-
1 anziehen*
1. vt1) надевать, натягиватьden Mántel ánziehen — надеть пальто
die Stíéfel ánziehen — надеть [натянуть] сапоги
2) одевать (кого-л)das Kind warm ánziehen — тепло одеть ребёнка
3) впитывать, вбирать (напр аромат, влагу – о продуктах)4) притягивать, привлекатьDie Vórstellung zog víéle Zúschauer an. — Представление привлекло много зрителей.
5) затягивать; натягивать (напр поводья)6) подтягивать, завинчивать (напр винты)7) устарев цитировать; ссылаться (на кого-л, что-л)éínen Philosóphen ánziehen — цитировать философа
2. vi1) начинать движение, трогаться (напр о поезде)2) фин, эк расти (о ценах)Wólle hat ángezogen. — Шерсть подорожала.
3) увеличивать скорость, наращивать темп4) употр обыкн в́ part II:ángezogen kómmen* (s) уст — приближаться, надвигаться (напр о враге)
3.Zieh dich an. — Оденься.
Wárte, ich muss mich noch ánziehen. — Подожди, мне ещё нужно одеться.
-
2 anziehen
1. (zog an, ángezogen) vt1) надева́ть, натя́гивать что-либоein Kleid, éinen Mántel, éine Jácke, Strümpfe, Sócken, Schúhe ánziehen — надева́ть пла́тье, пальто́, ку́ртку, чулки́, носки́, боти́нки [ту́фли]
2) одева́ть кого-либоdas Kind, éinen Kránken ánziehen — одева́ть ребёнка, больно́го
warm, leicht, sáuber ánziehen — оде́ть кого́-либо тепло́, легко́, чи́сто [аккура́тно]2. (zog an, ángezogen) ( sich)das Kind ist warm ángezogen — ребёнок тепло́ оде́т
одева́тьсяsich leicht, warm, gut, schlecht, modérn ánziehen — одева́ться легко́, тепло́, хорошо́, пло́хо, мо́дно
sich schnell, lángsam ánziehen — одева́ться бы́стро, ме́дленно
zieh dich schnéller an! — одева́йся быстре́е!
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > anziehen
-
3 einziehen*
1. vt1) втягивать, протягивать (что-л во что-л); вдевать, продевать (нитку)2) втягивать, вбирать (напр сети); убирать (паруса, вёсла и т. п.)die Flágge éínziehen — спускать флаг
den Bauch éínziehen — втянуть живот
3) втягивать, вдыхать (воздух, аромат и т. п.)4) взыскивать, взимать, собирать (налоги и т. п.)j-s Vermögen éínziehen — конфисковать чьё-л имущество
5) изымать (из обращения напр монеты)7)Erkúndigungen éínziehen канц — наводить справки
8) полигр сдвигать, делать отступ2. vi (s)1) въезжать, переезжать (в квартиру и т. п.)2) вступать, входить (в город и т. п.)Die Trúppen zógen in die Stadt ein. — Войска вошли в город.
3) наступать (о времени года)4) проникать (о жидкостях)5)ins Finále éínziehen спорт — выходить в финал
-
4 anziehen
1. * vt1) ( an sich ziehen) przyciągać; pociągać; wdzi(ew)ać, wkładaćdie Schuhe ánziehen — włożyć buty;
die Bremse ánziehen — zaciągnąć hamulec
2. * vr, sicheine Schraube ánziehen — przykręcać śrub(k)ę
sich warm ánziehen — ubrać się ciepło
-
5 надевать
несов.; сов. наде́ть1) на себя одежду, обувь, перчатки ánziehen zog án, hat ángezogen, тж. sich (D) ánziehen ↑; шапку, шляпу, очки áuf|setzen (h); шарф, галстук úmbinden band úm, hat úmgebunden что л. Aнадева́ть пла́тье, пальто́, боти́нки, перча́тки, носки́ — ein Kleid, éinen Mántel, Schúhe, Hándschuhe, Sócken ánziehen
надева́ть ша́пку, шля́пу — éine Mütze, éinen Hut áufsetzen
надева́ть шарф — éinen Schal úmbinden
Я наде́ла но́вую блу́зку. — Ich zog (mir) éine néue Blúse án.
Что на ней бы́ло наде́то? — Was hátte sie án?
