Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

of+you+have

  • 21 vote

    [vëut] n.,v. -n 1. votim; votë; after the vote pas votimit; the matter was settled by vote çështja u zgjidh me votim; vote of confidence votëbesim; put to the vote hedh në votë. 2. e drejtë e votës; give the vote to women u jap grave të drejtën e votës. 3. votë; give one's vote to.. ia jap votën..; you have my vote do të votoj për ty. 4. vendim i marrë me votim; fond i miratuar me votim /-v 1. votoj; vote for sb/on sth votoj për dikë /për diçka; vote with one's feet fig. largohem në shënjë proteste. 2. votoj pro, miratoj me vota. 3. e hedh votën për; vote Republican votoj për Republikanët. 4. zgjedh; he was voted chairman atë e zgjodhën kryetar; she was voted the best dancer ajo u shpall kërcimtarja më e mirë.
    vote down [vëut daun] hedh poshtë me vota
    vote in [vëut in] a) miratoj; b) zgjedh (dikë)
    vote out [vëut aut] a) nuk miratoj, hedh poshtë; b) nuk zgjedh (dikë)
    vote through [vëut thru:] votoj, adoptoj, ratifikoj, miratoj
    voter ['vëutë:(r)] n. votues
    voter registration ['vëutë:(r) rexhi'streishën] n. amer.pol. regjistrim i votuesve, hartim i listavetë zgjedhësve
    voter registration card ['vëutë:(r) rexhi'streishën ka:d] n. kartë e zgjedhësit
    voting ['vëuting] n. votim, votime; the voting took place last month votimet u zhvilluan muajin e kaluar
    voting booth ['vëuting bu:th] n. dhomë e fshehtë
    voting paper ['vëuting 'peipë:(r)] n. fletë votimi, fletëvotim
    voting share ['vëuting sheë:] n. fin. aksion me të drejtë vote
    * * *
    votim; votoj

    English-Albanian dictionary > vote

  • 22 warn

    [wo:n] vt 1. paralajmëroj; you have been warned! je i paralajmëruar! 2. këshilloj; warn sb off/against sth këshilloj dikë të mos bëjë diçka. 3. njoftoj paraprakisht.
    warning ['wo:ning] n., adj. -n 1. paralajmërim; njoftim paraprak, lajmërim; they arrived without warning ata erdhën pa lajmëruar. 2. fig. mësim; take warning from nxjerr mësim nga. 3. usht., meteo. njoftim; kushtrim, alarm; gale/storm warning njoftim për afrimin e stuhisë; 5 -minute warning alarm 5-minutësh /-adj. paralajmërues
    warning device ['wo:ning di'vais] n. mjet alarmi
    warning light ['wo:ning lait] n. sinjal alarmi me dritë
    warning notice ['wo:ning 'nëutis] n. njoftim, paralajmërim
    warning shot ['wo:ning shot] n 1. qitje paralajmëruese. 2. fig. paralajmërim
    warning sign ['wo:ning sain] n. aut. shenjë/tabelë paralajmëruese
    warning triangle ['wo:ning 'traiængël] n. aut. shenjë trekëndëshe paralajmëruese
    * * *
    paralajmëroj

    English-Albanian dictionary > warn

  • 23 do well

    [du: uell] bëj mirë, kam sukses, arrij sukses, ia dal mbanë; mirëbërës; do well by s.o. i bëj mirë dikujt; do well at school jam mirë me mësime; that boy will do well ai djalë do të ecë mirë (në jetë); to do oneself well e mbaj veten me të mira; they do well in this hotel në këtë hotel shërbimi është shumë i mirë; you have done us well na kënaqe (me ushqim etj.).

    English-Albanian dictionary > do well

  • 24 know

    [nou] v.,n. -v. ( knew ; known) di; get to know sth marr vesh diçka; he knows what he's talking about ai di se ç'flet; there's no knowing what may happen si dihet se ç'ndodh; he's known to have been there dihet se ai ka qenë aty; know sth backwards e di diçka në majë të gishtave. 2. njoh; know sb by name/by sight e njoh dikë vetëm si emër/për fytyrë; get to know sb njihem me dikë; I don't know him to speak to nuk kam muhabet me dikë; I knew it e dija. 3. dalloj, shquaj, njoh; he knows a good painting when he sees one ai di ta njohë pikturën e mirë; know the difference between e dalloj ndryshimin ndërmjet; know right from wrong e dalloj të mirën nga e keqja. 4. vi. di; jam në dijeni; as far as I know me sa di unë, we'll let you know do të të vëmë në dijeni; how should I know e nga ta di unë; no, not that I know me sa di unë, jo; there's no (way of) knowing nuk ke nga ta dish; it's not easy, you know ti e kupton, s'është e lehtë; you ought to know better (than to..) duhej ta kuptoje vetë se nuk bëhej kështu; you know best askush s'e di më mire se ti. 5. njoh, jam njohës i mirë i.
    know what is what gj.fol. jam i informuar mirë./-n. dijeni.
    be in the know jam në dijeni; kam të dhëna nga brenda.
    knowable ['nouëbël] adj. i njohshëm
    know-all ['nouol] n. zhrg. njeri që shet dije, 'kokë e madhe'
    know-how ['nouhau] n. gj.fol. njohuri, aftësi, njohuri teknike
    knowing ['nouing] adj 1. i mirinformuar. 2. imprehtë; finok. 3. mirëkuptimi (vështrim)
    knowingly ['nouingli] adv 1. me qëllim, me dashje; me vetëdijë. 2. në marrëveshje, me mirëkuptim
    know-it-all [nouito:l] n. zhrg. shih know-all
    knowledge ['nolixh] n 1. njohje. 2. njohuri; dituri; have a working knowledge of Albanian kam njohuri praktike të gjuhës shqipe; have a thorough knowledge of sth e njoh me rrënjë diçka, kam njohuri të plota për diçka. 3. dijeni; have no knowledge of nuk kam asnjë dijeni për; not to my knowledge mesadi unë,jo; without my knowledge pa dijeninë time; to (the best of) my knowledge me sa di unë; it is common knowledge that... dihet mirë se..; it has come to my knowledge that... kam marrë vesh se
    knowledgeable ['nolixhëbël] adj. gj.fol. 1. i mi­rinformuar, i informuar; inteligjent, i vetëdijshëm, i ndërgjegjshëm. 2. i dokumentuar
    known [noun] adj 1. i njohur, i ditur. 2. i mirënjohur
    know-nothing ['nounathing] n. i paditur, injorant
    * * *
    di

