Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

of+flavor

  • 61 limón

    m.
    lemon, lime, Citrus limonum.
    * * *
    1 lemon
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Bot) lemon; Caribe lime
    2) pl limones ** tits **
    * * *
    a) ( fruto amarillo) lemon
    b) (AmL) ( árbol) lemon tree
    c) (Méx, Ven) ( fruto verde) lime
    * * *
    = lemon.
    Ex. The author, a dietitian, distinguishes fact from fiction with statements regarding a variety of foods -- potatoes, honey, carrots, lemon and grapefruit juices, white bread, garlic, red meat and oranges.
    ----
    * cáscara de limón = lemon peel.
    * corteza de limón = lemon peel.
    * extracto de limón = lemon extract.
    * pasto de limón = lemongrass.
    * zumo de limón = lemon juice.
    * * *
    a) ( fruto amarillo) lemon
    b) (AmL) ( árbol) lemon tree
    c) (Méx, Ven) ( fruto verde) lime
    * * *

    Ex: The author, a dietitian, distinguishes fact from fiction with statements regarding a variety of foods -- potatoes, honey, carrots, lemon and grapefruit juices, white bread, garlic, red meat and oranges.

    * cáscara de limón = lemon peel.
    * corteza de limón = lemon peel.
    * extracto de limón = lemon extract.
    * pasto de limón = lemongrass.
    * zumo de limón = lemon juice.

    * * *
    1 (fruto) lemon
    2 ( AmL) (árbol) lemon tree
    3 (Méx, Ven) (lima) lime
    Compuestos:
    ( Méx) lime
    ( AmC) lemon
    (Méx, Ven) lemon
    * * *

    limón sustantivo masculino

    b) (AmL) ( árbol) lemon tree

    c) (Méx, Ven) ( fruto verde) lime

    limón m Bot lemon
    ' limón' also found in these entries:
    Spanish:
    granizada
    - granizado
    -
    - triste
    - agrio
    - cáscara
    - corteza
    - exprimir
    - gajo
    - ralladura
    - rociar
    English:
    dash
    - flavor
    - flavour
    - lemon
    - slice
    - squeeze
    - twist
    - zest
    * * *
    limón nm
    1. [fruta amarilla] lemon
    2. Méx [fruta verde] lime
    Méx, Ven limón francés lemon
    3. [bebida] [natural] lemonade, = iced, sweetened lemon juice drink;
    [refresco] Br lemonade, US lemon soda
    * * *
    m
    1 lemon
    lima lime
    * * *
    limón nm, pl limones
    1) : lemon
    2) : lemon tree
    3)
    * * *
    limón n lemon

