-
101 radar
(a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) radar* * *• rádiolokátor -
102 radar
(a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) radar -
103 compiler
компилятор, трансляторпрограмма, выполняющая трансляцию исходного текста разрабатываемой программы с языка программирования высокого уровня в эквивалентную программу на целевом языке (см. target language). Обычно это машинный или промежуточный код. Компиляторы, в зависимости от того как они сконструированы, бывают однопроходные (single-pass, one-pass compiler) и многопроходные (multipass compiler), отладочные (debugging), пошаговые (incremental compiler), оптимизирующие (optimizing compiler), распараллеливающие (parallelizing compiler) и с немедленным исполнением (load-and-go, JIT compiler). Сам процесс компиляции состоит из двух стадий: анализа (лексического, синтаксического, семантического) и синтеза. На стадии анализа программа разбивается на составные части и создаётся её представление на промежуточном языке. На стадии синтеза из внутреннего представления сначала генерируется программа на промежуточном языке, которая затем оптимизируется, после чего кодогенератор порождает программу на целевом языке. Для удобства процесс компиляции делится на так называемые фазы (шаги, стадии) компиляции (compiler phase), или просто фазы. В современном компиляторе их может насчитываться до двадцати.Syn:см. тж. bytecode compiler, code generator, compilation, compiler-compiler, compiler design, compiler diagnostics, compiler error, compiler directive, compiler option, compiler writer, compile time, cross-compiler, decompiler, font compiler, help compiler, interpreter, metacompiler, native compiler, object code, object module, pass, precompiler, preprocessor, query compiler, resident compiler, silicon compiler, source codeАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > compiler
-
104 resident compiler
транслятор, постоянно находящийся в ОЗУ или во флэш-памяти. Достаточно редкий случай, чаще резидентно располагаются интерпретаторыАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > resident compiler
-
105 radar
(a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) ραδιοεντοπιστής, ραντάρ -
106 radar
(a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) radar -
107 radar
(a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) radar -
108 dry
B adj1 ( not wet or moist) [clothing, ground, hair, hand, paint, crackle, rustle] sec/sèche ; [skin, hair, throat, mouth, cough] sec/sèche ; [riverbed, well] à sec ; to run dry [river, funds, supplies] se tarir ; dry bread pain sec ; to be ou feel dry ( thirsty) [person] avoir le gosier sec ○ ; to keep sth dry tenir qch au sec ; to keep (oneself) dry rester au sec ; to get dry se sécher ; to get sth dry (faire) sécher qch ; to wipe sth dry essuyer qch ; the kettle has boiled dry toute l'eau de la bouilloire s'est évaporée ; on dry land sur la terre ferme ;2 ( not rainy) [weather, climate, season, month, heat] sec/sèche ; [day, spell] sans pluie ; it will be dry tomorrow il ne pleuvra pas demain ;3 ( not sweet) [wine, sherry etc] sec/sèche ;5 ( dull) [book, reading, subject matter] aride ;6 ( forbidding alcohol) [state, country] qui interdit la vente de boissons alcoolisées ;C vtr faire sécher [clothes, washing] ; sécher [fruit, meat, flowers] ; to dry the dishes essuyer la vaisselle ; to dry sb's hair sécher les cheveux de qn ; to dry one's hair/hands se sécher les cheveux/les mains ; to dry one's eyes sécher ses larmes.D vi [sheet, clothes, hair, paint, blood, concrete] sécher.(as) dry as a bone sec/sèche comme un coup de trique ; (as) dry as dust ennuyeux/-euse comme la pluie.■ dry off:■ dry out:▶ dry out1 lit [wood, walls, clay, soil] sécher ; don't let the plant dry out ne laissez pas la plante se dessécher ;2 ○ [alcoholic] se faire désintoxiquer ;▶ dry out [sth/sb], dry [sth/sb] out2 ○ désintoxiquer [alcoholic].■ dry up:▶ dry up3 ( wipe crockery etc) [person] essuyer la vaisselle ;4 ○ ( be unable to speak) [speaker, actor, interviewee] sécher ○ ; oh, dry up will you! GB boucle-la, tu veux bien ○ ! ;▶ dry up [sth], dry [sth] up1 [heat, drought] assécher [puddle, river, pond] ;2 [person] essuyer [plates, crockery]. -
109 strike
A n2 gen, Mil ( attack) attaque f (on, against contre) ; air/pre-emptive strike attaque aérienne/préventive ;3 Mining ( discovery) découverte f (d'un gisement) ; to make a strike trouver or découvrir un gisement ; diamond strike découverte d'un gisement de diamants ; lucky strike fig coup m de chance ;4 ( clock mechanism) sonnerie f ;6 Fishg touche f.1 ( hit) [person, stick, bat] frapper [person, object, ball] ; [torpedo, missile] frapper, toucher [target, vessel] ; [ship, car, person] heurter [rock, tree, pedestrian] ; to strike sb on the head/in the face [person] frapper qn à la tête/au visage ; [object] heurter qn à la tête/au visage ; to strike sth with taper qch avec [stick, hammer] ; she struck the table with her fist ( deliberately) elle a frappé du poing sur la table ; he struck his head on the table il s'est cogné la tête contre la table ; his head struck the table sa tête a heurté la table ; lightning struck the house/struck him la foudre est tombée sur la maison/l'a frappé ; to be struck by lightning [tree, house, person] être touché par la foudre ; to strike sb to the ground ( with fist) faire tomber qn d'un coup de poing ; ( with stick) faire tomber qn d'un coup de bâton ; to strike sb a blow lit, fig porter un coup à qn ; to strike the first blow lit, fig porter le premier coup ; to strike sb dead [lightning, God] foudroyer qn ; [person] porter un coup mortel à qn ; to be struck blind/dumb litér être frappé de cécité/de mutisme ; to be struck dumb with amazement être frappé d'étonnement ;2 ( afflict) [quake, famine, disease, storm, disaster] frapper [area, people] ; ‘earthquake strikes San Francisco’ journ ‘San Francisco secoué par un tremblement de terre’ ; the pain strikes when I bend down je ressens cette douleur lorsque je me baisse ; to strike terror into sb ou sb's heart frapper qn de terreur ;3 ( make impression on) [idea, thought] venir à l'esprit de [person] ; [resemblance] frapper [person] ; to be struck by être frappé par ; an awful thought struck me une horrible pensée m'est venue à l'esprit ; a terrible sight struck my eyes un horrible spectacle s'est présenté à mes yeux ; it strikes me as funny/stupid that je trouve drôle/bête que (+ subj) ; it strikes me as mean of them to do je trouve que c'est méchant de leur part de faire ; to strike sb as odd/absurd paraître or sembler étrange/absurde à qn ; he strikes me as an intelligent man il me paraît intelligent ; it strikes me as a good idea to do cela me paraît or me semble une bonne idée de faire ; did anything strike you as odd? as-tu remarqué quelque chose de bizarre? ; how does the idea strike you? qu'est-ce que vous pensez de cette idée? ; how did he strike you? quelle impression vous a-t-il faite? ; it strikes me (that) à mon avis ; it struck him that here was the opportunity il s'est dit soudain que c'était l'occasion ; I was struck ○ with him/it il/ça m'a plu ; she wasn't very struck ○ with it ça ne lui a pas beaucoup plu ; to be struck on ○ GB être entiché ○ de ;4 (discover, come upon) découvrir, tomber sur ○ [oil, gold] ; trouver, tomber sur ○ [road] ; rencontrer, tomber sur ○ [rock, concrete, obstacle] ; to strike a rich vein of humour trouver une riche source d'humour ;5 ( achieve) conclure [accord, bargain] ; to strike a balance trouver le juste milieu (between entre) ;6 ( ignite) frotter [match] ; to strike a spark from a flint produire une étincelle en frottant un silex ;7 [clock] sonner [time] ; the clock struck six la pendule a sonné six heures ; it had just struck two deux heures venaient de sonner ;8 ( delete) supprimer, rayer [word, sentence, comment] ; to order sth to be struck from the record ordonner que qch soit supprimé or rayé du procès-verbal ;9 ( dismantle) démonter [tent, scaffolding] ; to strike camp lever le camp ; to strike one's colours Mil abaisser les couleurs ; to strike the set Theat démonter le décor ;1 ( deliver blow) [person] frapper ; ( collide) [bomb, shell] tomber ; to strike short of the target tomber à côté de la cible ; my head struck against a beam ma tête a heurté une poutre, je me suis cogné la tête contre une poutre ; to strike at attaquer ;2 ( attack) [killer, rapist, disease, storm] frapper ; [army, animal, snake] attaquer ; the terrorists have struck again les terroristes ont encore frappé ; disaster struck la catastrophe s'est produite ; ‘when pain strikes, take Calmaways’ ‘en cas de douleur, prenez des Calmaways’ ; to strike at attaquer [target] ; this strikes at the heart of the democratic system cela frappe au cœur du système démocratique ; to strike at the root of the problem s'attaquer à la racine du problème ; Henry strikes again ○ ! hum Henry nous en a fait encore une ○ ;3 Ind, Comm faire (la) grève ; to strike for/against faire (la) grève pour obtenir/pour protester contre ;4 [match] s'allumer ;5 [clock, time] sonner ; six o'clock struck six heures ont sonné ;6 ( proceed) to strike north/inland prendre au nord/vers l'intérieur des terres ; to strike across prendre à travers [field, country] ;7 Hort [cutting, plant] prendre (racine) ;8 Fishg [fish] mordre.to have two strikes against one US être désavantagé.■ strike back ( retaliate) riposter (at à).■ strike down:▶ strike [sb] down, strike down [sb] [person] faire tomber, terrasser ; to be struck down by ( affected) être frappé par [illness] ; ( incapacitated) être terrassé par [illness] ; être abattu de [bullet].■ strike off:▶ strike off ( go off) prendre (across à travers ; towards vers) ;▶ strike [sth] off, strike off [sth]1 ( delete) rayer [item on list, name] ;2 Print tirer [copy] ;▶ strike [sb/sth] off rayer [qn/qch] de [list] ; to be struck off the roll [doctor] être radié de l'ordre des médecins ; [barrister] être rayé du barreau.■ strike out:1 ( hit out) frapper ; he struck out blindly il a frappé à l'aveuglette ; to strike out at lit attaquer [adversary] ; fig s'en prendre à [critics, rival] ;2 ( proceed) to strike out towards s'élancer vers ; fig to strike out in new directions adopter de nouvelles orientations ; to strike out on one's own gen voler de ses propres ailes ; ( in business) s'établir à son compte ;3 US ( in baseball) être éliminé ;4 ○ US ( fail) ne pas parvenir à ses fins ;■ strike up:▶ strike up [band, orchestra] commencer à jouer ; [singer, choir] commencer à chanter ; the band struck up with a waltz l'orchestre a attaqué une valse ;▶ strike up [sth] ( start) [band, orchestra] attaquer [tune, piece] ; [singer, choir] entamer [song, tune] ; to strike up an acquaintance with faire connaissance avec ; to strike up a conversation with engager la conversation avec ; to strike up a friendship with se lier d'amitié avec ; they struck up a friendship ils sont devenus amis ; to strike up a relationship with établir des rapports avec. -
110 file
[̈ɪfaɪl]accounting file вчт. учетный файл active file вчт. открытый файл archival quality file вчт. архивный файл archive file вчт. архивный файл archived file вчт. архивированный файл backspace a file вчт. возвращаться на один файл backup file вчт. резервный файл batch file вчт. командный файл file воен. ряд, шеренга; колонна (людей); a file of men два бойца; blank (full) file неполный (полный) ряд blocked file вчт. сблокированный файл card index file вчт. картотека central information file вчт. центральная картотека chained file вчт. цепной файл chained file вчт. цепочечный файл change file вчт. файл изменений chapter file вчт. файл описания главы checkpoint file вчт. файл контрольной точки circular file вчт. циркулярный файл close a file вчт. закрывать файл file sl ловкач; close file скряга; old (или deep) file груб. продувная бестия, тертый калач command file вчт. командный файл company file картотека компании computer file вчт. машинный файл configuration file вчт. конфигурационный файл contiguous file вчт. непрерывный файл control file вчт. управляющий файл crunched file вчт. сжатый файл customer file картотека клиентов data base file вчт. файл данных data base text file вчт. файл текстовых типов данных data file картотека данных data file вчт. массив данных data file вчт. файл данных data sensitive file вчт. информационно-зависимый файл dead file вчт. неиспользуемый файл dead file вчт. потерянный файл default comment file вчт. файл комментария по умолчанию design file вчт. проектный файл destination file вчт. выходной файл destination file вчт. файл результатов detail file вчт. текущий файл device independent file вчт. машинно-независимый файл differential file вчт. индекс итерации differential file вчт. файл различий direct access file вчт. файл прямого доступа direct file вчт. файл прямого доступа direct-access file вчт. файл прямого доступа direftory file вчт. справочный файл disk file вчт. дисковый файл display file вчт. дисплейный файл father file вчт. исходная версия file архив file архив суда file воен. шахм. вертикаль file воен. attr.: file leader головной ряда, головной колонны по одному; file closer замыкающий file дело file досье file идти гуськом; передвигать(ся) колонной; file away = file off; file in входить шеренгой file картотека, подшивка, досье, дело file картотека file комплект file sl ловкач; close file скряга; old (или deep) file груб. продувная бестия, тертый калач file тех. напильник file обращаться с заявлением file обращаться с просьбой file оглобля, дышло file регистрировать и хранить (документы) в (каком-л.) определенном порядке; подшивать к делу (тж. file away) file отделка, полировка; to need the file требовать отделки file отделывать (стиль и т. п.); file away, file down, file off спиливать, обрабатывать, отшлифовывать file воен. очередь, хвост file передавать сообщение по телеграфу file передавать сообщение по телефону file пилить, подпиливать file пилочка (для ногтей) file подавать документ в надлежащее учреждение file подача документа file подача документа в надлежащее учреждение file подшивать бумаги file подшивка (газет) file подшивка file подшитые бумаги, дело; досье file амер. представлять, подавать (какой-л.) документ; to file resignation подать заявление об отставке file представлять документ file принимать заказ к исполнению file принять заказ к исполнению file регистрировать документ file регистрировать и хранить документы в определенном порядке file воен. ряд, шеренга; колонна (людей); a file of men два бойца; blank (full) file неполный (полный) ряд file сдавать в архив file сдавать в архив file скоросшиватель (для бумаг); шпилька (для накалывания бумаг) file вчт. файл file хранение документа в определенном порядке file хранить документы в определенном порядке fill: fill диал. = file file a claim подавать исковое заявление file a claim предъявлять претензию file a suit against возбуждать дело против file a suit against подавать исковое заявление против file activity ratio вчт. интенсивность воздействия на файл file идти гуськом; передвигать(ся) колонной; file away = file off; file in входить шеренгой file отделывать (стиль и т. п.); file away, file down, file off спиливать, обрабатывать, отшлифовывать file воен. attr.: file leader головной ряда, головной колонны по одному; file closer замыкающий file control block вчт. блок управления файлом file description block вчт. блок описания файла file отделывать (стиль и т. п.); file away, file down, file off спиливать, обрабатывать, отшлифовывать file for bankruptcy заявлять о банкротстве file for bankruptcy