    English-Albanian dictionary > know

  • 25 when

    [hwen/wen] adv., conj., pron.,n. -adv. kur; në ç'kohë; since when has he got this car? që kur e ka këtë makinë?
    -conj 1. kur; në kohën që; when she came in kur hyri; be careful when you cross the road kujdes kur kapërcen rrugën; even when edhe kur; at the very moment when they were about to leave tamam kur ata po mateshin të iknin; now is when he needs you tani është koha që i duhesh; that was when the trouble started atëherë filluan telashet. 2. në një kohë që; ndërsa; they walked when they could have taken the bus e morën rrugën në këmbë, në një kohë që mund të kishin shkuar me autobus. 3. përderisa, kur; what's the good of talking when you know he won't listen? përse flet kur e di që ai s'dëgjon?
    -pron. ç'kohë; since when have you been waiting? qysh nga cila orë ke që pret?
    -n. koha; the when and where of an act koha dhe vendi i kryerjes së një veprimi
    whenas [wen'æz] conj. vjet. kur; ndërsa; ndërkohë që
    whence [hwens /wens] adv.,conj. vjet. -adv. prej ku, që nga /-conj. që ku; prej nga; return to the country whence you came ktheu në vendin nga ke ardhur
    whencesoever [hwenssou'evë: /wenssou'evë:] conj. prej kudoqoftë
    whenever [hwen'evë: /wen'evë:] conj., adv. -conj. kurdo që; sapo; kur; sa here që; whenever you wish /you are ready kur të duash; sapo të jesh gati; whenever it rains sa here që bie shi /-adv. kurdo qoftë; s'di se kur; last week, or whenever javën e kaluar, a s'di se kur
    whensoever [hwensou'evë: /wensou'evë:] conj., adv. kurdo qoftë; në çfarëdo kohe; kurdoherë që
    * * *
    kur

    English-Albanian dictionary > when

  • 26 would

    [wud] folje modale (kushtore e will) 1.(për kushtoren) I thought you'd (you would) want to come mendova se do të doje të vije; so it would seem ashtu duket. 2. (hamendje) duhet; it would have been 10 o'clock when... duhej të ishte ora 10 kur..; he'd be about 40 duhejtë ishte nja 40 vjeç. 3. (gatishmëri) jam gati të; dua; the car wouldn't start makina s'donte të ndizej; would you like a cup of coffee? do një filxhan kafe? would you please leave? ka mundësi të largohesh, të lutem? 4. (zakon, përsëritje) e kam zakon; the streets would be empty on Sundays rrugët ishin zakonisht të shkreta ditëve të diela; you would go and eat it ti ke për borxh të shkosh e ta hash; it would have to snow! e kishte kohën për të rënë kjo borë! 5. (dëshirore) dashtë; uroj që; ah, sikur! would to God he were here! do zoti e vjen! would I were younger! veç të isha pak më i ri! would that it were not so! ah, sikur të mos ishte kështu!
    would-be ['wudbi:] adj 1. që dëshiron të jetë, që aspiron. 2. pseudo, gjoja, që pretendon se është; a would-be poet një gjoja poet
    wouldn't ['wudënt] = would not
    wouldst [wudst] v., vjet.,poet. = you would
    * * *
    do të