    Spanish-English dictionary > limón

  • 62 más

    conj.
    but.
    * * *
    1 but
    * * *
    conj.
    * * *
    CONJ but
    * * *
    conjunción (liter) but
    * * *
    = extra, more, plus, topmost [top most].
    Ex. Each step of subdivision involves an extra character (see below).
    Ex. The command function 'MORE' is used to request the system to display more information, for instance to continue the alphabetical display of terms.
    Ex. All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    Ex. A list of the topmost cited papers of the Proceedings is presented.
    ----
    * acercarse aun más = bring + closer together, come closer together, draw + closer together.
    * acercarse más aun = bring + closer together, come closer together, draw + closer together.
    * ahora más que nunca = now more than ever.
    * alcanzar cotas más altas = raise to + greater heights.
    * algo más = anything else.
    * algunos años más tarde = some years on.
    * a más largo plazo = longer-term.
    * a más..., más... = the + Comparativo..., the + Comparativo....
    * a más tardar = at the latest.
    * análisis más minucioso = closer examination.
    * aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.
    * aún más = Verbo + further, even further, all the more, further, furthermore, beyond that, a fortiori.
    * bastante más = rather more.
    * cada vez más = ever-growing, ever-increasing, increasingly, more and more, progressively, ever more, mushrooming, ever greater, in increasing numbers, increasing.
    * cada vez más abultado = swelling.
    * cada vez más alto = constantly rising, steadily rising, steadily growing.
    * cada vez más amplio = ever-widening.
    * cada vez más estricto = tightening.
    * cada vez más extendido = spreading.
    * cada vez más fácil = ever easier.
    * cada vez más lejos = further and further.
    * cada vez más rápido = ever faster.
    * cada vez más tenue = fading.
    * cada vez más viejo = aging [ageing].
    * citado más arriba = above.
    * con el más sumo cuidado = with utmost care.
    * con más antigüedad = longest-serving.
    * con más detalle = in most detail, in more detail.
    * con más frecuencia = most frequently.
    * con más razón aún = a fortiori.
    * con más vigor aun = with a vengeance.
    * con más virulencia aun = with a vengeance.
    * con más vitalidad = revitalised [revitalized, -USA].
    * con un filo más pronunciado = sharper-edged.
    * correr más deprisa que = outrun [out-run].
    * costumbre cada vez más frecuente = growing practice.
    * cuanto más = all the more so, all the more, a fortiori.
    * cuanto más..., más... = the + Comparativo..., the + Comparativo....
    * cuantos más, mejor = the more the merrier, the more the better.
    * cuya fecha se anunciará más adelante = at a time to be announced later.
    * cuya fecha se determinará más adelante = at a time to be determined later.
    * dar a Algo más importancia de la que tiene = oversell.
    * dar más de sí = go further.
    * dar más explicaciones = elaborate on.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad = to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
    * de crecimiento más rápido = fastest-growing.
    * de esto, de lo otro y de lo de más allá = about this and that and everything else.
    * de forma que resulta más fácil de entender = in digestible form.
    * de la forma más difícil = the hard way.
    * de la forma más fácil = the easy way .
    * de lo más = very.
    * de lo más + Adjetivo = most + Adjetivo.
    * demandar cada vez más enérgicamente = build + pressure, build + pressure.
    * de más = extra, one too many.
    * de más arriba = topmost [top most].
    * desarrollar aun más = develop + further.
    * desde un punto de vista más amplio = in a broader sense.
    * desde un punto de vista más general = in a broader sense.
    * de una manera más sencilla = in digestible form.
    * dicho más arriba, lo = foregoing, the.
    * distanciar aun más = widen + the gap between... and.
    * dominio de las personas con más edad = senior power.
    * durante las horas de más calor = during the heat of the day.
    * durar más que = outlive.
    * el más = all-time.
    * el más adecuado = ideally suited.
    * el más + Adjetivo = the most + Adjetivo.
    * el más allá = hereafter.
    * el más bajo = rock-bottom.
    * el más favorito del mes = pick of the month.
    * el más leído = the most widely read.
    * el más recomendado = best of breed, the.
    * el + Nombre + más completo = the + Nombre + to end all + Nombre.
    * el no va más = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.
    * el punto más bajo = rock-bottom.
    * el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.
    * en el momento más débil de Alguien = at + Posesivo + weakest.
    * enfrascado en lo más difícil = in at the deep end.
    * enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end, throw in + at the deep end.
    * enfrascarse en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.
    * en lo más mínimo = not in the least + Nombre Negativo.
    * en más de una ocasión = on more than one occasion, in more than one instance, in more than one occasion.
    * en más de un sentido = in more ways than one.
    * en su forma más básica = at its most basic.
    * en su nivel más bajo = at its lowest ebb.
    * en su punto más álgido = at its height.
    * en su punto más bajo = at its lowest ebb.
    * en tiempos más recientes = in more recent times.
    * en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.
    * en un período más o menos lejano = in the near future, in the near future.
    * en un sentido más amplio = in a broader sense, in a larger sense.
    * en un sentido más general = in a broader sense.
    * es más = more important, moreover.
    * examen más minucioso = closer examination.
    * examinar más detenidamente = look + closer, take + a closer look at, take + a close look.
    * examinar más minuciosamente = examine + in greater detail.
    * explicar un Tema con más detalle = expand upon/on + Tema.
    * forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.
    * ganar cada vez más importancia = go from + strength to strength.
    * gastar más de la cuenta = overspend.
    * gastarse más dinero = dig + deep.
    * haber todavía más = there + be + more to it than that.
    * hacer las leyes más estrictas = tighten + laws.
    * hacerle la vida más simple a todos = simplify + life for everyone.
    * hacerlo más llevadero = make + life easier.
    * hacer más consciente de Algo = heighten + awareness.
    * hacer más copias de Algo = produce + additional copies.
    * hacer más estricto = tighten.
    * hacer más fuerte = toughen.
    * hacer más preciso = tightening up.
    * hacer más rico = add + richness to.
    * hacer más riguroso = tighten, tightening up.
    * hacer más sofisticado = dumb up.
    * hacer que tenga más valor = put + a premium on.
    * hacerse cada vez más importante = increase in + importance.
    * hacerse más complejo = grow in + complexity, gain in + complexity.
    * hacerse más corto = grow + shorter.
    * hacerse más fuerte = gain in + strength, grow in + strength.
    * hacerse más inteligente = smarten up.
    * herir en lo más profundo = cut to + the heart of, cut to + the quick.
    * horario de apertura más amplio = extended hours.
    * incluso yendo más lejos = even farther afield.
    * invertir más dinero = dig + deep.
    * ir aun más lejos = go + a/one step further.
    * ir más allá = go + one stage further.
    * ir más allá de = go beyond, transcend, get beyond, go far beyond, move + beyond, take + Nombre + a/one step further/farther, go + past.
    * ir más allá de las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.
    * ir más lejos = go + one stage further.
    * ir poco más allá de + Infinitivo = go little further than + Gerundio.
    * ir todavía más lejos = go + a/one step further.
    * la parte más dura de = brunt of, the.
    * la parte más importante = the heart of.
    * ley del más fuerte, la = law of the jungle, the, survival of the fittest, survival of the strongest.
    * libro más vendido = bestseller [best seller/best-seller].
    * lista de más populares = chart.
    * lista de más vendidos = chart.
    * llegar más lejos = stretch + further.
    * llevar aún más lejos = carry + one step further.
    * llevar + Nombre + aún más lejos = take + Nombre + a/one step further/farther.
    * lo más cercano a = the nearest thing to.
    * lo más destacado = highlights.
    * lo más detestado = pet hate.
    * lo más importante = most of all.
    * lo más interesante = highlights.
    * lo más mínimo = so much as.
    * lo más novedoso = the last word.
    * lo más odiado = pet hate.
    * lo más parecido a = the nearest thing to.
    * lo más probable es que = most probably.
    * lo más recio de = brunt of, the.
    * lo más recóndito = nooks and crannies.
    * lo que es más = what is more, what's more.
    * lo que es más importante = most importantly, most of all, more importantly, most important.
    * los más necesitados = those most in need.
    * más acomodados, los = better off, the.
    * más adelante = later, further along, later on, in due time, at a later date.
    * más afilado que una navaja = as sharp as a knife.
    * más afilado que un cuchillo = as sharp as a knife.
    * más alegre que unas castañuelas = as happy as Larry.
    * más alejado = further afield, furthest away.
    * más allá = further than, farther, yonder, beyond that.
    * más allá de = beyond, beyond all, past, beyond the range of.
    * más allá de cualquier duda = beyond any doubt, beyond any doubt.
    * más allá de eso = beyond that.
    * más allá de la obligación = beyond the call of duty.
    * más allá del deber = beyond the call of duty.
    * más allá de ninguna duda = beyond doubt, beyond doubt, beyond any doubt.
    * más allá de toda duda = beyond doubt, beyond any doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.
    * más allá de toda razón = beyond reason.
    * más allá, el = afterlife [after-life], land of the dead, the.
    * más antiguo = longest-serving.
    * más antiguo, el = seniormost, the.
    * más anunciado = best-publicised [best-publicized, -USA].
    * más apreciado = long-cherished.
    * más aun = nay, beyond that, furthermore.
    * más bien = if you like, instead.
    * más bien bajo = shortish.
    * más bien corto = shortish.
    * más bien pequeño = smallish.
    * más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
    * más borracho que una cuba = as drunk as a lord, as drunk as a newt, as drunk as a skunk.
    * más bueno que un pan = as good as gold.
    * más cerca de = more nearly.
    * más claro el agua = as clear as a bell.
    * más claro que el agua = as clear as a bell.
    * más complejo de lo que parece = more than meets the eye.
    * más complicado de lo que parece = more than meets the eye.
    * más común = mainstream.
    * más concretamente = more to the point.
    * más conocido = best known, best-publicised [best-publicized, -USA], mainstream.
    * más conocido como = better known as.
    * más contento que unas castañuela = as happy as Larry.
    * más contento que unas pascuas = as happy as Larry.
    * Posesivo + más cordial enhorabuena = Posesivo + heartiest congratulations.
    * más corto que las mangas de una chaleco = as daft as a brush.
    * más corto que las mangas de un chaleco = as thick as two (short) planks, as shy as shy can be, as thick as a brick, knucklehead.
    * más débil de la camada, el = runt of the litter, the.
    * más débil del grupo, el = runt of the litter, the.
    * más de + Cantidad = in excess of + Cantidad, over + Cantidad, more than + Cantidad, upwards of + Cantidad.
    * más del 10 por ciento = double digit, double figure.
