-
41 blæse
2det blǽse r — (ду́ет) ве́тер
det blǽse r jeg på — я плюю́ на э́то
* * ** * ** blow;( signal) sound;[ blæse alarm] sound the alarm;[ det blæser] there is a wind, it is windy, it (el. the wind) is blowing;(omtr =) you can't eat your cake and have it;[ med præp & adv:][ blæse af]( aflyse) call off ( fx a strike);( afvarsle efter luftalarm) sound the All-Clear;[ hans hat blæste af] his hat blew off;[ blæse bort] blow away,(se også II. blæst);[ det blæser fra land] the wind is blowing off shore;(give signal etc) blow a whistle;[ blæse i trompet] blow a trumpet;[ blæse være med det!] never mind![ blæse op]( åbne) blow open,( puste op) blow up, inflate;[ døren blæste op] the door flew (el. blew) open;[ det blæser op] the wind is rising (el. getting up);[ blæse på fløjte] play the flute;[ blæse på trompet] play (el. blow) the trumpet;[ det blæser jeg på] I don't care a hang;[ blæse til angreb] se I. angreb;[ blæse et lys ud] blow out a candle;[ brevet blæste ud ad vinduet] the letter flew (el. was blown) out of the window; -
42 fri
1) свобо́дный; неограни́ченный; неза́нятыйháve fri — быть свобо́дным
2) беспла́тный; дарово́йfri ádgang — свобо́дный вход
* * *clear, free, loose, off, propose, time off, unoccupied* * *I. adj free;(om taxa etc) for hire;( om fodboldspiller: udækket) available;(se også frit);[ med sb:][ have en dag fri] have a day off;[ fri kærlighed] free love;[ fri næring] trade not subject to licence;vilje);[ med vb:][ bede sig fri] ask for a day (etc) off;[ blive fri for], se ndf;[ give ham fri] give him the day (, the morning etc) off;[ gå fri], se gå;[ have fri] have the day (, evening etc) off;[ lad os holde fri for i dag] let's call it a day;[ holde fri af] keep clear of;[ slippe fri] escape,( for straf, pligt også, T) get off, be let off;[ tage fri] take time off ( fx they took time off from the conference to see the sights), take a day (, an evening etc) off,[ jeg vil hellere være fri] I would rather not;[ må jeg være så fri at spørge?] may I take the liberty of asking?[ være for fri over for] be too familiar with;[ med præp og som:][ fri af](mar) clear of;[ fri for] free from ( fx troubles, pain, dust),( befriet for) free of ( fx the roads are free of snow; the harbour is free of ice; at last I am free of her);( fritaget for) exempt from ( fx taxation), free of ( fx tax, duty), excused from ( fx attendance at a meeting);(dvs undgå) avoid,( blive af med) get rid of;[ blive fri for at] be excused from -ing;( om pligt, straf også, T) be let off -ing ( fx he was let off washing up);[ må jeg være fri for dine dumme bemærkninger!] none of your stupid remarks![ i det fri] in the open (air);[ en dag i det fri] a day out;[ fri som fuglen i luften] free as air.II. vbIII. vb( frigøre) (set) free, deliver;[ Gud fri mig!] good gracious![ fri os fra det onde] deliver us from evil. -
43 nødig
adv( ugerne) reluctantly;adj necessary, needful;[ jeg gør det nødig] I hate to do it, I do it reluctantly;[ det gøres ikke nødig] it is not necessary;[ have nødig at] need, have to;[ det skulle nødig ske] that would be very unfortunate; I hope it won't come to that;[ jeg vil nødig] I don't like; I hate ( fx to disturb you);[ jeg ville nødig] I should not like to. -
44 råde
advise, counsel* * *vb advise,F counsel;( herske) rule, be master (, mistress);( være fremherskende) prevail ( fx the mood which prevailed among them), be prevalent, reign ( fx a complete silence reigned in the house);[ råde bod på] remedy, make good;[ lad blot mig råde] leave it to me;[ lade sig råde] be advised, listen to reason;[ hvis jeg måtte råde] if I had my way;[ med præp:][ råde for] be master (, mistress) of, control;[ det råder jeg ikke for] it is beyond my control;[ råde en fra at gøre noget] advise somebody not to do something; advise somebody against doing something;[ råde over] have at one's disposal,F command;[ råde til noget] advise (el. recommend) something;[ råde en til at gøre noget] advise (el. recommend) somebody to do something;[ hverken råde til eller fra] be non-committal;[ jeg vil hverken råde til eller fra] I won't advise either way. -
45 med
adver du med? — ты понима́ешь?
vil du vǽre med? — хо́чешь приня́ть в э́том уча́стие?
