Перевод: с польского на русский

с русского на польский

odnieść

  • 1 odnieść

    глаг.
    • одержать
    • отнести
    • относить
    * * *
    odni|eść
    \odnieśćosę, \odnieśćesie, \odnieśćósł, \odnieśćosła, \odnieśćeśli, \odnieśćesiony сов. 1. отнести;
    2. со добиться чего;

    \odnieść sukces добиться успеха; \odnieść zwycięstwo одержать победу; \odnieść pożytek извлечь пользу;

    3. получить;

    \odnieść ranę получить ранение; \odnieść wrażenie получить впечатление;

    ● \odnieść skutek подействовать
    +

    2. uzyskać, osiągnąć

    * * *
    odniosę, odniesie, odniósł, odniosła, odnieśli, odniesiony сов.
    1) отнести́
    2) со доби́ться чего

    odnieść sukces — доби́ться успе́ха

    odnieść zwycięstwo — одержа́ть побе́ду

    odnieść pożytek — извле́чь по́льзу

    3) получи́ть

    odnieść ranę — получи́ть ране́ние

    odnieść wrażenie — получи́ть впечатле́ние

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odnieść

  • 2 odnieść się

    сов. do kogo-czego
    отнести́сь к кому-чему
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odnieść się

  • 3 odnieść skutek

    поде́йствовать

    Słownik polsko-rosyjski > odnieść skutek

  • 4 odnieść\ się

    сов. do kogo-czego отнестись к кому-чему
    +

    ustosunkować się, potraktować, zachować się

    Słownik polsko-rosyjski > odnieść\ się

  • 5 odnieść kamień

    отнести камень

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odnieść kamień

  • 6 odnieść kocioł

    отнести эрозионное

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odnieść kocioł

  • 7 odnieść skutek

    отнести следствие

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odnieść skutek

  • 8 odnieść sukces

    отнести успех

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odnieść sukces

  • 9 odnieść wino

    отнести вино

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odnieść wino

  • 10 odnieść zwycięstwo

    отнести победу

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odnieść zwycięstwo

  • 11 winien odnieść

    должен отнести

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > winien odnieść

  • 12 odnosić

    глаг.
    • одерживать
    • отнести
    • относить
    • привозить
    • приносить
    * * *
    odno|sić
    \odnosićszę, \odnosićsi, \odnosićszony несов. 1. относить;
    2. со добиваться чего; З. получать; ср. odnieść
    * * *
    odnoszę, odnosi, odnoszony несов.
    1) относи́ть
    2) со добива́ться чего
    3) получа́ть; ср. odnieść

    Słownik polsko-rosyjski > odnosić

  • 13 podejść

    pod|ejść
    \podejśćejdę, \podejśćejdzie, \podejśćejdą, \podejśćszedł, \podejśćeszła сов. 1. подойти, приблизиться;

    \podejść do okna подойти к окну; \podejść bliżej подойти ближе, приблизиться;

    2. взойти, подняться;
    3. kogo-co подкрасться к кому-чему; 4. do kogo czego перен. подойти, отнестись к кому-чему; ● \podejść łzami наполниться слезами
    +

    1. zbliżyć się 2. wspiąć się 3. podkraść się 4. odnieść się, potraktować

    * * *
    podejdę, podejdzie, podejdą, podszedł, podeszła сов.
    1) подойти́, прибли́зиться

    podejść do okna — подойти́ к окну́

    podejść bliżej — подойти́ бли́же, прибли́зиться

    2) взойти́, подня́ться
    3) kogo-co подкра́сться к кому-чему
    4) do kogo czego перен. подойти́, отнести́сь к кому-чему
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podejść

  • 14 potraktować

    глаг.
    • отнестись
    * * *
    potraktowa|ć
    \potraktowaćny сов. 1. kogo-co отнестись к кому-чему, обойтись с кем-чем;
    \potraktować kogoś z góry отнестись к кому-л. свысока; 2. czym хим. подвергнуть действию чего;

    \potraktować kwasem подвергнуть действию кислоты;

    3. уст. попотчевать, угостить
    +

    1. odnieść się, obejść się 2. podziałać 3. poczęstować

    * * *
    potraktowany сов.
    1) kogo-co отнести́сь к кому-чему, обойти́сь с кем-чем

    potraktować kogoś z góry — отнести́сь к кому́-л. свысока́

    2) czym хим. подве́ргнуть де́йствию чего

    potraktować kwasem — подве́ргнуть де́йствию кислоты́

    3) уст. попо́тчевать, угости́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > potraktować

  • 15 pożytek

    сущ.
    • бенефис
    • благо
    • благодеяние
    • выгода
    • корысть
    • полезность
    • польза
    • преимущество
    • прибыль
    • привилегия
    * * *
    pożyt|ek
    ♂, Р. \pożytekku польза ž;

    odnieść \pożytek извлечь пользу; wyjść na \pożytek пойти впрок (на пользу)

    + korzyść

    * * *
    м, Р pożytku
    по́льза ż

    odnieść pożytek — извле́чь по́льзу

    wyjść na pożytek — пойти́ впрок (на по́льзу)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pożytek

  • 16 rana

    сущ.
    • вред
    • несправедливость
    • обида
    • оскорбление
    • повреждение
    • рана
    • ранение
    • убыток
    • утро
    • ушиб
    • ущерб
    * * *
    ran|a
    рана, ранение ň;

    odnieść \ranaę получить ранение, быть раненым; jątrzyć \ranaу бередить раны

    * * *
    ж
    ра́на, ране́ние n

    odnieść ranę — получи́ть ране́ние, быть ра́неным

    jątrzyć rany — береди́ть ра́ны

    Słownik polsko-rosyjski > rana

  • 17 skutek

    сущ.
    • воздействие
    • впечатление
    • вывод
    • действие
    • заключение
    • исход
    • последствие
    • результат
    • следствие
    • эффект
    * * *
    skut|ek
    ♂, Р. \skutekku 1. следствие ň, последствие ň, результат;

    fatalne (zgubne) \skutekki пагубные последствия; bez \skutekku безрезультатно, безуспешно; dojść (przyjść) do \skutekku состояться; odnieść (sprawić, wywrzeć) \skutek подействовать, дать результат; brzemienny w \skutekki чреватый последствиями;