    * más de la cuenta = one too many.
    * más de la mayoría de los + Nombre = more than most + Nombre.
    * más de lo mismo = more of the same.
    * más demandado = most demanded.
    * más dentro = further into.
    * más destacado = foremost.
    * más de una vez = more than once.
    * más de un ISBN = more than one ISBN.
    * más de un millón = million-plus.
    * más de unos cuantos + Nombre = not a few + Nombre.
    * más difundido = best-publicised [best-publicized, -USA].
    * más duradero = longer-lasting.
    * más duro que la suela de un zapato = as tough as leather, as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather.
    * más duro que una piedra = as tough as nuts, as tough as nails, as tough as leather, as tough as old boots, as tough as shoe leather.
    * más exactamente = more nearly.
    * más fácil de entender para nosotros = closer to home.
    * más frío que el mármol = as cold as ice.
    * más frío que la nieve = as cold as ice.
    * más frío que un témpano (de hielo) = as cold as ice.
    * más fuerte que un roble = as strong as an ox.
    * más fuerte que un toro = as strong as an ox.
    * más granado de la sociedad, lo = cream of society, the.
    * más grande = greater.
    * más hambre que el perro de un ciego = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.
    * más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.
    * más importante = foremost.
    * más importante aun = more significantly.
    * más información = further information, further details.
    * más íntimo = innermost.
    * más largo que un día sin pan = as long as (my/your) arm.
    * más lejos = further afield, further away, furthest away.
    * más meridional = southernmost.
    * más necesitado = most in need.
    * más occidental = westernmost.
    * más o menos = more or less, of a sort, or so, of sorts, after a fashion, round about, roughly speaking, give or take, ballpark.
    * más o menos + Adverbio = relatively + Adverbio.
    * más o menos cuadrado = squarish.
    * más perdedor = losingest.
    * más perenne = longer-lasting.
    * más permanente = longer-lasting.
    * más prestigioso = top-rated, top-ranked.
    * más profundo = innermost.
    * más que = more... than..., rather than.
    * más que antes = more than ever, more... than ever before, more than ever before.
    * más que la suma de sus partes = Comparativo + than the sum of its parts.
    * más quemado que la pipa (de) un indio = completely burned-out, totally burned-out.
    * más que muerto = dead and buried.
    * más que nada = more than anything else.
    * más que ninguna otra cosa = beyond all else.
    * más que nunca = more than ever before, more than ever.
    * más que nunca antes = more... than ever before, more than ever before, more than ever.
    * más que todo lo demás = beyond all else.
    * más que todos nosotros juntos = more than all of us put together.
    * más recientemente = in more recent times, more recently.
    * más recóndito = innermost.
    * más secreto = innermost.
    * más septentrional = northernmost.
    * Posesivo + más sinceras felicitaciones = Posesivo + heartiest congratulations.
    * más sincero + Nombre = deeply felt + Nombre.
    * más sordo que una tapia = as deaf as a post.
    * más suave que el terciopelo = as soft as velvet.
    * más suave que la seda = as soft as silk.
    * más tarde = later on.
    * más tarde o más temprano = sooner or later, at one time or another.
    * más todavía = all the more so.
    * más usado = most heavily used.
    * más vale malo conocido que bueno por conocer = better the devil you know (than the devil you don't).
    * más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.
    * más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorry.
    * más vale que + Subjuntivo = might + as well + Verbo.
    * más vale tarde que nunca = better late than never.
    * más valorado = highly valued.
    * más vendido = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.
    * más veterano, el = seniormost, the.
    * más viejo que Matusalén = as old as Methuselah, as old as the hills, as old as the hills.
    * más votado = top-rated, top-ranked.
    * materia más general = broader subject.
    * menos blandeces y más mano dura = less of the carrot, more of the stick.
    * meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end, throw in + at the deep end.
    * meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.
    * metido en lo más difícil = in at the deep end.
    * mientras más, mejor = the more the merrier, the more the better.
    * mirada más de cerca = closer look.
    * miseria más absoluta = abject poverty.
    * muchas otras cosas más = much else besides.
    * muchísimo más = a whole lot more, an awful lot more.
    * muchísimo más + Adjetivo = infinitely + Adjetivo.
    * mucho más = order of magnitude, much more, much more so, a lot more, lots more.
    * mucho más + Adjetivo = all the more + Adjetivo.
    * mucho más + Adverbio = far more + Adverbio/Adjetivo.
    * mucho más cerca = far closer.
    * mucho más de = well over + Expresión Numérica.
    * mucho más rápido = far faster.
    * muchos más = a great many more.
    * nada + estar + más apartado de la realidad = nothing + can + be further from the truth, nothing + can + be further from the truth.
    * nada + estar + más lejos de la realidad = nothing + can + be further from the truth.
    * nada + estar + más lejos de la verdad = nothing + can + be further from the truth.
    * nada más = anything else, nothing else.
    * nada más y nada menos = as much as + Expresión Numérica.
    * nada más y nada menos que = in the order of + Cantidad, nothing less than.
    * nada más y nada menos que de = to the tune of + Cantidad.
    * nada más y nada menos que desde + Expresión Temporal = from as far back as + Expresión Temporal.
    * nada más y nada menos que + Número = as many as + Número.
    * nada puede estar más alejado de la realidad = nothing can be further from the truth.
    * nadie más = nobody else.
    * ni más ni menos = nothing more, nothing less, no more, no less.
    * no aguantar más = have had enough.
    * no dar más de sí = stretch + Nombre + to the limit, overstretch.
    * no hacer más que = do + no more than.
    * no importar lo más mínimo = could not care less.
    * no más que = in any more than.
    * Nombre + más o menos = Nombre + of sorts.
    * no poder hacer más que = do + little more than.
    * no saber qué más hacer = be at + Posesivo + wit's end.
    * no ser lo más adecuado para = ill suited to/for.
    * no ser más que = be nothing more than, be nothing but.
    * no tener la más mínima idea sobre Algo = Negativo + have + the foggiest idea.
    * no tener más alternativa que = have + no other option but.
    * no tener más remedio que = be stuck with, be left with the need to, get + stuck with.
    * no tener ni la más mínima posibilidad = not to have a prayer.
    * no tener ni la más remota posibilidad = not to have a prayer.
    * no voy a aguantarlo más = not going to take it any more.
    * Número + de más = Número + too many.
    * Número + veces más = Número + times as many.
    * Número + veces más de = Número + times the number of.
    * nunca más = never again.
    * observar con más detalle = closer look.
    * optar por la solución más fácil = take + the easy way out.
    * otro + Nombre + más = further + Nombre, yet another + Nombre.
    * pagando un poco más = at additional cost.
    * pagar más de lo que se debería = overpay.
    * para complicar aun más las cosas = to add to the confusion.
    * para confundir aun más las cosas = to add to the confusion.
    * para hacer más fácil = for ease of.
    * para más información = for further details.
    * para más inri = to cap it all (off), on top of everything else, but to make things worse, but to make matters worse.
    * para que quede más claro = for main effects.
    * para ser más explícito = to elaborate a little further.
    * pasar a cosas más agradables = on a happier note.
    * poco más = little else.
    * poner más fuerte = crank up.
    * ¡por lo más quieras! = Not on your life!.
    * por más que lo intento = for the life of me.
    * Posesivo + más cordial enhorabuena = Posesivo + heartiest congratulations.
    * Posesivo + más sinceras felicitaciones = Posesivo + heartiest congratulations.
    * precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.
    * presupuesto cada vez más pequeño = shrinking budget.
    * pruebas cada vez más concluyentes = mounting evidence.
    * quedar mucho más por hacer = much more needs to be done.
    * qué más = what else.
    * que no da más de sí = overstretched.
    * ¿quién más...? = who else...?.
    * rechazar sin más = dismiss + out of hand.
    * redondear al número entero más cercano = round up to + the nearest whole number.
    * requerir más destreza = be more of an art.
    * sacar más partido = get + more for + Posesivo + money.
    * sentir más ganas de hacer Algo = grow in + appetite.
    * sentirse más seguro de = gain + confidence (with/in).
    * separar aun más = widen + the gap between... and.
    * ser aun más = be all the more.
    * ser cada vez más importante = increase in + importance.
    * ser el punto más débil de Alguien = be at + Posesivo + weakest.
    * ser el punto más flaco de Alguien = be at + Posesivo + weakest.
    * ser lo más parecido a = be as close as we come to.
    * ser lo que a Uno más le gusta = be + Posesivo + big scene.
    * ser más interno = inner being.
    * ser más un + Nombre = be more of a + Nombre.
    * ser mucho más = be all the more.
    * ser nada más y nada menos que = be nothing less than.
    * siempre querer más = enough + be + not/never + enough.
    * signo más (+) = addition sign (+), plus sign (+).
    * sin la más mínima duda = without the shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.
    * sin más = out of hand, unceremoniously, unceremonious.
    * sin más dilación = without (any) further ado, without (any) more ado, without warning.
    * sin más ni más = unceremoniously, unceremonious, for the love of it, without much ado.
    * sin más preámbulos = without (any) further ado, without (any) more ado.
    * sino más bien = rather.
    * sino (que) más bien = but rather.
    * supervivencia del más fuerte = survival of the fittest, survival of the strongest.
    * tarifa especial más barata = discount charge.
    * tener más paciencia que un santo = have + the patience of a saint.
    * término más específico = narrower term.
    * todavía más + Adjetivo = all the more + Adjetivo.
    * tratar con más detalle = discuss + in greater detail.
    * una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.
    * una pieza más en la organización = a cog in the wheel.
    * una vez más = again, yet again.
    * uno de los + Nombre + más + Adjetivo = not the least + Adjetivo + Nombre, not the least of the + Adjetivo + Nombre.
    * uno de los + Nombre + más importante = not the least + Nombre, not the least of + Nombre.
    * uno de mas = one too many.
    * uno más = one of equals.
    * uno más de tantos en la organización = a cog in the machine.
    * unos días más tarde = a few days later.
    * véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.
    * vender a un precio más barato que = undercut.
    * vender más barato = undercut.
    * venderse más que = outsell.
    * venta a un precio más barato = undercutting.
    * y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.
    * y más adelante = and beyond.
    * y más allá = and beyond.
    * y mucho más = and much more.
    * y mucho(s) más = and more.
    * y poco más = and little more.
    * ¡y qué más da! = so what!.
    * y unos cuantos más = and a few others.
    * * *
    conjunción (liter) but
    * * *
    = extra, more, plus, topmost [top most].

