-
1 gajo
m.1 segment.2 bunch (racimo).3 broken-off branch (rama).4 section, slice, small part, segment.5 broken branch.6 junk car, rickety car, old banger.7 prong.* * *1 (de fruta) segment2 (racimo) bunch3 (rama) torn-off branch* * *SM1) [de naranja] slice, segment2) [de uvas] small cluster, bunch3) (=rama) torn-off branch, torn-off bough4) [de horca] point, prong5) (Geog) spur6) And curl, ringlet* * *1) (de naranja, limón) segment2) (Col) ( de pelo) lock* * *= segment.Ex. Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.* * *1) (de naranja, limón) segment2) (Col) ( de pelo) lock* * *= segment.Ex: Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.
* * *A1 (de naranja, limón) segment2 ( RPl) (para plantar) cutting* * *
gajo sustantivo masculino
1 (de naranja, limón) segment
2 (Col) ( de pelo) lock
gajo m (de un cítrico) segment
' gajo' also found in these entries:
Spanish:
desgajar
- casco
English:
segment
* * *gajo nm1. [de naranja, limón] segment2. [racimo] bunch3. [rama] broken-off branch4. RP [de planta] cutting* * *m segment* * *gajo nm1) : broken branch (of a tree)2) : cluster, bunch (of fruit)3) : segment (of citrus fruit)* * *gajo n segment -
2 gajo
• broken branch -
3 casco
m.1 helmet.cascos azules U.N. peacekeeping troops, blue berets2 hull.3 hoof.4 empty bottle (envase). (peninsular Spanish, Mexican Spanish)5 fragment, piece (pedazo).6 cask.7 external structure.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cascar.* * *1 (para la cabeza) helmet2 (cráneo) skull3 (fragmento) broken piece, fragment4 (de metralla) piece of shrapnel5 (de sombrero) crown6 (envase) empty bottle7 (de barco) hull8 (de caballería) hoof1 (auriculares) headphones\calentarse los cascos / romperse los cascos familiar to rack one's brainsser alegre de cascos / ser ligero,-a de cascos familiar to be scatterbrainedcasco protector crash helmetcasco urbano town centre (US center)* * *noun m.1) helmet2) hull3) empty bottle4) headphones•* * *SM1) [de soldado] helmet; [de obrero] protective helmet, safety helmet, hard hat; [de motorista, ciclista] (crash) helmet2) [de ciudad]casco antiguo, el casco antiguo de la ciudad — the old quarter o part of the city
casco histórico, el casco histórico de la ciudad — the historic city centre o (EEUU) center
casco viejo, el casco viejo de la ciudad — the old quarter o part of the city
3) (=envase) empty bottlehabía cascos (de botellas) por todo el parque — there were empty bottles o empties all over the park
4) pl cascos [de walkman] headphones6) (=pezuña) hoof7) (=trozo) [de fruta] segment, piece; [de cebolla] slice; [de vasija] fragment, shard8) (Náut) [de barco] hull9) (Mec) [de cableado] casing10) LAm (=edificio vacío) empty building12) [de sombrero] crown* * *1) ( para la cabeza) helmetcalentarse los cascos — (fam) to agonize, worry
2) cascos masculino plural (Audio) headphones (pl)3) (Equ, Zool) hoofligera de cascos — ( coqueta) flight
4) (Náut) hull5) ( de ciudad) heart, central area; ( de estancia) (RPl) farmhouse and surrounding buildings6)a) ( trozo - de metralla) piece of shrapnel; (- de vasija) fragment, shardb) (Col) ( gajo) segment7) (Esp, Méx) ( envase) bottle* * *1) ( para la cabeza) helmetcalentarse los cascos — (fam) to agonize, worry
2) cascos masculino plural (Audio) headphones (pl)3) (Equ, Zool) hoofligera de cascos — ( coqueta) flight
4) (Náut) hull5) ( de ciudad) heart, central area; ( de estancia) (RPl) farmhouse and surrounding buildings6)a) ( trozo - de metralla) piece of shrapnel; (- de vasija) fragment, shardb) (Col) ( gajo) segment7) (Esp, Méx) ( envase) bottle* * *casco11 = helmet, hard hat.Ex: As a tribute to the firemen of New York, the Mayor was presented with a sculpture in the form of a fireman's helmet, and could not hold back his tears.