заявлять о несостоятельности file идти гуськом; передвигать(ся) колонной; file away = file off; file in входить шеренгой file воен. attr.: file leader головной ряда, головной колонны по одному; file closer замыкающий file not found вчт. файл не найден file of documents архив документов file воен. ряд, шеренга; колонна (людей); a file of men два бойца; blank (full) file неполный (полный) ряд file идти гуськом; передвигать(ся) колонной; file away = file off; file in входить шеренгой file отделывать (стиль и т. п.); file away, file down, file off спиливать, обрабатывать, отшлифовывать file off уходить гуськом, по одному, по два; file out выходить шеренгой file off уходить гуськом, по одному, по два; file out выходить шеренгой file амер. представлять, подавать (какой-л.) документ; to file resignation подать заявление об отставке flat file вчт. двумерный файл flat file вчт. плоский файл follow-up file вчт. следящий файл format file вчт. файл формата отчета fully inverted file вчт. полностью инвертированный файл garbled file вчт. испорченный файл help file вчт. файл справок hidden file вчт. скрытый файл immutable file вчт. постоянный файл to march in file идти (в колонне) по два; in single (или in Indian) file гуськом, по одному inactive file вчт. неактивный файл incomplete file вчт. несвормированный файл index file вчт. индексный файл indexed file вчт. индексированный файл indirect file вчт. командный файл inmutable file вчт. постоянный файл input file вчт. входной файл integrated data file вчт. единый файл данных internal file вчт. внутренний файл inventory file картотека учета товарно-материальных запасов inverted file вчт. инвертированный файл labeled file вчт. помеченный файл letter file скоросшиватель для писем link file вчт. файл связей linked file вчт. связанный файл locked file вчт. захваченный файл main file главная картотека main file главный архив main file вчт. главный файл main file вчт. файл нормативно-справочной информации many-reel file вчт. многоленточный файл to march in file идти (в колонне) по два; in single (или in Indian) file гуськом, по одному master file главная картотека master file вчт. главный файл master file вчт. основной файл master file вчт. файл нормативно-справочной информации memory file вчт. файл дампа памяти multireel file вчт. многоленточный файл multivolume file вчт. многотомный файл file отделка, полировка; to need the file требовать отделки negative file вчт. негативный файл object file вчт. объектный файл object library file вчт. объектный библиотечный файл file sl ловкач; close file скряга; old (или deep) file груб. продувная бестия, тертый калач permanent file файл с постоянными данными perpetual inventory file картотека для непрерывного учета запасов private file вчт. личный файл privileged file вчт. привилегированный файл problem file вчт. проблемный файл profile file вчт. файл параметров пользователя program file вчт. файл программы protected file вчт. защищенный файл query file вчт. файл формы запроса random file вчт. файл прямого доступа random-access file вчт. файл с произвольной выборкой rank and file рядовой состав rank and file рядовые представители rank and file рядовые члены rank: the ranks, the file and file рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офицерскому) read-only file вчт. файл с защитой от записи recorder file вчт. регистрационный файл regicter file вчт. регистровый файл register file вчт. массив регистров relational file вчт. реляционный файл relative file вчт. файл прямого доступа remote file вчт. дистанционный файл response file вчт. ответный файл scratch file вчт. рабочий файл segment file вчт. файл сегментов self-extracting file вчт. саморазархивирующийся файл shareable image file вчт. многопользовательский загрузочный модуль shared file вчт. коллективный файл skip file вчт. обойти файл skip file вчт. обходить файл son file вчт. новая версия файла source file вчт. исходный файл special file вчт. специальный файл spill file вчт. разрозненный файл spool file вчт. буферный файл squeezed file вчт. сжатый файл stuffed file вчт. заархивированный файл swapping file вчт. файл подкачки system file вчт. системный файл tagged file вчт. отмеченный файл tape file вчт. ленточный файл temporary file вчт. временный файл temporary working file вчт. временный рабочий файл text file вчт. текстовый файл threaded file вчт. цепочечный файл transactions file вчт. файл изменений unlinked file вчт. несвязный файл unnamed file вчт. безымянный файл unstuffed file вчт. разархивированный файл update file вчт. обновляемый файл user authorization file вчт. файл информации о пользователях vendor card file картотека поставщиков view file вчт. файл виртуальной базы данных virtual file вчт. виртуальный файл visible file вчт. визуализуемый файл volatile file вчт. изменчивый файл wallpaper file вчт. регистрационный файл work file вчт. рабочий файл working file вчт. рабочий файл -
111 Psychology
We come therefore now to that knowledge whereunto the ancient oracle directeth us, which is the knowledge of ourselves; which deserveth the more accurate handling, by how much it toucheth us more nearly. This knowledge, as it is the end and term of natural philosophy in the intention of man, so notwithstanding it is but a portion of natural philosophy in the continent of nature.... [W]e proceed to human philosophy or Humanity, which hath two parts: the one considereth man segregate, or distributively; the other congregate, or in society. So as Human philosophy is either Simple and Particular, or Conjugate and Civil. Humanity Particular consisteth of the same parts whereof man consisteth; that is, of knowledges which respect the Body, and of knowledges that respect the Mind... how the one discloseth the other and how the one worketh upon the other... [:] the one is honored with the inquiry of Aristotle, and the other of Hippocrates. (Bacon, 1878, pp. 236-237)The claims of Psychology to rank as a distinct science are... not smaller but greater than those of any other science. If its phenomena are contemplated objectively, merely as nervo-muscular adjustments by which the higher organisms from moment to moment adapt their actions to environing co-existences and sequences, its degree of specialty, even then, entitles it to a separate place. The moment the element of feeling, or consciousness, is used to interpret nervo-muscular adjustments as thus exhibited in the living beings around, objective Psychology acquires an additional, and quite exceptional, distinction. (Spencer, 1896, p. 141)Kant once declared that psychology was incapable of ever raising itself to the rank of an exact natural science. The reasons that he gives... have often been repeated in later times. In the first place, Kant says, psychology cannot become an exact science because mathematics is inapplicable to the phenomena of the internal sense; the pure internal perception, in which mental phenomena must be constructed,-time,-has but one dimension. In the second place, however, it cannot even become an experimental science, because in it the manifold of internal observation cannot be arbitrarily varied,-still less, another thinking subject be submitted to one's experiments, comformably to the end in view; moreover, the very fact of observation means alteration of the observed object. (Wundt, 1904, p. 6)It is [Gustav] Fechner's service to have found and followed the true way; to have shown us how a "mathematical psychology" may, within certain limits, be realized in practice.... He was the first to show how Herbart's idea of an "exact psychology" might be turned to practical account. (Wundt, 1904, pp. 6-7)"Mind," "intellect," "reason," "understanding," etc. are concepts... that existed before the advent of any scientific psychology. The fact that the