    Ex: Each step of subdivision involves an extra character (see below).

    Ex: The command function 'MORE' is used to request the system to display more information, for instance to continue the alphabetical display of terms.
    Ex: All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    Ex: A list of the topmost cited papers of the Proceedings is presented.
    * acercarse aun más = bring + closer together, come closer together, draw + closer together.
    * acercarse más aun = bring + closer together, come closer together, draw + closer together.
    * ahora más que nunca = now more than ever.
    * alcanzar cotas más altas = raise to + greater heights.
    * algo más = anything else.
    * algunos años más tarde = some years on.
    * a más largo plazo = longer-term.
    * a más..., más... = the + Comparativo..., the + Comparativo....
    * a más tardar = at the latest.
    * análisis más minucioso = closer examination.
    * aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.
    * aún más = Verbo + further, even further, all the more, further, furthermore, beyond that, a fortiori.
    * bastante más = rather more.
    * cada vez más = ever-growing, ever-increasing, increasingly, more and more, progressively, ever more, mushrooming, ever greater, in increasing numbers, increasing.
    * cada vez más abultado = swelling.
    * cada vez más alto = constantly rising, steadily rising, steadily growing.
    * cada vez más amplio = ever-widening.
    * cada vez más estricto = tightening.
    * cada vez más extendido = spreading.
    * cada vez más fácil = ever easier.
    * cada vez más lejos = further and further.
    * cada vez más rápido = ever faster.
    * cada vez más tenue = fading.
    * cada vez más viejo = aging [ageing].
    * citado más arriba = above.
    * con el más sumo cuidado = with utmost care.
    * con más antigüedad = longest-serving.
    * con más detalle = in most detail, in more detail.
    * con más frecuencia = most frequently.
    * con más razón aún = a fortiori.
    * con más vigor aun = with a vengeance.
    * con más virulencia aun = with a vengeance.
    * con más vitalidad = revitalised [revitalized, -USA].
    * con un filo más pronunciado = sharper-edged.
    * correr más deprisa que = outrun [out-run].
    * costumbre cada vez más frecuente = growing practice.
    * cuanto más = all the more so, all the more, a fortiori.
    * cuanto más..., más... = the + Comparativo..., the + Comparativo....
    * cuantos más, mejor = the more the merrier, the more the better.
    * cuya fecha se anunciará más adelante = at a time to be announced later.
    * cuya fecha se determinará más adelante = at a time to be determined later.
    * dar a Algo más importancia de la que tiene = oversell.
    * dar más de sí = go further.
    * dar más explicaciones = elaborate on.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad = to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
    * de crecimiento más rápido = fastest-growing.
    * de esto, de lo otro y de lo de más allá = about this and that and everything else.
    * de forma que resulta más fácil de entender = in digestible form.
    * de la forma más difícil = the hard way.
    * de la forma más fácil = the easy way.
    * de lo más = very.
    * de lo más + Adjetivo = most + Adjetivo.
    * demandar cada vez más enérgicamente = build + pressure, build + pressure.
    * de más = extra, one too many.
    * de más arriba = topmost [top most].
    * desarrollar aun más = develop + further.
    * desde un punto de vista más amplio = in a broader sense.
    * desde un punto de vista más general = in a broader sense.
    * de una manera más sencilla = in digestible form.
    * dicho más arriba, lo = foregoing, the.
    * distanciar aun más = widen + the gap between... and.
    * dominio de las personas con más edad = senior power.
    * durante las horas de más calor = during the heat of the day.
    * durar más que = outlive.
    * el más = all-time.
    * el más adecuado = ideally suited.
    * el más + Adjetivo = the most + Adjetivo.
    * el más allá = hereafter.
    * el más bajo = rock-bottom.
    * el más favorito del mes = pick of the month.
    * el más leído = the most widely read.
    * el más recomendado = best of breed, the.
    * el + Nombre + más completo = the + Nombre + to end all + Nombre.
    * el no va más = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.
    * el punto más bajo = rock-bottom.
    * el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.
    * en el momento más débil de Alguien = at + Posesivo + weakest.
    * enfrascado en lo más difícil = in at the deep end.
    * enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end, throw in + at the deep end.
    * enfrascarse en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.
    * en lo más mínimo = not in the least + Nombre Negativo.
    * en más de una ocasión = on more than one occasion, in more than one instance, in more than one occasion.
    * en más de un sentido = in more ways than one.
    * en su forma más básica = at its most basic.
    * en su nivel más bajo = at its lowest ebb.
    * en su punto más álgido = at its height.
    * en su punto más bajo = at its lowest ebb.
    * en tiempos más recientes = in more recent times.
    * en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.
    * en un período más o menos lejano = in the near future, in the near future.
    * en un sentido más amplio = in a broader sense, in a larger sense.
    * en un sentido más general = in a broader sense.
    * es más = more important, moreover.
    * examen más minucioso = closer examination.
    * examinar más detenidamente = look + closer, take + a closer look at, take + a close look.
    * examinar más minuciosamente = examine + in greater detail.
    * explicar un Tema con más detalle = expand upon/on + Tema.
    * forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.
    * ganar cada vez más importancia = go from + strength to strength.
    * gastar más de la cuenta = overspend.
    * gastarse más dinero = dig + deep.
    * haber todavía más = there + be + more to it than that.
    * hacer las leyes más estrictas = tighten + laws.
    * hacerle la vida más simple a todos = simplify + life for everyone.
    * hacerlo más llevadero = make + life easier.
    * hacer más consciente de Algo = heighten + awareness.
    * hacer más copias de Algo = produce + additional copies.
    * hacer más estricto = tighten.
    * hacer más fuerte = toughen.
    * hacer más preciso = tightening up.
    * hacer más rico = add + richness to.
    * hacer más riguroso = tighten, tightening up.
    * hacer más sofisticado = dumb up.
    * hacer que tenga más valor = put + a premium on.
    * hacerse cada vez más importante = increase in + importance.
    * hacerse más complejo = grow in + complexity, gain in + complexity.
    * hacerse más corto = grow + shorter.
    * hacerse más fuerte = gain in + strength, grow in + strength.
    * hacerse más inteligente = smarten up.
    * herir en lo más profundo = cut to + the heart of, cut to + the quick.
    * horario de apertura más amplio = extended hours.
    * incluso yendo más lejos = even farther afield.
    * invertir más dinero = dig + deep.
    * ir aun más lejos = go + a/one step further.
    * ir más allá = go + one stage further.
    * ir más allá de = go beyond, transcend, get beyond, go far beyond, move + beyond, take + Nombre + a/one step further/farther, go + past.
    * ir más allá de las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.
    * ir más lejos = go + one stage further.
    * ir poco más allá de + Infinitivo = go little further than + Gerundio.
    * ir todavía más lejos = go + a/one step further.
    * la parte más dura de = brunt of, the.
    * la parte más importante = the heart of.
    * ley del más fuerte, la = law of the jungle, the, survival of the fittest, survival of the strongest.
    * libro más vendido = bestseller [best seller/best-seller].
    * lista de más populares = chart.
    * lista de más vendidos = chart.
    * llegar más lejos = stretch + further.
    * llevar aún más lejos = carry + one step further.
    * llevar + Nombre + aún más lejos = take + Nombre + a/one step further/farther.
    * lo más cercano a = the nearest thing to.
    * lo más destacado = highlights.
    * lo más detestado = pet hate.
    * lo más importante = most of all.
    * lo más interesante = highlights.
    * lo más mínimo = so much as.
    * lo más novedoso = the last word.
    * lo más odiado = pet hate.
    * lo más parecido a = the nearest thing to.
    * lo más probable es que = most probably.
    * lo más recio de = brunt of, the.
    * lo más recóndito = nooks and crannies.
    * lo que es más = what is more, what's more.
    * lo que es más importante = most importantly, most of all, more importantly, most important.
    * los más necesitados = those most in need.
    * más acomodados, los = better off, the.
    * más adelante = later, further along, later on, in due time, at a later date.
    * más afilado que una navaja = as sharp as a knife.
    * más afilado que un cuchillo = as sharp as a knife.
    * más alegre que unas castañuelas = as happy as Larry.
    * más alejado = further afield, furthest away.
    * más allá = further than, farther, yonder, beyond that.
    * más allá de = beyond, beyond all, past, beyond the range of.
    * más allá de cualquier duda = beyond any doubt, beyond any doubt.
    * más allá de eso = beyond that.
    * más allá de la obligación = beyond the call of duty.
    * más allá del deber = beyond the call of duty.
    * más allá de ninguna duda = beyond doubt, beyond doubt, beyond any doubt.
    * más allá de toda duda = beyond doubt, beyond any doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.
    * más allá de toda razón = beyond reason.
    * más allá, el = afterlife [after-life], land of the dead, the.
    * más antiguo = longest-serving.
    * más antiguo, el = seniormost, the.
    * más anunciado = best-publicised [best-publicized, -USA].
    * más apreciado = long-cherished.
    * más aun = nay, beyond that, furthermore.
    * más bien = if you like, instead.
    * más bien bajo = shortish.
    * más bien corto = shortish.
    * más bien pequeño = smallish.
    * más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
    * más borracho que una cuba = as drunk as a lord, as drunk as a newt, as drunk as a skunk.
    * más bueno que un pan = as good as gold.
    * más cerca de = more nearly.
    * más claro el agua = as clear as a bell.
    * más claro que el agua = as clear as a bell.
    * más complejo de lo que parece = more than meets the eye.
    * más complicado de lo que parece = more than meets the eye.
    * más común = mainstream.
    * más concretamente = more to the point.
    * más conocido = best known, best-publicised [best-publicized, -USA], mainstream.
    * más conocido como = better known as.
    * más contento que unas castañuela = as happy as Larry.
    * más contento que unas pascuas = as happy as Larry.
    * Posesivo + más cordial enhorabuena = Posesivo + heartiest congratulations.
    * más corto que las mangas de una chaleco = as daft as a brush.
    * más corto que las mangas de un chaleco = as thick as two (short) planks, as shy as shy can be, as thick as a brick, knucklehead.
    * más débil de la camada, el = runt of the litter, the.
    * más débil del grupo, el = runt of the litter, the.
    * más de + Cantidad = in excess of + Cantidad, over + Cantidad, more than + Cantidad, upwards of + Cantidad.
    * más del 10 por ciento = double digit, double figure.
    * más de la cuenta = one too many.
    * más de la mayoría de los + Nombre = more than most + Nombre.
    * más de lo mismo = more of the same.
    * más demandado = most demanded.
    * más dentro = further into.
    * más destacado = foremost.
    * más de una vez = more than once.
    * más de un ISBN = more than one ISBN.
    * más de un millón = million-plus.
    * más de unos cuantos + Nombre = not a few + Nombre.
    * más difundido = best-publicised [best-publicized, -USA].
    * más duradero = longer-lasting.
    * más duro que la suela de un zapato = as tough as leather, as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather.
    * más duro que una piedra = as tough as nuts, as tough as nails, as tough as leather, as tough as old boots, as tough as shoe leather.
    * más exactamente = more nearly.
    * más fácil de entender para nosotros = closer to home.
    * más frío que el mármol = as cold as ice.
    * más frío que la nieve = as cold as ice.
    * más frío que un témpano (de hielo) = as cold as ice.
    * más fuerte que un roble = as strong as an ox.
    * más fuerte que un toro = as strong as an ox.
    * más granado de la sociedad, lo = cream of society, the.
    * más grande = greater.
    * más hambre que el perro de un ciego = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.
    * más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.
    * más importante = foremost.
    * más importante aun = more significantly.
    * más información = further information, further details.
    * más íntimo = innermost.
    * más largo que un día sin pan = as long as (my/your) arm.
    * más lejos = further afield, further away, furthest away.
    * más meridional = southernmost.
    * más necesitado = most in need.
    * más occidental = westernmost.
    * más o menos = more or less, of a sort, or so, of sorts, after a fashion, round about, roughly speaking, give or take, ballpark.
    * más o menos + Adverbio = relatively + Adverbio.
    * más o menos cuadrado = squarish.
    * más perdedor = losingest.
    * más perenne = longer-lasting.
    * más permanente = longer-lasting.
    * más prestigioso = top-rated, top-ranked.
    * más profundo = innermost.
    * más que = more... than..., rather than.
    * más que antes = more than ever, more... than ever before, more than ever before.
    * más que la suma de sus partes = Comparativo + than the sum of its parts.
    * más quemado que la pipa (de) un indio = completely burned-out, totally burned-out.
    * más que muerto = dead and buried.
    * más que nada = more than anything else.
    * más que ninguna otra cosa = beyond all else.
    * más que nunca = more than ever before, more than ever.
    * más que nunca antes = more... than ever before, more than ever before, more than ever.
    * más que todo lo demás = beyond all else.
    * más que todos nosotros juntos = more than all of us put together.
    * más recientemente = in more recent times, more recently.
    * más recóndito = innermost.
    * más secreto = innermost.
    * más septentrional = northernmost.
    * Posesivo + más sinceras felicitaciones = Posesivo + heartiest congratulations.
    * más sincero + Nombre = deeply felt + Nombre.
    * más sordo que una tapia = as deaf as a post.
    * más suave que el terciopelo = as soft as velvet.
    * más suave que la seda = as soft as silk.
    * más tarde = later on.
    * más tarde o más temprano = sooner or later, at one time or another.
    * más todavía = all the more so.
    * más usado = most heavily used.
    * más vale malo conocido que bueno por conocer = better the devil you know (than the devil you don't).
    * más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.
    * más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorry.
    * más vale que + Subjuntivo = might + as well + Verbo.
    * más vale tarde que nunca = better late than never.
    * más valorado = highly valued.
    * más vendido = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.
    * más veterano, el = seniormost, the.
    * más viejo que Matusalén = as old as Methuselah, as old as the hills, as old as the hills.
    * más votado = top-rated, top-ranked.
    * materia más general = broader subject.
    * menos blandeces y más mano dura = less of the carrot, more of the stick.
    * meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end, throw in + at the deep end.
    * meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.
    * metido en lo más difícil = in at the deep end.
    * mientras más, mejor = the more the merrier, the more the better.
    * mirada más de cerca = closer look.
    * miseria más absoluta = abject poverty.
    * muchas otras cosas más = much else besides.
    * muchísimo más = a whole lot more, an awful lot more.
    * muchísimo más + Adjetivo = infinitely + Adjetivo.
    * mucho más = order of magnitude, much more, much more so, a lot more, lots more.
    * mucho más + Adjetivo = all the more + Adjetivo.
    * mucho más + Adverbio = far more + Adverbio/Adjetivo.
    * mucho más cerca = far closer.
    * mucho más de = well over + Expresión Numérica.
    * mucho más rápido = far faster.
    * muchos más = a great many more.
    * nada + estar + más apartado de la realidad = nothing + can + be further from the truth, nothing + can + be further from the truth.
    * nada + estar + más lejos de la realidad = nothing + can + be further from the truth.
    * nada + estar + más lejos de la verdad = nothing + can + be further from the truth.
    * nada más = anything else, nothing else.
    * nada más y nada menos = as much as + Expresión Numérica.
    * nada más y nada menos que = in the order of + Cantidad, nothing less than.
    * nada más y nada menos que de = to the tune of + Cantidad.
    * nada más y nada menos que desde + Expresión Temporal = from as far back as + Expresión Temporal.
    * nada más y nada menos que + Número = as many as + Número.
    * nada puede estar más alejado de la realidad = nothing can be further from the truth.
    * nadie más = nobody else.
    * ni más ni menos = nothing more, nothing less, no more, no less.
    * no aguantar más = have had enough.
    * no dar más de sí = stretch + Nombre + to the limit, overstretch.
    * no hacer más que = do + no more than.
    * no importar lo más mínimo = could not care less.
    * no más que = in any more than.
    * Nombre + más o menos = Nombre + of sorts.
    * no poder hacer más que = do + little more than.
    * no saber qué más hacer = be at + Posesivo + wit's end.
    * no ser lo más adecuado para = ill suited to/for.
    * no ser más que = be nothing more than, be nothing but.
    * no tener la más mínima idea sobre Algo = Negativo + have + the foggiest idea.
    * no tener más alternativa que = have + no other option but.
    * no tener más remedio que = be stuck with, be left with the need to, get + stuck with.
    * no tener ni la más mínima posibilidad = not to have a prayer.
    * no tener ni la más remota posibilidad = not to have a prayer.
    * no voy a aguantarlo más = not going to take it any more.
    * Número + de más = Número + too many.
    * Número + veces más = Número + times as many.
    * Número + veces más de = Número + times the number of.
    * nunca más = never again.
    * observar con más detalle = closer look.
    * optar por la solución más fácil = take + the easy way out.
    * otro + Nombre + más = further + Nombre, yet another + Nombre.
    * pagando un poco más = at additional cost.
    * pagar más de lo que se debería = overpay.
    * para complicar aun más las cosas = to add to the confusion.
    * para confundir aun más las cosas = to add to the confusion.
    * para hacer más fácil = for ease of.
    * para más información = for further details.
    * para más inri = to cap it all (off), on top of everything else, but to make things worse, but to make matters worse.
    * para que quede más claro = for main effects.
    * para ser más explícito = to elaborate a little further.
    * pasar a cosas más agradables = on a happier note.
    * poco más = little else.
    * poner más fuerte = crank up.
    * ¡por lo más quieras! = Not on your life!.
    * por más que lo intento = for the life of me.
    * Posesivo + más cordial enhorabuena = Posesivo + heartiest congratulations.
    * Posesivo + más sinceras felicitaciones = Posesivo + heartiest congratulations.
    * precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.
    * presupuesto cada vez más pequeño = shrinking budget.
    * pruebas cada vez más concluyentes = mounting evidence.
    * quedar mucho más por hacer = much more needs to be done.
    * qué más = what else.
    * que no da más de sí = overstretched.
    * ¿quién más...? = who else...?.
    * rechazar sin más = dismiss + out of hand.
    * redondear al número entero más cercano = round up to + the nearest whole number.
    * requerir más destreza = be more of an art.
    * sacar más partido = get + more for + Posesivo + money.
    * sentir más ganas de hacer Algo = grow in + appetite.
    * sentirse más seguro de = gain + confidence (with/in).
    * separar aun más = widen + the gap between... and.
    * ser aun más = be all the more.
    * ser cada vez más importante = increase in + importance.
    * ser el punto más débil de Alguien = be at + Posesivo + weakest.
    * ser el punto más flaco de Alguien = be at + Posesivo + weakest.
    * ser lo más parecido a = be as close as we come to.
    * ser lo que a Uno más le gusta = be + Posesivo + big scene.
    * ser más interno = inner being.
    * ser más un + Nombre = be more of a + Nombre.
    * ser mucho más = be all the more.
    * ser nada más y nada menos que = be nothing less than.
    * siempre querer más = enough + be + not/never + enough.
    * signo más (+) = addition sign (+), plus sign (+).
    * sin la más mínima duda = without the shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.
    * sin más = out of hand, unceremoniously, unceremonious.
    * sin más dilación = without (any) further ado, without (any) more ado, without warning.
    * sin más ni más = unceremoniously, unceremonious, for the love of it, without much ado.
    * sin más preámbulos = without (any) further ado, without (any) more ado.
    * sino más bien = rather.
    * sino (que) más bien = but rather.
    * supervivencia del más fuerte = survival of the fittest, survival of the strongest.
    * tarifa especial más barata = discount charge.
    * tener más paciencia que un santo = have + the patience of a saint.
    * término más específico = narrower term.
    * todavía más + Adjetivo = all the more + Adjetivo.
    * tratar con más detalle = discuss + in greater detail.
    * una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.
    * una pieza más en la organización = a cog in the wheel.
    * una vez más = again, yet again.
    * uno de los + Nombre + más + Adjetivo = not the least + Adjetivo + Nombre, not the least of the + Adjetivo + Nombre.
    * uno de los + Nombre + más importante = not the least + Nombre, not the least of + Nombre.
    * uno de mas = one too many.
    * uno más = one of equals.
    * uno más de tantos en la organización = a cog in the machine.
    * unos días más tarde = a few days later.
    * véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.
    * vender a un precio más barato que = undercut.
    * vender más barato = undercut.
    * venderse más que = outsell.
    * venta a un precio más barato = undercutting.
    * y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.
    * y más adelante = and beyond.
    * y más allá = and beyond.
    * y mucho más = and much more.
    * y mucho(s) más = and more.
    * y poco más = and little more.
    * ¡y qué más da! = so what!.
    * y unos cuantos más = and a few others.

