-
101 gloom
ɡlu:m1) (a state of not quite complete darkness: I could not tell the colour of the car in the gloom.) dyp skygge, (nesten) mørke2) (sadness: The king's death cast a gloom over the whole country.) dyster stemning, forstemthet•- gloomy- gloominesshalvmørke--------mørkeIsubst. \/ɡluːm\/1) mørke, dyp skygge2) dysterhet, skummelhet, trykket stemning, gråværsstemning3) ( litterært) forklaring: mørkt, skyggefullt stedcast a gloom on eller cast a gloom over kaste en mørk skygge over, gjøre stemningen dyster blantgloom and doom elendighet, tungsinn, dommedagsprofetierIIverb \/ɡluːm\/1) ( litterært) se dyster ut, se truende ut2) ( om vær) bli mørk, være mørk, mørkne3) ( overført) oppføre seg truende, reise seg truende4) ( litterært) formørke -
102 gold
ɡould1) (an element, a precious yellow metal used for making jewellery etc: This watch is made of gold; ( also adjective) a gold watch.) gull2) (coins, jewellery etc made of gold.) gull3) (the colour of the metal: the shades of brown and gold of autumn leaves; ( also adjective) a gold carpet.) gull, gyllen farge•- golden- goldfish
- gold-leaf
- gold medal
- gold-mine
- gold-rush
- goldsmith
- as good as gold
- golden opportunitygull--------gyldensubst. \/ɡəʊld\/1) gull2) gull(farge), gyllen farge, gullglans, gyllengul3) rikdom, penger, gull4) gullmynter, gullpenger5) gullgjenstander6) ( sport) gullmedalje7) forklaring: sentrum av tavle i spillall that glitters is not gold det er ikke gull alt som glimreras good as gold god som gull, veldig snillfilled gold (spesielt amer.) gulldubléhave a voice of gold ha gull i strupena heart of gold et hjerte av gulltake gold eller go for gold ta gull, ta gullmedaljen, prøve seg på å ta gull, prøve å vinne gullmedaljenmake gold skyte blinka man may buy even gold too dearly man kan også kjøpe gull for dyrt -
103 golden
1) (of gold or the colour of gold: golden hair.) gyllen, gull-2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) fiftieth: They will celebrate their golden wedding (anniversary) next month.) gullbryllupgyldenadj. \/ˈɡəʊld(ə)n\/1) gull-, av gull2) forgylt3) gyllengul, gyllen, gullglitrende4) ( overført) gull-, gyllen, strålende, herlig, utmerketgolden balls panterlånerskilt med tre forgylte kuler pantebankgolden boy ( hverdagslig) populær ung mann, vellykket ung manngolden girl ( hverdagslig) populær ung kvinne, vellykket ung kvinnesilence is golden taushet er gullwin golden options høste ros og berømmelse, høste anerkjennelse, høste bifall -
104 gradation
1) ((one stage or degree in) a series of gradual and successive stages: There are various gradations of colour between red and purple.) overgangsstadium, sjattering2) (the act or process of grading.) gradering, rangdelingnyansesubst. \/ɡrəˈdeɪʃ(ə)n\/1) gradering, inndeling etter trinn, trinndeling, gradinndeling, gradasjon2) gradvis overgang3) ( om farge) nyansering, sjattering4) ( geologi) utjevning, utligning5) ( språkvitenskap) avlydby gradations gradvisgradations nyanser, grader, overganger, stadier, mellomstadier -
105 graduation
1) (the act or ceremony of graduating from a college, university etc: The graduation will be held in the large hall; ( also adjective) a graduation ceremony.) eksamenshøytidelighet2) (a marked division: the graduations on a thermometer.) skala, gradinndelingsubst. \/ˌɡrædjʊˈeɪʃ(ə)n\/, \/ɡrædʒʊˈeɪʃ(ə)n\/1) (avleggelse av) avsluttende eksamen2) (amer.) (avleggelse av) avgangseksamen3) (amer.) skoleavslutning med utdeling av vitnemål4) gradering, (grad)inndeling, skala5) gradvis overgang, gradvis utviklinggraduation in colour fargeoverganggraduation of rank ranginndelinggraduations gradinndeling, skala -
106 harmonious
- 'məu-1) (pleasant-sounding: a harmonious melody.) harmonisk, velklingende2) (pleasant to the eye: a harmonious colour scheme.) samstemt, smakfull3) (without disagreement or bad feeling: a harmonious relationship.) harmonisk, fredelig, vennskapeligharmoniskadj. \/hɑːˈməʊnjəs\/1) ( overført) harmonisk, samstemt, enhetlig, fredelig, vennskapelig2) harmonisk, velklingende, melodisk, vellydende -
107 hazel
-
108 heavenly