naive consciousness always and everywhere points to internal experience as a special source of knowledge, may, therefore, be accepted for the moment as sufficient testimony to the rights of psychology as science.... "Mind," will accordingly be the subject, to which we attribute all the separate facts of internal observation as predicates. The subject itself is determined p. 17) wholly and exclusively by its predicates. (Wundt, 1904,The study of animal psychology may be approached from two different points of view. We may set out from the notion of a kind of comparative physiology of mind, a universal history of the development of mental life in the organic world. Or we may make human psychology the principal object of investigation. Then, the expressions of mental life in animals will be taken into account only so far as they throw light upon the evolution of consciousness in man.... Human psychology... may confine itself altogether to man, and generally has done so to far too great an extent. There are plenty of psychological text-books from which you would hardly gather that there was any other conscious life than the human. (Wundt, 1907, pp. 340-341)The Behaviorist began his own formulation of the problem of psychology by sweeping aside all medieval conceptions. He dropped from his scientific vocabulary all subjective terms such as sensation, perception, image, desire, purpose, and even thinking and emotion as they were subjectively defined. (Watson, 1930, pp. 5-6)According to the medieval classification of the sciences, psychology is merely a chapter of special physics, although the most important chapter; for man is a microcosm; he is the central figure of the universe. (deWulf, 1956, p. 125)At the beginning of this century the prevailing thesis in psychology was Associationism.... Behavior proceeded by the stream of associations: each association produced its successors, and acquired new attachments with the sensations arriving from the environment.In the first decade of the century a reaction developed to this doctrine through the work of the Wurzburg school. Rejecting the notion of a completely self-determining stream of associations, it introduced the task ( Aufgabe) as a necessary factor in describing the process of thinking. The task gave direction to thought. A noteworthy innovation of the Wurzburg school was the use of systematic introspection to shed light on the thinking process and the contents of consciousness. The result was a blend of mechanics and phenomenalism, which gave rise in turn to two divergent antitheses, Behaviorism and the Gestalt movement. The behavioristic reaction insisted that introspection was a highly unstable, subjective procedure.... Behaviorism reformulated the task of psychology as one of explaining the response of organisms as a function of the stimuli impinging upon them and measuring both objectively. However, Behaviorism accepted, and indeed reinforced, the mechanistic assumption that the connections between stimulus and response were formed and maintained as simple, determinate functions of the environment.The Gestalt reaction took an opposite turn. It rejected the mechanistic nature of the associationist doctrine but maintained the value of phenomenal observation. In many ways it continued the Wurzburg school's insistence that thinking was more than association-thinking has direction given to it by the task or by the set of the subject. Gestalt psychology elaborated this doctrine in genuinely new ways in terms of holistic principles of organization.Today psychology lives in a state of relatively stable tension between the poles of Behaviorism and Gestalt psychology.... (Newell & Simon, 1963, pp. 279-280)As I examine the fate of our oppositions, looking at those already in existence as guide to how they fare and shape the course of science, it seems to me that clarity is never achieved. Matters simply become muddier and muddier as we go down through time. Thus, far from providing the rungs of a ladder by which psychology gradually climbs to clarity, this form of conceptual structure leads rather to an ever increasing pile of issues, which we weary of or become diverted from, but never really settle. (Newell, 1973b, pp. 288-289)The subject matter of psychology is as old as reflection. Its broad practical aims are as dated as human societies. Human beings, in any period, have not been indifferent to the validity of their knowledge, unconcerned with the causes of their behavior or that of their prey and predators. Our distant ancestors, no less than we, wrestled with the problems of social organization, child rearing, competition, authority, individual differences, personal safety. Solving these problems required insights-no matter how untutored-into the psychological dimensions of life. Thus, if we are to follow the convention of treating psychology as a young discipline, we must have in mind something other than its subject matter. We must mean that it is young in the sense that physics was young at the time of Archimedes or in the sense that geometry was "founded" by Euclid and "fathered" by Thales. Sailing vessels were launched long before Archimedes discovered the laws of bouyancy [ sic], and pillars of identical circumference were constructed before anyone knew that C IID. We do not consider the ship builders and stone cutters of antiquity physicists and geometers. Nor were the ancient cave dwellers psychologists merely because they rewarded the good conduct of their children. The archives of folk wisdom contain a remarkable collection of achievements, but craft-no matter how perfected-is not science, nor is a litany of successful accidents a discipline. If psychology is young, it is young as a scientific discipline but it is far from clear that psychology has attained this status. (Robinson, 1986, p. 12)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Psychology
-
112 Reality
[Constructivism] does not create or explain any reality "out there"; it shows that there is no inside and no outside, no objective world facing the subjective, rather, it shows that the subject-object split, that source of myriads of "realities," does not exist, that the apparent separation of the world into pairs of opposites is constructed by the subject. (Watzlawick, 1984, p. 330)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Reality
-
113 distortion of competition
нарушение условий конкуренции
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
distortion of competition
Article 85(1) of the EEC Treaty prohibits all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between member states and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market. All such arrangements are automatically null and void under Article 85(2), unless exempted by the Commission pursuant to Article 85(3). The text of Article 85 is as follows: "1. The following shall be prohibited as incompatible with the common market: all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between member states and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market, and in particular those which: (a) directly or indirectly fix purchase or selling prices or any other trading conditions; (b) limit or control production, markets, technical development, or investment; (c) share markets or sources of supply; (d) apply dissimilar conditions to equivalent transactions with other trading parties, thereby placing them at a competitive disadvantage; (e) make the conclusion of contracts subject to acceptance by the other parties of supplementary obligations which, by their nature or according to commercial usage, have no connection with the subject of such contracts. (Source: CLAORG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > distortion of competition