    English-Albanian dictionary > would

  • 27 BIOS

    ['baios] n. shkurtesë nga b asic i nput o utput s ystem ( BIOS) sistemi themelor për hyrje-dalje ( informatikë)
    What is BIOS?
    BIOS is an acronym for Basic Input/Output System. It is the boot firmware program on a PC, and controls the computer from the time you start it up until the operating system takes over. When you turn on a PC, the BIOS first conducts a basic hardware check, called a Power-On Self Test (POST), to determine whether all of the attachments are present and working. Then it loads the operating system into your computer's random access memory, or RAM.
    The BIOS also manages data flow between the computer's operating system and attached devices such as the hard disk, video card, keyboard, mouse, and printer.
    The BIOS stores the date, the time, and your system configuration information in a battery-powered, non-volatile memory chip, called a CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor) after its manufacturing process.
    Although the BIOS is standardized and should rarely require updating, some older BIOS chips may not accommodate new hardware devices. Before the early 1990s, you couldn't update the BIOS without removing and replacing its ROM chip. Contemporary BIOS resides on memory chips such as flash chips or EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory), so that you can update the BIOS yourself if necessary.
    For detailed information about BIOS updates, visit:
    What is firmware?
    Firmware consists of programs installed semi-permanently into memory, using various types of programmable ROM chips, such as PROMS, EPROMs, EEPROMs, and flash chips.
    Firmware is non-volatile, and will remain in memory after you turn the system off.
    Often, the term firmware is used to refer specifically to boot firmware, which controls a computer from the time that it is turned on until the primary operating system has taken over. Boot firmware's main function is to initialize the hardware and then to boot (load and execute) the primary operating system. On PCs, the boot firmware is usually referred to as the BIOS.
    What is the difference between memory and disk storage?
    Memory and disk storage both refer to internal storage space in a computer.
    The term memory usually means RAM (Random Access Memory). To refer to hard drive storage, the terms disk space or storage are usually used.
    Typically, computers have much less memory than disk space, because RAM is much more expensive per megabyte than a hard disk. Today, a typical desktop computer might come with 512MB of RAM, and a 40 gigabyte hard disk.
    Virtual memory is disk space that has been designated to act like RAM.
    Computers also contain a small amount of ROM, or read-only memory, containing permanent or semi-permanent (firmware) instructions for checking hardware and starting up the computer. On a PC, this is called the BIOS.
    What is RAM?
    RAM stands for Random Access Memory. RAM provides space for your computer to read and write data to be accessed by the CPU (central processing unit). When people refer to a computer's memory, they usually mean its RAM.
    New computers typically come with at least 256 megabytes (MB) of RAM installed, and can be upgraded to 512MB or even a gigabyte or more.
    If you add more RAM to your computer, you reduce the number of times your CPU must read data from your hard disk. This usually allows your computer to work considerably faster, as RAM is many times faster than a hard disk.
    RAM is volatile, so data stored in RAM stays there only as long as your computer is running. As soon as you turn the computer off, the data stored in RAM disappears.
    When you turn your computer on again, your computer's boot firmware (called BIOS on a PC) uses instructions stored semi-permanently in ROM chips to read your operating system and related files from the disk and load them back into RAM.
    Note: On a PC, different parts of RAM may be more or less easily accessible to programs. For example, cache RAM is made up of very high-speed RAM chips which sit between the CPU and main RAM, storing (i.e., caching) memory accesses by the CPU. Cache RAM helps to alleviate the gap between the speed of a CPU's megahertz rating and the ability of RAM to respond and deliver data. It reduces how often the CPU must wait for data from main memory.
    What is ROM?
    ROM is an acronym for Read-Only Memory. It refers to computer memory chips containing permanent or semi-permanent data. Unlike RAM, ROM is non-volatile; even after you turn off your computer, the contents of ROM will remain.
    Almost every computer comes with a small amount of ROM containing the boot firmware. This consists of a few kilobytes of code that tell the computer what to do when it starts up, e.g., running hardware diagnostics and loading the operating system into RAM. On a PC, the boot firmware is called the BIOS.
    Originally, ROM was actually read-only. To update the programs in ROM, you had to remove and physically replace your ROM chips. Contemporary versions of ROM allow some limited rewriting, so you can usually upgrade firmware such as the BIOS by using installation software. Rewritable ROM chips include PROMs (programmable read-only memory), EPROMs (erasable read-only memory), EEPROMs (electrically erasable programmable read-only memory), and a common variation of EEPROMs called flash memory.
    What is an ACPI BIOS?
    ACPI is an acronym that stands for Advanced Configuration and Power Interface, a power management specification developed by Intel, Microsoft, and Toshiba. ACPI support is built into Windows 98 and later operating systems. ACPI is designed to allow the operating system to control the amount of power provided to each device or peripheral attached to the computer system. This provides much more stable and efficient power management and makes it possible for the operating system to turn off selected devices, such as a monitor or CD-ROM drive, when they are not in use.
    ACPI should help eliminate computer lockup on entering power saving or sleep mode. This will allow for improved power management, especially in portable computer systems where reducing power consumption is critical for extending battery life. ACPI also allows for the computer to be turned on and off by external devices, so that the touch of a mouse or the press of a key will "wake up" the computer. This new feature of ACPI, called OnNow, allows a computer to enter a sleep mode that uses very little power.
    In addition to providing power management, ACPI also evolves the existing Plug and Play BIOS (PnP BIOS) to make adding and configuring new hardware devices easier. This includes support for legacy non-PnP devices and improved support for combining older devices with ACPI hardware, allowing both to work in a more efficient manner in the same computer system. The end result of this is to make the BIOS more PnP compatible.
    What is CMOS?
    CMOS, short for Complementary Metal Oxide Semiconductor, is a low-power, low-heat semiconductor technology used in contemporary microchips, especially useful for battery-powered devices. The specific technology is explained in detail at:
    http://searchsmb.techtarget.com/sDefinition/0,,sid44_gci213860,00.html
    Most commonly, though, the term CMOS is used to refer to small battery-powered configuration chips on system boards of personal computers, where the BIOS stores the date, the time, and system configuration details.
    How do I enter the Setup program in my BIOS?
    Warning: Your BIOS Setup program is very powerful. An incorrect setting could cause your computer not to boot properly. You should make sure you understand what a setting does before you change it.
    You can usually run Setup by pressing a special function key or key combination soon after turning on the computer, during its power-on self test (POST), before the operating system loads (or before the operating system's splash screen shows). During POST, the BIOS usually displays a prompt such as:
    Press F2 to enter Setup
    Many newer computers display a brief screen, usually black and white, with the computer manufacturer's logo during POST.
    Entering the designated keystroke will take you into the BIOS Setup. Common keystrokes to enter the BIOS Setup are F1, F2, F10, and Del.
    On some computers, such as some Gateway or Compaq computers, graphics appear during the POST, and the BIOS information is hidden. You must press Esc to make these graphics disappear. Your monitor will then display the correct keystroke to enter.
    Note: If you press the key too early or too often, the BIOS may display an error message. To avoid this, wait about five seconds after turning the power on, and then press the key once or twice.
    What's the difference between BIOS and CMOS?
    Many people use the terms BIOS (basic input/output system) and CMOS (complementary metal oxide semiconductor) to refer to the same thing. Though they are related, they are distinct and separate components of a computer. The BIOS is the program that starts a computer up, and the CMOS is where the BIOS stores the date, time, and system configuration details it needs to start the computer.
    The BIOS is a small program that controls the computer from the time it powers on until the time the operating system takes over. The BIOS is firmware, which means it cannot store variable data.
    CMOS is a type of memory technology, but most people use the term to refer to the chip that stores variable data for startup. A computer's BIOS will initialize and control components like the floppy and hard drive controllers and the computer's hardware clock, but the specific parameters for startup and initializing components are stored in the CMOS.