надева́ть лы́жи — die Skier [ʃiː] ánschnallen
3) наволочку на что л. bezíehen bezóg, hat bezógen что л. - не переводится, на что л. → Aнадева́ть на́волочку (на подушку) — ein Kíssen bezíehen
-
6 heranziehen*
1. vt1) (an A) подтаскивать, пододвигать (к чему-л)éínen Stuhl an den Tisch heránziehen — пододвинуть стул к столу
2) выращивать (растения и т. п.)3) готовить (кадры, преемника и т. п.)ausländische Árbeitskräfte heránziehen — привлекать иностранную рабочую силу
5) использоватьetw. (A) zum Vergléích heránziehen — привести что-л для сравнения
2. vi (s)1) приближаться, подходить2) надвигаться (о грозе и т. п.) -
7 heranziehen
heránziehen*I vt1. (an A) подтя́гивать, подта́скивать (что-л. к чему-л.)2. (zu D) привлека́ть (к чему-л.); вовлека́ть (во что-л.)3. выра́щивать (растения, тж. перен., напр. кадры)II vi (s) приближа́ться; (о грозе и т. п. тж.) надвига́ться -
8 einziehen
(unreg., trennb.)I v/t (hat eingezogen)1. einziehen (in + Akk) in Bezug: put in(to); (Faden, Gummi) thread in(to); (Kabel) feed ( oder pay) in(to); Gerät: (Papier) feed in(to); sich (Dat) einen Dorn / Splitter einziehen get a thorn / splinter in one’s hand etc.; sich (Dat) bei jemandem einen Schiefer einziehen südd., umg., fig. fall out with s.o.3. (Fahne) lower, haul down; (Segel) take in; (Netz) haul in, pull in; TECH. retract; das Fahrgestell einziehen FLUG. retract the landing gear4. (Bauch) pull in; (Fühler, Krallen) draw in; (Krallen) auch sheathe; den Kopf einziehen duck (one’s head); den Bauch einziehen auch breathe in umg.; den Schwanz einziehen Hund: put its etc. tail between its legs; umg., fig. pej. cave in5. (Luft, Rauch) draw in; Person: auch breathe in, inhale6. MIL. call up, conscript, Am. draft10. Amtsspr. (Auskünfte etc.) gather, collect; Erkundigungen einziehen enquire, make enquiries ( über + Akk about, into)11. DRUCK. (Absatz, Zeile) indentII v/i (ist)1. (in + Akk eine Wohnung etc.) einziehen move in(to); bei jemandem einziehen move in with s.o.; (als Mieter) auch move to s.o.’s (place)2. einziehen (in + Akk) Truppen: march in(to), enter; in ein Stadion etc.: enter; Zirkus etc.: arrive in town; in den Bundestag einziehen Partei: win seats in the Bundestag, enter the Bundestag; Abgeordnete(r): take up one’s seat in the Bundestag4. fig. Frühling etc.: come, arrive; Resignation etc.: follow, take over; wenn wieder Frieden im Land einzieht when the war is over, when we have peace again; wenn wieder Ruhe im Haus einzieht when things settle down* * *(beschlagnahmen) to withdraw; to seize; to sequestrate; to confiscate;(beziehen) to move in;(einberufen) to draft; to call up; to conscript;(einkassieren) to collect;(errichten) to put in;(herunterholen) to lower;(zurückziehen) to pull in* * *ein|zie|hen sep1. vt1) (= hineinziehen, einfügen) Gummiband, Faden to thread; (in einen Bezug etc) to put in; (BUILD = einbauen) Wand, Balken to put in; (Kopiergerät) Papier to take in2) (= einsaugen) Flüssigkeit to soak up; (durch Strohhalm) to draw up; Duft to breathe in; Luft, Rauch to draw in3) (= zurückziehen) Fühler, Krallen, Fahrgestell to retract, to draw in; Bauch, Netz to pull or draw in; Antenne to retract; Schultern to hunch; Periskop, Flagge, Segel to lower, to take down; Ruder to ship, to take inden Kopf éínziehen — to duck (one's head)
zieh den Bauch ein! — keep or tuck (inf) your tummy in
der Hund zog den Schwanz ein — the dog put his tail between his legs
mit eingezogenem Schwanz (lit, fig) — with its/his/her tail between its/his/her legs
5) (= kassieren) Steuern, Gelder to collect; (fig ) Erkundigungen to make (über +acc about)6) (= aus dem Verkehr ziehen) Banknoten, Münzen to withdraw (from circulation), to call in; (= beschlagnahmen) Führerschein to take away, to withdraw; Vermögen to confiscate7) (TYP) Wörter, Zeilen to indent2. vi aux seiner zog bei Bekannten ein — he moved in with friends