1) (very pleasant; beautiful: What a heavenly colour!) himmelsk, deilig2) (of or from heaven.) himmel-, guddommelig, himmelskhimmelskadj. \/ˈhevnlɪ\/1) himmelsk2) guddommelig, overjordisk, fra himmelen3) himmelsk, himmel-4) ( hverdagslig) guddommelig, vidunderligheavenly bodies himmellegemerheavenly choir englekor -
109 heighten
1) (to make or become higher: to heighten the garden wall.) forhøye, lage høyere2) (to increase (an effect etc).) øke, forsterkeheveverb \/ˈhaɪtn\/1) gjøre høyere2) ( overført) forhøye, høyne, øke, forsterke3) ( overført) puste til ilden, sette farge på4) ( overført) forsterkes, økes, tilta, stige -
110 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høy2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høy3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) stor, voldsom, kraftig, sterk4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høy(-), høytstående5) (noble; good: high ideals.) høy, fornem6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) sterk7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høy, lys8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) lys9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) vilt som har hengt lenge nok10) (having great value: Aces and kings are high cards.) av høy verdi2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) høyt- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) framheve, rette søkelyset mot- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) høyteknologisk- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high timehøyIsubst. \/haɪ\/1) ( hverdagslig) topp, maksimum, rekord, høyde, høydepunkt, rekordtall2) ( meteorologi) høytrykk, høytrykksområde3) ( kortspill) høyeste kort, høyeste trumf4) ( hverdagslig) kick, rus, narkotikapåvirket tilstand5) (spesielt amer., hverdagslig, forkortelse for high school) videregående skole6) høygir, høyeste girfrom on high fra oven, fra himmelen, fra det høyehit\/reach a new high sette en ny rekord, nå nye høyderon high i høyden, over i himmelenIIadj.1) høy2) høyt beliggende, øvre, høy-3) innlands-, høylands-4) høy, høytstående, av høy rang, fornem, høyere5) høy, opphøyd6) fordelaktig, god7) alvorlig, graverende8) høy-, hoved-, over-9) høy, edel, nobel, fin, opphøyd10) høy, stor, sterk, kraftig, intens11) ( om pris eller sum) høy, dyr, kostbar15) hovmodig, arrogant, overlegen16) ekstrem, ytterliggående, ultra-18) ( hverdagslig) oppspilt, glad, oppløftet19) (hverdagslig, om alkoholrus) animert, brisen20) (hverdagslig, om narkotikarus) høy, påvirket, ruset21) luksuriøs, flott, ekstravagant24) (sjøfart, om vind) forklaring: som har styrke 10 på Beaufortskalaen, full storm25) (kortspill, om kort) forklaring: av høyere verdi enn andre kort eller farger26) (kortspill, om kort) i stand til å ta et stikkat high noon ( også overført) kl. 12 på dagen, når solen står høyest, middagstidat high tide ved høyvannhave a high time ( hverdagslig) ha det kjempegøyhigh and dry ( sjøfart) på tørt land strandet ( overført) på bar bakke, isolert, stilt utenfor, forlatthigh and low høyt og lavthigh and mighty ( hverdagslig) arrogant, storaktig, stor på det, høy i hatten, storsnutet som tilhører det øvre sosiale sjikthigh day midt på lyse dagenhigh definition (TV) med høy oppløsninghigh on something påvirket av noehigh Tory ultrakonservativ, erkekonservativhigh, wide and handsome ( hverdagslig) glad, sorgløs, ubekymret• after months of worrying, he looked positively high, wide and handsomeetter måneder med bekymring, så han faktisk sorgløs utin high places\/quarters på høyere holdleave someone high and dry la noen i stikkenof high antiquity svært gammel, av høy alderwith a high hand egenmektig, selvrådig og vilkårligIIIadv. \/haɪ\/1) høyt• pay high2) høyt, i høyt toneleie3) sterkt, kraftig, voldsomt4) (sjøfart, om seiling) høyt, skarpt, opp mot vindenas high as så høyt som, så mye somfeelings ran high stemningen var opphisset, bølgene gikk høyt -
111 horse
ho:s1) (a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) hest, gamp, hingst2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) hest•- horsefly
- horsehair
- horseman