    * * *
    /mas/
    A (en Col) = Muerte a Secuestradores
    B (en Ven) = Movimiento al Socialismo
    * * *

     

    Multiple Entries:
    mas    
    más
    mas conjunción (liter) but
    más adverbio
    1

    ¿tiene algo más barato/moderno? do you have anything cheaper/more modern;

    duran más they last longer;
    me gusta más sin azúcar I prefer it without sugar;
    ahora la vemos más we see more of her now;
    tendrás que estudiar más you'll have to study harder;
    más lejos/atrás further away/back;
    el más allá the other world;
    más que nunca more than ever;
    me gusta más el vino seco que el dulce I prefer dry wine to sweet, I like dry wine better than sweet;
    pesa más de lo que parece it's heavier than it looks;
    es más complicado de lo que tú crees it's more complicated than you think;
    eran más de las cinco it was after five o'clock;
    más de 30 more than 30, over 30

    2 ( superlativo):
    la más bonita/la más inteligente the prettiest/the most intelligent;

    el que más sabe the one who knows most;
    el que más me gusta the one I like best;
    estuvo de lo más divertido it was great fun
    3 ( en frases negativas):

    nadie más que ella nobody but her;
    no tengo más que esto this is all I have;
    no tuve más remedio I had no alternative;
    no juego más I'm not playing any more;
    nunca más never again
    4 ( con valor ponderativo):
    ¡cantó más bien…! she sang so well!;

    ¡qué cosa más rara! how strange!
    ■ adjetivo invariable
    1 ( comparativo) more;

    una vez más once more;
    ni un minuto más not a minute longer;
    hoy hace más calor it's warmer today;
    son más que nosotros there are more of them than us
    2 ( superlativo) most;

    las más de las veces more often than not
    3 ( con valor ponderativo):
    ¡me da más rabia …! it makes me so mad!;

    ¡tiene más amigos …! he has so many friends!
    4
    ¿qué más? what else?;

    nada/nadie más nothing/nobody else;
    algo/alguien más something/somebody else;
    ¿quién más vino? who else came?;
    ¿algo más? — nada más gracias anything else? — no, that's all, thank you
    ■ pronombre
    1 more;
    ¿te sirvo más? would you like some more?

    2 ( en locs)

    a más no poder: corrimos a más no poder we ran as fast o hard as we could;
    a más tardar at the latest;
    cuanto más at the most;
    de más: ¿tienes un lápiz de más? do you have a spare pencil?;
    me dio cinco dólares de más he gave me five dollars too much;
    no está de más repetirlo there's no harm in repeating it;
    es más in fact;
    más bien ( un poco) rather;
    más o menos ( aproximadamente) more or less;

    ( no muy bien) so-so;

    no más See Also→ nomás;
    por más: por más que llores however much you cry;
    por más que trataba however hard he tried;
    ¿qué más da? what does it matter?;
    sin más (ni más) just like that
    ■ preposición
    a) (Mat) ( en sumas) plus;

    8+7 =15 (read as: ocho más siete (es) igual (a) quince) eight plus seven equals fifteen


    mil pesos, más los gastos a thousand pesos, plus expenses

    ■ sustantivo masculino
    plus sign
    mas conj frml but: sé que es difícil, mas no debes darte por vencido, I know it's hard, but you musn't give up
    más
    I adverbio & pron
    1 (aumento) more: necesito comprar más, I need to buy more
    me duele cada día más, it hurts more and more
    parte dos trozos más, cut two more pieces
    tendría que ser más barato, it should be cheaper
    asistieron más de cien personas, more than a hundred people attended
    (con pronombre interrogativo) else: ¿alguien más quiere repetir?, would anybody else like a second helping?
    (con pronombre indefinido) añádele algo más, add something else
    no sé nada más, I don't know anything else
    2 (comparación) more: es más complicado que el primero, it's more complicated than the first one
    eres más guapa que ella, you are prettier than her
    3 (superlativo) most: ella es la más divertida, she's the funniest
    lo más extraño del mundo, the strangest thing in the world
    4 (otra vez) no me llames más, que estoy trabajando, don't call me again, I'm busy
    no volví a verlo más, I never saw him again
    5 (sobre todo) debiste llamar, y más sabiendo que estoy sola, you should have phoned me, especially knowing I'm alone
    6 (otro) no tengo más cuchillo que éste, I have no other knife but this one
    7 exclamación so..., such a..., what a...!
    ¡está más pesado!, he's such a pain!
    ¡qué cosa más fea!, what an ugly thing!
    II prep Mat plus
    dos más dos, two plus o and two ➣ Ver nota en sumar
    ♦ Locuciones: de más, (de sobra): su comentario estuvo de más, his remark was unnecessary
    ¿tienes unas medias de más?, do you have a spare pair of tights?
    más bien, rather
    más o menos, more or less
    por más que, (aunque): por más que lo leo no logro entenderlo, no matter how many times I read it, I can't understand it
    sin más (ni más), just like that
    todo lo más, at most
    Ten cuidado con las frases hechas del tipo más borracho que una cuba o más bueno que el pan. Se traducen empleando as... as...: as drunk as a lord o as good as gold.
    ' más' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abajo
    - abundar
    - acá
    - actualidad
    - adelante
    - adentro
    - aguantar
    - alargarse
    - algo
    - allá
    - alquilar
    - alta
    - alto
    - amarre
    - ámbito
    - amortizar
    - ampliar
    - ancha
    - ancho
    - antes
    - aparecer
    - arriba
    - arrimarse
    - aunque
    - avivar
    - baja
    - bajo
    - bastante
    - bien
    - bilis
    - bravucón
    - bravucona
    - bufido
    - cada
    - cargar
    - cerca
    - cerrarse
    - ciudad
    - colmo
    - comodidad
    - consolidar
    - consolidarse
    - construcción
    - contaminante
    - contestón
    - contestona
    - contraria
    - contrario
    - córcholis
    English:
    A
    - aboard
    - about
    - above
    - acceptable
    - accomplished
    - ado
    - adopt
    - advanced
    - advantage
    - advocate
    - afterwards
    - again
    - agree
    - agreeable
    - airport
    - all
    - along
    - aloud
    - alternative
    - always
    - ample
    - amplify
    - another
    - anticipate
    - antsy
    - anything
    - appropriate
    - arguable
    - art form
    - as
    - ask
    - awe-inspiring
    - barrel
    - basic
    - bat
    - become
    - begin
    - below
    - besides
    - best
    - better
    - beyond
    - big
    - bird
    - bit
    - bite
    - blue
    - bookshelf
    - boot
    * * *
    MAS [mas] nm (abrev de Movimiento al Socialismo)
    = left-wing political party in Argentina and Venezuela
    * * *
    conj but
    * * *
    mas conj
    pero: but
    más adv
    1) : more
    ¿hay algo más grande?: is there anything bigger?
    2) : most
    Luis es el más alto: Luis is the tallest
    3) : longer
    el sabor dura más: the flavor lasts longer
    4) : rather
    más querría andar: I would rather walk
    5)
    a mas : besides, in addition
    6)
    más allá : further
    7)
    qué... más... : what..., what a...
    ¡qué día más bonito!: what a beautiful day!
    más adj
    1) : more
    dáme dos kilos más: give me two more kilos
    2) : most
    la que ganó más dinero: the one who earned the most money
    3) : else
    ¿quién más quiere vino?: who else wants wine?
    más n
    : plus sign
    más prep
    : plus
    tres más dos es igual a cinco: three plus two equals five
    más pron
    1) : more
    ¿tienes más?: do you have more?
    2)
    a lo más : at most
    3)
    de mas : extra, excess
    4)
    más o menos : more or less, approximately
    5)
    por más que : no matter how much
    por más que corras no llegarás a tiempo: no matter how fast you run you won't arrive on time
    * * *
    más1 adv
    ¿quieres más arroz? do you want some more rice?
    ¿quién tiene más caramelos? who's got the most sweets?
    3. (con números, cantidades) more / over
    ¿quieres algo más? do you want anything else?
    ¿quién más estaba? who else was there?
    ¿nadie más? no one else?
    ¡qué casa más bonita! what a pretty house!
    ¡está más guapa! she's ever so pretty!
    de más (de sobra) spare / extra (demasiado) too much / too many
    más2 conj plus

    Spanish-English dictionary > más

  • 63 potenciador

    m.
    1 enhancer.
    2 potentiator, enhancer.
    * * *
    1.
    ADJ
    2.
    SM
    * * *
    Ex. The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.
    ----
    * potenciador del sabor = flavour enhancer.
    * * *

    Ex: The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.

    * potenciador del sabor = flavour enhancer.

    * * *
    ‹producto/efecto› stimulating ( before n)
    capacidad potenciadora ability to stimulate
    ser potenciador DE algo to stimulate sth
    stimulator
    un potenciador del crecimiento/de la memoria a growth/memory stimulator
    un potenciador del aroma/sabor an aroma/a flavor* enhancer
    * * *
    enhancer

    Spanish-English dictionary > potenciador

  • 64 queso

    m.
    cheese.
    queso azul blue cheese
    queso de bola Dutch cheese
    queso fresco cottage cheese
    queso gruyère Gruyère (cheese)
    queso manchego = hard yellow cheese made in La Mancha
    queso parmesano Parmesan (cheese)
    queso en porciones cheese portions o triangles
    queso rallado grated cheese
    queso roquefort Roquefort (cheese)
    * * *
    1 cheese
    \
    darla con queso familiar to cheat, trick
    queso de bola Edam cheese
    queso de cabra goat's cheese
    queso de cerdo brawn, US headcheese
    queso en lonchas cheese slices plural
    queso rallado grated cheese
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=alimento) cheese

    queso crema LAm cream cheese

    queso de puerco Méx jellied pork

    queso fundido — processed cheese, process cheese (EEUU)

    queso helado ice-cream brick

    queso manchegosheep's milk cheese made in La Mancha

    2) pl quesos ** (=pies) plates *, feet
    * * *
    masculino (Coc) cheese
    * * *
    = cheese.
    Ex. From this display we see that Butter falls into the BT Dairy products, along with cheese and Milk.
    ----
    * pizza de queso = cheese pizza.
    * queso añejo = mature cheese.
    * queso blando = soft cheese.
    * queso curado = mature cheese.
    * queso de cerdo = head cheese [headcheese].
    * queso de soja = tofu.
    * queso joven = young cheese.
    * queso mozzarella = mozzarella.
    * queso para untar = cream cheese.
    * queso parmesano = parmesan.
    * queso tierno = soft cheese.
    * tarta de queso = cheesecake.
    * * *
    masculino (Coc) cheese
    * * *

    Ex: From this display we see that Butter falls into the BT Dairy products, along with cheese and Milk.

