-
1 obraza
* * *f.1. (= zniewaga) insult, offense.2. (= obrażenie się) resentment, grudge; kamień obrazy rock of offense.3. ( wykroczenie przeciw czemuś) offense, outrage; obraza munduru disgrace to the uniform; obraza moralności indecency; obraza majestatu lese majesty l. lèse majesté; obraza sądu prawn. contempt of court; uznać kogoś winnym obrazy sądu prawn. hold sb in contempt of court; bez obrazy no offense; (toż) to obraza boska! pot. it's outrageous!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obraza
-
2 ofensywa
* * *f.1. wojsk. offensive, offense; przejść do ofensywy take the offensive; przypuścić ofensywę launch an offensive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ofensywa
-
3 przestępstwo
-wa, -wa; loc sg - wie; ntpopełniać (popełnić) przestępstwo — perf to commit a crime
* * *n.(zwł. groźne) crime; (= przekroczenie prawa) offense; przestępstwo gospodarcze/polityczne/wojenne white-collar/political/war crime; przestępstwo kryminalne criminal offense; popełnić przestępstwo commit a crime; przestępstwo nie popłaca crime doesn't pay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestępstwo
-
4 przewinienie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt( wykroczenie) offence (BRIT), offense (US), SPORT foul* * *n.(= występek) offense, fault; prawn., sport t. violation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewinienie
-
5 wykroczenie
offence (BRIT), offense (US)* * *n.prawn. (minor) offense; wykroczenie drogowe traffic violation; kolegium do spraw wykroczeń hist. magistrate court.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykroczenie
-
6 obraz|a
f sgt 1. (zniewaga) offence C/U GB, offense C/U US, insult- nie nazwałbym ich zwierzętami, to byłaby obraza dla zwierząt I wouldn’t call them animals, that would be an insult to animals- obraza słowna an insult2. (obrażenie się) resentment- na jego twarzy widniała obraza there was an expression of resentment on his face3. (wykroczenie) obraza urzędu prezydenta a slur on the presidency- obraza sądu contempt of court- obraza uczuć religijnych an affront to a. an offence against religious feelings□ obraza moralności (publicznej) offence against a. affront to public morality■ bez obrazy no offence (meant) GB, no offense (meant) US- obraza boska przest. an outrageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obraz|a
-
7 czyn
m (G czynu) książk. 1. (uczynek) act, deed- czyn chwalebny a praiseworthy act a. deed- czyny bohaterskie heroic deeds a. exploits- pomagać komuś słowem i czynem to support sb in word and deed- poprzeć słowa czynem to back up one’s words with action(s) a. deeds- przejść od słów do czynów to put a. translate words into action(s)- osądzać ludzi na podstawie czynów to judge people by their actions a. deeds- liczą się czyny, nie słowa actions speak louder than words przysł.- czyn zbrojny armed action2. (występek) act, offence GB, offense US- czyn karalny a punishable offence- dopuścić się haniebnego czynu to commit a shameful a. despicable act- popełniać czyny lubieżne to commit indecent acts- oskarżony nie przyznaje się do zarzucanych mu czynów the defendant doesn’t admit to the offences he is charged with- chłopak dopuścił się karygodnego czynu the boy committed a reprehensible act- jest pełnoletni, może odpowiadać za swoje czyny as an adult he’s answerable for his own deeds- □ czyn społeczny community action- drogę zbudowano w czynie społecznym the road was built through community action■ wprowadzać a. wcielać coś w czyn to put sth into action a. practice- zamienić się w czyn to come true* * *( postępek) act, deedczyn karalny — PRAWO punishable offence
* * *mideed, act; czyn zbrojny military action; bohaterski czyn heroic deed, gest; czyn karalny prawn. unlawful act; czyn lubieżny prawn. indecent liberties; czyn hańbiący infamy; czyn społeczny community work l. service; człowiek czynu man of action; słowem i czynem in word and deed; wcielać l. wprowadzać w czyn put sth into practice; zamieniać się w czyn come true; przejść od słów do czynów put one's words into action.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czyn
-
8 despekt
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > despekt
-
9 honor