    English-Albanian dictionary > BIOS

  • 28 go

    [gou] v. (went; gone) 1. shkoj; we went by bus ne shkuam me autobus; go shopping shkoj për të bërë pazaret. 2. iki,largohem; I have to go duhet të iki; let's go! ikim! what time does the train go? kur niset treni? 3. bëhem; jam; go hungry më merr uria; go unpunished shpëtoj pa u ndëshkuar; go mad çmendem; go grey thinjem. 4. ikën, kalon (koha). 5. zhvillohet; go well/ badly shkon mirë/keq; how is it going? si duket puna? 6. ecën, punon; the car won't go makina nuk ecën. 7. (qëllim,vendim); be going to do sth do të bëj diçka; it's going to rain do të bjerë shi; it's not going to be easy nuk do të jetë e lehtë. 8. bie (zilja, sirena). 9. harxhohet; all the money goes for food and rent të gjitha paratë shkojnë për ushqimin dhe qiranë. 10. i jepet; go to i kalojnë, ijepen. 11. hiqet qafe, zhduket; he'll have to go ai duhet të qërohet; everything must go i gjithë malli duhet të shitet. 12. digjet, prishet (sigureca etj). 13. bie, humbet (shikimi, dëgjimi). 14. shkon, ujdis me (një ngjyrë, model etj). 15. e ka vendin, i takon; the plates go in the cupboard pjatat e kanë vendin në bufe. 16. mat. pjesëtohet, hyn; three into two won't go treshi te dyshi nuk hyn. 17. thotë (kënga etj); as the saying goes siç thotë ajo fjala e popullit. 18. (në këshilla) ruhu, kujdes se mos; now don't go catching a cold kujdes mos marrësh ndonjë të ftohtë. 19. vete; you've gone and done it now! ama, të bukur punë vajte e bëre! 20. bën (kafsha); the dog went "woof'' qeni bëri "ham". 21. i drejtohem; go to court i drejtohem gjyqit. 22. vdes; his wife went first e para vdiq e shoqja. 23. fig. gëlltis, duroj, honeps; I can't go tea nuk e duroj dot çajin.
    as people/things go duke patur parasysh të tjerët/të tjerat; go all out bëhem copë, përpiqem me të gjitha forcat.
    -n 1. ikje, vajtje. 2. gj.fol. vrull, energji. 3. gjendje e punëve. 4. gj.fol. mode, stil. 5. gj.fol. provë, përpjekje; let's have another go at this problem let'i kthehemi edhe njëherë këtij problemi. 6. sukses. 7. gj.fol. ujdi, marrëveshje; it's a go u morëm vesh.
    have a go! jepi! provoje! it's my go e kam unë radhën; be on the go jam në lëvizje, jam në aktivitet; no go gj.fol. punë që s'bëhet; e pamundur; gjë pavlerë.
    go about [gou ë'baut] a) merrem me, jam i zënë me; b) leviz tutjetëhu; c) kthehem, ndërroj drejtim
    go ahead a) vazhdoj; b) përparoj, bëj përpara
    go along [gou ë'long] a) bie dakord; bashkëpunoj; b) përparoj; vazhdoj; as you go along aty për aty, në vend; go along with mbështes, përkrah (një plan); ndjek (dikë)
    go around [gou ë'raund] a) vij vërdallë, dal e bredh; b) shoqërohem (me dikë); c) qarkullon (një fjalë); d) ka për të gjithë
    go at [gou æt] a) sulmoj; b) fig. i futem, i turrem (ushqimeve)
    go back [gou bæk] a) kthehem; rikthehem; b) tërhiqem, zmbrapsem; c) e kafillimin, shkon deri tek; daton; d) i rikthehem (diçkaje); go back to a subject i kthehem sërish një teme; e) shtrihet
    go back on [gou bæk on] a) anuloj (vendimin); b) nuk mbaj, shkel (premtimin); ha fjalën; c) tradhtoj, pres në besë (mikun)
    go before [gou bi'fo:] ndodh më përpara
    go by [gou bai] a) shkon, kalon (koha); b) nisem nga, udhëhiqem nga
    go down [gou daun] a) ulet, bie (çmimi); b) pranohem; pritem; go down badly më presin keq; c) perëndon (dielli); d) shfryhet (balloni); e) zbret
    go down with [gou daun with] më zë (një sëmundje)
    go for [gou fo:] a) përpiqem të kap; b) zgjedh; c) më tërheq; d) turrem, sulem; e) vlen; does this go for me too? a vlen kjo edhe për mua? f) përkrah, mbështes
    go in [gou in] futem, hyj
    go in for [gou in fo:] a) marr pjesë; b) paraqitem (në provim); c) përpiqem të bëj; d) futem në (një profesion); e) shijoj; jepem pas
    go into [gou 'intu:] a) mat. hyn (te një numër); b) hetoj, shqyrtoj; c) hyj në (një profesion); d) hyj në (një profesion); d) hyj në hollësira, shtjelloj; e) filloj të; go into a rage filloj të nxehem
    go in with [gou in with] bashkohem me; marr pjesë në
    go it [gou it] gj.fol. eci shpejt, shpejtoj
    go it alone [gou daun] e bëj vetë; veproj i pavarur
    go off [gou of] a) iki, largohem; b) shkrehet (pushka); c) ngec, nuk punon; d) bie (zilja); e) prishet (ushqimi); f) fiket (drita); ndërpritet (ngrohja); g) ngjet, ndodh
    go off with [gou of with] marr
    go on [gou on] a) ndodh, ngjet, zhvillohet; b) zë të punojë; c) shkoj përpara; d) vazhdoj (të bëj); e) shkoj gjetiu; f) flas pa pushim; go on abou something s'pushoj së foluri përdiçka; g) mbështetem në, nisem nga
    go on at [gou on æt] ngacmoj
    go one better [gou uan 'betë:] a) ia kaloj; b) e shtoj (bastin)
    go out [gou out] a) dal; b) dal shetitje; c) fiket (cigarja etj); d) del nga moda; e) shoqërohem (me dikë); f) bëj grevë
    go over [gou 'ouvë:(r)] a) shqyrtoj, verifikoj; b) rishikoj; rilexoj; c) ribëj; d) ia dal mbanë; e) ndërroj parti; f) zhrg. zhdëp në dru
    go over to [gou 'ouvë:(r) tu:] a) kaloj në (diçka tjetër); b) ndërroj parti; c) rad.,tv. ndërroj kanal
    go round [gou 'ouvë:(r) raund] a) mjafton për të gjithë; b) vërtitet
    go through [gou thru:] a) provoj, kaloj; vuaj, pësoj; b) harxhoj, shpenzoj; c) kontrolloj, hetoj; d) lexoj (një listë); e) kaloj, pranohem
    go through with [gou thru: with] i shkoj deri në fund
    go together [gou të'gedhë(r)] shoqërohem vazhdimisht
    go towards [gou të'wo:dz, two:dz, 'to:dz] kontribuoj për
    go under [gou 'andë:(r)] a) zhytem, fundosem; b) rrënohem, falimentoj, marr fund
    go up [gou ap] a) ngjitem; b) rritet (çmimi); c) ngrihet (godina); d) pëlcet, shpërthen; e) ( in flames) merr zjarr
    go with [gou with] a) shoqëroj; b) shkon, është në harmoni me; go without bëj pa, s'kam nevojë për (diçka)
    let go [let gou] a) lë, lëshoj; b) heq dorë; c) ia var
    let oneself go [let uanself gou] a) nuk përmbahem; b) ia var vetes
    to go [tu: gou] a) mbeten; there are only two days to go kanë mbetur edhe dy ditë; b) amer. për ta marrë me vete; she ordered two hamburgers to go ajo porositi dy hamburger për t'i marrë me vete
    * * *
    shkoj