    * pizza de queso = cheese pizza.
    * queso añejo = mature cheese.
    * queso blando = soft cheese.
    * queso curado = mature cheese.
    * queso de cerdo = head cheese [headcheese].
    * queso de soja = tofu.
    * queso joven = young cheese.
    * queso mozzarella = mozzarella.
    * queso para untar = cream cheese.
    * queso parmesano = parmesan.
    * queso tierno = soft cheese.
    * tarta de queso = cheesecake.

    * * *
    A ( Coc) cheese
    calcetines con olor a queso ( fam); smelly socks, cheesy socks ( BrE colloq)
    a mí no me la(s) das con queso you can't kid o fool me ( colloq), I'm not going to fall for that ( colloq)
    no le veo el queso a la tostada ( Ven fam); I don't see what's so special about it ( colloq), I don't think it's up to much ( colloq)
    ser un queso ( RPl fam); to be a dead loss ( colloq)
    Compuestos:
    blue cheese
    ( AmL) cream cheese
    ≈ Edam
    queso de cerdo or (Andes, RPI) chancho
    head cheese ( AmE), brawn ( BrE)
    bean curd, tofu
    green cheese ( soft unripened cheese)
    processed cheese
    cheese from La Mancha, usually strong in flavor
    cheese spread
    Parmesan cheese
    B ( fam hum)
    (pie): quita ese queso de ahí get your big o smelly foot off there ( colloq hum)
    C ( Ven) (desfalco) ( fam) racket ( colloq), crooked deal ( colloq)
    meterse un queso to be involved in a racket o crooked deal
    * * *

     

    queso sustantivo masculino (Coc) cheese;

    queso fundido processed cheese;
    queso para untar cheese spread
    queso sustantivo masculino cheese
    queso de Burgos, Burgos cheese
    queso rallado, grated cheese
    ♦ Locuciones: dársela a alguien con queso, to fool sb

    ' queso' also found in these entries:
    Spanish:
    añeja
    - añejo
    - baja
    - bajo
    - bocadillo
    - colín
    - corteza
    - enmohecerse
    - palo
    - roer
    - artesanal
    - blando
    - cáscara
    - concha
    - cremoso
    - enmohecer
    - envejecer
    - graso
    - malo
    - moho
    - oloroso
    - taco
    - tajada
    English:
    appetizer
    - cheddar
    - cheese
    - cheeseburger
    - cheesecake
    - cottage cheese
    - cream cheese
    - goat
    - grate
    - grater
    - hard
    - mature
    - mild
    - nibble
    - processed cheese
    - put off
    - rarebit
    - rind
    - slice
    - wedge
    - all
    - bean
    - cream
    - Parmesan (cheese)
    - process
    - tofu
    - top
    * * *
    queso nm
    1. [producto lácteo] cheese;
    Fam
    a mí no me las das con queso don't you try and fool me;
    Fam
    estar como un queso [persona] to be a hottie
    queso azul blue cheese;
    queso de bola Dutch cheese;
    queso brie Brie;
    queso de cabrales = Asturian cheese similar to Roquefort;
    queso camembert Camembert;
    Andes, RP queso de cerdo head cheese, Br brawn;
    queso crema cream cheese;
    queso emmental Emmental;
    queso fresco cottage cheese;
    queso gorgonzola Gorgonzola;
    queso gouda Gouda;
    queso gruyère Gruyère;
    queso manchego = hard yellow cheese made in La Mancha;
    queso mozzarella mozzarella (cheese);
    queso parmesano Parmesan (cheese);
    queso en porciones cheese triangles;
    CAm, Méx queso de puerco head cheese, Br brawn;
    queso rallado grated cheese;
    queso roquefort Roquefort;
    queso de tetilla = soft mound-shaped Galician cheese;
    queso de untar cheese spread
    2. Fam [pie] foot;
    te huelen los quesos you've got cheesy feet
    3. Ven Fam [estafa] fiddle
    4. RP Fam [bobo] thickhead, dummy
    * * *
    m cheese;
    dársela a alguien con queso fam fool s.o. fam
    * * *
    queso nm
    : cheese
    * * *
    queso n cheese

    Spanish-English dictionary > queso

  • 65 saborear

    v.
    * * *
    1 to taste
    2 figurado to savour (US savor), relish
    * * *
    verb
    1) to taste, savor
    * * *
    1. VT
    1) [+ comida] [apreciando el sabor] to savour, savor (EEUU); (=probar) to taste
    2) (=dar sabor a) to flavour, flavor (EEUU)
    3) (=deleitarse con) [+ venganza, momento, triunfo, victoria] to relish, savour, savor (EEUU); [+ desgracia ajena] to delight in
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    a) <comida/bebida> to savor*
    b) <éxito/triunfo> to relish, savor*; < venganza> to savor*, enjoy
    * * *
    = savour [savor, -USA], get + a taste of.
    Ex. Some books provoke vocal responses, a kind of literary effervescent effect, while others seem to turn people in on themselves, when they prefer to say nothing but savor the reading in silence.
    Ex. The development of these living museums where visitors get a taste of what life was like in the past goes hand in hand with green tourism.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <comida/bebida> to savor*
    b) <éxito/triunfo> to relish, savor*; < venganza> to savor*, enjoy
    * * *
    = savour [savor, -USA], get + a taste of.

    Ex: Some books provoke vocal responses, a kind of literary effervescent effect, while others seem to turn people in on themselves, when they prefer to say nothing but savor the reading in silence.

    Ex: The development of these living museums where visitors get a taste of what life was like in the past goes hand in hand with green tourism.

    * * *
    saborear [A1 ]
    vt
    1 ‹comida/bebida› to savor*
    2 ‹éxito/triunfo› to relish, savor*; ‹venganza› to savor*, enjoy
    * * *

    saborear ( conjugate saborear) verbo transitivo
    to savor( conjugate savor);
    éxito/triunfo to relish
    saborear verbo transitivo
    1 (un alimento, una bebida) to savour, US savor
    2 (una cosa, una sensación) to relish, enjoy
    3 (deleitarse, disfrutar) saborea su victoria por anticipado, she's revelling in the thought of her future victory
    ' saborear' also found in these entries:
    English:
    savor
    - savour
    - relish
    * * *
    1. [comida] to savour
    2. [victoria, momento] to savour
    * * *
    v/t
    1 comida savor, Br
    savour
    2 fig
    relish
    * * *
    1) : to taste, to savor
    2) : to enjoy, to relish

    Spanish-English dictionary > saborear

  • 66 sin sabor

    adj.
    flavorless, off flavor, tasteless, unsavory.
    * * *
    tasteless
    * * *
    (adj.) = tasteless
    Ex. Carbon monoxide is a colourless, odourless, and tasteless gas and is the product of the incomplete combustion of carbon-containing compounds.
    * * *
    (adj.) = tasteless

    Ex: Carbon monoxide is a colourless, odourless, and tasteless gas and is the product of the incomplete combustion of carbon-containing compounds.

    Spanish-English dictionary > sin sabor

  • 67 soso

    adj.
    1 boring, dull, soggy, spiritless.
    2 tasteless, dull, flat, flavorless.
    3 drab, dull.
    m.
    bore, boring person.
    * * *
    1 (insípido) tasteless; (sin sal) unsalted
    2 figurado dull, insipid
    * * *
    (f. - sosa)
    adj.
    1) flavorless, saltless
    2) dull
    * * *
    ADJ
    1) (Culin) (=insípido) tasteless, insipid; (=sin sal) unsalted
    2) (=aburrido, inexpresivo) dull, uninteresting
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < comida> ( sin sabor) bland, tasteless

    está soso — ( sin sabor) it's bland o tasteless; ( sin sal) it needs more salt

    b) <persona/película> boring, dull; < estilo> flat, drab
    * * *
    = dull, wishy-washy, lifeless, bland, insipid, party pooper, cut and dried [cut and dry], vapid, wet blanket.
    Ex. These librarians are given Haykin upon the day of their arrival and are expected to read the entire dull document and use it as a guideline in establishing subject headings.
    Ex. This is not the way for many wishy-washy persons who have never considered Cutter, probably one of the greatest librarians of his day.
    Ex. Despite the proliferation of biographies aimed at young adults which have lavish illustrations, easy-to-read print and attractive layout, most of them are lifeless and mediocre.
    Ex. While bending over backwards to avoid bias biographies present their subjects' lives in a bland and uninteresting way = Al hacer lo imposible por evitar la parcialidad, las biografías presentan las vidas de las personas de una forma sosa y poco atractiva.
    Ex. Otherwise, the result will probably be too small and insipid to be of any real use.
    Ex. He is a self-confessed party pooper, he doesn't drink, smoke, or do drugs and his only vices are caffeine, fatty foods, and the Internet.
    Ex. I don't like to hear cut-and-dried sermons -- when I hear a man preach, I like to see him act as if he were fighting bees.
    Ex. Television has become so vapid and devoid of information that I didn't see the point of watching the presidential debate.
    Ex. I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.
    ----
    * sosa cáustica = caustic soda.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < comida> ( sin sabor) bland, tasteless

    está soso — ( sin sabor) it's bland o tasteless; ( sin sal) it needs more salt

    b) <persona/película> boring, dull; < estilo> flat, drab
    * * *
    = dull, wishy-washy, lifeless, bland, insipid, party pooper, cut and dried [cut and dry], vapid, wet blanket.

    Ex: These librarians are given Haykin upon the day of their arrival and are expected to read the entire dull document and use it as a guideline in establishing subject headings.

    Ex: This is not the way for many wishy-washy persons who have never considered Cutter, probably one of the greatest librarians of his day.
    Ex: Despite the proliferation of biographies aimed at young adults which have lavish illustrations, easy-to-read print and attractive layout, most of them are lifeless and mediocre.
    Ex: While bending over backwards to avoid bias biographies present their subjects' lives in a bland and uninteresting way = Al hacer lo imposible por evitar la parcialidad, las biografías presentan las vidas de las personas de una forma sosa y poco atractiva.
    Ex: Otherwise, the result will probably be too small and insipid to be of any real use.
    Ex: He is a self-confessed party pooper, he doesn't drink, smoke, or do drugs and his only vices are caffeine, fatty foods, and the Internet.
    Ex: I don't like to hear cut-and-dried sermons -- when I hear a man preach, I like to see him act as if he were fighting bees.
    Ex: Television has become so vapid and devoid of information that I didn't see the point of watching the presidential debate.
    Ex: I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.
    * sosa cáustica = caustic soda.

