-
1 ode
-
2 ode
[əʊd, Am oʊd] nOde f (to an +akk) -
3 waste
• öde, unbebaut; Müll -
4 bleak
adjective1) (bare) öde [Landschaft usw.]; karg [Zimmer]2) (chilly) rau; kalt [Wetter, Tag]3) (unpromising) düsterbleak prospect[s] — trübe Aussichten
* * *[bli:k]1) (cold and unsheltered: a bleak landscape.) öde2) (not hopeful: a bleak outlook for the future.) freudlos* * *[bli:k]adj kahl, öde\bleak landscape trostlose [o karge] Landschaft* * *[bliːk]adj (+er)1) landscape, place öde, trostlos2) weather, wind rau, kalt3) (fig) trostlos; prospects also trüb; smile, look, tone of voice niedergeschlagenhis face was bleak — er sah niedergeschlagen aus
things look rather bleak for him — es sieht ziemlich trostlos für ihn aus
* * *bleak1 [bliːk] s FISCH Ukelei mbleak2 [bliːk] adj (adv bleakly)1. kahl (Raum etc), (auch Landschaft etc) öde2. unfreundlich (Tag, Wetter etc), rau (Wetter, Wind etc)3. fig trost-, freudlos (Dasein etc), trüb, düster (Aussichten etc):the future looks bleak die Zukunft sieht düster aus* * *adjective1) (bare) öde [Landschaft usw.]; karg [Zimmer]2) (chilly) rau; kalt [Wetter, Tag]3) (unpromising) düsterbleak prospect[s] — trübe Aussichten
* * *adj.kahl adj.öd adj. -
5 desert
I noun in pl.(what is deserved) Verdienste Pl.II 1. nounget one's [just] deserts — das bekommen, was man verdient hat
Wüste, die; (fig.) Einöde, die2. adjectivethe Sahara desert — die Wüste Sahara
öde; Wüsten[klima, -stamm]III 1. transitive verbverlassen; im Stich lassen [Frau, Familie usw.]2. intransitive verb[Soldat:] desertieren* * *I [di'zə:t] verb1) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) verlassen2) (to run away, usually from the army: He was shot for trying to desert.) fahnenflüchtig werden•- academic.ru/19848/deserted">deserted- deserter
- desertion II ['dezət] noun(an area of barren country, usually hot, dry and sandy, where there is very little rain: Parts of the country are like a desert; ( also adjective) desert plants.) die Wüste* * *de·sert1[dɪˈzɜ:t, AM dɪˈzɜ:rt]I. vi desertierento \desert from the army von der Armee desertierento \desert to the enemy zum Feind überlaufenII. vt1. (run away from duty)▪ to \desert sth etw verlassento \desert the army desertieren2. (abandon)3. (fail)▪ to \desert sb jdn im Stich lassenmy courage \deserted me mein Mut ließ mich im Stichdes·ert2[ˈdezət, AM -ɚt]I. nthis town is a cultural/an intellectual \desert diese Stadt ist eine kulturelle/intellektuelle Wüste* * *I ['dezət] Wüste f2. adj attrWüsten- II [dɪ'zɜːt]1. vt(= leave) verlassen; (= abandon) person, cause, party im Stich lassendesertieren, Fahnenflucht begehenby the time the police arrived the place was deserted — als die Polizei eintraf, war niemand mehr da
to desert to the rebels — zu den Rebellen überlaufen
* * *desert1 [dıˈzɜːt; US dıˈzɜrt]A v/t1. verlassen, im Stich lassen:desert the colo(u)rs MIL fahnenflüchtig werdenB v/i2. überlaufen, -gehen ( beide:to zu)desert2 [dıˈzɜːt; US dıˈzɜrt] s1. Verdienst n2. Wert m, Verdienst n:be judged according to one’s desert nach seinem Verdienst eingeschätzt werden3. get one’s just deserts seinen (gerechten) Lohn bekommendesert3 [ˈdezə(r)t]A s1. Wüste f2. Ödland n, Öde f:our town is a cultural desert in unserer Stadt tut sich kulturell überhaupt nichtsB adj1. Wüsten…:2. öde, wüst, verödet, verlassen:desert island einsame Insel* * *I noun in pl.(what is deserved) Verdienste Pl.II 1. nounget one's [just] deserts — das bekommen, was man verdient hat