-
114 restriction on competition
ограничение конкуренции
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
restriction on competition
Article 85(1) of the EEC Treaty prohibits all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between member states and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market. All such arrangements are automatically null and void under Article 85(2), unless exempted by the Commission pursuant to Article 85(3). The text of Article 85 is as follows: "1. The following shall be prohibited as incompatible with the common market: all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between member states and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market, and in particular those which: (a) directly or indirectly fix purchase or selling prices or any other trading conditions; (b) limit or control production, markets, technical development, or investment; (c) share markets or sources of supply; (d) apply dissimilar conditions to equivalent transactions with other trading parties, thereby placing them at a competitive disadvantage; (e) make the conclusion of contracts subject to acceptance by the other parties of supplementary obligations which, by their nature or according to commercial usage, have no connection with the subject of such contracts. (Source: CLAORG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > restriction on competition
-
115 coding
1) кодирование
2) программирование, кодирование ( на машинном языке) (см. тж programming)
3) система кодирования;
кодировка
4) часть программы ∙ absolute coding actual coding alphabetic coding alphageometric coding aplhanumeric coding antinoise coding antirace coding assembly language coding automatic coding basic coding binary coding bipolar coding bottom-up coding channel coding character coding channel coding code coding comparison coding direct coding fixed form coding forced coding grammatical coding high-density coding in-line coding inline coding linear-predictive coding loop coding machine-language coding minimum-access coding minimum-delay coding minimum-latency coding minimum-redundancy coding mnemonic coding nonnumeric coding number coding numerical coding object coding optimum coding out-of-line coding own coding position-independent coding predictive coding pseudo coding pulse coding questionable coding relative coding residue coding single-column duodecimal coding single-column pence coding skeletal coding source coding source compressing coding specific coding straight-line coding structured coding symbolic coding top-down coding tricky coding uniquely decipherable coding( специальное) кодирование, шифрование преим. (коммерческое) индексация;
маркирование absolute ~ вчт. программирование в машинном коде alphabetic ~ вчт. буквенное кодирование alphanumeric ~ вчт. буквенно-цифровое кодирование alternate ~ вчт. альтернативное кодирование antinoise ~ вчт. помехоустойчивое кодирование antirace ~ вчт. противосостязательное кодирование automatic ~ вчт. автоматическое кодирование bipolar ~ вчт. биполярное кодирование bottom-up ~ вчт. восходящее программирование character ~ вчт. кодирование знаков code ~ вчт. программирование с использованием макрокодов coding вчт. кодирование ~ кодирование ~ вчт. программирование ~ шифрование digital ~ вчт. цифровое кодирование direct ~ вчт. программирование на языке машины dual ~ вчт. программирование с дублированием high-density ~ вчт. высоко-плотное кодирование in-line ~ вчт. линейное кодирование in-line ~ вчт. последовательное кодирование iterative ~ вчт. итеративное кодирование loop ~ вчт. программирование циклов mnemonic ~ вчт. символическое кодирование questionable ~ вчт. непроверенный способ программирования skeletal ~ вчт. скелетное кодирование straght-line ~ вчт. программирование без циклов straight-line ~ вчт. бесцикловое кодирование structured ~ вчт. структурное программирование superimposed ~ вчт. суперпозиционное кодирование symbolic ~ вчт. программирование в условных обозначениях top-down ~ вчт. нисходящее программирование tricky ~ вчт. хитроумное кодирование -
116 MOD
1) Общая лексика: hum. сокр. March of Dimes, максимальная рабочая глубина, maximum operating depth2) Американизм: Memorandum Of Disagreement3) Спорт: Masters Of Disaster4) Военный термин: Masters Of Deception, Masters Of Destruction, Minister of Defence, Ministry Of Defence, Ministry of Defence, Army Department, Ministry of Defence, Navy, Ministry of Defence, Procurement Executive, Miscellaneous Operational Details, Mobile Obstacle Detachment, manpower and organization division, medical officer of the day, military obligation designator, mission operations director, modular observation device, month of detachment5) Техника: magnetic optical disk, modulated, modulation, module outfitting design, motor-operated disconnect6) Шутливое выражение: Mastas Of Destruction, Ministry Of Darkness7) Религия: Missions Outreach Day8) Юридический термин: Merchants Of Death, Method Of Death9) Страхование: motor own damage10) Сокращение: Management Operating Data system (work hours and workload management), Ministry Of Defence Police Training School (UK; PTS), Ministry of Overseas Development, Modulo, modernization, modified, modify, modulator, module, Ministry of Defence (sometimes written MoD; UK), Magneto-Optical Drive, Министерство обороны11) Физика: Minimum Object Distance12) Физиология: Medical officer of day13) Вычислительная техника: магнитооптический диск, Magneto-Optical Disk (OD), Ministry of Defence (UK, sometimes written MoD)14) Нефть: moderately15) Банковское дело: Manufactured Overseas Dividends, компенсационный дивиденд по иностранным ценным бумагам16) СМИ: Music On Disk17) Деловая лексика: Materials On Demand18) Сетевые технологии: magneto-optical disk19) Оружейное производство: Masters of Defense Knives (подразделение фирмы Blackhawk. Специализируется на тактических ножах)20) Сахалин Р: Money of the Day21) Химическое оружие: ministry of defense22) Макаров: metal-organic deposition23) Безопасность: Methods Of Destruction24) Расширение файла: Modula 2 Language Source Code File, Windows 3. x Kernel MODule, Music format (Amiga module, DMP, ST, MDP, VP), Model definitions (EPOC), Modula language source25) Нефть и газ: magnetic optical disc26) Гостиничное дело: Manager On Duty27) Аэропорты: Modesto, California USA28) НАСА: Mission Operations Division -
117 MoD
1) Общая лексика: hum. сокр. March of Dimes, максимальная рабочая глубина, maximum operating depth2) Американизм: Memorandum Of Disagreement3) Спорт: Masters Of Disaster4) Военный термин: Masters Of Deception, Masters Of Destruction, Minister of Defence, Ministry Of Defence, Ministry of Defence, Army Department, Ministry of Defence, Navy, Ministry of Defence, Procurement Executive, Miscellaneous Operational Details, Mobile Obstacle Detachment, manpower and organization division, medical officer of the day, military obligation designator, mission operations director, modular observation device, month of detachment5) Техника: magnetic optical disk, modulated, modulation, module outfitting design, motor-operated disconnect6) Шутливое выражение: Mastas Of Destruction, Ministry Of Darkness7) Религия: Missions Outreach Day8) Юридический термин: Merchants Of Death, Method Of Death9) Страхование: motor own damage10) Сокращение: Management Operating Data system (work hours and workload management), Ministry Of Defence Police Training School (UK; PTS), Ministry of Overseas Development, Modulo, modernization, modified, modify, modulator, module, Ministry of Defence (sometimes written MoD; UK), Magneto-Optical Drive, Министерство обороны11) Физика: Minimum Object Distance12) Физиология: Medical officer of day13) Вычислительная техника: магнитооптический диск, Magneto-Optical Disk (OD), Ministry of Defence (UK, sometimes written MoD)14) Нефть: moderately15) Банковское дело: Manufactured Overseas Dividends, компенсационный дивиденд по иностранным ценным бумагам16) СМИ: Music On Disk17) Деловая лексика: Materials On Demand18) Сетевые технологии: magneto-optical disk19) Оружейное производство: Masters of Defense Knives (подразделение фирмы Blackhawk. Специализируется на тактических ножах)20) Сахалин Р: Money of the Day21) Химическое оружие: ministry of defense22) Макаров: metal-organic deposition23) Безопасность: Methods Of Destruction24) Расширение файла: Modula 2 Language Source Code File, Windows 3. x Kernel MODule, Music format (Amiga module, DMP, ST, MDP, VP), Model definitions (EPOC), Modula language source25) Нефть и газ: magnetic optical disc26) Гостиничное дело: Manager On Duty27) Аэропорты: Modesto, California USA28) НАСА: Mission Operations Division -