* * *along, at, by, of, on, with* * *I. sb:[ uden mål og med] aimlessly.II. præpa) ( oftest:) with ( fx fight (, play, dine) with somebody; have nothing to do with somebody; God is with us; he that is not with me is against me; fill a glass with water);[ en mand med rødt hår] a man with red hair, a red-haired man;b) ( selvstændigt virkende middel, befordringsmiddel etc) by ( fx take by force, go by train),( om bord på) on ( fx he was not on the train (, boat));[ begynde (, slutte, svare) med at] begin (, start, end, finish, answer) by -ing ( fx he began by singing a song; he answered by openingthe door);c) ( måde) with ( fx do it with care; with his hat in his hand); in (fx written in pencil (, ink, capital letters), painted in vivid colours; in other words);d) ( redskab, ingrediens) with ( fx write with a pencil; cut with a knife; made with apples and sugar);e) (påklædning etc) in ( fx a man in a grey coat, in spectacles); f) ( indbefattet) including, counting ( fx we'll be 10, including (el.counting) your brother and sister);g) ( om forskel i omfang) by (fx win by two goals; reduce (, increase) the price by 5%; the population decreased by 20,000; devalue by 5%); h) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ hr X med familie] Mr X and family;[ du med dine frimærker!] you and your stamps![ det ville være praktisk (, rart) med...] it would be useful (, nice) to have...,... would come in handy;[ det ville være rart med en kold øl] it would be nice to have a cold beer, a cold beer would be just the thing.III. adv along with me (, you, etc) ( fx are you coming along (with me etc)?);( også) also, too ( fx he went in too),T as well;[ være med](dvs forstå) understand;[ er du med?](dvs forstår du?) you see?[ vil du være med?] will you join us?[ jeg vil ikke være med] count me out;[ han var med i krigen] he was (el. fought el. served) in the war;(am) get me?[ være med til at gøre noget] take part in doing something ( fx he took part in building the house); help to do something;( om noget forkasteligt) be a party to doing something;[ han var med til festen] he was (present) at the party; -
46 afbryde
[law,bryðə] -bryder [-,bryðb], -brød [-firöð], -brudt [-brud] перебивать (говорящего), прерывать (поездку, отпуск); отключать, разъединять (средства связи); прекращатьmå jeg afbryde et øjeblik? можно мне прервать (Вас/ тебя) на секунду? -
47 afse
['виде] vb.-ser[-^ел\ -så [-xså\ -set [-^e'd\ иметь намерениеjeg har travlt, men jeg vil prøve at afse tid til at komme forbi я занят, но я постараюсь найти время, чтобы заскочить по пути -
48 anelse
[a-nəlsə] sb. -n, -r, -rne1. предчувствие, догадка, подозрение2. представление3. немного, чуть-чутьmjeg har ingen anelse om, hvad der sker я не имею ни малейшего представления о том, что происходитjeg vil gerne have en anelse sukker i kajfen я бы хотел (добавить) немного сахара в кофеdet er med bange anelser, at jeg tager telefonen ved midnat с нехорошими предчувствиями я беру/ снимаю телефонную трубку в полночь -
49 arbejde
работатруддело ; труда ; работаобрабатыватьпрофессия ; работа; служба___________arbejder-arbejdede-har arbejdetработатьтрудиться* * *['crjbαj'də] sb.-/работа, служба———————— [la\baj'də] vb. -r, -de, -tработать, трудиться -
50 bestå
består-bestod-har bestået-beståвыстоять, выдерживатьbestår-bestod-har bestået-beståвыстоять, выдерживать* * *[be'sdå] vb.-står[-sdål -stod [-sdoðl -stået [-sdåəð]1. существовать, продолжать существовать2. выдерживать3. состоять (из чего-л.) -
51 elske
elsker-elskede-har elsketлюбить* * *[ælsgə] vb. -r, -de, -tлюбить; заниматься любовью -
52 forsikre
уверять, удостоверять* * *[fosegro] vb. -r, -de, -t1. страховать2. заверять, уверятьjeg kan forsikre dig от, αt det er ægte diamanter я могу заверить тебя, что это настоящие брильянты -