Wüste, die; (fig.) Einöde, die2. adjectiveöde; Wüsten[klima, -stamm]III 1. transitive verbverlassen; im Stich lassen [Frau, Familie usw.]2. intransitive verb[Soldat:] desertieren* * *adj.wüst adj. n.Einöde -n f.Wüste -n f.Öde -n f. v.im Stich lassen ausdr.verlassen v. -
6 desolate
1. adjective2) (uninhabited) öde; verlassen2. transitive verb1) (devastate) verwüsten [Land]2) (make wretched) in Verzweiflung stürzen* * *['desələt]2) (very sad, lonely and unhappy.) trostlos•- academic.ru/19892/desolation">desolation* * *deso·late[ˈdesələt]1. (barren) trostlos\desolate landscape/prospect trostlose Landschaft/Aussicht2. (unhappy) niedergeschlagento feel \desolate sich akk niedergeschlagen fühlento look \desolate niedergeschlagen aussehen* * *['desəlɪt]1. adjhe was desolate without her — ohne sie fühlte er sich einsam und verlassen ['desəleɪt]
2. vt (liter)place verwüsten* * *A adj [ˈdesələt] (adv desolately)1. wüst, verwüstet2. einsam, verlassen:a) unbewohntb) allein (nur präd), vereinsamt:3. trostlos:a) traurig (Gedanken etc)b) öde (Gegend, Stunden etc)B v/t [-leıt]1. verwüsten2. entvölkern3. verlassen, einsam zurücklassen4. trostlos oder elend machen* * *1. adjective1) (ruinous, neglected, barren) trostlos [Haus, Ort]; desolat [Zustand]2) (uninhabited) öde; verlassen3) (forlorn, wretched) trostlos [Leben]; verzweifelt [Schrei]2. transitive verb1) (devastate) verwüsten [Land]2) (make wretched) in Verzweiflung stürzen* * *v.verwüsten v. -
7 barren
adjective1) (infertile) unfruchtbar2) (meagre, dull) nutzlos [Handlung, Arbeit]; mager [Ergebnis]; unfruchtbar [Periode, Beziehung]; fruchtlos [Diskussion]* * *['bærən](not able to produce crops, fruit, young etc: barren soil; a barren fruit-tree; a barren woman.) unfruchtbar- academic.ru/5592/barrenness">barrenness* * *bar·rena \barren landscape eine karge [o öde] [o kahle] Landschaft\barren money totes Kapitalto be \barren of results kaum Erfolg haben\barren years magere Jahre* * *['brən]1. adj1) unfruchtbar; land also karg2) (fig) years unfruchtbar, unproduktiv; discussion also fruchtlos; atmosphere also steril; style, subject trocken; topic unergiebiga government barren of new ideas — eine Regierung, der neue Ideen fehlen or die keinerlei neue Ideen hat
2. n barrens3. pl (esp US)Ödland nt* * *barren [ˈbærən]A adj (adv barrenly)1. unfruchtbar:a) steril (Mensch, Tier, Pflanze)b) öde, dürr, kahl, unproduktiv (Land)2. figa) öde, trocken, uninteressantb) seichtc) dürftig, armselig3. fig (geistig) unproduktiv (Phase etc):go through a barren spell eine Durststrecke durchmachen4. figa) leerb) arm (of an dat):his speech was barren of wit seiner Rede fehlte der oder jeglicher Witz5. nutzlos:barren capital WIRTSCH totes Kapital;a barren title ein leerer Titel6. milchlos (Kuh)B s meist pl US Ödland n* * *adjective1) (infertile) unfruchtbar2) (meagre, dull) nutzlos [Handlung, Arbeit]; mager [Ergebnis]; unfruchtbar [Periode, Beziehung]; fruchtlos [Diskussion]* * *adj.unfruchtbar adj. -
8 cathode
-
9 deadness
dead·ness[ˈdednəs]n no pl* * *['dednɪs]n(of limbs) Taubheit f; (of colour) Langweiligkeit fnothing compares with the deadness of Blackpool in winter — nichts ist so öde wie Blackpool im Winter