ins Parlament éínziehen (Partei) — to enter parliament; (Abgeordneter) to take one's seat (in parliament)
2) (AUCH MIL = einmarschieren) to march in (in +acc -to)3) (= einkehren) to come (in +dat to)mit ihm zog eine fröhliche Stimmung bei uns ein — he brought a happy atmosphere with him
wenn der Friede im Lande einzieht — when peace comes to our country, when we have peace
Ruhe und Ordnung zogen wieder ein — law and order returned
4) (= eindringen) to soak in (in +acc -to)* * *1) (legally to order (someone) to serve in the armed forces etc: He was conscripted into the army.) conscript2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) draft3) (to cause to join the army, a society etc: We must recruit more troops; Can't you recruit more members to the music society?) recruit4) (to go into and occupy a house etc: We can move in on Saturday.) move in5) retraction6) (to pull, or be pulled, into the body etc: A cat can retract its claws; A cat's claws can retract.) retract* * *ein|zie·henI. vt Hilfsverb: habenzieh den Bauch ein! keep your tummy in!der Hund zog den Schwanz ein the dog put its tail between its legsmit eingezogenem Schwanz (a. fig) with his/her/its tail between his/her/its legsdie Fühler/Krallen \einziehen to retract [or draw in] its feelers/clawsden Kopf \einziehen to duck one's headdie Ruder \einziehen to ship oarsdie Segel \einziehen to lower saildas Fahrgestell \einziehen to retract the landing gear3. (hineinziehen, einfädeln)ein Kissen in den Bezug \einziehen to put a pillow in the pillowcase5. (einbauen)eine Decke/Wand \einziehen to put in a ceiling/wall sep6. (einsaugen)7. (kassieren)▪ etw \einziehen to collect sthBeiträge/Gelder \einziehen to collect fees/money8. (einholen)Erkundigungen \einziehen to make enquiries9. (aus dem Verkehr ziehen)die alten Banknoten wurden eingezogen the old banknotes were withdrawn from circulation [or were called in10. (beschlagnahmen)einen Führerschein \einziehen to take away a driving licenceVermögen \einziehen to confiscate property11. (einberufen)jdn [zum Militär] \einziehen to conscript [or call up] [or AM draft] sb [into the army]einen Absatz/eine Zeile \einziehen to indent a paragraph/a line13. (nach innen ziehen)der Kopierer zieht die Blätter einzeln ein the photocopier takes in the sheets one by oneII. vi Hilfsverb: sein1. (in etw ziehen)wer ist im dritten Stock eingezogen? who has moved in on the third floor?2. POLer wurde gewählt und zog ins Parlament ein he was elected and took his seat in parliamentdie einzelnen Mannschaften zogen in das Olympiastadion ein the individual teams marched [or paraded] into the Olympic stadium4. (einkehren) to reignhoffentlich zieht bald [wieder] Frieden/Ruhe ein hopefully peace will reign [again] soonwann wird in der Region endlich Frieden \einziehen? when will the region have peace?nach dem Krieg zogen wieder Ruhe und Ordnung im Land ein after the war law and order returned to the country▪ bei jdm \einziehen to come to sbbald zieht bei uns wieder Ruhe ein soon we'll have peace and quiet againmit ihr zog eine schlechte Stimmung bei uns ein she brought a bad atmosphere with her5. (eindringen) to soak ineine schnell \einziehende Lotion a quickly absorbed lotion* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (einbauen) put in < wall, ceiling>5) (einberufen) call up, conscript < recruits>6) (beitreiben) collecter lässt die Miete vom Konto einziehen — he pays his rent by direct debit
7) (beschlagnahmen) confiscate; seize8) (aus dem Verkehr ziehen) withdraw, call in <coins, banknotes>9) (Papierdt.): (einholen)2.Informationen/Erkundigungen einziehen — gather information/make enquiries
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) < liquid> soak in2) (einkehren) enterder Frühling zieht ein — (geh.) spring comes or arrives