- horsemanship
- horseplay
- horsepower
- horseshoe
- on horseback
- straight from the horse's mouth
- from the horse's mouthheroin--------hestIsubst. \/hɔːs\/1) ( hverdagslig) hest, gamp3) hingst, vallak4) (tar verb i flertall, militærvesen) kavaleri, kavalerister5) bukk, krakk, stativ6) ( hverdagslig) hestekraft7) ( gruvedrift) forklaring: hindring i en åre8) (amer., slang) fuskelapp, jukselapp9) (amer., slang) heroina horse of another\/different colour noe helt annetbe able to eat a horse være skrubbsultenbet on a horse each way ( hesteveddeløp) satse på samme hest både som vinner og på 2. eller 3. plasscaptain of horses kaptein i kavallerietdead horse (amer., hverdagslig) forklaring: utdebattert sak som det likevel stadig refereres til• that whole issue is a dead horse, don't keep going on about ithele den saken er utdebattert, ikke fortsett å prate om det hele tidadon't beat a dead horse eller don't whip a dead horse ikke prøv å gjenopplive en død sakdon't change\/swap horses in midstream du kan ikke bytte hest midt i strømmen, du kan ikke bytte hest midt på broeneat like a horse ete som en hest, lange i segflog\/beat a dead horse (britisk, austr., amer.) terpe (forgjeves) på noe, diskutere noe som allerede er avgjort, spille krefter på noe uoppnåeligfrom the horse's mouth ( om informasjon) førstehånds, rett fra kilden, fra pålitelig holdget\/come (down) off one's high horse ( overført) stige ned fra sin høye hest, jekke seg nedget on one's high horse eller be on\/ride one's high horse (hverdagslig, overført) sette seg på sin høye hest, være hovmodighold one's horses (hverdagslig, overført) ta det med ro, slappe avhorse and foot ( militærvesen) kavaleri og infanterihorse artillery (amer., militærvesen, historisk) beredent artilleri (artilleri utstyrt med hester)the horse latitudes forklaring: vindstille havstrøk på hver halvkule mellom passatvindene og vestavindenea horse of mettle en fyrig hesthorses (amer., hverdagslig) hester, hestekrefterhorses for courses (austr., britisk) rett mann på rett plasslight horse ( historisk) lett kavaleri, lettbevæpnet kavaleriMaster of the Horses hoffstallmesternever look a gift horse in the mouth vær takknemlig for det du fårput a horse to spenne for en hestput the cart before the horse gjøre noe i omvendt rekkefølge, begynne i gal endeput the horse to the cart spenne hesten for kjerrenregiment of horses kavaleriregimentride one's high horse eller ride the high horse ( overført) sette seg på sin høye hest, sitte på sin høye hesttake horse stige til hestwhite horse bølge med skumskavl (på sjøen)wild horses could\/would not drag me there ikke 10 ville hester skal få meg avgårdewilling horse ( overført) arbeidsgamp, arbeidsjern, arbeidsmaurwinged horse bevinget hest, vingehest, Pegasuswork like a horse slite som et dyr, arbeide som en gamp, jobbe som en hestyou can lead\/take a horse to water but you can't make him drink du kan ikke tygge maten for noenIIverb \/hɔːs\/1) utstyre med hester, skaffe hester til2) spenne hest for, spenne hester for3) stige til hest4) ri, ri på5) gjøre narr av, drive ap med, holde leven med6) opptre støyende og høyrøstet (f.eks. i en scene i et skuespill)7) bære på ryggen, la sitte på ryggen8) ( foreldet) prylehorse around (amer., slang) holde leven, husere -
112 hue
hju:(colour: flowers of many hues.) fargetone/-nyansefargesubst. \/hjuː\/1) farge, kulør2) fargetone, avskygning, fargeskiftning, skjær, nyanse, sjattering (også overført)3) ( gammeldags eller poetisk) utseende, form4) ( gammeldags eller poetisk) lød, hudfarge, teint -
113 incompatible
inkəm'pætəbl1) ((of people) certain to disagree, fight etc.) uforlikelig, inkompatibel2) ((of statements etc) not in agreement with one another.) uforenlig•adj. \/ˌɪnkəmˈpætəbl \/1) uforenlig2) som ikke passer sammen, uforlikelig3) ( teknikk eller EDB) inkompatibelincompatible colours se ➢ colour, 1 -
114 intermediate
intə'mi:diət(in the middle; placed between two things, stages etc: An intermediate English course is more advanced than a beginners' course, but not as difficult as an advanced course.) mellom-, mellomliggendeIsubst. \/ˌɪntəˈmiːdjət\/se ➢ intermediary, 1IIverb \/ˌɪntəˈmiːdɪeɪt\/megle, formidle overgangIIIadj. \/ˌɪntəˈmiːdjət\/mellomliggende, som danner et overgangsstadium, mellom- -