118 Mod
1) Общая лексика: hum. сокр. March of Dimes, максимальная рабочая глубина, maximum operating depth2) Американизм: Memorandum Of Disagreement3) Спорт: Masters Of Disaster4) Военный термин: Masters Of Deception, Masters Of Destruction, Minister of Defence, Ministry Of Defence, Ministry of Defence, Army Department, Ministry of Defence, Navy, Ministry of Defence, Procurement Executive, Miscellaneous Operational Details, Mobile Obstacle Detachment, manpower and organization division, medical officer of the day, military obligation designator, mission operations director, modular observation device, month of detachment5) Техника: magnetic optical disk, modulated, modulation, module outfitting design, motor-operated disconnect6) Шутливое выражение: Mastas Of Destruction, Ministry Of Darkness7) Религия: Missions Outreach Day8) Юридический термин: Merchants Of Death, Method Of Death9) Страхование: motor own damage10) Сокращение: Management Operating Data system (work hours and workload management), Ministry Of Defence Police Training School (UK; PTS), Ministry of Overseas Development, Modulo, modernization, modified, modify, modulator, module, Ministry of Defence (sometimes written MoD; UK), Magneto-Optical Drive, Министерство обороны11) Физика: Minimum Object Distance12) Физиология: Medical officer of day13) Вычислительная техника: магнитооптический диск, Magneto-Optical Disk (OD), Ministry of Defence (UK, sometimes written MoD)14) Нефть: moderately15) Банковское дело: Manufactured Overseas Dividends, компенсационный дивиденд по иностранным ценным бумагам16) СМИ: Music On Disk17) Деловая лексика: Materials On Demand18) Сетевые технологии: magneto-optical disk19) Оружейное производство: Masters of Defense Knives (подразделение фирмы Blackhawk. Специализируется на тактических ножах)20) Сахалин Р: Money of the Day21) Химическое оружие: ministry of defense22) Макаров: metal-organic deposition23) Безопасность: Methods Of Destruction24) Расширение файла: Modula 2 Language Source Code File, Windows 3. x Kernel MODule, Music format (Amiga module, DMP, ST, MDP, VP), Model definitions (EPOC), Modula language source25) Нефть и газ: magnetic optical disc26) Гостиничное дело: Manager On Duty27) Аэропорты: Modesto, California USA28) НАСА: Mission Operations Division -
119 mod
1) Общая лексика: hum. сокр. March of Dimes, максимальная рабочая глубина, maximum operating depth2) Американизм: Memorandum Of Disagreement3) Спорт: Masters Of Disaster4) Военный термин: Masters Of Deception, Masters Of Destruction, Minister of Defence, Ministry Of Defence, Ministry of Defence, Army Department, Ministry of Defence, Navy, Ministry of Defence, Procurement Executive, Miscellaneous Operational Details, Mobile Obstacle Detachment, manpower and organization division, medical officer of the day, military obligation designator, mission operations director, modular observation device, month of detachment5) Техника: magnetic optical disk, modulated, modulation, module outfitting design, motor-operated disconnect6) Шутливое выражение: Mastas Of Destruction, Ministry Of Darkness7) Религия: Missions Outreach Day8) Юридический термин: Merchants Of Death, Method Of Death9) Страхование: motor own damage10) Сокращение: Management Operating Data system (work hours and workload management), Ministry Of Defence Police Training School (UK; PTS), Ministry of Overseas Development, Modulo, modernization, modified, modify, modulator, module, Ministry of Defence (sometimes written MoD; UK), Magneto-Optical Drive, Министерство обороны11) Физика: Minimum Object Distance12) Физиология: Medical officer of day13) Вычислительная техника: магнитооптический диск, Magneto-Optical Disk (OD), Ministry of Defence (UK, sometimes written MoD)14) Нефть: moderately15) Банковское дело: Manufactured Overseas Dividends, компенсационный дивиденд по иностранным ценным бумагам16) СМИ: Music On Disk17) Деловая лексика: Materials On Demand18) Сетевые технологии: magneto-optical disk19) Оружейное производство: Masters of Defense Knives (подразделение фирмы Blackhawk. Специализируется на тактических ножах)20) Сахалин Р: Money of the Day21) Химическое оружие: ministry of defense22) Макаров: metal-organic deposition23) Безопасность: Methods Of Destruction24) Расширение файла: Modula 2 Language Source Code File, Windows 3. x Kernel MODule, Music format (Amiga module, DMP, ST, MDP, VP), Model definitions (EPOC), Modula language source25) Нефть и газ: magnetic optical disc26) Гостиничное дело: Manager On Duty27) Аэропорты: Modesto, California USA28) НАСА: Mission Operations Division -
120 light
I
1.
noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz, lámpara3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) fuego4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) perspectiva
2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro, luminoso2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
3. lit verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) encender•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to
II
1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ligero2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ligero4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) más ligero5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ligero6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil7) (cheerful; not serious: light music.) ligero8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) fino9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light
III
= light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)light1 adj1. claro2. ligero / que pesa poco3. luminoso / claro4. suavelight2 n1. luz2. fuegohave you got a light? ¿tienes fuego?light3 vb1. encender / prender2. iluminar / alumbrar
light /lajt/ adjetivo invariable ‹ cigarrillos› low-tar; ‹ alimentos› low-calorie; ‹ refresco› diet ( before n)