honour (BRIT), honor (US)- honory* * *mi1. (= godność osobista) honor; self-respect, face; na mój honor przest. (= słowo daję) upon my honor; punkt honoru point of honor; słowo honoru one's word of honor; to sprawa mojego honoru my honor is at stake; unieść się honorem to take offense; wyjść z honorem save face.2. karty honor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > honor
-
10 mandat
( kara) ticket; ( poselski) seat; ( pełnomocnictwo) mandate* * *mi1. polit. (= pełnomocnictwo) mandate.2. ( w parlamencie) seat; sprawować mandat carry out a mandate; stracić mandat (w parlamencie) lose one's seat (in Parliament).3. prawn. ( wezwanie do zapłacenia kary) ticket; ( kara) fine; dać komuś mandat give sb a ticket; ukarać kogoś mandatem fine sb (usu. for a traffic offense); słony mandat heavy fine, hefty fine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mandat
-
11 nadąsać się
pf.(= obrazić się) take offense ( o coś at sth); (= naburmuszyć się) sulk; pot. throw a tantrum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadąsać się
-
12 napad
( agresja) assault; (choroby, szału, śmiechu) fitnapad z bronią w ręku — PRAWO armed lub aggravated assault
* * *mi1. (= napaść) attack, assault; napad rabunkowy robbery, mugging; napad zbrojny armed assault l. robbery; dokonać napadu na kogoś/coś make an assault on sb/sth; ( w celach rabunkowych) rob sb/sth.2. (= atak choroby, gwałtowna reakcja) fit, seizure, attack, paroxysm; napad kaszlu fit of coughing; napad padaczki pat. epileptic seizure, attack of epilepsy; dostać napadu śmiechu go into a fit of laughter l. of (the) giggles; w napadzie wściekłości/szału in a fit of rage/fury.3. sport forward offense l. line.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napad
-
13 obrażenie
* * *n.1. (= znieważenie) insult, offense.2. (= rana) injury; odnieść obrażenia suffer injuries; poważne obrażenia wewnętrzne serious internal injuries.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrażenie
-
14 obrona
stawać (stanąć perf) w obronie kogoś/czegoś — to rise to sb's defence/in defence of sth, to stand up for sb/sth
obrona pracy magisterskiej/doktorskiej — a defence of master's/doctoral thesis
* * *f.1. (= bronienie się, ochrona) defense; Br. defence; obrona konieczna prawn. necessary defense; obrona własna prawn. self-defense.2. (= obrońca) defender.3. (wstawianie się za kimś, odpieranie oskarżeń) defense, advocacy; wziąć kogoś w obronę come l. spring to sb's defense; stanąć w obronie kogoś/czegoś rise to sb's defense/in the defense of sth, stand up for sb/sth; nie mieć nic na swoją obronę have nothing in one's defense; obrona pracy magisterskiej/doktorskiej defense of one's master's/doctoral thesis.4. (= osłona) protection.5. prawn. the defense, defense counsel(s), counsel(s) for the defense; obrona z urzędu ( czynność) public defense; ( osoba) assigned counsel, court-appointed attorney, public defender.6. wojsk. defense; obrona przeciwlotnicza air defense; obrona cywilna civil defense; najlepszą obroną jest atak attack is the best defense, the best defense is a good offense.7. sport (= defensywa) the defense.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrona
-
15 poważny
(mina, błąd, strata, choroba) serious; ( rola) substantial; ( instytucja) reputable* * *a.1. (= pełen powagi) serious, grave, solemn, dignified; ( o chorobie) severe, serious; (o kłopotach, zmartwieniach) serious, deep, acute; (o minie, twarzy) sober; mieć poważne zamiary wobec kogoś be serious (about marrying sb); muzyka poważna muz. classical music; poważny wiek l. poważne lata respectable old age.2. (o firmie, organizacji, profesorze, uczonym) (= mający autorytet) respectable.3. (= istotny) important, weighty, grave; poważny zabieg chir. major surgery; poważny związek meaningful relationship; to nic poważnego it's only a pinprick; ponieść poważne straty ( o przedsiębiorstwie) suffer heavy losses; poważne przestępstwo prawn. serious offense; odgrywać poważną rolę w czymś play an important part in sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poważny
-
16 uchybienie
( błąd) inadvertence; ( niewłaściwy czyn) transgression* * *n.1. (= niedociągnięcie) transgression.2. (= obraza) offense, Br. offence.3. (= przeoczenie, błąd) inadvertence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchybienie
-
17 urażać
impf ⇒ urazić* * ** * *ipf.1. (= uderzać w bolące miejsce) hurt.2. (= sprawiać przykrość) offend, hurt, wound; urazić czyjąś dumę hurt sb's pride.ipf.1. (= uderzać się w bolące miejsce) hurt o.s.2. (= obrażać się) take offense, feel offended l. hurt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urażać
-
18 wykpiwać
impf ⇒ wykpić* * *ipf.- am -asz ridicule, mock.ipf.1. get out of doing; wykpić się od wygłoszenia referatu get out of delivering a paper.2. get away with; wykpić się od kary get away with one's crime l. offense.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykpiwać
-
19 występek
misdemeanour (BRIT), misdemeanor (US)* * *mi- pk-1. (= drobne wykroczenie) misdemeanor.2. prawn. petty l. minor offense.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > występek
-
20 zaczepny
adj(ton, uwaga) aggressive; ( człowiek) truculent, aggressive* * *a.1. (= napastliwy) aggressive.2. (= prowokujący) provocative, provoking.3. wojsk. (= ofensywny) offensive; broń zaczepna arms l. weapons of offense; działanie l. działania zaczepne offensive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaczepny
- 1
- 2
См. также в других словарях:
offense — [ ɔfɑ̃s ] n. f. • v. 1225; estre en offense de « être coupable de » fin XIIe; lat. offensa 1 ♦ Parole ou action qui offense, qui blesse qqn dans son honneur, dans sa dignité. ⇒ affront, injure, insulte, outrage. « Plus l offenseur est cher, et… … Encyclopédie Universelle
offensé — offense [ ɔfɑ̃s ] n. f. • v. 1225; estre en offense de « être coupable de » fin XIIe; lat. offensa 1 ♦ Parole ou action qui offense, qui blesse qqn dans son honneur, dans sa dignité. ⇒ affront, injure, insulte, outrage. « Plus l offenseur est… … Encyclopédie Universelle
offense — of·fense or of·fence /ə fens/ n 1: a violation of the law; esp: a criminal act nor shall any person be subject for the same offense to be twice put in jeopardy U.S. Constitution amend. V see also lesser included offense 2 … Law dictionary
offense — 1 offensive, aggression, *attack Analogous words: assault, *attack, onslaught, onset 2 Offense, resentment, umbrage, pique, dudgeon, huff are comparable when they mean a person s emotional reaction to what he regards as a slight, an affront, an… … New Dictionary of Synonyms
offense — OFFENSE. s. f. Injure de fait ou de parole. Grande offense, griéve offense. offense mortelle. legere offense. offense irréparable. offense faite au Prince en la personne de son Ambassadeur. faire une offense à quelqu un. souffrir une offense.… … Dictionnaire de l'Académie française
Offense — Of*fense , Offence Of*fence , n. [F., fr. L. offensa. See {Offend}.] 1. The act of offending in any sense; esp., a crime or a sin, an affront or an injury. [1913 Webster] Who was delivered for our offenses, and was raised again for our… … The Collaborative International Dictionary of English
offensé — offensé, ée (o fan sé, sée) part. passé d offenser. 1° Qui a reçu une offense. • Appréhende du moins la colère d une femme offensée, MOL. Festin, I, 3. • Épicure avait raison de dire que les offenses étaient supportables à un homme sage ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
offense — [ə fens′; ] also, and for n. 7 always, [ô′fens΄] n. [ME < MFr < L offensa < pp. of offendere: see OFFEND] 1. an offending; specif., a) the act of breaking a law; sin or crime; transgression b) the act of creating resentment, hurt… … English World dictionary
Offense — Saltar a navegación, búsqueda Offense en directo OFFENSE son una banda proveniente de Valencia (España) que se formaron a finales de 1990,cuando cinco tíos llamados Fede,Wensho,Murgui,Javi y Loren,decidieron juntarse para ensayar. En febrero del… … Wikipedia Español
Offense — or Offence (see ce/ se) may refer to: Offence (law), a violation of the penal law Offense (sports), the action of engaging an opposing team with the objective of scoring Offense (policy debate), arguments that make a definite value judgment about … Wikipedia
offense — LAW the US spelling of offence * * * offense UK US /əˈfens/ noun US ► OFFENCE(Cf. ↑offence) … Financial and business terms