    * * *
    soso -sa
    1 ‹comida/sopa› (falto de sabor) bland, tasteless
    está soso (sin sabor) it's bland o tasteless, it doesn't have much taste o flavor to it; (sin sal) it needs more salt, it doesn't have enough salt in it
    2 ‹persona/película› boring, dull
    3 ‹estilo› flat, drab
    * * *

    soso
    ◊ -sa adjetivo


    está soso ( sin sabor) it's bland o tasteless;


    ( sin sal) it needs more salt
    b)persona/película boring, dull;

    estilo flat, drab
    soso,-a
    I adjetivo
    1 (sin sal) lacking in salt
    (sin sabor) flavourless, tasteless
    la comida está sosa, the food is tasteless
    2 fig (sin gracia) bland, insipid, dull
    es una mujer muy sosa, she's a bore
    II sustantivo masculino y femenino bore: los dos son unos sosos, both of them are dull and boring
    ' soso' also found in these entries:
    Spanish:
    anodina
    - anodino
    - insípida
    - insípido
    - sopa
    - sosa
    English:
    bland
    - colourless
    - drip
    - flair
    - flat
    - flavorless
    - flavourless
    - insipid
    - nondescript
    - wishy-washy
    - drab
    - so
    - tasteless
    * * *
    soso, -a
    adj
    1. [insípido] bland, tasteless;
    esta sopa está sosa this soup needs more salt;
    el guiso ha quedado muy soso the stew hasn't got much flavour
    2. [sin gracia] dull, insipid
    nm,f
    dull person, bore
    * * *
    I adj tasteless, insipid; fig
    dull
    II m, sosa f stick-in-the-mud fam
    * * *
    soso, -sa adj
    1) insípido: bland, flavorless
    2) aburrido: dull, boring
    * * *
    soso adj
    1. (sin gusto) bland / tasteless
    2. dull / boring

    Spanish-English dictionary > soso

  • 68 acre

    adj.
    1 acrid, pungent.
    2 caustic (brusco, desagradable).
    3 rancid, tart, biting, sour.
    4 sarcastic, biting, sardonic.
    m.
    1 acre.
    2 fever accompanied by an itching sensation.
    * * *
    1 (sabor, olor) acrid
    2 figurado (lenguaje) bitter, harsh; (crítica) biting
    ————————
    1 (medida) acre
    * * *
    I
    ADJ
    1) [sabor] sharp, bitter; [olor] acrid, pungent
    2) [temperamento] sour; [crítica] sharp, biting, mordant
    II
    SM acre
    * * *
    I
    adjetivo < olor> acrid; <humor/tono> caustic; < crítica> harsh, biting
    II
    masculino acre
    * * *
    I
    adjetivo < olor> acrid; <humor/tono> caustic; < crítica> harsh, biting
    II
    masculino acre
    * * *
    acre1
    1 = acre.

    Ex: Other lumbermen remained and revived the stripped acres with hand-reared trees, or turned to dairying.

    acre2
    2 = pungent.

    Ex: The studies reported here addressed the question of whether the pungent element in chilies, capsaicin, suppresses taste and flavor intensity.

    * * *
    1 ‹olor› acrid
    2 ‹humor/tono› caustic; ‹crítica› harsh, biting
    acre
    * * *

    acre 1 adjetivo
    1 (al paladar) sour, bitter
    (al olfato) acrid
    2 fig (tono de voz, palabras) bitter, harsh
    (comentario) biting
    acre 2 m (medida de superficie) acre
    ' acre' also found in these entries:
    English:
    acre
    - acrid
    - pungent
    - sharp
    * * *
    adj
    1. [olor] acrid, pungent;
    [sabor] bitter
    2. [brusco, desagradable] caustic
    nm
    acre
    * * *
    I adj
    1 olor acrid
    2 crítica biting
    II m acre
    * * *
    acre adj
    1) : acrid, pungent
    2) mordaz: caustic, biting
    acre nm
    : acre

    Spanish-English dictionary > acre

  • 69 helado

    adj.
    frozen, chilly, cold, frost-bitten.
    m.
    ice cream.
    past part.
    past participle of spanish verb: helar.
    * * *
    1 ice-cream
    ————————
    1→ link=helar helar
    1 (gen) frozen
    2 (muy frío) icy, freezing cold
    3 (café, té) iced
    4 figurado (pasmado) dumbfounded
    1 ice-cream
    \
    dejar a alguien helado,-a to stun somebody
    quedarse helado,-a familiar to be flabbergasted, be stunned
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - helada)
    adj.
    freezing, icy
    * * *
    1. ADJ
    1) (=congelado) [lago, río] frozen; [carretera] icy
    2) (=muy frío) [bebida, comida] ice-cold; [mirada] frosty, icy

    ¡estoy helado! — I'm frozen!, I'm freezing!

    ¡tengo las manos heladas! — my hands are frozen o freezing o like ice!

    3) (=pasmado)

    ¡me deja usted helado! — you amaze me!

    ¡me quedé helado! — [de sorpresa] I couldn't believe it!; [de miedo] I was scared stiff!

    4) Caribe (Culin) iced, frosted
    2.

    helado de agua Cono Sur sorbet; [con palo] ice lolly (Brit), Popsicle ® (EEUU)

    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) <persona/manos> freezing (colloq), frozen (colloq); <casa/habitación> freezing (colloq)

    dejar a alguien helado: nos dejó helados con la noticia we were stunned when she told us the news; quedarse helado — ( de asombro) to be stunned

    b) < comida> stone-cold; <líquido/bebida> ( muy frío) freezing; ( que se ha enfriado) stone-cold

    servir el vino bien helado — (AmL) serve the wine well chilled

    2) <agua/estanque> frozen
    II
    masculino ice cream
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) <persona/manos> freezing (colloq), frozen (colloq); <casa/habitación> freezing (colloq)

    dejar a alguien helado: nos dejó helados con la noticia we were stunned when she told us the news; quedarse helado — ( de asombro) to be stunned

    b) < comida> stone-cold; <líquido/bebida> ( muy frío) freezing; ( que se ha enfriado) stone-cold

    servir el vino bien helado — (AmL) serve the wine well chilled

    2) <agua/estanque> frozen
    II
    masculino ice cream
    * * *
    helado1

    Ex: This article reports on the modification and use of a supermarket ice cream freezer to exterminate insects.

    * copa de helado = ice cream sundae, sundae.
    * helado de fresa = strawberry ice cream.
    * helado de vainilla = vanilla ice cream.
    * sorbete de helado = ice cream soda.
    * vendedor de helados = ice cream man.

    helado2
    2 = icy [icier -comp., iciest -sup.], frigid, iced, frosty [frostier -comp., frostiest -sup.].

    Ex: In general, studless tires did best on snow, while those with studs were best on icy roads.

    Ex: In such frigid conditions, spectators, coaches and even players were wearing neck warmers.
    Ex: Sand is used in some other states on snow and iced roads -- not quite as effective but it doesn't eat your vehicle with rust either.
    Ex: This picture was taken a little over a month ago on a cold, foggy, and frosty morning.
    * agua helada = ice water.
    * estar helado = be frozen stiff.
    * helado hasta la médula de los huesos = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).
    * lluvia helada = freezing rain.
    * mezcla de lluvia helada y aguanieve = wint(e)ry mix, wint(e)ry shower.
    * niebla helada = freezing fog.
    * quedarse helado = be frozen stiff.
    * té helado = iced tea.

    * * *
    helado1 -da
    A
    1 ‹persona› freezing ( colloq), frozen ( colloq); ‹casa/habitación› freezing
    tengo los pies helados my feet are frozen o freezing
    dejar a algn helado: nos dejó helados con la noticia we were stunned o ( BrE) staggered when she told us the news
    quedarse helado (de frío) to freeze; (de asombro) to be stunned, be staggered ( BrE)
    2 ‹comida› stone-cold ‹líquido/bebida› (muy frío) freezing; (que se ha enfriado) stone-cold
    el agua está helada the water's freezing
    este té está helado this tea is stone-cold
    servir el vino bien helado ( AmS); serve the wine well chilled
    B ‹agua/estanque› frozen
    ice cream
    Compuestos:
    wafer
    (CS) water ice, sherbet ( AmE); (con palo) Popsicle® ( AmE), ice lolly ( BrE)
    * * *

     

    Del verbo helar: ( conjugate helar)

    helado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    helado    
    helar
    helado 1
    ◊ -da adjetivo

    1
    a)persona/manos freezing (colloq), frozen (colloq);

    casa/habitación freezing (colloq);

    b) comida stone-cold;

    líquido/bebida› ( muy frío) freezing;
    ( que se ha enfriado) stone-cold;

    2agua/estanque frozen
    helado 2 sustantivo masculino
    ice cream;
    helado de agua (Andes) water ice, sherbet (AmE);


    ( con palo) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)
    helar ( conjugate helar) verbo transitivo/intransitivo
    to freeze
    helado v impers:

    helarse verbo pronominal
    1 [río/charco] to freeze (over);
    [agua/plantas/cosecha] to freeze
    2 (fam)

    b) [comida/café] to get o go cold

    helado,-a
    I sustantivo masculino ice cream
    II adjetivo
    1 (muy frío) frozen, freezing cold: estábamos helados (de frío), we were frozen
    2 fig (atónito) stunned, flabbergasted: la noticia me dejó helado, I was flabbergasted by the news
    me quedé helado, I was stunned
    helar
    I vtr (congelar) to freeze
    II verbo impersonal to freeze: anoche heló, there was a frost last night
    ' helado' also found in these entries:
    Spanish:
    cucurucho
    - helada
    - polo
    - por
    - Tiro
    - tutti-frutti
    - vainilla
    - adoquín
    - apetecer
    - barra
    - bola
    - chupada
    - copa
    - derretir
    - deshacer
    - gana
    - haber
    - nieve
    - paleta
    - tomar
    - viento
    English:
    come out
    - concentrate
    - cone
    - cornet
    - craving
    - dip
    - feel
    - flavor
    - flavour
    - front
    - frozen
    - ice cream
    - ice-cold
    - icy
    - runny
    - scoop
    - stone-cold
    - tub
    - vanilla
    - boggle
    - fancy
    - floor
    - freeze
    - freezing
    - frosty
    - ice
    - iced
    - lolly
    - Popsicle
    - soda
    - stiff
    - stone
    - stun
    - stunned
    - sundae
    - taste
    - topping
    - treat
    * * *
    helado, -a
    adj
    1. [hecho hielo] [agua] frozen;
    [lago] frozen over
    2. [muy frío] [manos, agua] freezing;
    esta sopa está helada this soup is stone-cold;
    llegó helado de frío y mojado he arrived frozen stiff and wet through;
    me quedé helado esperándola bajo la lluvia I nearly froze to death waiting for her in the rain
    3. Andes, RP [bebida] ice-cold, well chilled;
    sírvase bien helado serve well chilled
    4. [atónito] dumbfounded, speechless;
    ¡me dejas helado! I don't know what to say!;
    me dejó helado cuando me contó lo que le había pasado she left me speechless when she told me what had happened to her
    nm
    ice cream
    CSur helado de agua Br ice lolly, US Popsicle®; RP helado palito Br ice lolly, US Popsicle®
    * * *
    I adj frozen; fig
    icy;
    quedarse helado be stunned
    II m ice cream
    * * *
    helado, -da adj
    1) gélido: icy, freezing cold
    2) congelado: frozen
    helado nm
    : ice cream
    * * *
    helado1 adj
    1. (congelado) frozen
    2. (muy frío) freezing
    helado2 n ice cream