    English-Albanian dictionary > go

  • 29 luck

    [lak] n. fat. 2. fat i mirë; fatmirësi; bad luck! çfarë tersi!; as luck would have it siç deshi fati; be down on one's luck nuk kam fat; be in luck jam me fat; kam shans; be out of luck jam pa fat, s'më ecën; better luck next time! të shkoftë mbarë në të ardhmen!; have got the luck of the devil kam një fat të habitshëm; have the luck to kam fatin të; it's the luck of the draw është punë fati/ lotarie; no such luck! ku ma gjen! try one's luck provoj shansin; with any luck me pak fat; worse luck fatkeqësisht, për fat të keq.
    luckily ['lakëli] adv. fatmirësisht, për fat të mirë
    luckless ['laklis] adj. i pafat
    lucky ['laki] adj 1. me fat, me shans. 2. fatlum, fatsjellës. 3. për shans, i rastësishëm; it was a lucky guess ishte thjesht punë shansi; you lucky thing!/ lucky you! lum ti! ( Adjective lucky, Comparative luckier, Superlative luckiest).
    lucky charm ['laki sha:m] n. hajmali, nuskë; send që sjell fat
    * * *
    fat

    English-Albanian dictionary > luck

  • 30 whatever

    [hwët'evë:] pron., adj., adv. -pron 1. çfarëdoqoftë; çfarëdo që; sado që; whatever happens çfarëdo që të ndodhë; whatever it costs, get it sado që të kushtojë, merre. 2. ajo që; do whatever you please bëj çfarë të duash; whatever suits you best ajo që të vjen më per mbarë. 3. gl.fol. çfarë, ç'dreqin; whatever do you mean? çfarë/ç'dreqin kërkon të thuash? 4. e të tjera; shoes and clothes and whatever këpucë, rroba e të tjera si këto.
    -adj. 1. çfarëdo; cilido; of whatever size i çfarëdo madhësie; whatever repairs might seem necessary çfarëdo riparimesh që mund të nevojiten; ask whatever friends you like to the party sill në mbrëmje cilindo nga miqtë e tu. 2. çfarë, ç'dreq; whatever books have you been reading? ç'dreq librash ke lexuar?
    -adv 1. sido qoftë; whatever the weather sido që të jetë koha. 2. aspak, fare; nothing whatever asgjëfare, hiçfare
    * * *
    c'fare do qoftë

    English-Albanian dictionary > whatever

  • 31 were

    [weë:] pt e be
    were [weë:] ishim, ishit, ishin
    weren't [weë:nt] = were not nuk ishim, nuk ishit, nuk ishin
    be [bi:, bi] v. ( was, were; been) 1. jam, ekzistoj, gjendem; the days of the cowboys are no more Koha e kaubojve nuk ekziston më, ka marrë fund. 2. ndodh, ngjan, zhvillohet; the competition was last month gara u zhvillua muajin e kaluar. 3. vazhdoj të rri, qëndroj; he will be here all year ai do të qëndrojë gjithë vitin. 4. (cilësi, gjendje) jam; I am sad jam i trishtuar; he is wrong ai e ka gabim. 5. (si folje ndihmëse) a) po, jam duke; she was asking ajo po pyeste; she was asked atë e pyetën, ajo u pyet. 6. (për të shprehurtë ardhmen) do të; he is to arrive here tomorrow ai pritet të/ do të vijë nesër; for two dollars the book is yours për dy dollarë libri (dotë) bëhet yti. 7. shkoj; have you ever been to Paris? ke shkuar/qenë ndonjëherë në Paris? 8. there is, there are ka, është, janë; there is a God ka/është një Zot. 9. (me paskajore) a) duhet, jam për të; you are to be congratulated ti je për të/duhesh përgëzuar; I am to inform you duhet t'ju njoftoj; b) (qëllim) they are to be married next year ata e kanë lënë për t'u martuar vitin tjetër; c) (mundësi) the car was not to be found makina s'qe e mundur të gjendej; d) (supozim) were I to tell you sikur të të thoja; if it were to rain sikur të binte shi; e) duhet; everybody was to pay his own expenses secili duhej të paguante shpenzimet e veta; he was never to see his wife again ai nuk do ta shihte më të shoqen; at what time am I to be there? në ç'orë duhet të jem atje? f) (qëllim) ka për qëllim; the telegram was to say that he had been delayed telegrami kishte për qëllim të shpjegonte se ai qe vonuar. 10. to-be i ardhshëm; the bride to-be nusja e ardhshme; a would-be poet i vetëquajturi poet; for the time being hë për hë, njëherë për njëherë.
    as it were thua se; si të thuash; be able mundem, jam në gjendje; be about to përgatitem (jam gati) të; be afraid druaj se; be back kthehem; be going to dotë; be off shkoj, nisem per; be sorry më vjen keq; më fal; be sure jam i sigurt; so be it ashtu qoftë! what's up? ç'kemi? si është puna? ç'ka ngjarë?
    * * *
    ishin

