-
1 einrücken
einrücken I vt (in A) вставля́ть, помеща́ть; заноси́ть (куда́-л.), j-nin die Wahlliste einrücken включа́ть кого́-л. в избира́тельный спи́сокeine Anzeige in eine Zeitung einrücken помести́ть объявле́ние в газе́теeinrücken I vt (in A) тех. включа́ть (маши́ну, мото́р)einrücken I vt (in A) полигр. де́лать о́тступ, набира́ть с о́тступомeinrücken II vi (s) вступа́ть, поступа́ть (zum Militärdienst) einrücken уходи́ть в а́рмию уходи́ть на вое́нную слу́жбуeinrücken II vi (s) воен. входи́ть, вступа́ть (в го́род и т. п.); in die Stellung einrücken занима́ть пози́цию -
2 einrücken
einrücken136e9342ei/136e9342n|rückentyp; Beispiel: etwas einrücken mettre quelque chose en retrait -
3 einrücken
einrücken, I) v. tr.inserere alci rei (dazwischen einrücken; einschalten, einverleiben, z.B. nomen alcis publicis actis: u. alqd libro: u. alqm numero civium). – mandare alci rei (einverleiben, eintragen zur Kunde, z.B. annalibus, diurnis urbis actis). – II) v. intr.: 1) einmarschieren: intrare, introire, ingredi mit Akk. des Orts, in den man einrückt (z.B. portam intrare: u. urbem intrare, introire, ingredi: u. fines ingredi); zuw. im Zshg. auch bl. intrare, introire (Ggstz. exire). – zu Pferde ei., s. einreiten. – in ein Land, Gebiet ei., terram intrare. in terram procedere. fines ingredi (von den Soldaten); cum exercitu, cum copiis in terram ingredi od. terram invadere. ducere od. introducere exercitum in fines alcis populi. exercitum in alqm agrum inducere (mit den Truppen einrücken, v. Feldherrn). – er läßt das (fremde) Heer nicht (ins Land) ei., exercitum fines ingredi negat se passurum esse. – 2) an jmds. Stelle kommen, treten, rücken, nachrücken: succedere alci od. in alcis locum (im allg., jmds. Stelle einnehmen; also bei Soldaten die Stelle des Vordermanns u. des Abzulösenden, bei Regenten u. Beamten die Stelle des Vorgängers). – in vicem alci succedere (jmds. Stelle als Stellvertreter einnehmen). – in partes alcis subire (jmds. Rolle, Amt übernehmen). – in locum alcis od. pro alqo substitui (an jmds. Stelle gesetzt, gestellt werden). – in alcis locum subrogari od. suffici (ei. im Amte, an die Stelle eines Gestorbenen od. Verabschiedeten gewählt werden, ersteres durch den, der die Komitien leitete, letzteres durch das Volk selbst). – succedere in vicem imperii alcis (jmds. Stelle als Befehlshaber einnehmen). – succedere vicarium muneri alcis (in. jmds. Amt als Stellvertreter treten). – jmd. an die Stelle eines ei. lassen, alqm in locum alcis substituere (im allg.); alqm in locum alcis subrogare od. sufficere (in ein Amt, s. vorh.). – in eine höhere Stelle ei., promoveri ad od. in ampliorem gradum; ascendere altiorem gradum; procedere honoribus (immer weiter aufrücken). – als Nachfolger auf dem Throne ei., succedere regno (in locum alcis): frische Truppen rücken statt der ermüdeten ein, recentes defatigatis succedunt. – Einrücken, das, - ung, die, introitus. ingressus (das Einziehen; vgl. Einmarsch). [700] – successio in alcis locum (das Folgen an jmds. Stelle).