light adj inv (cigarrillos) fuma Camel Light(tm), he smokes Camel Lights(tm) ' light' also found in these entries: Spanish: aeroplano - alumbrar - amanecer - año - aplique - avioneta - barrio - bombilla - buena - bueno - caballería - candela - cegador - cegadora - clara - claridad - claro - contraluz - deslumbrar - disco - duermevela - encender - enfocar - esclarecer - foco - fotómetro - fuego - iluminar - interruptor - leve - ligera - ligero - lumbre - luminosa - luminoso - luz - penumbra - piloto - pluma - precisa - preciso - prender - semáforo - sueño - tenue - tonadilla - trasluz - vaporosa - vaporoso - velomotor English: beam - blink - chink - deflect - fall - feather - flash - flicker - fluorescent light - go on - hand - infrared - light - light bulb - light switch - light up - light year - light-headed - light-hearted - off - pilot light - red light - red light district - see - shed - sleeper - strip light - tail-light - tone - traffic light - traffic lights - warning light - watt - absorb - admit - beacon - blind - block - bright - brighten - brilliant - bulb - candle - cast - come - dark - day - dazzle - dazzling - diettr[laɪt]■ as light as a feather ligero,-a como una pluma2 (sentence, wound) leve3 (head) mareado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be light on something familiar andar mal de algoto be light on one's feet ser ligero,-a de piesto have light fingers tener los dedos largos, tener los dedos rápidosto make light of something dar poca importancia a algoto travel light viajar con poco equipajewith a light heart con el corazón alegrelight aircraft avionetalight ale cerveza claralight opera operetalight reading lectura fácil————————tr[laɪt]————————tr[laɪt]1 (gen) luz nombre femenino3 (for cigarette, fire) fuego■ could you give me a light, please? ¿tiene fuego, por favor?1 (ignite) encender2 (illuminate) iluminar, alumbrar1 encenderse1 (colour) claro,-a; (complexion) blanco,-a2 (bright) con mucha claridad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaccording to one's own lights formal use según su propio criterioin (the) light of SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL en vista de, teniendo en cuentato bring something to light sacar algo a la luzto come to light salir a luzto go out like a light familiar quedarse roqueto see the light at the end of the tunnel ver la luz al final del túnelto see things in a new light ver las cosas bajo otro aspectoto shed light on something aclarar algo, arrojar luz sobre algoto show somebody in a bad light hacer quedar mal a alguiento throw light on something aclarar algo, arrojar luz sobre algolight bulb bombillalight industry industria ligeralight meter fotómetrolight year año luz1) illuminate: iluminar, alumbrar2) ignite: encender, prenderle fuego alight vi: encenderse, prender1) land, settle: posarse2) dismount: bajarse, apearselight ['laɪt] adv1) lightly: suavemente, ligeramente2)to travel light : viajar con poco equipajelight adj1) lightweight: ligero, liviano, poco pesado2) easy: fácil, ligero, livianolight reading: lectura fácillight work: trabajo liviano3) gentle, mild: fino, suave, levea light breeze: una brisa suavea light rain: una lluvia fina4) frivolous: de poca importancia, superficial5) bright: bien iluminado, claro6) pale: claro (dícese de los colores), rubio (dícese del pelo)light n1) illumination: luz f2) daylight: luz f del día3) dawn: amanecer m, madrugada f4) lamp: lámpara fto turn on off the light: apagar la luz5) aspect: aspecto min a new light: con otros ojosin the light of: en vista de, a la luz de6) match: fósforo m, cerillo m7)to bring to light : sacar a (la) luzadj.• airoso, -a adj.• blondo, -a adj.• claro, -a adj.• ingrávido, -a adj.• leve adj.• ligero, -a adj.• liviano, -a adj.• luz adj.• rubio, -a adj.• suelto, -a adj.• sutil adj.• tenue adj.n.• candela s.f.• claro s.m.• fuego s.m.• lumbre s.f.• lumbrera s.f.• luz s.f.• lámpara s.f.v.(§ p.,p.p.: lit) = alumbrar v.• brillar v.• cebar v.• encender v.laɪt
I
1) u luz flight and shade — luz y sombra; ( Art) claroscuro m
hold it up to the light — ponlo al trasluz or a contraluz
in o by the cold light of day it didn't seem such a good idea — al pensarlo mejor or en frío, no parecía tan buena idea
at first light — al clarear (el día), con las primeras luces
to bring something to light — sacar* algo a la luz
to come to light — salir* a la luz
to hide one's light under a bushel — ser* modesto
to see the light — abrir* los ojos, comprender las cosas
to see (the) light at the end of the tunnel — vislumbrar el fin de sus (or mis etc) problemas
to see the light (of day) — ver* la luz (del día)
to throw o cast o shed light on something — arrojar luz sobre algo; (before n)
light meter — fotómetro m
2) ca) ( source of light) luz f; ( lamp) lámpara fto turn the light off — apagar* la luz
to turn the light on — encender* or (AmL tb) prender or (Esp tb) dar* la luz
warning light — señal f luminosa
to go out like a light — (colloq) ( become unconscious) caer(se)* redondo; ( fall asleep) dormirse* como un tronco, caer* como piedra (AmL fam); (before n)
b) (of car, bicycle) luz fc) ( traffic light) semáforo m3)a) ( aspect) (no pl)to see something/somebody in a good/bad/new o different light — ver* algo/a alguien con buenos/malos/otros ojos
b)in the light of o (AmE also) in light of — (as prep) a la luz de, en vista de
4) c ( for igniting)have you got a light? — ¿tienes fuego?
to put a o set light to something — prender fuego a algo
II
1) adjective -er, -estit's lighter than the other one — pesa menos que el otro, es más ligero or (esp AmL) liviano que el otro
she's a very light sleeper — tiene el sueño muy ligero or (esp AmL) liviano
3)a) ( Meteo) <breeze/wind> suavelight rain — llovizna f
b) ( sparse)the losses were fairly light — las pérdidas fueron de poca consideración or de poca monta
c) ( not strenuous) <work/duties> ligero, liviano (esp AmL)d) ( not severe) < sentence> leve4) ( not serious) <music/comedy/reading> ligeroto make light of something — quitarle or restarle importancia a algo
5)a) ( pale) <green/brown> clarob) ( bright)it gets light very early these days — ahora amanece or aclara muy temprano
it's already light — ya es de día, ya está claro
III
IV
1.
1) (past & past p lighted or lit) ( set alight) encender*, prender2) (past & past p lit) ( illuminate) \<\<room/scene\>\> iluminardimly/brightly lit — poco/muy iluminado
2.
Phrasal Verbs:- light up
I [laɪt] (vb: pt, pp lit or lighted)1. N1) (=not darkness) luz fshe was sitting with her back to the light or with the light behind her — estaba sentada de espaldas a la luz
•
against the light — al trasluzto hold sth against the light — acercar algo a la luz, mirar algo al trasluz
•
by the light of the moon/a candle — a la luz de la luna/de una vela•
at first light — al rayar el día•
you're (standing) in my light — me quitas la luz, me haces sombra•
to hold sth up to the light — acercar algo a la luz, mirar algo al trasluz- see a light at the end of the tunnel- bring sth to light- shed or throw or cast light on sth- come to light- light dawned on him/her- hide one's light- see the light- see the light of dayleading 2.2) (=lamp) luz fto switch on or turn on the light — encender la luz
to switch off or turn off the light — apagar la luz
- go out like a lightbright 3., runway3) (=electricity) luz felectric light — luz f eléctrica
4) (Aut) (on vehicle) luz f5) (=traffic signal) semáforo ma red/green/amber light — un semáforo en rojo/verde/ámbar
green 4.the lights were at or on red — el semáforo estaba en rojo
6) (=viewpoint)•
according to or by sb's lights — frm según el parecer de algn•
to see things/look at sth in a different or new light — ver las cosas/mirar algo con una perspectiva distinta or desde otro punto de vista•
in the light of what you have said... — en vista de or a la luz de lo que has dicho...7) (=glint, twinkle) brillo m8) (=flame)strike 2., 3)9) (Archit) cristal m, vidrio m2. ADJ(compar lighter) (superl lightest)1) (=bright) [room, hallway] con bastante luzwhile it's still light — mientras es de día or hay luz
•
to get light — hacerse de día2) (=pale) [colour] claro; [hair] rubio, güero (CAm, Mex); [skin] blancolight blue/green — azul/verde claro
3. VT1) (=illuminate) iluminarto be lit up * — estar achispado *
2) (=ignite) [+ match, candle, fire] encender, prender; [+ cigarette] encender4.VI (=ignite) encenderse, prenderthe fire wouldn't light — el fuego no se encendía, el fuego no prendía
5.CPDlight bulb N — bombilla f, foco m (And), bombillo m (Col, Ven)
light fitting N — instalación eléctrica donde se colocan bombillas, tubos fluorescentes etc
light meter N — (Phot) fotómetro m
light show N — espectáculo m de luces
lights out N — hora f de apagar las luces
what time is lights out? — ¿a qué hora se apagan las luces?