* * *deadness s1. Leblosigkeit fto gegen)3. Leere f, Öde f5. Mattheit f* * *n.Leblosigkeit f. -
10 desolation
noun1) (desolating) Verwüstung, die3) (loneliness, being forsaken) Verlassenheit, die4) (wretchedness) Verzweiflung, die* * *noun die Verlassenheit* * *deso·la·tion[ˈdesəleɪʃən]n no pl\desolation of a landscape Trostlosigkeit f einer Landschaft* * *["desə'leISən]n* * *1. Verwüstung f2. Entvölkerung f3. Einsamkeit f, Verlassenheit f4. Trostlosigkeit f:a) Elend n, Traurigkeit fb) Öde f* * *noun1) (desolating) Verwüstung, die3) (loneliness, being forsaken) Verlassenheit, die4) (wretchedness) Verzweiflung, die* * *n.Verwüstung f. -
11 dreary
adjectivetrostlos; monoton [Musik]; langweilig [Unterricht, Lehrbuch]* * *['driəri]1) (gloomy: What dreary weather!) trostlos2) (very dull: I've got to go to another dreary meeting tomorrow.) öde•- academic.ru/86413/drearily">drearily- dreariness* * *[drɪəri, AM drɪri]the village looked grey and \dreary das Dorf wirkte grau und trostlosa \dreary day ein trister [o trüber] Tag* * *['drIərɪ]adj (+er)place trostlos; hour, day, month trostlos, öde; job, life eintönig, monoton; clothes langweilig; play, book langweilig, öde* * *dreary adj (adv drearily)1. trübselig (Ort etc)2. trüb (Tag etc)3. langweilig (Person, Arbeit etc)* * *adjectivetrostlos; monoton [Musik]; langweilig [Unterricht, Lehrbuch]* * *adj.trist adj.trostlos adj. -
12 gaunt
adjectivehager; (from suffering) verhärmt; karg [Landschaft]* * *[ɡo:nt]- academic.ru/30598/gauntness">gauntness* * *[gɔ:nt, AM gɑ:nt]a \gaunt face ein hageres Gesicht2. (desolate) öde, karg* * *[gɔːnt]adj* * *1. a) hagerb) ausgemergelt, ausgezehrt2. verlassen (Gebäude), (Gegend auch) öde, (Baum etc) kahl* * *adjectivehager; (from suffering) verhärmt; karg [Landschaft]* * *adj.hager adj.mager adj. -
13 stark
1. adjective1) (bleak) öde; spröde [Schönheit, Dichtung]2) (obvious) scharf umrissen; nackt [Wahrheit]; scharf [Kontrast, Umriss]; krass [Unterschied, Gegensatz, Realismus]3) (extreme) schier [Entsetzen, Dummheit]; nackt [Armut, Angst]2. adverbstark naked — splitternackt (ugs.); see also academic.ru/70339/staring">staring
* * *(bare, harsh or simple in a severe way: a stark, rocky landscape.) kahl- stark crazy/mad- stark naked* * *[stɑ:k, AM stɑ:rk]I. adj\stark room spartanisch eingerichtetes Zimmer2. (obvious) krassin \stark contrast to sb/sth in krassem Gegensatz zu jdm/etw\stark reality die harte Realitätthe \stark reality is that... Tatsache ist, dass...\stark reminder ernst zu nehmende Erinnerung\stark madness absoluter Wahnsinn fam\stark naked splitterfasernackt fam* * *[stAːk]1. adj (+er)realism, contrast, ignorance, poverty, warning krass; reality, truth, terror, fact nackt; clothing, simplicity schlicht; madness rein, schier, hell; reminder, message also überdeutlich; choice, silhouette hart; landscape, cliffs, branches nackt, kahl; light bulb grell; colour eintönig; (= glaring) grell; black trist; white nacktin stark terms — in harten Worten, unverblümt
2. advstark raving or staring mad (inf) — total verrückt (inf)
stark naked — splitter(faser)nackt (inf)