    English-Albanian dictionary > were

  • 32 way

    [wei] n., adv. -n 1. rrugë; udhë; shteg; which is the way to the university? nga shkohet për ne universitet it rained all the way ra shi gjatë gjithë rrugës; on the way to the station rrugës për te stacioni; on the way back në të kthyer; be looking for a way out përpiqem të gjej një shteg për të dalë; 'no way through' ' rrugë pa krye'; be in the way a) zë rrugën; pengon; b) fig. shqetësoj, bezdis; get out of the/my way! hapu!, hap rrugën! keep out of her way today! mos i dil përpara sot! 2. distancë, largësi, rrugë; a long way off/ away goxha larg; have a long way to go kam ende shumë rrugë për të bërë; go all the way with sb fig. i bëj të gjitha me dikë, fle me dikë. 3. drejtim; this/that way këndej; andej; which way did they go? nga shkuan? are you going my way? e ke rrugën me mua bashkë? 4. mënyrë; the American way of life mënyra amerikane e jetesës; find a way of doing it ia gjej anën, e gjej mënyrën për ta bërë; in this way në këtë mënyrë; in the ordinary way of things normalisht. 5. zakon; foreign ways zakone të huaja; have one's little ways kam ca zakone të miat; it's not my way unë nuk veproj kështu/nuk e bëj kështu; have a way with people di t'ua gjej anën njerëzve. 6. gjendje; be in a bad way katandis keq; be in the family way pret fëmijë, është shtatzanë. 7. gj.fol. lagje, mëhallë; she lives out our way ai nuk banon në lagjen ton.. 8. pl. kantier detar.
    by the way me që ra fjala; by way of a) me anë të; nëpërmjet; b) si, në vend të: by way of a warning si paralajmërim; c) njëfarësoj, si punë; she's by way of being a writer është njëfarë/si punë shkrimtareje; come one's way më ndodh, më bën vaki; give way a) tërhiqem; lëshoj pe; b) shembet, rrëzohet; c) lëshohem, e lëshoj veten; go out of one's way bëj një përpjekje të pazakonshme, dal jashtë natyrës sime; have a way with sb ia gjej anën dikujt, e bind; in a way në njëfarë shkalle, deri diku; in the way para këmbëve, duke u bërë pengesë; in the way of a) në pozitë të favorshme; b) për sa i përket; lose one's way s'di nga t'ia mbaj, e humbas pusullën; make one's way a) kaloj; b) çaj, eci përpara; make way a) hap vend; hap rrugë; b) bëj përpara; once in a way herë pas here, me raste; out of the way a) nga rruga (heq); b) larg; në një cep të humbur; c) i pazakontë; i çuditshëm; d) i përfunduar, i zgjidhur (problem); e) jashtë rreziku; f) i gabuar; pa vend; g) i fshehur; i humbur; put out of the way vras, heq qafe (dikë); see one's way jam i gatshëm; jam në gjendje; take one's way iki; underway në vazhtiim; në zbatim./-adv. gj.fol. shumë larg; way up in the sky lart në qiell; way out to sea tutje në det të hapur; be way out in one's estimate jap një vlerësim krejt te gabuar.
    waybill ['weibil] n. treg. faturë shoqëruese malli
    wayfarer ['weifærë:] n. udhëtar
    wayfaring ['weifæring] n., adj. -n. udhëtim /-adj. udhetues
    waylay ['weilei] vt. ( waylaid) 1. sulmoj, mësyj; i zë pritë. 2. ndal në rrugë (dikë)
    ways and means ['weiz ënd 'mi:ns] n.pl. mjete, metoda
    wayside ['weisaid] n., adj. -n. buzë rruge; along the wayside përgjatë rrugës; fall by the wayside a) fig. dal nga rruga e drejtë; b) lë përgjysmë, braktis (garën); c) dështon (projekti)./-adj. buzë rrugës
    way station ['wei 'steishën] n 1. amer. hek. stacion i ndërmjetëm, stacion i vogël. 2. ndalesë gjatë rrugës
    way train ['wei trein] n. hek. tren që ndalon në të gjitha stacionet
    wayward ['weiwë:d] adj 1. kokëfortë, i pabindur, që s'dëgjon njeri. 2. i çrregullt. 3. i sertë, i pashtruar, tekanjoz (kalë)
    waywardness ['weiweidnis] n. kokëfortësi; sertësi
    * * *
    rruge; mënyre

    English-Albanian dictionary > way

  • 33 where

    [hweë: /weë] adv., conj.,n. -adv. ku; në ç'vend; where's the difference? ku qëndron ndryshimi?
    -conj 1 . ku; the country where he was born vendi ku ka lindur. 2. aty ku; këtu ku; that's where you're wrong! ja, këtu e ke gabim! from where I'm standing prej këtu ku jam; where there are trees aty ku ka pemë. 3. ndërkohë që; she left where she could have waited for him ajo u largua, ndërkohë që mund ta kishte pritur.
    -n. çfarë vendi; vend; where do you come from? nga ç'vend vini? I'd like to know the when and the where of it do të doja të dija kohën dhe vendin e kësaj ngjarjeje.
    whereabout ( s) ['werëbaut(s)] adv., conj.,n. -adv., conj. ku; afër clit vend; whereabouts did she put it? ku të shkretën e vuri? /-n. vendndodhje; his whereabouts are unknown askush nuk ia di vendndodhjen
    whereas [hwer'æz /wer'æz] conj. 1. ndërsa, kurse. 2. duke patur parasysh që. 3. ndonëse
    whereat [hwer'æt /wer'æt] adv.,conj. vjet. pas së cilës, dhe në këtë e sipër, dhe ndërkaq
    whereby [hweë:'bai /weë:'bai] adv., conj. përmes së cilës, me anën e të cilit; there is no other way whereby they can be saved s'ka tjetër mënyrë për t'i shpëtuar
    wherefore ['hweë:fo: /weë:fo:] adv., conj.,n. -adv. vjet 1. pse, përse, për ç'arsye. 2. prandaj, kështu që /-conj. se pse, se për ç'arsye; I know wherefore she is angry e di pse është e zemëruar /-n. zak. pl. arsye, shpjegim
    wherefrom [hweër'from /weër'from] adv. vjet. shih whence
    wherein [hweër'in /weër] adv., conj. -adv. ku, në çfarë, në se; wherein had they erred? ku kishin gabuar? /-conj. ku, që; the place wherein she lived vendi ku rronte
    whereof [hweër'ov /weër'ov] adv., conj. nga i cili; prej ku
    whereon [hweër'on /weër'on] adv., conj. mbi të cilin
    wheresoever [hweë:sou'evë: /weë:sou'evë:] conj., adv. shih whe­rever
    whereto [hweë:'tu: /weë:'tu:] adv., conj 1. ku; per ku; to that place whereto he had been sent te ai vend per ku e kishin dërguar. 2. përse, për ç'qëllim
    whereupon [hweërë'pon /weërë'pon] adv., conj. pas së cilës; dhe pas kësaj
    wherever [hweë:'revë: /weë:'revë:] conj., adv. ku; kudo që; kudoqoftë; sit wherever you like ulu ku të të pëiqejë
    wherewith [hweë:'with /weë:'with] adv., conj. me të cilën
    wherewithal ['hweë:'widhol /weë:'widhol] n., adv., conj. -n. mjet; mundësi; para /-adv., conj. me se
    wherry ['hweri /weri] n 1. varkë përtë kaluar lumin. 2. varkë njëvendëshe për gara
    * * *
    ku