-
4 einrücken
einrücken v COMP indent (Textverarbeitung)* * ** * *Einrücken
(drucktechn.) indention;
• Einrücken einer Anzeige putting-in of an advertisement. -
5 einrücken
einrücken1 binnenrukken, -trekken♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 inschakelen ⇒ koppelen, aanzetten♦voorbeelden: -
6 einrücken
1. v/t <h> Zeile içeriden başlatmak -
7 einrücken
einrücken v engageDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > einrücken
-
8 einrücken
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > einrücken
-
9 einrücken
-
10 einrücken
(trennb.)I v/i (ist eingerückt)II v/t (hat)1. (Zeile) indent2. TECH. (Kupplung etc.) engage3. fachspr. (Anzeige etc.) (veröffentlichen) insert, put in (a newspaper)* * *(Militär) to enter; to march in; to move in;(Zeile) to indent* * *ein|rü|cken sep1. vtZeile to indent; Anzeige (in Zeitung) to insert2. vi aux sein (MIL)1) (in ein Land) to move in (in +acc -to); (= wieder einrücken) to return ( in +acc to)2) (= eingezogen werden) to report for duty; (nach Urlaub etc) to report back* * *(to begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.) indent* * *ein|rü·ckenI. vi Hilfsverb: sein1. MILPanzer rückten in die Hauptstadt ein tanks moved into [or entered] the capital2. (zurückkehren)die Feuerwehr rückte wieder ein the fire brigade returned to base3. (eingezogen werden)II. vt Hilfsverb: haben1. (vom Rand entfernen)▪ etw \einrücken to indent stheine Zeile \einrücken to indent a line2. VERLAG▪ [jdm] etw \einrücken to print sth [for sb], to put sth in [for sb]rücken Sie mir die Anzeige noch mal ein? could you put the advert in again for me?* * *1. 2.transitives Verb indent <line, heading, etc.>* * *einrücken (trennb)A. v/i (ist eingerückt)zum Militär in the army); (sich melden) report for dutyB. v/t (hat)1. (Zeile) indent3. fachspr (Anzeige etc) (veröffentlichen) insert, put in (a newspaper)* * *1. 2.transitives Verb indent <line, heading, etc.>* * *v.to indent v.to mesh v. -
11 einrücken
ein|rü·ckenvi sein1) milPanzer rückten in die Hauptstadt ein tanks moved into [or entered] the capital;etw \einrücken lassen Truppen to send sth2) ( zurückkehren)die Feuerwehr rückte wieder ein the fire brigade returned to base3) ( eingezogen werden)vt haben1) ( vom Rand entfernen)etw \einrücken to indent sth2) verlag[jdm] etw \einrücken to print sth [for sb], to put sth in [for sb];rücken Sie mir die Anzeige noch mal ein? could you put the advert in again for me? -
12 einrücken
éinrückenI vt (in A)1. вставля́ть, помеща́ть2.:é ine Maschíne einrücken — включа́ть маши́ну
3. полигр. де́лать о́тступZé ilen einrücken — де́лать о́тступ
II vi (s)1. поступа́ть; занима́ть чьё-л. ме́сто(zum Militä́ rdienst) einrücken — поступа́ть на вое́нную слу́жбу
in die Sté lle sé ines Vó rgesetzten einrücken — заня́ть ме́сто своего́ нача́льника
in den fré igewordenen Pó sten einrücken — поступа́ть на освободи́вшуюся до́лжность
2. вступа́ть (в город и т. п. — о войсках)3. возвраща́ться в каза́рму ( о войсках) -
13 einrücken
1) Militärwesen in etw. einmarschieren: in Kaserne, Lager, Quartier входи́ть войти́ во что-н. in Ort вступа́ть /-ступи́ть во что-н. in eine Stellung einrücken занима́ть заня́ть пози́цию2) Militärwesen eingezogen werden призыва́ться быть при́званным в а́рмию. jd. ist eingerückt auch кого́-н. призва́ли в а́рмию. zu Übungen einrücken призыва́ться /- к вое́нным заня́тиям. zum Regiment Х einrücken зачисля́ться/быть зачи́сленным в Н-ский [эн-] полк | Befehl zum einrücken пове́стка -