115 jade
‹eidnoun, adjective((of) a type of hard stone, usually green in colour: a piece of jade; jade ornaments.) jadehoreIsubst. \/dʒeɪd\/1) ( mineralogi) jade2) ( farge) jadegrønt3) ( nedsettende) fruentimmer, kjerring4) økIIverb \/dʒeɪd\/slite ut, drive for hardt, bli trett, bli utslitt -
116 jazzy
1) (bright or bold in colour or design: a jazzy shirt.) frisk, fargerik2) (of or like jazz: jazzy music.) jazz-, jazzaktigadj. \/ˈdʒæzɪ\/1) jazzete2) (spes. amer. slang) med futt i3) ( hverdagslig) glorete4) ( hverdagslig) livlig, ukontrollert -
117 lavender
'lævində1) (a type of plant with sweet-smelling pale bluish-purple flowers.) lavendel2) (( also adjective) (of) the colour of the flowers: a lavender dress.) lilla, lavendelfargetlavendelsubst. \/ˈlævəndə\/1) ( plante i slekten Lavandula) lavendel2) ( aromatisk potpurri) lavendel3) (farge, også lavender blue) lavendel, lavendelblått4) (hverdagslig, om menn) femininitet, homoseksualitetlay up in lavender eller put in lavender legge inn i lavendel ( overført) bevare, gjemme, legge til side ( slang) pantsette -
118 lemon
'lemənnoun, adjective1) ((of) a type of oval, juicy, citrus fruit with pale yellow skin and very sour juice: She added the juice of a lemon to the pudding; a lemon drink.) sitron2) ((of) the colour of this fruit: a pale lemon dress.) sitrongul•- lemonade- lemon grasssitronIsubst. \/ˈlemən\/1) ( tresorten Citrus limon) sitron(tre)2) ( frukt fra sitrontreet) sitron3) sitronsaft4) sitronfarge5) (slang, om person) null, taper6) ( slang) fiasko, bommert, uflaks, umulighet, noe som er mislykket7) ( slang) forklaring: nedsettende betegnelse på en svakt mørkhudet personthe answer is a lemon ryk og reisIIadj. \/ˈlemən\/sitronfarget, sitrongul -
119 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lampe, lys3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) fyr(stikker)4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lyse-3. lit verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) belyse2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tenne på, ta fyr•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lett2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) mild3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lett4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) for lett5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lett6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lett på foten7) (cheerful; not serious: light music.) lett, underholdende8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lett, mild9) ((of soil) containing a lot of sand.) sandrik, lett•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)lett--------lys--------lyse--------opplyse--------tenne--------tennerIsubst. \/laɪt\/1) lys, belysning2) dagslys, dag3) tent lys, lampe, flamme4) fyr, varme, fyrstikk• may I have a light?5) (lys)skjær, (lys)skinn6) ( sjøfart) fyr, fyrlykt7) ( sjøfart) lanterne8) lysåpning, vindusåpning, vindusrute, (glass)rute (i drivhus e.l.)9) ( kunst) lysparti11) blikk, glimtbetween the lights i tussmørketbring to light ( spesielt overført) bringe for dagen, trekke frem i lysetby the light of i lyset fraby the light of nature intuitivt, umiddelbartcome to light ( spesielt overført) komme for dagen, bli kjentfalse lights vranglære falskt lysfast to light lysektefirst light gryning, demring, daggryflooded with light badet i lysgo out like a light (hverdagslig, om person) slokneget out of my light! ikke skygg for lyset!impervious to light ugjennomskinneligin a false light i et falskt lysin a good light i et godt lysin (the) light of i lys av, med kunnskap ompå bakgrunn av disse fakta \/ med dette for øyeleading light forklaring: person som er best i noe eller som fører an i utviklingen av noelight and shade lys og skyggethe light began to fail det begynte å skumrelære ( teater) rampelysnot see the matter in a particular light ikke se saken fra en bestemt sidenot worth