    2. в знач, нареч. \skutekkiem вследствие, в результате;
    ● na \skutek в результате, вследствие
    +

    1. wynik, następstwo, konsekwencja, rezultat 2. na skutek, wskutek

    * * *
    м, P skutku
    1) сле́дствие n, после́дствие n, результа́т

    fatalne (zgubne) skutki — па́губные после́дствия

    bez skutku — безрезульта́тно, безуспе́шно

    dojść (przyjść) do skutku — состоя́ться

    odnieść (sprawić, wywrzeć) skutek — поде́йствовать, дать результа́т

    brzemienny w skutki — чрева́тый после́дствиями

    2) в знач. нареч. skutkiem всле́дствие, в результа́те
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > skutek

  • 18 zwycięstwo

    сущ.
    • выигрыш
    • победа
    * * *
    zwycięstw|o
    победа ž;

    odnieść \zwycięstwo одержать победу, победить; pewność \zwycięstwoа уверенность в победе

    + wygrana

    * * *
    с
    побе́да ż

    odnieść zwycięstwo — одержа́ть побе́ду, победи́ть

    pewność zwycięstwa — уве́ренность в побе́де

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zwycięstwo

  • 19 nawiązać

    глаг.
    • завязать
    • навязать
    * * *
    1) (kontynuować, wrócić) вернуться, продолжить
    2) nawiązać (np. rozmowę) завязать (напр. разговор), установить
    3) nawiązać (odnieść się, powołać się) обратиться, сослаться
    4) nawiązać (przywiązać) навязать (привязать)
    narzucić навязать (принудить)
    pozwiązywać навязать (связать в большом количестве)
    * * *
    nawiążę, nawiązany сов.
    1) привяза́ть, прицепи́ть (много чего-л.)
    2) завяза́ть, установи́ть, нала́дить

    nawiązać korespondencję — завяза́ть перепи́ску

    nawiązać rokowania — нача́ть перегово́ры

    3) do czego обрати́ться к чему; продо́лжить что

    nawiązać do tradycji — обрати́ться к тради́ции

    mówca nawiązał do artykułu w gazecie — выступа́ющий косну́лся вопро́сов, затро́нутых в газе́тной статье́

    4) навяза́ть, связа́ть (много чего-л.)

    Słownik polsko-rosyjski > nawiązać

  • 20 ustosunkować się

    сов. do kogo-czego
    отнести́сь, определи́ть своё отноше́ние к кому-чему

    ustosunkować się się krytycznie — крити́чески отнести́сь

    ustosunkować się się przychylnie (pozytywnie) do czegoś — одо́брить что́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ustosunkować się

См. также в других словарях:

  • odnieść — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}odnosić. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • odnieść — dk XI, odnieśćniosę, odnieśćniesiesz, odnieśćnieś, odnieśćniósł, odnieśćniosła, odnieśćnieśli, odnieśćniesiony, odnieśćniósłszy odnosić ndk VIa, odnieśćnoszę, odnieśćsisz, odnieśćnoś, odnieśćsił, odnieśćnoszony 1. «dostarczyć coś w celu oddania;… …   Słownik języka polskiego

  • odnieść się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}odnosić się I {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • odnosić – odnieść piorunujący skutek — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo kogoś zaskoczyć, zdziwić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jego słowa odniosły piorunujący skutek. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • odnosić — → odnieść …   Słownik języka polskiego

  • odnosić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, odnosićnoszę, odnosićsi, odnosićnoś, odnosićnoszony {{/stl 8}}– odnieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, odnosićniosę, odnosićniesie, odnosićnieś, odnosićniósł, odnosićniosła, odnosićnieśli, odnosićniesiony {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • poodnosić — dk VIa, poodnosićnoszę, poodnosićsisz, poodnosićnoś, poodnosićsił, poodnosićnoszony 1. «odnieść, zanieść wiele czegoś kolejno, jedno po drugim» Poodnosić paczki na pocztę. 2. «o wielu osobach: odnieść, osiągnąć coś; osiągnąć, uzyskać wiele… …   Słownik języka polskiego

  • odnosić się — I – odnieść się {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażać swój stosunek do kogoś, czegoś; traktować jakoś kogoś, coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odnieść się do czegoś z uwagą, szacunkiem. Odnosił się do matki z lekceważeniem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • figa — 1. pot. Figa z makiem (z pasternakiem) «wyrażenie, którego używa się, aby dać komuś do zrozumienia, że się czegoś nie zrobi, nie da, że się coś nie stanie»: Ale ja nie myślę kiwać palcem, rozumiesz pan (...) Niby z jakiej takiej parady? Jak byłem …   Słownik frazeologiczny

  • furora — Robić, zrobić furorę «zdobywać, zdobyć niebywałe powodzenie, odnosić, odnieść sukces, wprawiać, wprawić otoczenie w podziw, w zachwyt»: Spektakl zrobił furorę na Broadwayu (...). TSt 3/2000 …   Słownik frazeologiczny

  • język — 1. pot. Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, posp. jęzorem, ozorem «iść, biec, biegać bardzo szybko (mimo zmęczenia), śpiesząc się, chcąc gdzieś zdążyć lub coś załatwić»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»