* * *stark [stɑː(r)k]A adj (adv starkly)1. obs oder poet steif, starr:stark and stiff stocksteif2. fig rein, völlig:stark nonsense barer Unsinn4. fig rein sachlich (Bericht etc):stark facts nackte Tatsachen5. kahl, öde (Landschaft)B adv völlig, ganz:stark (starring) mad total verrückt;stark naked splitternackt umg* * *1. adjective1) (bleak) öde; spröde [Schönheit, Dichtung]2) (obvious) scharf umrissen; nackt [Wahrheit]; scharf [Kontrast, Umriss]; krass [Unterschied, Gegensatz, Realismus]3) (extreme) schier [Entsetzen, Dummheit]; nackt [Armut, Angst]2. adverbstark naked — splitternackt (ugs.); see also staring
* * *adj.völlig adj. -
14 bleakness
bleak·ness[ˈbli:knəs]n no pl* * *['bliːknɪs]n3) (fig) Trostlosigkeit f; (of prospects also) Trübheit f* * *1. Kahlheit f, Öde f2. Unfreundlichkeit f, Rauheit f3. fig Trost-, Freudlosigkeit f, Trübheit f, Düsterheit f, -keit f* * *n.Kahlheit -en f. -
15 dead
1. adjective1) tot[as] dead as a doornail/as mutton — mausetot (ugs.)
I wouldn't be seen dead in a place like that — (coll.) keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen (ugs.)
2) tot [Materie]; erloschen [Vulkan, Gefühl, Interesse]; verbraucht, leer [Batterie]; tot [Telefon, Leitung, Saison, Kapital, Ball, Sprache]the phone has gone dead — die Leitung ist tot
3) (expr. completeness) plötzlich [Halt]; völlig [Stillstand]; genau [Mitte]dead silence or quiet — Totenstille, die
dead calm — Flaute, die
dead faint — [totenähnliche] Ohnmacht
4) (benumbed) taub5) (exhausted) erschöpft; kaputt (ugs.)2. adverb1) (completely) völligdead easy or simple/slow — kinderleicht/ganz langsam
‘dead slow’ — "besonders langsam fahren"
dead drunk — stockbetrunken (ugs.)
2) (exactly)dead on target — genau im Ziel
3. noundead on two [o'clock] — Punkt zwei [Uhr]
1)in the dead of winter/night — mitten im Winter/in der Nacht
2) pl. the dead: die Toten Pl.* * *[ded] 1. adjective2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) tot2. adverb(completely: dead drunk.) völlig- academic.ru/18635/deaden">deaden- deadly 3. adverb- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlock* * *[ded]I. adjshe's been \dead for three years sie ist [schon] drei Jahre totto be \dead on arrival beim Eintreffen ins Krankenhaus bereits tot sein\dead body Leiche fto drop \dead tot umfallento shoot sb \dead jdn erschießento be shot \dead erschossen werden2. inv (obsolete, not active) custom ausgestorben; feelings erloschen; (gone out) fire erloschen, aus fam; railway line stillgelegtacid rain has become a \dead issue über sauren Regen spricht heute keiner mehrmy cigarette is \dead meine Zigarette ist ausgegangen; (no longer in use)are these tins \dead? brauchst du diese Dosen noch?\dead language tote Sprache\dead volcano erloschener Vulkanmy legs have gone \dead meine Beine sind eingeschlafen\dead performance glanzlose Vorführung\dead capital totes Kapitalto be \dead on one's feet zum Umfallen müde seinand then the phone went \dead und dann war die Leitung totthe phone has gone \dead die Leitung ist totthe line went \dead die Leitung brach zusammenthat remark was a \dead giveaway diese Bemerkung sagte alleswow, \dead centre! hui, genau in die Mitte!to be in a \dead faint in eine tiefe Ohnmacht gefallen sein\dead silence Totenstille fwe sat in \dead silence keiner von uns sagte auch nur ein Wortto come to a \dead stop zum völligen Stillstand kommen▪ to be \dead tief und fest schlafento be \dead to the world fest eingeschlafen [o fam total weg] sein\dead ball toter Ball (Ball, der ohne Bewertung ins Aus geht)14.