3) (in eine Wohnung) move in* * *einziehen (irr, trennb)A. v/t (hat eingezogen)1.in +akk) in Bezug: put in(to); (Faden, Gummi) thread in(to); (Kabel) feed ( oder pay) in(to); Gerät: (Papier) feed in(to);sich (dat)sich (dat)bei jemandem einen Schiefer einziehen südd, umg, fig fall out with sbdas Fahrgestell einziehen FLUG retract the landing gearden Kopf einziehen duck (one’s head);6. MIL call up, conscript, US draft10. ADMIN (Auskünfte etc) gather, collect;Erkundigungen einziehen enquire, make enquiries (über +akk about, into)B. v/i (ist)1. (in +akk eine Wohnung etc)einziehen move in(to);bei jemandem einziehen move in with sb; (als Mieter) auch move to sb’s (place)2.in den Bundestag einziehen Partei: win seats in the Bundestag, enter the Bundestag; Abgeordnete(r): take up one’s seat in the Bundestag3.wenn wieder Frieden im Land einzieht when the war is over, when we have peace again;wenn wieder Ruhe im Haus einzieht when things settle down* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (einbauen) put in <wall, ceiling>5) (einberufen) call up, conscript < recruits>6) (beitreiben) collect7) (beschlagnahmen) confiscate; seize8) (aus dem Verkehr ziehen) withdraw, call in <coins, banknotes>9) (Papierdt.): (einholen)2.Informationen/Erkundigungen einziehen — gather information/make enquiries
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) < liquid> soak in2) (einkehren) enterder Frühling zieht ein — (geh.) spring comes or arrives
3) (in eine Wohnung) move in* * *to draft (into) v. adj.settle in adj. v.to move in v. -
9 надеть
ánziehen (непр.) vtнаде́ть пла́тье — ein Kleid ánziehen (непр.)
наде́ть шля́пу — den Hut áufsetzen
наде́ть украше́ния — den Schmuck ánlegen
на нём бы́ло наде́то тёплое пальто́ — er trug éinen wármen Mántel
наде́ть чехлы́ на ме́бель — die Möbel mit Überzügen bedécken
наде́ть на кого́-либо кандалы́ — j-m (A) in Fésseln schlágen (непр.)
-
10 натянуть
1) (án)spánnen vt, áufspannen vt; (án)zíehen (непр.) vt; hóchziehen (непр.) vtя натяну́л одея́ло на го́лову — ich zog die Décke über den Kopf
натяну́ть пово́дья — die Zügel straff ánziehen (непр.) (тж. перен.)
2) ( надеть) ánziehen (непр.) vt -
11 обуть
1) (Schúhe) ánziehen (непр.)обу́ть сапоги́ — Stíefel ánziehen (непр.)
2) ( снабдить обувью) mit Schúhwerk versórgen vtоде́ть и обу́ть — von Kopf bis Fuß éinkleiden vt
-
12 переобуть
ándere Schúhe ánziehen (непр.) (кого́-либо - D)переобу́ть сапоги́ [боти́нки и т.п.] — die Stíefel [Schúhe usw.] wéchseln, ándere Stíefel [Schúhe usw.] ánziehen (непр.)
-
13 привлекать
1) (herán)zíehen (непр.) vt; gewínnen (непр.) vtпривлека́ть к уча́стию в рабо́те — zu éiner Árbeit heránziehen (непр.) vt
привлека́ть на свою́ сто́рону — auf séine Séite bríngen (непр.) vt
привлека́ть к себе́ внима́ние — die Áufmerksamkeit auf sich zíehen (непр.) [fésseln]
2) ( вызвать симпатию) ánziehen (непр.) vt; fésseln vt3)привлека́ть к отве́ту — verántwortlich máchen vt
привлека́ть к отве́тственности — zur Verántwortung zíehen (непр.) vt
привлека́ть кого́-либо к суду́ — j-m (A) vor Gerícht stéllen
-
14 привлечь
1) (herán)zíehen (непр.) vt; gewínnen (непр.) vtпривле́чь к уча́стию в рабо́те — zu éiner Árbeit heránziehen (непр.) vt
привле́чь на свою́ сто́рону — auf séine Séite bríngen (непр.) vt
привле́чь к себе́ внима́ние — die Áufmerksamkeit auf sich zíehen (непр.) [fésseln]
2) ( вызвать симпатию) ánziehen (непр.) vt; fésseln vt3)привле́чь к отве́ту — verántwortlich máchen vt
привле́чь к отве́тственности — zur Verántwortung zíehen (непр.) vt
привле́чь кого́-либо к суду́ — j-m (A) vor Gerícht stéllen
-
15 Rock
I
m <-(e)s, Röcke>1) юбкаein kúrzer / lánger / wéíter / énger Rock — короткая / длинная / широкая / узкая юбка
éín Rock aus Séíde — шёлковая юбка
éínen Rock ánziehen* / áúsziehen* — надевать / снимать юбку
hínter jédem Rock hérlaufen разг — бегать за каждой юбкой
Díéser Rock sitzt gut. — Эта юбка хорошо сидит.