Ex: Manufacturers say the best way employers can encourage their employees to wear hard hats properly is by making their employees aware of the hazards.* casco antiguo = old town.* casco antiguo de la ciudad, el = oldest part of the city, the.* casco de ciclista = bicycle helmet.* casco de vasija = potsherd, potsherd.* casco informático = headset.* casco protector = hard hat.* ligero de cascos = reckless, promiscuous, airheaded.casco22 = hull.Nota: De barco.Ex: For example, a document on 'the cutting of glass-fibre-reinforced plastics for use in the hulls of yachts' draws together the concepts: cutting, glass-fibre-reinforced plastics, hulls and yachts.
* casco del barco = ship hull.casco33 = hoof.Ex: Some of the exhibition's objects are plaster casts of such perishables as dying daffodil heads and hoof prints.
* * *A1 (para la cabeza) helmet2 (cuero cabelludo) scalpcalentarse los cascos ( fam); to agonize, worrydeja de calentarte los cascos pensando en eso stop agonizing over it o worrying about itCompuestos:masculine and feminine blue helmet (member of the U.N. peacekeeping force)safety helmet, hard hat(de obrero) safety helmet, hard hat; (de motorista) crash helmetD ( Náut) hullCompuesto:pressure hullE1 (de una ciudad) heart, central area2 ( RPl) (de una estancia) farmhouse and surrounding buildingsCompuestos:● casco antiguo or viejoold quarter, old part of townurban area, built-up areaF1 (trozo — de metralla) piece of shrapnel; (— de una vasija) fragment, shardG1 (Esp, Méx) (envase) bottle¿has traído los cascos? have you brought the empties o bottles?* * *
Del verbo cascar: ( conjugate cascar)
casco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cascó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cascar
casco
cascar ( conjugate cascar) verbo transitivo ‹nuez/huevo› to crack;
‹ taza› to chip
cascarse verbo pronominal [ huevo] to crack;
[ taza] to chip
casco sustantivo masculino
1
( de motorista) crash helmetb)
2 (Equ, Zool) hoof
3 (Náut) hull
4a) ( de ciudad):
casco urbano urban area, built-up area
5 (Col) ( gajo) segment
6 (Esp, Méx) ( envase) bottle
cascar
I verbo transitivo
1 (romper) to crack
2 fam (pegar) to hit: el otro día le cascaron, he was beaten up the other day
II verbo intransitivo familiar
1 (charlar) to chat away, gab
(hablar mucho) to talk non-stop
2 (morir, palmar) to kick the bucket, snuff it
casco
I sustantivo masculino
1 (para la cabeza) helmet
casco azul, blue helmet
2 (envase de cristal vacío) empty bottle: tenemos que devolver estos cascos, we've got to give these empty bottles back
3 (de barco) hull
4 (de caballo) hoof
5 (de una ciudad) centre
casco antiguo/viejo, old part of town
II mpl cascos, (de música) headphones
♦ Locuciones: calentarse o romperse los cascos, to rack one's brains: estuvo toda la mañana calentándome los cascos, he was pestering me all morning
' casco' also found in these entries:
Spanish:
manera
- servir
- uña
- visera
- plumaje
English:
helmet
- hoof
- hulk
- hull
- scrape
- suppose
- town centre
- body
- crash
- empty
- farm
- hard
- midtown
* * *♦ nm1. [para la cabeza] helmet;[de albañil] hard hat; [de motorista] crash helmet cascos azules UN peacekeeping troops, blue berets2. [de barco] hull3. [de ciudad] casco antiguo, casco histórico Br city centre, US downtown;casco viejo old (part of) town4. [de caballo] hoof5. Esp, Méx [de botella] (empty) bottle6. [pedazo] fragment, piece7. Méx, RP [en estancia, hacienda] farmstead8. Andes, Cuba, RP [gajo] segment9. Comp[mujer] to be flighty♦ cascos nmplFam [auriculares] headphones* * *m1 helmet2 de barco hull4 edificio shell5 de caballo hoof6 de vasija fragment7:cascos pl ( auriculares) headphones8:ligero de cascos reckless;romperse los cascos fig agonize ( por over)* * *casco nm1) : helmet2) : hull3) : hoof4) : fragment, shard5) : center (of a town)7) cascos nmpl: headphones* * *casco n1. (para la cabeza) helmet2. (botella) empty bottle4. (de barco) hull -
4 cítrico
adj.citric, citrus.m.citrus, citrus fruit.* * *► adjetivo1 citric1 citrus fruits* * *1.ADJ citric2.pl cítricosSMPL citrus fruits* * *I- ca adjetivo citrus (before n)IImasculino citrus* * *= citric, citrus.Ex. These packages deal with alcoholic fermentation and the reversal of glycolysis and the reactions of the citric cycle.Ex. Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.* * *I- ca adjetivo citrus (before n)IImasculino citrus* * *= citric, citrus.Ex: These packages deal with alcoholic fermentation and the reversal of glycolysis and the reactions of the citric cycle.
