-
81 lejlighed
жилище, помещение, случайквартираслучай* * *[4ajli,heð] sb. -en, -er, -erne1. квартира2. возможностьjeg vil gerne have lejlighed til at tale med hans lærer я хочу изыскать возможность переговорить с его учителем -
82 ligge
ложьлежатьложьлежатьлЕге лежать; находиться* * *[Чедэ] vb.ligger[Чедо], lå [lå\ ligget [Чедэд]1. лежать2. находиться, быть расположеннымhan ligger og sover он лежит и спит/он всё спит и спитhan ligger under for en drøm om hurtige penge он подчинён мечте о быстром богатстве -
83 march
марш* * *[masj] sb. -en, -er, -erne1. марш, поход2. марш (муз.)march! (шагом,) марш! -
84 nærmere
[häumo-o] præp.ближе кkan du ikke komme det nærmere? не пояснишь ли поподробнее?———————— [hcumo'o] adj.komp. сравнит. степень прилагат. nær - более близкий———————— [hcumoo] adv.komp. сравнит, степень наречия nær - ближе; подробнее; вернееdanskere, nærmere bestemt københavnere датчане, а вернее копенгагенцы -
85 opmærksom
внимательный* * *[obmäugsom\ adj. -t, -meвнимательный, наблюдательный; предупредительныйjeg vil gerne gøre dig opmærksom på noget я бы хотел обратить твоё внимание на кое-что -
86 papir
бумагабумагапапи:а бумага, бумаги, документыпапи:а бумага, бумаги, документы* * *[pa'pu] sb. -et, -er, -erneдокументы, бумагиhan opbevarer sine papirer i en bankbox он хранит свои документы в банковской ячейкеmin kæreste og jeg vil ikke have papir på hinanden мой парень и я не хотим узаконивать наши отношения———————— [рари] sb. - etбумагаhun skriver notaterne på et stykke papir она пишет заметки на листке бумаги -
87 permanente
[päjmαiiændə] vb. -r, -de, -tсделать перманент (химзавивку) -
88 punktum
[påri,tåm] sb. -met, -mer, -memeточкаjeg vil gerne sætte pupil punktum for den historie я очень хочу поставить на этой истории точку -
89 pæl
[pæT] sb. -en, -e, -eneсвая, столбjeg vil gerne ramme en pæl gennem det rygte я бы очень хотел положить конец слухам -
90 reservere
забронировать* * *[rcesäu'veb] vb. -r, -de, -tрезервировать, бронироватьjeg vil gerne reservere et bord til i aften я бы хотел заказать столик на вечер -
91 rode
родэ рыться, копаться* * *[годэ] vb. -r, -de, -tрыться, шарить, копаться; вносить беспорядокhun roder rundt i sin romance taske efter billetten она шарит в сумке в поисках билетаlad os nu ikke rode op i den gamle sag давайте не будем копаться в старых делах " jeg vil ikke rodes ind i noget ulovligt я не желаю втягиваться во что-то противозаконное -
92 sikker
уверенныйтвердый, верный, достоверныйвероятно, наверное, уверенный* * *[sego] adj. -kert, -reбезопасный; верный; уверенныйdet er ikke sikkert, at han kommer på arbejde i morgen в том, что он завтра выйдет на работу, уверенности нет -
93 skål
за ваше здоровье* * *[sgαl] sb. -en, -er, -erneздравицаskål Peter! за тебя, Петер!/твоё здоровье, Петер!jeg vil udbringe en skål for brudeparret я хочу выпить/ поднять этот бокал за новобрачных———————— [sgål] sb. -en, -e, -eneваза, чаша, пиала, миска -
94 springe
прыжокпрыгать ; скакатьскакатьпрыгатьпрыжокпрыгать* * *[sbræriə] vb.springer[sbræqb],sprang [sbrari], sprunget [sbråqəð]1. прыгать, скакать; пропускать2. лопаться, трескатьсяjeg vil gerne springe til, hvis du får brug for hjælp я с готовностью брошусь/приду тебе на помощь, если понадобится -
95 sådan
так ; таким образомтакойтак, таким образом* * *[soplan] adj.-t, -ne подобный, такой *jeg vil gerne have frikadeller eller sådan noget я хочу котлет или что-то подобноеdet er sådan set ikke så svært собственно говоря, это не так уж и сложно -
96 tillykke
[te'løgə] interj.поздравляюtillykke medfødselsdagen! поздравляю с днём рождения!jeg vil gerne ønske jer tillykke med brylluppet хотелось бы поздравить вас с днём свадьбы -
97 tomandshånd
[tomαnsjion] sb.с глазу на глазjeg vil gerne have en snak med dig på tomandshånd я бы хотел переговорить с тобой с глазу на глаз/ тет-а-тет -
98 undskyldning
извинение* * *[ånsgylnerj] sb. -en, -er, -erneизвинение, прощение -
99 vaffel
[vafəl] sb. -len, -ler, -lerneвафляjeg vil gerne have en vaffel med tre iskugler я бы хотел вафельный рожок с тремя шариками мороженогоvi skal købe en pakke vafler til isen нам надо купить упаковку вафель для мороженого -
100 vand
водавода[вэнн]водавэнн вода* * *[van] sb. -en, = -eneвода (в бутылке)jeg vil gerne have en øl og tre vand мне бутылку пива и три (бутылки) воды———————— [van] sb. - etводаhan hælder vand ud af ørerne он извиняется, хныча
См. также в других словарях:
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Idioma danés — Danés Dansk Hablado en Dinamarca Islandia … Wikipedia Español
List of compositions by Edvard Grieg — List of compositions by Edvard Grieg. [http://www.troldhaugen.no/default.asp?kat=32 sp=1 troldhaugen.no] WorksWorks with opus number*Op. 1 Four piano pieces **1 Allegro con leggerezza **2 Non allegro e molto espressivo **3 Mazurka **4 Allegro con … Wikipedia
Leben (Verb.) — 1. Allens, wat liewet, dat liewet gêrn. (Waldeck.) Holl.: Al, wat leven heeft ontvangen, gaat op losse en looze gangen. (Harrebomée, II, 19.) 2. Anders lebt man bei uns, anders zu Rom. 3. Aso lang man lebt, thur (darf) män nit reden; as män… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Patrick Mtiliga — Personal information Full name Patrick Jan Mtiliga Date of birth 28 January 1981 ( … Wikipedia
Maul — 1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes. It.: Tutte le bocche sono sorelle. (Pazzaglia, 34, 10.) 2. Besser, dass ma dem Mul e Brötli chaufe, as all schwätze. (Appenzell.) Besser dem Munde einen guten Bissen geben, als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Niels Gade — Niels Wilhelm Gade (22 February 1817 – 21 December 1890) was a Danish composer, conductor, violinist, organist and teacher. He is considered the most important Danish musician of his day. Contents … Wikipedia