light switch N — interruptor m
light wave N — onda f luminosa
light year N — año m luz
- light up
II [laɪt]1. ADJ(compar lighter) (superl lightest)•
you need a light touch to make good pastry — necesitas manos de seda para conseguir una buena masa2) (=scanty, slight) [breeze] leve, suave; [shower] ligero3) (Culin) [meal, food, cake] ligero, liviano (LAm)4) (=low-alcohol) de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido en alcohol; (=low-calorie) light, bajo en calorías; (=low-tar) light, de bajo contenido en alquitrán5) (=soft) [sound] leve; [voice] suave6) (=not demanding) [work, duties] ligero- make light work of sth7) (=not serious) [novel, music] ligero•
to make light of sth — quitar importancia a algo8) (=not harsh) [sentence] leve9) (=shallow)10) (=loose) [soil] poco denso2.ADV•
to travel light — viajar con poco equipaje3. N1) lights (Culin) † pulmones mpl2) (=cigarette) cigarrillo m light, cigarrillo m de bajo contenido en alquitrán4.CPDlight aircraft N — avión m ligero
light ale, light beer (US) N — cerveza f rubia, cerveza f clara
light cream N — (US) (=single cream) nata f líquida
light entertainment N — (TV) programas mpl de variedades
light heavyweight N — (=cruiserweight) peso m semipesado
light industry N — industria f ligera
light infantry N — infantería f ligera
light opera N — (=show) opereta f; (=genre) género m lírico
light verse N — poesías fpl festivas
III
[laɪt](pt, pp lit or lighted) VIto light on sth — liter dar con algo, tropezar con algo, encontrar algo
* * *[laɪt]
I
1) u luz flight and shade — luz y sombra; ( Art) claroscuro m
hold it up to the light — ponlo al trasluz or a contraluz
in o by the cold light of day it didn't seem such a good idea — al pensarlo mejor or en frío, no parecía tan buena idea
at first light — al clarear (el día), con las primeras luces
to bring something to light — sacar* algo a la luz
to come to light — salir* a la luz
to hide one's light under a bushel — ser* modesto
to see the light — abrir* los ojos, comprender las cosas
to see (the) light at the end of the tunnel — vislumbrar el fin de sus (or mis etc) problemas
to see the light (of day) — ver* la luz (del día)
to throw o cast o shed light on something — arrojar luz sobre algo; (before n)
light meter — fotómetro m
2) ca) ( source of light) luz f; ( lamp) lámpara fto turn the light off — apagar* la luz
to turn the light on — encender* or (AmL tb) prender or (Esp tb) dar* la luz
warning light — señal f luminosa
to go out like a light — (colloq) ( become unconscious) caer(se)* redondo; ( fall asleep) dormirse* como un tronco, caer* como piedra (AmL fam); (before n)
b) (of car, bicycle) luz fc) ( traffic light) semáforo m3)a) ( aspect) (no pl)to see something/somebody in a good/bad/new o different light — ver* algo/a alguien con buenos/malos/otros ojos
b)in the light of o (AmE also) in light of — (as prep) a la luz de, en vista de
4) c ( for igniting)have you got a light? — ¿tienes fuego?
to put a o set light to something — prender fuego a algo
II
1) adjective -er, -estit's lighter than the other one — pesa menos que el otro, es más ligero or (esp AmL) liviano que el otro
she's a very light sleeper — tiene el sueño muy ligero or (esp AmL) liviano
3)a) ( Meteo) <breeze/wind> suavelight rain — llovizna f
b) ( sparse)the losses were fairly light — las pérdidas fueron de poca consideración or de poca monta
c) ( not strenuous) <work/duties> ligero, liviano (esp AmL)d) ( not severe) < sentence> leve4) ( not serious) <music/comedy/reading> ligeroto make light of something — quitarle or restarle importancia a algo
5)a) ( pale) <green/brown> clarob) ( bright)it gets light very early these days — ahora amanece or aclara muy temprano
it's already light — ya es de día, ya está claro
III
IV
1.
1) (past & past p lighted or lit) ( set alight) encender*, prender2) (past & past p lit) ( illuminate) \<\<room/scene\>\> iluminardimly/brightly lit — poco/muy iluminado
2.
Phrasal Verbs:- light up
См. также в других словарях:
Object Pascal — Paradigm(s) imperative, structured, object oriented, functional (Delphi dialect only) Appeared in 1986 (1986) Designed by Apple, Niklaus Wirth, Anders Hejlsberg … Wikipedia
Object Linking and Embedding — (OLE) is a technology developed by Microsoft that allows embedding and linking to documents and other objects. For developers, it brought OLE Control eXtension (OCX), a way to develop and use custom user interface elements. On a technical level,… … Wikipedia
Object Process Methodology — (OPM) is an approach to designing information systems by depicting them using object models and process models. OPM was conceived and developed by Prof. Dov Dori, at the Technion – Israel Institute of Technology. A paper that first presented… … Wikipedia
Object Windows Library — Developer(s) Originally Borland (now Codegear) Initial release 1991 Stable release OWLNext 6.30.9 / September 2, 2010; 14 months ago (2010 09 02) … Wikipedia
Source — may refer to:Film and television* The Source (documentary) , a 1999 documentary movie about the Beat generation * The Source (film) , a 2002 science fiction movie, also known as The Secret Craft in the UK and The Surge for its American DVD… … Wikipedia
Object linking and embedding — (OLE) (littéralement « chaînage et incorporation d objets ») est un protocole et un système d objets distribués, mis au point par Microsoft. Il permet à des applications utilisant des formats différents de dialoguer. Par exemple, un… … Wikipédia en Français
Object Linking and Embedding — (OLE) (littéralement « liaison et incorporation d objets ») est un protocole et un système d objets distribués, mis au point par Microsoft. Il permet à des applications utilisant des formats différents de dialoguer. Par exemple, un… … Wikipédia en Français
Object — may refer to: Object (philosophy), a thing, being or concept Entity, something that is tangible and within the grasp of the senses As used in object relations theories of psychoanalysis, that to which a subject relates. Object (grammar), a… … Wikipedia
Object Management Group — Formation 1989 Headquarters Needham, Massachusetts Website … Wikipedia
object — the noun [14] and object the verb [15] have diverged considerably over the centuries, but they come from the same ultimate source: Latin obicere. This was a compound verb formed from the prefix ob ‘towards’ and jacere ‘throw’ (source of English… … The Hutchinson dictionary of word origins
object — the noun [14] and object the verb [15] have diverged considerably over the centuries, but they come from the same ultimate source: Latin obicere. This was a compound verb formed from the prefix ob ‘towards’ and jacere ‘throw’ (source of English… … Word origins