▶ to be \dead and buried tot und begraben sein▶ to be a \dead ringer for sb ein Doppelgänger von jdm sein, für jdn durchgehen können▶ I wouldn't be seen \dead in that dress so ein Kleid würde ich nie im Leben anziehen▶ I wouldn't be seen \dead in that pub in diese Kneipe [o ÖSTERR dieses Beisl] [o SCHWEIZ diese Beiz] würden mich keine zehn Pferde bringenII. advI'm \dead beat ich bin todmüdeyour analysis is \dead on target deine Analyse trifft genau ins Schwarzeyou're \dead right du hast vollkommen [o absolut] Recht!“\dead slow” „Schritt fahren“\dead certain todsicher fam\dead drunk stockbetrunkento have been \dead lucky Schwein gehabt haben slto be \dead set against sth absolut gegen etw akk seinto be \dead set on sth etw felsenfest vorhaben\dead silent totenstill\dead still regungslos\dead tired todmüdethe town hall is \dead ahead die Stadthalle liegt direkt da vorneto be \dead in the centre genau in der Mitte sein\dead on five o'clock Punkt fünf\dead on target genau im Ziel\dead on time auf die Minute genau3.▶ to stop \dead in one's tracks auf der Stelle stehen bleiben▶ to stop sth \dead in its tracks etw völlig zum Stillstand bringenhis political career was stopped \dead in its tracks seine politische Karriere fand ein jähes Ende▶ \dead straight:are you coming to the party? — \dead straight I am gehst du auf die Party? — darauf kannst du wetten! fam▶ to tell sb sth \dead straight jdm unverblümt die Wahrheit sagenIII. n1. (people)you're making enough noise to wake the \dead! bei dem Lärm kann man ja Tote aufwecken!let the \dead bury the \dead lasst die Toten die Toten begrabento come back from the \dead (come back to life) aus dem Jenseits zurückkommen, von den Toten zurückkehrento show [some] respect for the \dead den Toten Respekt zollen [o erweisen2.to rise from the \dead (recover from an illness) [von den Toten] auferstehen, wieder auferstehen iron; SPORT sich akk fangen3. (right in the middle)in the \dead of night mitten in der Nachtin the \dead of winter im tiefsten Winter* * *[ded]1. adj1) tot; plant abgestorben, tothe has been dead for two years — er ist seit zwei Jahren tot
to shoot sb dead — jdn erschießen or totschießen (inf)
you're dead meat ( if you come back here) (inf) — du bist ein toter Mann(, wenn du noch mal hierhin zurückkommst) (inf)
are these glasses/bottles dead? — können diese Gläser/Flaschen weg?
to be dead and buried, to be dead in the water — tot und begraben sein
See:11) (TYP)2. adv1) (= exactly) genauto be dead on time — auf die Minute pünktlich kommen; (clock) auf die Minute genau gehen
dead drunk — total betrunken, stockvoll (inf)
he was dead lucky — er hat Schwein gehabt (inf), er hat irrsinnig Glück gehabt
"dead slow" — "Schritt fahren"
3)to stop dead — abrupt stehen bleiben or (talking) innehalten
3. n1)2)in the or at dead of night —
* * *dead [ded]1. tot, gestorben:dead and gone tot und begraben (a. fig);be dead to the world umg hinüber sein:a) eingeschlafen seinb) das Bewusstsein verloren habenc) sinnlos betrunken sein;play dead sich tot stellen;a) gehirnamputiert sein pej,b) keinerlei geistige Interessen haben;dead man’s handle BAHN Sicherheitsfahrschaltungstaster m, SIFA-Taster m;wait for a dead man’s shoesa) auf eine Erbschaft warten,b) warten, bis jemand stirbt, damit man in seine Position nachrücken kann;he is dead of pneumonia er ist an Lungenentzündung gestorben;he