14 einrücken
ein|rücken1) ( eindringen)in ein Land \einrücken wkroczyć do kraju2) ( eingezogen werden) Soldat: zaciągnąć sięzum Militär \einrücken wstąpić do wojska[wieder] \einrücken wrócić do bazyetw \einrücken zrobić w czymś wcięcieeine Zeile \einrücken zrobić wcięcie w wierszu -
15 einrücken
1. vt (in A)j-n in die Wahlliste einrücken — включать кого-л. в избирательный списокeine Anzeige in eine Zeitung einrücken — поместить объявление в газете2) тех. включать (машину, мотор)2. vi (s)1) вступать, поступать(zum Militärdienst) einrücken — уходить в армию; уходить на военную службу -
16 einrücken
- {to indent} làm thành vết lõm, khắc khía răng cưa, làm mẻ, in lõm xuống, rập, sắp chữ thụt vào, lõm xuống, làm bản sao, chia ra làm đôi theo đường răng cưa chữ chi, viết đơn đặt - ra lệnh sung công = einrücken (Zeile) {to indent}+ = einrücken (Technik) {to engage}+ = einrücken (Militär) {to be called up for military service; to join the ranks; to march in}+ -
17 Einrücken
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Einrücken
-
18 einrücken
ein| rücken1 dig (einmarschieren) entrar [in en]2 dig (eingezogen werden) ser llamado a filas1 digtypo, infor sangrar2 dig (Anzeige) insertar———————— -
19 einrücken
-
20 einrücken
См. также в других словарях:
Einrucken — Einrucken, oder Einrücken, verb. reg. welches in gedoppelter Gattung üblich ist. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, hinein rücken. 1) Langsam in einen Ort ziehen, besonders von Soldaten. In ein Land, in eine Stadt einrücken. Die Truppen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Einrücken — Einrücken, im Gegensatz zu Ausrücken (s. Ausrückvorrichtungen) das Inbetriebsetzen einer Maschine. Einrückung in eine Zeitung, s. Inserieren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
einrücken — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
einrücken — V. (Aufbaustufe) in ein fremdes Gebiet einmarschieren Synonyme: einfallen, eindringen Beispiele: Das Bataillon rückte in die Kaserne ein. Die Soldaten sind in das Dorf eingerückt … Extremes Deutsch
einrücken — eingreifen; in Eingriff bringen; ineinander greifen * * * ein||rü|cken 〈V.〉 I 〈V. tr.; hat〉 1. hineinrücken, einsetzen 2. 〈Typ.〉 2.1 einrücken! (als Hinweis im Manuskript) Zeilenanfang etwas zurücksetzen 2.2 eine Zeile einrücken erst nach einem… … Universal-Lexikon
einrücken — ein·rü·cken [Vt/i] (hat) 1 (etwas) (um etwas) einrücken beim Schreiben eines Textes eine neue Zeile weiter rechts beginnen lassen als die anderen Zeilen: nach dem Absatz (um) fünf Anschläge einrücken; [Vi] (ist) 2 in etwas (Akk) einrücken in eine … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einrücken — a) eindringen, einfallen, einmarschieren, einziehen. b) eingezogen werden, seinen Militärdienst/Wehrdienst antreten, Soldat werden; (geh. veraltet): zu den Fahnen eilen. c) aufrücken, aufsteigen; (bildungsspr.): arrivieren; (ugs.): die Treppe… … Das Wörterbuch der Synonyme
einrücken — einrückenintr eineFreiheitsstrafeantreten.EigentlichDienstantrittinderKaserne.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
einrücken — ein|rü|cken … Die deutsche Rechtschreibung
unbeabsichtigtes Einrücken — ungewolltes Ingangsetzen (n), unbeabsichtigtes Einrücken (n) eng accidental tripping (machinery), inadvertent activation, inadvertent operation … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Ostpreußische Landwehr 1813 — Einrücken der Russen in Königsberg am 5. Januar 1813 … Deutsch Wikipedia