Ex: Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.* * *citrus* * *
cítrico 1◊ -ca adjetivo
citrus ( before n)
cítrico 2 sustantivo masculino
citrus
cítrico,-a
I adjetivo citric, citrus
II mpl cítricos, citrus fruits
' cítrico' also found in these entries:
Spanish:
cítrica
- exprimir
- gajo
English:
citrus
- skin
* * *cítrico, -a♦ adjcitric♦ cítricos nmplcitrus fruits* * *I adj citric;ácido cítrico citric acidII m citrus fruit;cítricos pl citrus fruit sg* * *cítrico, -ca adj: citriccítrico nm: citrus fruit -
5 limón
m.lemon, lime, Citrus limonum.* * *1 lemon* * *noun m.* * *SM1) (Bot) lemon; Caribe lime2) pl limones ** tits *** * *a) ( fruto amarillo) lemonb) (AmL) ( árbol) lemon treec) (Méx, Ven) ( fruto verde) lime* * *= lemon.Ex. The author, a dietitian, distinguishes fact from fiction with statements regarding a variety of foods -- potatoes, honey, carrots, lemon and grapefruit juices, white bread, garlic, red meat and oranges.----* cáscara de limón = lemon peel.* corteza de limón = lemon peel.* extracto de limón = lemon extract.* pasto de limón = lemongrass.* zumo de limón = lemon juice.* * *a) ( fruto amarillo) lemonb) (AmL) ( árbol) lemon treec) (Méx, Ven) ( fruto verde) lime* * *= lemon.Ex: The author, a dietitian, distinguishes fact from fiction with statements regarding a variety of foods -- potatoes, honey, carrots, lemon and grapefruit juices, white bread, garlic, red meat and oranges.
* cáscara de limón = lemon peel.* corteza de limón = lemon peel.* extracto de limón = lemon extract.* pasto de limón = lemongrass.* zumo de limón = lemon juice.* * *1 (fruto) lemon3 (Méx, Ven) (lima) limeCompuestos:( Méx) lime( AmC) lemon(Méx, Ven) lemon* * *
limón sustantivo masculino
limón m Bot lemon
' limón' also found in these entries:
Spanish:
granizada
- granizado
- té
- triste
- agrio
- cáscara
- corteza
- exprimir
- gajo
- ralladura
- rociar
English:
dash
- flavor
- flavour
- lemon
- slice
- squeeze
- twist
- zest
* * *limón nm1. [fruta amarilla] lemonMéx, Ven limón francés lemon3. [bebida] [natural] lemonade, = iced, sweetened lemon juice drink;[refresco] Br lemonade, US lemon soda* * *m1 lemon2 Méxlima lime* * *1) : lemon2) : lemon tree3)* * *limón n lemon -
6 desgajar
v.1 to tear out.2 to tear off, to rip off, to break off, to break away.* * *2 (romper) to break3 (despedazar) to tear to pieces1 to break off, come off* * *1. VT1) (=desprender) [+ rama] to tear off; [+ página, capítulo] to tear out2) [+ naranja] to split into segments3)2.See:* * *1.verbo transitivo2.desgajar algo de algo — < rama> to break o snap something off something; < páginas> to tear o rip something out of something
desgajarse v prona) rama to break off, snap offdesgajarse de algo: se desgajaron del grupo — they broke away from the group
b) (fam) (Col) aguacero to pour o (colloq) bucket down* * *1.verbo transitivo2.desgajar algo de algo — < rama> to break o snap something off something; < páginas> to tear o rip something out of something
desgajarse v prona) rama to break off, snap offdesgajarse de algo: se desgajaron del grupo — they broke away from the group
b) (fam) (Col) aguacero to pour o (colloq) bucket down* * *desgajar [A1 ]vtdesgajar algo DE algo ‹rama› to break o snap sth OFF sth; ‹páginas› to tear o rip sth OUT OF sth1 «rama» to break off, snap off desgajarse DE algo:se desgajaron del grupo they broke away from the grouplos incidentes que se van desgajando en el transcurso de la novela the incidents that crop up o emerge as the novel progressesse desgajó el aguacero the rain began to bucket down o pour down, the heavens opened* * *