    English-Albanian dictionary > where

  • 34 both

    [bouth] adj., pron., adv., conj. -adj. të dy; si njëri dhe tjetri; on both occasions në të dyja rastet; you can't have it both ways duhet të zgjedhësh o njërin o tjetrin. -pron. që të dy; both belong to him që të dyja janë të tijat; both of us/you/them ne/ju/ata të dy. -adv. bashkë; njëlloj; he can both sing and dance ai këndon dhe kërcen njëkohësisht. -conj. gjithashtu, po ashtu; he is both strong and healthy ai ështëi fortë e i shëndetshëm gjithashtu
    * * *
    të dy

    English-Albanian dictionary > both

  • 35 wait

    [weit] v.,n. -v 1. pres; wait for sb/sth pres dikë/diçka; wait till 2 o'clock/until sb leaves pres deri në orën 2/derisa të iki ndonjëri; wait your turn prit radhën; just you wait! prit se ta tregoj unë qejfin! I can hardly wait! s'duroj dot, nuk më pritet! wait a moment! një minute!, prit pak! wait one's time pres çastin e duhur. 2. vonoj; we'll wait dinner for you do ta vonojmë darkën për të të pritur ty. 3. shërbej; wait (at) table shërbejnë tryezë /-n 1. pritje; have a long wait at the doctor's office pres gjatë te mjeku. 2. pritë; be/lie in wait for sb i bëj/i ngre pritë dikujt; rri në pritje të dikujt. 3. Br. the waits grup muzikantësh që shkojnë derë më derë (për Krishtlindjet).
    wait about/around [weit ë'baut ë'raund] a) pres; rri në pritje; b) humbas kohë, sillem kot
    wait behind [weit bi'haind] rri/mbetem pas të tjerëve
    wait in [weit in] rri brenda/në sntëpi
    wait on/upon [weit on/ë'pon] a) shërbej; b) paraqes nderimet e mia, i bëj një vizitë kortezie; c) vjen/rrjedh nga
    wait out [weit aut] rri deri në fund
    wait up [weit ap] a) rri vonë; b) rri zgjuar, pres pa rënë të fle (dikë); don't wait up for me tonight! mos rri të më presësh sonte! c) gj.fol. ndalem, pres: wait up! më prit!; ndalu pak!
    waiter ['vveitë:] n 1. kamerier; waiter! kamerier! 2. pritës. 3. tabaka (për pjatat)
    waiting ['weiting] n., adj. -n 1. pritje. 2. aut. qëndrim; 'no waiting' 'ndalohet qëndrimi'. 3. shërbim; be in waiting on sb jam me shërbim pranë dikujt
    waiting game ['weiting geim] n. taktikë e qëndrimit në pritje; play a waiting game a) pres të vijë ora ime; b) luaj lojën e të priturit
    waiting list ['weiting list] n. listë e personave në pritje
    waiting maid ['weiting meid] n. shërbyese, grua shërbimi
    waiting man ['weiting mæn] n. shërbyes, person shërbimi
    waiting room ['weiting ru:m] n. dhomë/sallë pritjeje
    wait-list [weitlist] vt. fus në listë; fus në listen rezervë (për biletë avioni etj)
    waitress [weitris] n. kameriere
    * * *
    pres

    English-Albanian dictionary > wait

  • 36 age

    [eixh] n., v -n 1. moshë;
    what is your age? sa vjeç je?
    full age moshë madhore
    be/come of age jam në moshë (ligjore, madhore)
    to bear one's age well mbahem mirë për moshën time
    over age i kaluar nga mosha
    under age nën moshë, tepër i ri
    age group n. grupmoshë
    age limit n. kufi moshe, moshë maksimale/minimale
    age of consent n. moshë e lejuar nga ligji për marrëdhënie seksuale
    2. epokë;
    the ice Age epoka e akullnajave
    Middle Ages Mesjeta
    atomic age shekulli i (epoka e) atomit
    we have been waiting for ages kemi një shekull që presim
    3. moshë ethyer, pleqëri
    - v 1. moshohem, piakem
    2. vjetërohet, stazhipnohet (vera)
    3. plak; this dress ages you ky fustan të tregon më të madhe se ç'je
    4. vjetëroj, stazhionoj (verën)
    * * *
    moshë

    English-Albanian dictionary > age

  • 37 agree

    [ë'gri:] v 1. ( to) jam i një mendjeje, jam/bie dakord; pranoj;
    he agreed to my coming ai e pranoi ardhjen time
    2. shkoj mirë;
    why can't you children agree together? pse nuk shkoni mirë me njëri-tjetrin, more fëmijë?
    3. (with) përputhet, i përgjigjet;
    It agrees with what I have heard kjo përputhet me ato sa kam dëgjuar
    4. (më, i) përshtatet;
    the climate doesn't agree with me nuk më prin klima
    * * *
    jam dakort

    English-Albanian dictionary > agree

  • 38 any

    ['eni] adj. pron., adv. -adj. 1. ndonjë; ndoca, ndopak. 2. çdo, çfarëdo; gjithfarë; any day you like kur të duash; In any case sidoqoftë, sido që të jetë; at any rate në çdo rast; sido që të jetë.
    - pron. 1. ndonjë; ndonjë gjë; I haven't any nuk kam asnjë; I have hardly any left nuk më ka mbetur pothuaj fare; few, if any, will come edhe po erdhën, të pakët do të jenë. 2. cilido, kushdo; any but her kushdo tjetër veça saj.
    - adv. diçka, sadopak; fare; if it's any good nëse vlen diçka; any the better (worse) for aq më mirë (keq) për; the hammer didn't help them any çekiçi s'u hyri fare në punë
    * * *
    cilido; ndonje