is a dead man fig er ist ein Kind des Todes, er ist ein toter Mann;2. tot, leblos:dead matter tote Materie ( → A 23)3. totenähnlich, tief (Schlaf):be in a dead faint in tiefer Ohnmacht liegen4. umg restlos fertig, todmüde, zu Tode erschöpft5. unzugänglich, unempfänglich ( beide:to für):be dead to pity keinerlei Mitleid haben6. taub ( to advice gegen Ratschläge)7. gefühllos, abgestorben, erstarrt (Finger etc):go dead (jemandem) einschlafen ( → A 11)to gegen)9. tot, ausgestorben:dead language tote Sprache10. überlebt, veraltet (Sitten etc)11. erloschen (Feuer, Vulkan, Leidenschaft etc):go dead ausgehen (Zigarette etc)( → A 7)12. tot, geistlos13. unfruchtbar, tot, leer, öde (Gegend etc)15. JURa) ungültig (Abmachung etc)b) bürgerlich tot16. langweilig, öd(e) (Party etc)17. tot, nichtssagend, farb-, ausdruckslosdead market flauer Markt19. WIRTSCH tot (auch allg Wissen etc), gewinn-, umsatzlos:dead assets pl unproduktive (Kapital)Anlage;dead capital (stock) totes Kapital (Inventar)20. TECHa) außer Betrieb, tot:dead track totes Gleisb) defekt (Ventil etc):dead engine ausgefallener oder abgestorbener Motorc) leer (Batterie)22. ELEK strom-, spannungslos, tot23. TYPO abgelegt:dead matter Ablegesatz m ( → A 2)dead floor Blend-, Blindboden m;dead window totes Fenster25. Sack… (ohne Ausgang):dead street Sackgasse f26. dumpf, klanglos, tot (Ton)27. matt (Augen, Farben etc):dead gilding matte Vergoldung28. schal, abgestanden (Getränk)29. verwelkt, dürr, abgestorben (Blumen etc)30. (akustisch) tot:31. völlig, absolut, restlos, total:dead certainty absolute Gewissheit;dead silence Totenstille f;dead stop völliger Stillstand;come to a dead stop schlagartig stehen bleiben oder aufhören; → calm A 2, cert, earnest1 B, loss 1, ringer2 432. todsicher umg, unfehlbar (Schütze etc)a dead push ein verzweifelter, aber vergeblicher StoßB s1. stillste Zeit:in the dead of night mitten in der Nacht;the dead of winter der tiefste Winterrise from the dead von den Toten auferstehen;the dead and the living die Lebenden und die TotenC adv1. umg restlos, absolut, völlig, gänzlich, total:the facts are dead against him alles spricht gegen ihn;be dead asleep im tiefsten Schlaf liegen;dead beat umg wie erschlagen, fix und fertig;dead black tiefschwarz;dead drunk sinnlos betrunken;be dead right hundertprozentig recht haben;“dead slow” AUTO „Schritt fahren!“;dead straight schnurgerade;dead tired todmüde2. plötzlich, abrupt:stop dead (in one’s tracks) abrupt stehen bleiben oder aufhören3. genau, direkt:dead against genau gegenüber von (od dat);be dead set on ganz scharf sein auf (akk) umg* * *1. adjective1) tot[as] dead as a doornail/as mutton — mausetot (ugs.)
I wouldn't be seen dead in a place like that — (coll.) keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen (ugs.)
2) tot [Materie]; erloschen [Vulkan, Gefühl, Interesse]; verbraucht, leer [Batterie]; tot [Telefon, Leitung, Saison, Kapital, Ball, Sprache]3) (expr. completeness) plötzlich [Halt]; völlig [Stillstand]; genau [Mitte]dead silence or quiet — Totenstille, die
dead calm — Flaute, die
dead faint — [totenähnliche] Ohnmacht
4) (benumbed) taub5) (exhausted) erschöpft; kaputt (ugs.)2. adverb1) (completely) völligdead easy or simple/slow — kinderleicht/ganz langsam
‘dead slow’ — "besonders langsam fahren"
dead drunk — stockbetrunken (ugs.)