53 igen
заново, сноваснова, опять* * *[i'gæri] adv.1. снова, опять, вновь2. назадom igen! ещё раз!/сноваnu snart igen! возвращайся скорее!godt ord igen! да не в обиду будет сказано! -
54 kartoffel
картофелькартофелина* * *[kα'tofəl] sb. -len, -ler, -lerneкартофельhan taler, som om han har en kartoffel i munden он говорит так, как-будто у него рот набит картофелем/невнятно -
55 koste
стоимостьстоимостьстоитьстоить* * *[kosdə] vb. -r, -de, -t1. стоить2. мести, а в некоторых сочетаниях kraftpræstation - подгонять, торопить; гнатьhvad koster en kop kaffe? сколько стоит чашка кофе?jeg vil derhen koste, hvad det koste vil я добьюсь, чего бы это мне ни стоило———————— [kåsdə] vb. -r, -de, -tвстречается в сочетанияхchefen koster rundt med sine ansatte начальник подгоняет своих подчинённых -
56 nå
хорошодостигатьдостичь* * *['по] interj. ну ———————— ['nå] vb. -r, -de, -tдостигать, настигать, добиратьсяW skal nå færgen kl. 12 нам нужно добраться до парома в 12jeg har sat mig et mål, og jeg vil nå det я поставил цель, и я её достигну -
57 ordne
приводить в порядок* * *[å'dnə] vb. -r, -de, -tулаживать, приводить в порядок, упорядочиватьjeg vil ordne bøgerne alfabetisk я хочу расставить книги в алфавитном порядкеjeg skal ordne dig! я тобой займусь! -
58 skyde
стрелять* * *[sgy-ðə] vb.skyder[sgyðo], skød [sgøð\ skudt [sgud]1. стрелять 2)толкать, ударять3. распускаться, давать росткиjeg vil skyde på, at rejsen koster 1.000 кг. я предполагаю, что поездка будет стоить 1000 крон -
59 tråd
проволокапроводпроволоканить* * *[tråd] sb. -en, -e, -eneнить; проволокаhun taber tit tråden i diskussionen в споре она часто теряет нить »jeg vil tage tråden op fra diskussionen i går J я хочу продолжить вчерашнюю дискуссиюhvor er den røde tråd i denne opgave? в чём состоит главная мысль/суть этого задания?chefen sidder og trækker i trådene ude bagved начальник принимает закулисные решения -
60 eje
etсо́бственность ж; владе́ние сfólkets éje — наро́дное достоя́ние
* * *hold, own, possess, possession* * *I. (et) possession;[ få noget til eje] acquire possession of something.II. vb( have ejendomsret til) own,(især jur) possess;( være i besiddelse af) possess;[ alt hvad jeg ejer og har] all I possess;[ jeg vil hverken eje eller have det] I wouldn't have it as a gift.
См. также в других словарях:
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Idioma danés — Danés Dansk Hablado en Dinamarca Islandia … Wikipedia Español
List of compositions by Edvard Grieg — List of compositions by Edvard Grieg. [http://www.troldhaugen.no/default.asp?kat=32 sp=1 troldhaugen.no] WorksWorks with opus number*Op. 1 Four piano pieces **1 Allegro con leggerezza **2 Non allegro e molto espressivo **3 Mazurka **4 Allegro con … Wikipedia
Leben (Verb.) — 1. Allens, wat liewet, dat liewet gêrn. (Waldeck.) Holl.: Al, wat leven heeft ontvangen, gaat op losse en looze gangen. (Harrebomée, II, 19.) 2. Anders lebt man bei uns, anders zu Rom. 3. Aso lang man lebt, thur (darf) män nit reden; as män… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Patrick Mtiliga — Personal information Full name Patrick Jan Mtiliga Date of birth 28 January 1981 ( … Wikipedia
Maul — 1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes. It.: Tutte le bocche sono sorelle. (Pazzaglia, 34, 10.) 2. Besser, dass ma dem Mul e Brötli chaufe, as all schwätze. (Appenzell.) Besser dem Munde einen guten Bissen geben, als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Niels Gade — Niels Wilhelm Gade (22 February 1817 – 21 December 1890) was a Danish composer, conductor, violinist, organist and teacher. He is considered the most important Danish musician of his day. Contents … Wikipedia