    Spanish-English dictionary > helado

  • 70 mezcal

    m.
    1 a species of maguey, or American agave. (Mexico)
    2 an intoxicating liquor prepared from this plant.
    3 mescal.
    * * *
    SM Méx mescal
    * * *
    masculino mescal
    * * *
    masculino mescal
    * * *
    mezcal (↑ mezcal a1)
    1 (planta) mescal
    2 (bebida) mescal
    An alcoholic drink similar to tequila (↑ tequila a1) obtained in Mexico by distilling the juice or aguamiel extracted from roasted tips of the maguey plant. Bottles of mezcal are usually sold containing a gusano, the larva of an insect that lives on the maguey. This is said to enhance the flavor.
    * * *

    mezcal sustantivo masculino
    mescal
    * * *
    mezcal, mescal nm
    1. [planta] mescal
    2. [bebida] mescal
    * * *
    mescal

    Spanish-English dictionary > mezcal

  • 71 ricura

    f.
    1 delight, lovely person (person).
    ¡qué ricura de niño! what a lovely o charming child!
    2 delicacy.
    3 good flavor, deliciousness.
    * * *
    1 familiar (de comida) deliciousness
    2 familiar (chica) smashing girl
    3 familiar (niño) lovely child, sweet child
    ¡esta niña es una ricura! what a lovely girl she is!
    4 familiar (tratamiento) darling, love
    * * *
    femenino (fam)

    ven, ricura — come here, darling (colloq)

    * * *
    femenino (fam)

    ven, ricura — come here, darling (colloq)

    * * *
    ( fam)
    tiene un bebé que es una ricura she has the sweetest o cutest little baby ( colloq)
    ven aquí, ricura come here, darling o sweetie o honey ( colloq)
    * * *

    ricura sustantivo femenino (fam):

    ven, ricura come here, darling (colloq)

    * * *
    ricura nf
    Fam
    1. [persona] delight, lovely person;
    ¡qué ricura de niño! what a lovely o delightful child!
    2. [apelativo]
    ¡oye, ricura! hey, sunshine!;
    ¿por qué no te callas, ricura? shut up, you!
    3. [guiso]
    ¡qué ricura de sopa! what delicious soup!
    * * *
    f fam
    :
    es una ricura de niño he’s a real cutie fam

    Spanish-English dictionary > ricura

  • 72 tea

    f.
    1 torch (antorcha).
    2 Thea.
    * * *
    1 torch
    \
    coger una tea / cogerse una tea familiar to get drunk, get plastered
    * * *
    SF
    1) (=antorcha) torch; (=astilla) firelighter
    2) ** (=cuchillo) knife
    * * *
    femenino torch

    arder como una teato go up like a torch

    * * *
    femenino torch

    arder como una teato go up like a torch

    * * *
    torch
    arder como una tea to go up like a torch
    * * *

    tea sustantivo femenino
    torch
    tea sustantivo femenino torch
    ' tea' also found in these entries:
    Spanish:
    devoción
    - manzanilla
    - merendar
    - merienda
    - oro
    - paño
    - poleo
    - preferir
    - quedar
    - querer
    - quitar
    - reconfortar
    - suelta
    - suelto
    -
    - tila
    - agua
    - bombilla
    - cena
    - cenar
    - colador
    - comida
    - infusión
    - juego
    - lácteo
    - lonche
    - mateo
    - mundo
    - onces
    - repasador
    - secador
    - taza
    - trapo
    - yuyo
    English:
    burning
    - camomile tea
    - cup
    - dinner
    - dissolve
    - flavor
    - flavour
    - herb tea
    - inside
    - less
    - microwave
    - mint tea
    - nice
    - or
    - pot
    - tea
    - tea break
    - tea cloth
    - tea cosy
    - tea service
    - tea set
    - tea strainer
    - tea table
    - tea towel
    - tea trolley
    - tea urn
    - tea-chest
    - to
    - urn
    - black
    - brew
    - canister
    - chamomile
    - cozy
    - herbal
    - herb
    - infuse
    - job
    - lemon
    - like
    - loose
    - love
    - milky
    - party
    - pepper
    - pick
    - pour
    - strong
    - swot
    - tea bag
    * * *
    tea nf
    [antorcha] torch
    * * *
    f torch
    * * *
    tea nf
    : torch

    Spanish-English dictionary > tea

  • 73 ahumarse

    1 (adquirir color) to blacken, turn black; (adquirir olor) to develop a smoky smell; (adquirir sabor) to acquire a smoky taste
    2 familiar (emborracharse) to get drunk
    * * *
    VPR
    1) [comida] to acquire a smoky flavour o (EEUU) flavor
    2) [cuarto] to be smoky
    3) * (=emborracharse) to get tight *
    * * *
    vpr
    1. [llenarse de humo] to get all smoky
    2. [ennegrecerse de humo] to become blackened with smoke
    3. Fam [emborracharse] to get drunk
    * * *
    v/r get blackened by smoke

    Spanish-English dictionary > ahumarse

  • 74 azafranar

    v.
    1 to tinge or dye with saffron.
    2 to add saffron to, to saffron.
    * * *
    VT (Culin) (=dar color a) to colour with saffron, color with saffron (EEUU); (=sazonar) to flavour with saffron, flavor with saffron (EEUU)

    Spanish-English dictionary > azafranar

  • 75 desabrimiento

    m.
    1 insipidity, want of taste or flavor, flatness.
    2 severity or asperity of temper, rudeness of manners, acerbity.
    3 despondency, dejection, lowness of spirits.
    4 the rebound of guns when discharged.
    5 tastelessness, insipidity, unpalatableness, insipidness.
    * * *
    1 (falta de sazón) insipidness, insipidity
    3 figurado (aspereza en el trato) harshness, sharpness
    * * *
    SM
    1) (=falta de amabilidad) [de persona] surliness, rudeness; [de tono] harshness; [de respuesta] sharpness; [de debate] acrimony
    2) [en comida] tastelessness, insipidness
    3) (=disgusto) unpleasantness
    4) (=depresión) depression, lowness of spirits
    * * *
    1. [del tiempo] unpleasantness
    2. [de alimento, comida] lack of flavour
    3. [de persona] surliness, unfriendliness;
    [de carácter, manera de ser] surliness; [del tono] harshness
    * * *
    m tastelessness, blandness

    Spanish-English dictionary > desabrimiento

  • 76 folklorizar

    1.
    VT to give a popular o folksy character to
    2.
    See:
    * * *
    vt
    to give... a folksy flavor*

    Spanish-English dictionary > folklorizar

  • 77 frutosidad

    SF fruitiness, fruity flavour o (EEUU) flavor
    * * *
    fruitiness

    Spanish-English dictionary > frutosidad

  • 78 sabrosura

    f.
    1 delicious thing to eat, delicious thing, tidbit, titbit.
    2 good flavor, deliciousness.
    * * *
    SF LAm
    1) [de comida] tastiness
    2) (=lo agradable) pleasantness, delightfulness, sweetness
    3) (=placer) delight, enjoyment
    * * *
    ( AmL)
    tasty dish
    * * *
    sabrosura Carib, Col, Méx Fam
    nf
    1. [gusto] tastiness
    2. [desenfado] nerve, Br cheek
    interj
    gorgeous!
    * * *
    f L.Am.
    tasty dish

    Spanish-English dictionary > sabrosura

  • 79 tetelque

    adj.
    completely unripe, unripe, off flavor, unpalatable.
    * * *
    ADJ CAm, Méx sharp, bitter

    Spanish-English dictionary > tetelque

  • 80 verdal

    adj.
    1 ciruela verdal, green gage, a plum.
    2 an early white grape of sweet flavor. (California)
    * * *
    1 green
    * * *
    green

    Spanish-English dictionary > verdal

См. также в других словарях:

  • Flavor of Love — Format Reality Game Show Created by Cris Abrego Mark Cronin Starring …   Wikipedia

  • Flavor of Love Girls: Charm School — Cast of Flavor of Love Girls: Charm School Format Reality Created by Cris Abrego …   Wikipedia

  • Flavor Flav — bei einem Auftritt in Australien Anfang des Jahres 2009 Flavor Flav (* 16. März 1959 in Roosevelt, Long Island, New York als William Jonathan Drayton, Jr.) ist ein US amerikanischer Rapper, der seit 1982 der aktiven Hip Hop Formation Public Enemy …   Deutsch Wikipedia

  • Flavor of Love (season 2) — The cast of Flavor of Love 2 Format Reality Created by Cris Abrego Mark Cronin …   Wikipedia

  • Flavor of Love — Saltar a navegación, búsqueda Flavor of Love Enlaces externos Ficha en IMDb Ficha en TV.com Flavor of Love es un reality show estad …   Wikipedia Español

  • Flavor text — is the name given to text for action figure character backgrounds, playing cards, or within the pages of a role playing game s rulebook. While appropriate to the product s or game s story concept, it usually has no effect on the mechanics of the… …   Wikipedia

  • Flavor Aid — is a non carbonated soft drink beverage made by Jel Sert, introduced in 1929. It is sold throughout the United States as a sweetened powdered concentrate drink mix, similar to Kool Aid drink mix.FlavorsFlavor Aid comes in the following flavors:… …   Wikipedia

  • Flavor (disambiguation) — Flavor may refer to: *Flavor, the sensory impression of a food or other substance that is determined mainly by the chemical senses of taste and smell *Flavour (particle physics), a quantum number of elementary particles related to their weak… …   Wikipedia

  • Flavor — Flav Flavor Flav Flavor flav alias William Jonathan Drayton Jr. est un rappeur américain né le 16 mars 1959 à Brooklyn. Il est le leader du groupe de rap Public Enemy. Il est facilement reconnaissable à la grosse h …   Wikipédia en Français

  • Flavor Flav — William Jonathan Drayton Jr. alias Flavor flav est un rappeur américain né le 16 mars 1959 à Brooklyn. Il est un des leaders du groupe de rap Public Enemy. Il est facilement reconnaissable à la grosse horloge qu il porte autour de son cou ainsi… …   Wikipédia en Français

  • flavor — [flā′vər] n. [ME flavour, an odor, altered (by analogy with savour, SAVOR) < OFr flaur < VL * flator, odor < L flatare, to blow, freq. of flare, blow (see BLAST), prob. infl. by foetor, foul odor] 1. Archaic an odor; smell; aroma 2. a)… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»