2) (exactly)3. noundead on two [o'clock] — Punkt zwei [Uhr]
1)in the dead of winter/night — mitten im Winter/in der Nacht
2) pl. the dead: die Toten Pl.* * *adj.abgestorben adj.außer Betrieb ausdr.stromlos adj.tot adj.öd adj. -
16 gauntness
* * *gaunt·ness[ˈgɔ:ntnəs, AM ˈgɑ:nt-]* * *['gɔːntnɪs]n* * *1. a) Hagerkeit fb) Ausgezehrtheit f2. Öde f, Kahlheit f* * *n.Dünnheit -en f. -
17 gray
* * ** * *[greɪ]I. nto paint sth in \grays and blues etw in Grau- und Blautönen streichen▪ the [Royal Scots] G\grays pl Schottisches ReiterregimentII. adj (coloured grey) grau; face [asch]grau, fahl; horse [weiß]grau; person grauhaarig; ( fig) grau, öde, trostlosa \gray day ein trüber [o grauer] Tag\gray weather trübes Wetter* * *(US) [greɪ]1. adj (+er)to go or turn grey (person, hair) — grau werden, ergrauen (geh)
their faces were grey with fatigue — sie or ihre Gesichter waren ganz blass vor Müdigkeit
men in grey suits — anonyme, aber mächtige Hintermänner
2) (= bleak) world, year, days, outlook grau, trostlos, öde2. n(= colour) Graunt3. vi(person, hair) grau werden, ergrauen (geh)he was greying at the temples — seine Schläfen wurden grau, seine Schläfen ergrauten
4. vt (COMPUT)button, function ab- or ausgeblenden, deaktivieren* * *A adj (adv greyly)1. grau:grow gray in sb’s service in jemandes Dienst ergrauen2. trübe, düster, grau (Tag etc):gray prospects fig trübe Aussichten3. TECH neutral, farblos, naturfarben:gray cloth ungebleichter Baumwollstoff4. grau(haarig), ergraut:5. fig alt, erfahren6. für ältere MenschenB s1. Grau n, graue Farbe:dressed in gray grau oder in Grau gekleidet2. älterer Mensch3. ZOOL Grauschimmel m4. Naturfarbe f (Stoff):in the gray ungebleichtC v/t1. grau machen2. FOTO mattierenD v/i grau werden, ergrauen:* * ** * *(US) adj.grau adj. -
18 grey
1. adjective(lit. or fig.) grau2. noungrey area — (fig.) Grauzone, die
Grau, das•• Cultural note:Ein Bus der Greyhound Lines Company, der größten Busgesellschaft in den Vereinigten Staaten. Greyhound-Busse verkehren zwischen größeren und kleineren Städten in den gesamten Vereinigten Staaten und sind vor allem bei jungen Leuten und Touristen beliebt, die oft lange Strecken mit ihnen zurücklegen* * *[ɡrei] 1. adjective1) (of a mixture of colour between black and white: Ashes are grey.) grau2) (grey-haired: He's turning/going grey.) grau2. noun2) (something grey in colour: I never wear grey.) das Grau3. verb(to become grey or grey-haired.) ergrauen- academic.ru/32452/greyish">greyish* * *[greɪ]I. nto paint sth in \greys and blues etw in Grau- und Blautönen streichen▪ the [Royal Scots] G\greys pl Schottisches ReiterregimentII. adj (coloured grey) grau; face [asch]grau, fahl; horse [weiß]grau; person grauhaarig; ( fig) grau, öde, trostlosa \grey day ein trüber [o grauer] Tag\grey weather trübes Wetter* * *(US) [greɪ]1. adj (+er)to go or turn grey (person, hair) — grau werden, ergrauen (geh)
men in grey suits — anonyme, aber mächtige Hintermänner
2) (= bleak) world, year, days, outlook grau, trostlos, öde2. n(= colour) Graunt3. vi(person, hair) grau werden, ergrauen (geh)he was greying at the temples — seine Schläfen wurden grau, seine Schläfen ergrauten