desgajar ( conjugate desgajar) verbo transitivo desgajar algo de algo ‹ rama› to break o snap sth off sth;
‹ páginas› to tear o rip sth out of sth
desgajarse verbo pronominal [ rama] to break off, snap off
desgajar verbo transitivo
1 (una hoja, un gajo) to rip o tear out
(una rama) to tear off
2 fig (desperdigar, separar) to split up
* * *♦ vt[página] to tear out (de of); [libro, periódico] to rip up; [naranja] to split into segments;desgajó la rama (del árbol) he broke the branch off (the tree)* * *v/t rama break off* * *desgajar vt1) : to tear off2) : to break apart -
7 naranja
adj.orange.f.1 orange (fruto).¡naranjas de la china! (informal) no way!media naranja (informal figurative) other o better half2 orange color, orange, orange colour.m.orange (color).* * *1 (fruto) orange► adjetivo1 (color) orange\encontrar su media naranja to find the man/woman of one's dreamsmi media naranja my better half¡naranjas de la China! familiar no way!naranja sanguina blood orange* * *1. noun f. 2. noun m. adj.* * *1. SF1) (=fruta) orangenaranja amarga, naranja cajel — Seville orange
2) *esperar la media naranja — to wait for Mr Right/one's ideal woman
3) Caribe bitter orange2.ADJ INV [color] orange3.SM (=color) orange* * *IIInaranjas de la China! — (fam) ( expresando incredulidad) come off it! (colloq); ( expresando rechazo) no way! (colloq); medio I 1)
adjetivo (gen inv) orangeIIInaranja chillón/intenso — lurid/bright orange
* * *IIInaranjas de la China! — (fam) ( expresando incredulidad) come off it! (colloq); ( expresando rechazo) no way! (colloq); medio I 1)
adjetivo (gen inv) orangeIIInaranja chillón/intenso — lurid/bright orange
* * *naranja11 = orange.Nota: Nombre.Ex: It now seems a manifest absurdity to say that if this elephant were an orange, it would file in such-and-such a place.
* mermelada de naranja = orange marmalade.* naranja amarga = sour orange.* naranja de comer = eating orange.* naranja de jugo = juice orange.* naranja de sangre = blood orange.* naranja sanguina = blood orange.* piel de naranja = cellulite, orange skin, orange peel.* Posesivo + media naranja = Posesivo + significant other, Posesivo + better half, Posesivo + other half.* zumo de naranja = orange juice.naranja22 = orange.Ex: Their head is relatively small, with antenna orange in colour.
* Agente Naranja = Agent Orange.* amarillo naranja = orange-yellow.* naranja chillón = bright orange.* naranja fuerte = bright orange.* naranja intenso = bright orange.* * *(fruta) orangellevar naranjas al Paraguay ( Arg); to carry o take coals to Newcastle¡naranjas de la China! ( fam) (expresando incredulidad) garbage! ( AmE colloq), rubbish! ( BrE colloq), come off it! ( colloq); (expresando rechazo) no way! ( colloq), not on your life! ( colloq)Compuestos:Seville orange(CS) navel orangenavel orange( Col) navel orangeblood orange1 ( gen inv) orangecalcetines naranja orange socks2 (modificado por otro adj: inv) orangenaranja chillón/intenso lurid/bright orange(color) orange* * *
naranja sustantivo femenino ( fruta) orange;
■ sustantivo masculino ( color) orange
■ adjetivo ( gen inv) orange
naranja
I f Bot orange
II adjetivo & m (color) orange
III exclamación ¡naranjas (de la China)!, no way!
