-
1 renverser
renverser [rãversee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:¶ ne pas renverser! • deze kant boven!→ vapeur1. v2) omkeren3) omgooien4) omverwerpen2. se renverserv1) omvallen, omslaan -
2 dormir debout
-
3 abattre
abattre [aabaatr]♦voorbeelden:→ besogne1 neerstorten ⇒ instorten, omvallen♦voorbeelden:1. v1) omverhalen, omverwerpen2) omhakken, vellen [boom]3) afbreken, slopen4) neerschieten, afmaken5) slachten6) uitputten2. s'abattrev1) neerstorten, instorten -
4 ciel
〈m.; ook bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:ciel bas • laaghangende bewolkingciel couvert • bedekte lucht————————ciel2 [sjel],cieux [sjeu]〈m.; ook tussenwerpsel〉1 hemel(gewelf) ⇒ uitspansel, firmament♦voorbeelden:remuer ciel et terre • hemel en aarde bewegen〈 figuurlijk〉 tomber du ciel • uit de lucht komen vallen; omvallen van verbazingavoir l'air de tomber du ciel • er verdwaasd uitzienà ciel ouvert • in de open luchtsous le ciel • hier (op aarde)sous d'autres cieux • in een ander land, in andere landenjuste ciel! • goeie hemel!〈 spreekwoord〉 aide-toi, le Ciel t'aidera • help uzelf, zo helpt u Godélever qn. jusqu'au ciel • iemand de hemel in prijzenmériter le ciel • (een plaats in) de hemel verdienenmonter au ciel • ten hemel opvarenm1) hemel, (blauwe) lucht2) baldakijn -
5 debout
debout [dəboe]〈bijwoord; ook bijvoeglijk naamwoord, tussenwerpsel〉1 staande ⇒ rechtop, overeind♦voorbeelden:être debout • op(gestaan) zijnmettre debout • overeind zettense mettre debout • gaan staan, opstaanmourir debout • in het harnas stervense tenir debout, rester debout • overeind blijvenune intrigue qui tient debout • een goed in elkaar zittend plotdebout! • opstaan!→ place1. adv1) rechtop, overeind2) op, uit bed2. interj -
6 dormir
dormir [dormier]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:la fortune lui est venue en dormant • hij is slapende rijk gewordendormir (de) son dernier sommeil • zijn laatste slaap slapenlaisser dormir qc. • iets laten rustendormir debout • omvallen van de slaapdormir trop longtemps • zich verslapendormir très tard • uitslapendormir d' un sommeil léger • licht slapendormir sur son travail • boven zijn werk zitten slapenv -
7 fer
fer [fer]〈m.〉1 ijzer3 degen♦voorbeelden:le fer de lance d'une armée • de stoottroepen van een legerfer à talons • hakbeschermerfer blanc • blikfer étamé • blikfer fondu • gietijzerfer laminé • walsijzerchaussures munies de fer(s) • beslagen schoenen〈 spreekwoord〉 il faut battre le fer pendant qu'il est chaud • men moet het ijzer smeden als het heet isfer à friser • krultangmarquer au fer rouge • brandmerkenfer à souder • soldeerbout〈 figuurlijk〉 de fer • sterk, strengune volonté de fer • een onverzettelijke wilskrachten fer • ijzerenfer à repasser • strijkboutpar fer et par air • per spoor en per vliegtuigmettre un fer à un cheval • een paard beslaanen fer à cheval • hoefijzervormigil y croit dur comme fer • hij gelooft er heilig in1. m1) ijzer2) degen3) hoefijzer2. fersm pl -
8 ivre
ivre [ievr]♦voorbeelden:être ivre de fatigue • omvallen van vermoeidheidlégèrement ivre • aangeschotenadj -
9 tomber
tomber1 [tõbee]〈m.〉 〈 sport en spel〉————————tomber2 [tõbee]3 (weg)vallen ⇒ verzwakken, verdwijnen, dalen4 te lijf gaan ⇒ zich werpen (op), aanvallen5 worden ⇒ geraken, vallen6 vallen ⇒ vervallen, instorten7 (bij toeval) komen ⇒ verschijnen, geraken♦voorbeelden:tomber mort, raide mort • morsdood neervallenil laissa tomber ces mots • hij zei de volgende woorden〈 informeel〉 laisse tomber! • kap er mee, geef 't op!!!laisser tomber qn. • iemand laten vallen, zich niet meer voor iemand interesserenlaisser tomber qc. • iets laten vallen, iets loslaten, zich niet meer met iets bezighoudenjupe qui tombe bien • rok die goed valttomber dans les bras de qn. • iemand in de armen vallentomber dans l'escalier • op de trap vallenla rue tombe dans une autre • de straat komt op een andere straat uittomber de fatigue • van moeheid omvallenmots qui tombent des lèvres de qn. • woorden die van iemands lippen komenle stylo m'est tombé des mains • de vulpen viel uit mijn handentomber par la fenêtre • uit het raam vallenle soleil lui tombe sur les yeux • de zon schijnt in zijn ogendes toits qui tombent bien bas sur les fenêtres • laag overhangende dakentomber sur ses pieds • op zijn voeten terechtkomenle jour tombe • de avond valtle vent est tombé • de wind is gaan liggen4 ils nous sont tombés dessus • ze hebben ons overvallen, verrast5 tomber amoureux, malade • verliefd, ziek wordentomber dans une erreur • in een fout vervallentomber dans la misère • in ellende gerakenil est tombé bien bas • hij is wel diep gezonken7 ça tombe bien, mal • dat treft goed, slechtil est bien tombé • hij heeft het goed getroffentomber juste • opgaan, de spijker op de kop slaanje suis tombé en pleine réunion • ik kwam midden in de vergadering binnenvallencet article m'est tombé sous les yeux • dat artikel is me toevallig onder ogen gekomentomber sur qn. • iemand tegen het lijf lopentomber sur qc. • ergens tegenaan lopen♦voorbeelden:→ vestev2) uitvallen3) verzwakken4) aanvallen5) worden6) verschijnen, komen7) vallen (op) [datum]8) uitkomen [krant] -
10 faire un valdingue
faire un valdingueeen buiteling maken, omvallen, kopjeduikelen -
11 tomber de fatigue
tomber de fatigue -
12 tomber du ciel
tomber du cieluit de lucht komen vallen; omvallen van verbazing -
13 tomber les quatre fers en l'air
tomber les quatre fers en l'airDictionnaire français-néerlandais > tomber les quatre fers en l'air
-
14 valdingue
valdingue [vaaldẽg]〈m.〉 〈 informeel〉♦voorbeelden:¶ faire un valdingue • een buiteling maken, omvallen, kopjeduikelen -
15 être ivre de fatigue
être ivre de fatigue -
16 être syncopé
être syncopé
См. также в других словарях:
Gouden Griffel — The Gouden Griffel (golden pen) is an important award given to authors of children s or teenager s literature in the Netherlands.Since 1971, it is awarded each year during the Dutch Children s Books Week, by the Stichting Collectieve Propaganda… … Wikipedia
Goldener Griffel — Der Goldene Griffel (Gouden Griffel) ist der bedeutendste niederländische Literaturpreis für Jugendliteratur. Er wird jährlich seit 1971 von der Stichting Collectieve Propaganda van Het Nederlandse Boek verliehen. Im Gegensatz zu dem von der… … Deutsch Wikipedia
Toon Tellegen — Antonius Otto Hermannus „Toon“ Tellegen (* 18. November 1941 in Den Briel) ist ein niederländischer Kinderbuchautor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Auszeichnungen 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Woutertje Pieterse Prijs — Der Woutertje Pieterse Prijs ist ein niederländischer Literaturpreis, der seit 1988 jährlich an das im letzten Jahr erschienene beste niederländische Jugendbuch verliehen wird. Der Preis ist mit 15.000 Euro dotiert. Der Preis ist nach einer Figur … Deutsch Wikipedia
Губно-зубной носовой согласный — Звук ɱ ( ) Номер по МФА 115 Обозначение в HTML #625; … Википедия
ɱ (звук) — МФА номер по МФА 115 символ ɱ картинка HTML кодировка #625; Другие транскрипции F … Википедия
ɱ — МФА номер по МФА 115 символ ɱ картинка HTML кодировка #625; Другие транскрипции F … Википедия
Губно-зубной носовой — МФА номер по МФА 115 символ ɱ картинка HTML кодировка #625; Другие транскрипции F … Википедия
Губно-зубной назальный — МФА номер по МФА 115 символ ɱ картинка HTML кодировка #625; Другие транскрипции F … Википедия
Губно-зубной носовой сонант — МФА номер по МФА 115 символ ɱ картинка HTML кодировка #625; Другие транскрипции F … Википедия
Губно-зубной назальный согласный — МФА номер по МФА 115 символ ɱ картинка HTML кодировка #625; Другие транскрипции F … Википедия