    English-Albanian dictionary > any

  • 39 back

    [bæk] n., adj., adv.,v. -n 1. shpinë, kurriz; on one's back në shpinë
    2. shpinë (e dorës, karriges, shtëpisë, librit); mbështetëse
    3. fund; at the very back në fund fare (të oborrit); at the back of beyond në fund të botës
    4. sport. mbrojtës
    at the back of sb, at sb's back në mbështetje të dikujt
    do/say sth behind sb's back them diçka pas shpine
    get off sb's back i hiqem qafe dikujt
    glad to see the back of sb i kënaqur që më hiqet sysh dikush
    with one's back to the wall me shpatulla pas murit
    be on one's back jam i sëmurë, kam zënë shtratin
    put one's back into sth i futem një pune me gjithë shpirt
    turn one's back on sb i kthej shpinën/krahët dikujt
    -adj 1. i prapëm, i pasëm; back yard oborr i prapmë
    2. i prapambetur; i papaguar; back debts borxhe të prapambetura
    3. i kaluar; the back numbers of a newspaper numrat e kaluar të një gazete
    -adv 1. prapa; pas; back and forth poshtë e lart
    2. prap; be back kthehem; call him back thirre prap
    3. mbrapsht; answer back kthej fjalë
    4. më parë; some years back disa vjet më parë
    go back (up) on/from one's word e ha fjalën
    have/get one's own back (on sb) i marr hakun (dikujt)
    -v 1. zmbrapsem
    2. zmbraps; back the car into the garage fus makinën mbrapsht në garazh
    3. mbështes, përkrah; ndihmoj; back a loser a) fig. mbroj një çështje të humbur; b) treg. i vë paratë me humbje
    4. vë bast për
    5. nënshkruaj; back a bill /note nënshkruaj një dëftesë, e vërtetoj me firmë
    6. forcoj, përforcoj (një mur); i ngjis/i forcoj kapakun (librit)
    7. fin. financoj; garantoj
    8. kthen në drejtim të kundërt (era)
    9. vesh, mvesh; backed with sheet iron i veshur me llamarinë
    back and fill [bæk ænd, ënd fill] a) ecën parambrapa (makina); b) gj.fol. ngurroj; ndryshoj mendje
    back water [bæk 'wotë:] a) i jap mbrapsht (varkës); b) ndërroj drejtim; ndërroj mendim; tërhiqem
    back away [bæk ë'wei] zmbrapsem; tërhiqem
    back down [bæk daun] a) zbres mbrapsht (nga krevati); b) fig. shfryhem
    back off [bækof] nuk ngul këmbë;tërhiqem
    back out [bæk aut] a) dal mbrapsht; b) fig. ( of) tërhiqem
    back up [bæk ap] a) ecën mbrapsht (makina); b) prapset, tërhiqet (ujët); c) mbështes, përkrah; d) i jap mbrapsht (makinës); e) kmp. krijoj një kopje rezervë
    back issue [bæk 'ishu:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste etj)
    back number [bæk 'nambë:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste)
    back passage [bæk 'pæsixh] n. Br. zorrë e trashë
    back pay [bæk pei] n. pagë e prapambetur
    back-pedal ['bækpedël] vt 1. i jap mbrapsht (pedalit). 2. fig. tërhiqem, zmbrapsem
    back street ['bæk stri:t] n.,adj. -n. rrugicë (lagje të varfra)
    -adj 1. i dorës së dytë; a back street cafe bar i kategorisë së fundit. 2. i fshehtë, klandestin
    * * *
    mbrapa

    English-Albanian dictionary > back

  • 40 credit

    ['kredit] n.,v. -n 1. kredi, besim; place credit in sth i besoj, besoj në diçka. 2. kredi, mirëbesim; get credit for a purchase blej diçka në mirëbesim, veresije; buy on credit blej me kredi. 3.
    kredi, depozitë bankare; have a credit of \$1000 kam 1000 dollarë në librezë. 4. emër i mirë; a man of credit burrë i mirë. 5. nder, nderim; this does you credit kjo ju nderon. 6. pl. listë e pjesëmarrësve (në një film, emision).
    give sb credit for ia besoj; on credit me kredi, veresije./-v 1. besoj, i zë besë. 2. shtoj si depozitë (para në një llogari). 3. ia shënoj në librezë (provimin studentit). 4. i atribuoj; credit sb with ia njoh (meritën)
    creditor ['kreditë:] n. huadhënës, kreditor
    * * *
    kredit; besoj

    English-Albanian dictionary > credit

См. также в других словарях:

  • You Have to Burn the Rope — Concepteur Kian Bashiri (design, programmation) Christian Dryden (design additionnel)[1] Musique Henrik Nåmark Date de sortie Mars  …   Wikipédia en Français

  • You Have To Burn The Rope — Desarrolladora(s) Mazapán …   Wikipedia Español

  • You Have Been Loved — Saltar a navegación, búsqueda «You Have Been Loved» Sencillo de George Michael del álbum Older Publicación 28 de abril de 1997 Formato CD Maxi …   Wikipedia Español

  • You Have Been Loved/The Strangest Thing '97 — «You Have Been Loved/The Strangest Thing 97» Sencillo de George Michael del álbum Older Formato CD Maxi y Video Grabación 1995 Género(s) Pop Duración …   Wikipedia Español

  • you have me there — there you’ve got me spoken phrase used for telling someone that you do not know the answer to their question Thesaurus: ways of saying that you do not know or understandsynonym Main entry: have * * * you have me there (or there you have me) see ↑ …   Useful english dictionary

  • you have no idea — spoken phrase used for emphasizing how bad or good something is You have no idea how pleased I was to see him. It can be so difficult living alone, you have no idea. Thesaurus: ways of emphasizing how good or bad something issynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • you have got to laugh — you ˌhave/you ve ˌgot to ˈlaugh idiom (informal) used to say that you think there is a funny side to a situation • Well, I m sorry you ve lost your shoes, but you ve got to laugh, haven t you? Main entry: ↑laughidiom …   Useful english dictionary

  • You Have No Idea What You're Getting Yourself Into — est le premier album du groupe de musique britannique Does It Offend You, Yeah?, sorti le 24 mars 2008. Portail de la musique Catégories : Album musi …   Wikipédia en Français

  • you have got to be kidding — (you) have got to be kidding I am very surprised and cannot believe you are serious. You want me to drive into the city in this rain? You ve got to be kidding …   New idioms dictionary

  • you have to hand it to someone — spoken phrase used for saying that you admire someone for something that they have done Thesaurus: ways of praising someone or somethingsynonym Main entry: hand …   Useful english dictionary

  • you have a smart mouth — you have a big mouth, you say things that you shouldn t …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»