • be on one's guard — index beware Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»