2) диал пиджак; сюртук; мундирéínen Rock trágen* — носить пиджак
der grüne Rock — куртка лесничего (униформа)
der schwárze Rock — чёрный сюртук; официальный костюм
den búnten Rock ánziehen / áúsziehen уст — стать солдатом / уйти из армии
in den búnten Rock stécken уст — отдать в солдаты
des Königs Rock trágen уст — быть солдатом
II
m <-(s), -(s)> англ1) тк sg сокр от Rockmusik рок, рок-музыка2) сокр Rock and Roll рок-н-ролл -
16 Schraube
f <-, -n>1) винт; болт; шурупéíne Schráúbe eindrehen [ánziehen*] — вкрутить [затянуть] винт
Die Schráúbe hat sich gelóckert. — Винт разболтался.
2) сокр от Schiffsschraube гребной винт (судна)3) сокр от Luftschraube воздушный винт, пропеллер4) спорт винт (в прыжках в воду)5) спорт сальтоéíne Schráúbe óhne Énde разг — бесконечное дело
die Schráúben ánziehen* — закрутить гайки; оказывать давление на кого-л, требовать от кого-л определенных действий
-
17 hinziehen
-
18 Schraube
Schráube f =, -n1. винт; болтlínke [réchte] Schrá ube — винт с ле́вой [пра́вой] наре́зкой
2. ав., мор. винт3. спорт. винт ( вращение тела вокруг продольной оси — прыжки в воду)4. са́льто прогну́вшись с поворо́том на 360° (гимнастика, акробатика)bei ihm ist é ine Schrá ube lócker [los] фам. — у него́ ви́нтика не хвата́ет
-
19 hineinziehen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)* * *to entangle; to implicate; to involve* * *hi|nein|zie|hen sep1. vtto pull or drag in ( in +acc -to)jdn in eine Angelegenheit/einen Streit hinéínziehen — to drag sb into an affair/a quarrel
2. vi aux sein(in +acc -to) to go in; (in ein Haus) to move in* * *hi·nein|zie·henI. vt Hilfsverb: haben* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) s. hinein-2) (fig.)2.jemanden in eine Angelegenheit/einen Streit/Skandal hineinziehen — drag somebody into an affair/a dispute/scandal
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein: s. hinein-* * *hineinziehen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1.in +akk) pull in(to)2. fig:jemanden (in etwas [akk])hineinziehen (verwickeln) drag sb in(to sth)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) s. hinein-2) (fig.)2.jemanden in eine Angelegenheit/einen Streit/Skandal hineinziehen — drag somebody into an affair/a dispute/scandal
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein: s. hinein-* * *(in) v.to involve in v. v.to involve v. -
20 reinziehen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) umg., fig.2. sich (Dat) eine reinziehen (Zigarette) have a fag (Am. cig, smoke); sich (Dat) ein Video reinziehen watch a video allg.* * *rein|zie|hen ['raintsiːən]vt (inf)etw réínziehen (Drogen) — to take sth; Musik to listen to sth; Film, Video to watch sth; Getränk to knock sth back (inf); Essen to guzzle sth down
See:→ auch hineinziehen* * *rein|zie·henich ziehe mir erst mal ein kaltes Bierchen rein the first thing I'm going to do is have a cold beer* * *reinziehen v/t (irr, trennb, hat -ge-) umg, fig1.jemanden in etwas (mit) reinziehen involve sb in sth allg2.sich (dat)sich (dat)ein Video reinziehen watch a video allg