-
101 turning the tables
de tafels omkeren (totale omkering) -
102 demi-tour
demi-tour [dəmietoer]〈m.〉1 halve draai ⇒ halve wending, halve zwenking♦voorbeelden:1 faire demi-tour • omkeren, teruggaan, terugkeren, rechtsomkeert makenm -
103 renversement
renversement [rãversəmã]〈m.〉3 wending ⇒ ommekeer, kenteringm1) omkering, kentering2) omzetting3) ommekeer4) omverwerping -
104 tombe
tombe [tõb]〈v.〉1 graf ⇒ grafsteen, -zerk♦voorbeelden:triste comme une tombe • diepbedroefddescendre dans la tombe • sterven, ten grave dalense retourner dans sa tombe • zich in zijn graf omkerenf1) graf(steen)2) dood -
105 tourner
tourner [toernee]3 veranderen ⇒ een loop, wending nemen♦voorbeelden:faire tourner un disque • een plaat draaienfaire tourner une usine • een fabriek draaiende houdenfaire tourner la tête • duizelig makenfaire tourner les tables • de tafels doen dansenla tête lui tourne • het duizelt hem, hij is duizeligqu'est-ce qui ne tourne pas rond? • wat schort er aan?tourner rond • goed lopen, goed draaientourner autour d' une femme • een vrouw proberen te versierenla conversation tournait autour de la crise économique • het gesprek had de economische crisis tot onderwerptourner à droite, sur sa droite • rechtsaf slaantourner dans une rue • een straat inslaan3 tourner mal • een verkeerde wending nemen, slecht aflopenelle a mal tourné • ze is op het verkeerde pad geraaktla discussion tourne à la violence • de discussie loopt uit op gewelddadighedenle temps tourne au beau • het wordt mooier weer4 silence, on tourne • stilte, opnameII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 draaien ⇒ omdraaien, bewerken2 roeren4 richten ⇒ wenden, draaien♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 tourner et retourner un problème dans sa tête • een probleem van alle kanten bekijken2 zich richten ⇒ zich wenden, zich keren♦voorbeelden:1. v1) draaien5) zuur worden [melk]6) roeren7) omslaan [bladzijde]8) richten9) om [iets] heen lopen10) omzeilen2. se tournerv2) zich richten -
106 faire demi-tour
faire demi-touromkeren, teruggaan, terugkeren, rechtsomkeert maken -
107 intervertir
-
108 se retourner dans sa tombe
se retourner dans sa tombeDictionnaire français-néerlandais > se retourner dans sa tombe
-
109 transposer
-
110 to invert
inverterenomdraaienomkeren -
111 to reverse
omdraaienomkerenomklappenompolenomslaanomzettenterugdraaien -
112 быть бережливым
v1) gener. het niet over de balk gooien, op de kleintjes passen2) liter. een dubbeltje driemaal omkeren -
113 вернуться с полдороги
vgener. te halver wee omkeren -
114 возвращаться
vgener. weerkeren, inzinken (о болезни), omkeren, retourneren, weerkomen, achteruitrijden, op retour zijn, teruggaan, terugkeren, terugreizen, wederkeren -
115 измениться
vliter. omkeren (о человеке), zijn rokje keren -
116 инвертировать
vsoft. omkeren (из программы "Фотошоп") -
117 оборачиваться
vgener. wentelen, zich omkeren -
118 перевёртывать
vgener. buitelen, omleggen, omrollen, omstulpen, stulpen, omkantelen, omkanten, omkeren, omkippen, omslaan, omwentelen, omwoelen -
119 повёртывать
vgener. omdraaien, omwenden, omwentelen, omzwaaien, keren, omkeren, omwerpen, wentelen -
120 повернуть назад
vgener. omkeren
См. также в других словарях:
omkeren — dray … Woordenlijst Sranan