4. vt (COMPUT)button, function ab- or ausgeblenden, deaktivieren* * *A adj (adv greyly)1. grau:grow gray in sb’s service in jemandes Dienst ergrauen2. trübe, düster, grau (Tag etc):gray prospects fig trübe Aussichten3. TECH neutral, farblos, naturfarben:gray cloth ungebleichter Baumwollstoff4. grau(haarig), ergraut:5. fig alt, erfahren6. für ältere MenschenB s1. Grau n, graue Farbe:dressed in gray grau oder in Grau gekleidet2. älterer Mensch3. ZOOL Grauschimmel m4. Naturfarbe f (Stoff):in the gray ungebleichtC v/t1. grau machen2. FOTO mattierenD v/i grau werden, ergrauen:* * *1. adjective(lit. or fig.) grauhe or his hair went or turned grey — er wurde grau od. ergraute
2. noungrey area — (fig.) Grauzone, die
Grau, das•• Cultural note:Ein Bus der Greyhound Lines Company, der größten Busgesellschaft in den Vereinigten Staaten. Greyhound-Busse verkehren zwischen größeren und kleineren Städten in den gesamten Vereinigten Staaten und sind vor allem bei jungen Leuten und Touristen beliebt, die oft lange Strecken mit ihnen zurücklegen* * *(UK) adj.grau adj. -
19 Pindaric
-
20 soulless
См. также в других словарях:
ode — [ ɔd ] n. f. • 1488; bas lat. oda, gr. ôdê, proprt « chant » 1 ♦ Littér. gr. Poème lyrique destiné à être chanté ou dit avec accompagnement de musique. Odes de Sapho. Les odes de Pindare. Odes d Horace (imitées des lyriques grecs). 2 ♦ (1549)… … Encyclopédie Universelle
Öde — Öde, r, ste, adj. et adv. ein sehr altes Wort, welches in folgenden Bedeutungen gefunden wird. 1) * Hohl; eine im Hochdeutschen unbekannte Bedeutung, welche indessen eine der ersten zu seyn scheinet, und noch bey dem Dasypodius nach dem Frisch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ode — Sf feierliches Gedicht erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. ōdē, dieses aus gr. (poet.) aoidḗ, ōidḗ Gesang (zu gr. aeídein singen ). Ebenso nndl. ode, ne. ode, nfrz. ode, nschw. ode, nnorw. ode; Komödie, Melodie, Parodie, Prosodie … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
öde — Adj. (Oberstufe) von Menschen nicht bewohnt, sondern leer Synonyme: entvölkert, menschenleer, unbelebt, verlassen, verwaist Beispiel: Der Weg führte durch eine öde Landschaft. Kollokation: eine öde Straße öde Adj. (Oberstufe) keine Früchte… … Extremes Deutsch
ode — ODE. s. f. Sorte de poëme lyrique divisé par strophes ou stances de mesme mesure, & dont ordinairement le stile doit estre noble & eslevé. Ode heroïque. ode bacchique. les odes de Pindare, d Horace. faire une ode. composer une ode. ode au Roy … Dictionnaire de l'Académie française
Ode — ([=o]d), n. [F., fr. L. ode, oda, Gr. w,dh a song, especially a lyric song, contr. fr. aoidh , fr. aei dein to sing; cf. Skr. vad to speak, sing. Cf. {Comedy}, {Melody}, {Monody}.] A short poetical composition proper to be set to music or sung; a … The Collaborative International Dictionary of English
Ode — Localidad de la India … Wikipedia Español
ODE — steht für: Open Dynamics Engine, eine Physikengine Ordinary Differential Equation, eine Gewöhnliche Differentialgleichung Ode, eine Art von Gedicht Ode ist der Name folgender Personen: Erik Ode, ein deutscher Schauspieler, Regisseur und… … Deutsch Wikipedia
Ode to Io — Studio album by Lowrider Released September 19, 2000 Recorded November 1999 at KM Studios, Karl … Wikipedia
ode — (n.) 1580s, from M.Fr. ode (c.1500), from L.L. ode lyric song, from Gk. oide, Attic contraction of aoide song, ode; related to aeidein (Attic aidein) to sing; aoidos (Attic oidos) a singer, singing; aude voice, tone, sound, probably from a PIE … Etymology dictionary
Ode — odė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Eiliuotas Antikos kūrinys, pritaikytas dainuoti chorui. kilmė gr. ōdē – giesmė, daina atitikmenys: angl. ode vok. Ode, f rus. ода … Sporto terminų žodynas