♦ Locuciones: mi/tu/su media naranja, my/ your/his better half
' naranja' also found in these entries:
Spanish:
su
- agrio
- cáscara
- chupar
- corteza
- exprimir
- gajo
- medio
- pepa
English:
concentrate
- half
- marmalade
- orange
- rind
- segment
- squeeze
- tiger lily
- zest
* * *♦ adj invorange♦ nm[color] orange;el naranja es mi color favorito orange is my favourite colour♦ nf[fruto] orange; Fam¡naranjas de la china! no way!;RP, Ven Famno pasa naranja: salí sin los documentos – no pasa naranja I left without my documents – no hassle;este es un pueblo muy aburrido, acá no pasa naranja this is a really boring town, there's zilch going on herenaranja agria Seville orange;naranja navelina navel orange;naranja sanguina blood orange* * *I f orange;media naranja fam ( pareja) other halfII adj orange* * *naranja adj & nm: orange (color)naranja nf: orange (fruit)* * *naranja adj n orange
См. также в других словарях:
Gajo — puede designar: Chenopodium album[cita requerida] Cada una de las partes en que está naturalmente dividido el endocarpio de algunos frutos, como la naranja, el limón, la granada, etc.[1] En Argentina, esqueje,[2] reproducción asexual… … Wikipedia Español
gajo — sustantivo masculino 1. Cada una de las porciones en que se dividen algunas frutas: los gajos de una naranja, los gajos de un limón. 2. Uso/registro: restringido. Cada grupo de uvas que hay en un racimo. 3. Racimo de cualquier fruta: un gajo de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gajo — (Del lat. vulg. *gallĕus, semejante a una agalla de roble o de encina). 1. m. Cada una de las partes en que está naturalmente dividido el interior de algunos frutos, como la naranja, el limón, la granada, etc. 2. Racimo apiñado de cualquier fruta … Diccionario de la lengua española
Gajo — Nom rare porté en Italie du Nord (Vénétie, Lombardie). Sens incertain. Peut être un nom de personne correspondant au latin Caius, mais on peut aussi envisager un rapport avec le coq, et en faire une variante de Gallo … Noms de famille
gajo — s. m. 1. [Tabuísmo] Indivíduo ordinário; súcio. 2. Tipo. • adj. 3. Velhaco; espertalhão; malandro. • Confrontar: gago … Dicionário da Língua Portuguesa
gajo — (Del lat. vulgar galleus, comparable a una agalla de roble o encina.) ► sustantivo masculino 1 Cada una de las partes en que están divididas algunas frutas en su interior, como la naranja, el limón, la granada y otras: ■ dame un gajo de mandarina … Enciclopedia Universal
gajo — {{#}}{{LM G18559}}{{〓}} {{SynG19042}} {{[}}gajo{{]}} ‹ga·jo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cada una de las partes en las que está dividido naturalmente el interior de algunos frutos, especialmente los cítricos: • un gajo de naranja.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Gajo Petrovic — Gajo Petrović (* 12. März 1927, Karlovac, Kroatien; † 13. Juni 1993 in Zagreb) war Professor der Philosophie an der Universität Zagreb. Er war Begründer der Praxisgruppe Zagreb und langjähriger Redakteur der Zeitschrift Praxis und trug zu einer… … Deutsch Wikipedia
Gajo Petrović — (Karlovac, 12 March 1927 – Zagreb, 13 June 1993) was one of the main theorists in the Marxist humanist Praxis School in the SFR Yugoslavia. He was the only one among the editors of the Praxis journal to stay in this position throughout the… … Wikipedia
Gajo Petrović — (* 12. März 1927, Karlovac, Kroatien; † 13. Juni 1993 in Zagreb) war Professor der Philosophie an der Universität Zagreb. Er war Begründer der Praxisgruppe Zagreb und langjähriger Redakteur der Zeitschrift Praxis und trug zu einer neuen Auslegung … Deutsch Wikipedia
Gajo Alaga — Gaja Alaga, in einigen Veröffentlichungen auch Gajo Alaga, (* 1924 in Lemeš (heute Svetozar Miletić in Nord Vojvodina); † 1988 in Zagreb) war ein kroatischer theoretischer Physiker. Seine Familie waren bunjewakische Kroaten aus Batschka.[1]… … Deutsch Wikipedia