a light ( hverdagslig) ikke verdt det duggplace something in a favourable light fremstille noe i et fordelaktig lysput on the light tenne lysetput out the light slokke lysetsee the light ( også see the light of day) se dagens lys, komme til verden, fødes offentliggjøres, publiseres, komme ut ( religion) bli frelst, bli vekket la seg overbevise, bli klar oversee the light at the end of the tunnel ( overført) se lyset i enden av tunnelenset light to sette fyr påshed\/throw light on ( overført) kaste lys over, bringe klarhet i, belyseshoot the traffic lights kjøre på rødt lyssit without a light sitte i mørketstand in one's own light ( også overført) skygge for seg selv, motarbeide seg selv, stå i veien for seg selvstand\/be in somebody's light stå i lyset for noen, skygge for noen ( overført) stå i veien for noenstrike a light! ( hverdagslig) du store!, i all verden!strike a light\/match tenne en fyrstikkII1) tenne, få fyr på2) tennes, ta fyr, begynne å brenne3) belyse, lyse opp4) lyse for, lyse noen (på vei), veilede, førelight a fire gjøre opp ild, tenne et bållight out lyse utlight to lyse tillight up tenne, tenne lyset( hverdagslig) tenne sigaretten, få fyr på pipen( overført) lyse oppIII1) ( om fugl) lande, sette seg, slå seg ned2) ( gammeldags) stige av, stige ut, stige ned3) komme over, treffe på, støte pålight along hjelpe til med å halelight from stige ned fralight into ( hverdagslig) angripe, skjelle ut, gå løs på, overfallelight upon støte på, treffeIVadj. \/laɪt\/lys, opplystlight blue lyseblåttVadj. \/laɪt\/1) lett, svak, forsiktig, mild, lett-2) for lett, ikke full vekt, undervektig3) lett lastet, lett4) ( sjøfart) uten last, tom5) ( militærvesen) lett, lettbevæpnet6) løs, sandete, lett7) ( om bakst) lett, luftig8) (om humør, stemninger e.l.) lett, lystig, munter9) ( om tåke) lett, tynn10) uviktig, ubetydelig, lett, svak11) tankeløs, lettsindig, flyktig, lettlevdhave a light touch se ➢ touch, 1light of lett påVIadv. \/laɪt\/lettget off light slippe lett unnatravel light reise med lett bagasje -
120 lilac
1) (a type of small tree with bunches of white or pale purple flowers.) syrin2) (( also adjective) (of) a pale, usually pinkish, purple colour: lilac sheets.) lillasyrinIsubst. \/ˈlaɪlək\/2) ( farge) lillaIIadj. \/ˈlaɪlək\/syrinfarget, lilla
См. также в других словарях:
Colour Me Free! — Studio album by Joss Stone Released 2 … Wikipedia
Colour revolution — Colour revolutions is a term that was widely used by the media to describe related movements that developed in several societies in the CIS (former USSR) and Balkan states during the early 2000s. The term has also been applied to a number of… … Wikipedia
Colour of the Trap — Studio album by Miles Kane Released 6 … Wikipedia
Colour Blossoms — Directed by Yonfan Produced by Fruit Chan Yonfan … Wikipedia
Colour Me Kubrick — Colour Me Kubrick: A True...ish Story Directed by Brian W. Cook Produced by Michael Fitzgerald Bri … Wikipedia
Colour Basic — Colour Genie, Version von 1983 mit Pegelanzeige Colour Genie mit Diskettenlaufwerk und Joysticks (2006) … Deutsch Wikipedia
Colour Club — Skipper Wise, Les Pierce Colour Club is an American jazz ensemble, which emerged in the mid 1990s, led by the duo of Skipper Wise and Les Pierce. A veteran producer of repute, Pierce had worked with Take 6, Herb Alpert, Patti LaBelle, and many… … Wikipedia
COLOUR Cologne — Logo seit 2008 … Deutsch Wikipedia
Colour My World (Petula Clark song) — Colour My World Single by Petula Clark from the album Colour My World (UK) Color My World/Who Am I (U.S … Wikipedia
Colour Catcher — Packaging Colour Catcher is a brand name of colour run prevention products manufactured by Spotless Group. Colour Catcher is distributed by Spotless Punch in the United Kingdom[1], Punch Industries in Ireland[2], in Spain under Atrapa Color … Wikipedia
Colour Sergeant — (CSgt or formerly C/Sgt) is a non commissioned rank in the Royal Marines and infantry regiments of the British Army, ranking above Sergeant and below Warrant Officer Class 2. It has a NATO [http://rankmaven.tripod.com/NATO 92 RM.htm ranking code] … Wikipedia