-
1 New Zealander <NZer>
newzealænder {fk} -
2 броня
I бр`оняж1) ( закрепление чего-либо за кем-либо) Reservierung [-'viː-] f; Búchung f ( на место в самолёте)бро́ня на ме́сто в по́езде — Reservíerung éines Plátzes im Zúge
бро́ня на кварти́ру — Reservíerungsschein m
2) ( о военнообязанных) Fréistellung fII брон`яполучи́ть бро́ню — fréigestellt wérden
ж1) Pánzer m, Pánzerung f2) Rüstung f, Pánzer m -
3 панцирь
-
4 ganz
I a1. весь; це́лыйganz Európa — вся Евро́па
sie war die gá nze Mú tter разг. — она́ ко́пия ма́тери ( очень похожа на мать)
gá nze drei Mann разг. — все тро́е [три челове́ка]
2. разг.:3. разг. це́лый, неповреждё́нныйdas Glas ist ganz geblí eben — стака́н не разби́лся [оста́лся цел]
etw. wí eder ganz má chen — почини́ть [испра́вить, скле́ить, заши́ть] что-л. (сломанное, разбитое, разорванное)
II adv1. совсе́м, соверше́нно, вполне́; всеце́лоganz alléin — совсе́м оди́н, оди́н-одинё́шенек
ganz gewíß — несомне́нно
ganz recht — соверше́нно ве́рно
ganz schlecht — совсе́м [о́чень] пло́хо
ganz am Á nfang — в са́мом нача́ле
ganz im Nó rden — на са́мом се́вере
é ine nicht ganz ú nbekannte Persón — небезызве́стная ли́чность
er ist ganz der Mann dazú — он подходя́щий челове́к для э́тогоdas ist ganz mé ine Mé inung — я по́лностью разделя́ю ва́ше мне́ние, я абсолю́тно с ва́ми согла́сен
1) в о́бщем, в це́лом; в ито́ге2) целико́м; о́птомganz und gar — совсе́м, по́лностью, соверше́нно
ganz und gar nicht — во́все [отню́дь, совсе́м] не, ничу́ть [ниско́лько] (не)
ganz und gar nichts — ро́вным счё́том ничего́
ganz von selbst — сам(о́) собо́й
2. разг. дово́льно, до не́которой сте́пениganz gut — дово́льно хорошо́
ein ganz gú ter Mensch — неплохо́й челове́к
-
5 Kraft
1. си́лаtré ibende Kraft — дви́жущая си́ла
die gróße ú mgestaltende Kraft — вели́кая преобразу́ющая си́ла
fǘ hrende Kraft — веду́щая си́ла
sich mit gánzer [vóller] Kraft é iner Sá che (D ) wí dmen — посвяти́ть себя́, отда́ть все свои́ си́лы како́му-л. де́лу
sich mit fríschen [néuen] Kräften an die Á rbeit má chen — принима́ться со све́жими [с но́выми] си́лами за рабо́ту
nach Kräften — всеме́рно; по си́лам, ско́лько возмо́жно
álle [á lle séine] Kräfte éinsetzen [daránsetzen] … — приложи́ть [напря́чь, отда́ть] все си́лы …
Kräfte sá mmeln — собра́ться с си́лами
es steht nicht in mé inen Kräften — э́то не в мои́х си́лах
noch bei Kräften sein — быть ещё́ по́лным сил
(wí eder) zu Kräften kó mmen* (s) — окре́пнуть, набра́ться сил, вы́здороветь, (сно́ва) встать на́ ноги ( после болезни)
2. возде́йствие3. тех., физ. си́ла; уси́лие; эне́ргия4. юр. си́ла5. рабо́тник, специали́ст; pl тж. си́лы, ка́дрыjúnge [jǘ ngere] Kraft — (молодо́й) сотру́дник [помо́щник], (молода́я) сотру́дница [помо́щница]
wí ssenschaftlich á usgebildete Kräfte — нау́чно подгото́вленные ка́дры
6. pl воен. жива́я си́лаhé rkömmliche Kraft — обы́чные вооружё́нные си́лы
-
6 bronze
-
7 Panzer, der
(des Pánzers, die Pánzer)1) танкPanzer stoßen vor. — Атакуют танки.
Bald wurden Panzer eingesetzt. — Вскоре в бой были брошены танки.
Aus dem Hinterhalt brach eine Kolonne von Panzern und überrollte den Gegner. — Из засады вырвалась колонна танков и опрокинула противника.
Sie haben einen Panzer abgeschossen. — Они подбили один танк.
2) (тк. pl) танковые частиEr wurde zu den Panzern eingezogen. — Он был призван в танковую часть.
Er ist bei den Panzern. — Он служит в танковых частях.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Panzer, der
-
8 grenzer
Grénzer m, - umg граничар; граничен служител.* * *der, - 1. граничар; 2. пограничен жител; -
9 panzer
Pánzer m, - 1. Hist броня; 2. Zool черупка (на костенурка); 3. Mil танк.* * *der, - F броня; 2. зоо щит; 3. танк; -
10 pflanzer
Pflánzer m, - плантатор.* * *der, - плантатор; -
11 winzer
Wínzer m, - лозар; винар.* * *der, - 1. лозар; 2. гроздоберач. -
12 Begrenzer
Begrénzer m, - Tech ограничител. -
13 Schlenzer
Schlénzer m, - Sp шут, удар. -
14 Schwänzer
Schwä́nzer m, - umg кръшкач. -
15 Tänzer
Tä́nzer m, - танццор; балетист. -
16 Panzer
'pantsərm1) ( Schutzpanzer) cuirasse f2) MIL char d'assaut m, blindé m3) ( bei Tieren) carapace fPanzerPạ nzer ['pan7a05ae88ts/7a05ae883f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, -> -
17 Tänzer
'tɛntsər(ɪn)m (f - Tänzerin); RELdanseur/danseuse m/fTänzer<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)(a. Berufstänzer) danseur(-euse) Maskulin(Feminin) -
18 Winzer
'vɪntsər(ɪn)m (f - Winzerin); RELvigneron(ne) m/f, viticulteur/viticultrice m/fWinzer<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)vigneron(ne) Maskulin(Feminin) -
19 броневик
м воен.Pánzer(späh)wagen m, Pánzerauto n, pl -s -
20 броневой
Pánzer- (опр. сл.), gepánzert
См. также в других словарях:
ICANN — Infobox Non profit Non profit name = ICANN Non profit Non profit type = founded date = September 18, 1998 founder = location = Marina Del Rey, California origins = key people = area served = product = focus = Assignment of domain names and IP… … Wikipedia
The Lord of the Rings film trilogy — This article is about the Peter Jackson film trilogy. For other films, see The Lord of the Rings (film). The Lord of the Rings trilogy The poster for the trilogy is a montage that features a range of characters and scenes from all three movies … Wikipedia
Berghain — Infobox Venue name = Berghain image caption = The Berghain nightclub building nickname = location = Friedrichshain, Berlin, Germany coordinates = coord|52|30|40|N|13|26|35|E type = Nightclub built = opened = 2004 owner = former names = Ostgut (… … Wikipedia
New Zealand European — Total population 3 381 076 (2006 census; ranges between 2.3 and 3.3 million in various sources) 73.6% of New Zealand s population Regions with significant populations North Island, South Island, Australia Languages English … Wikipedia
Melissa Hawach — (nee Engdahl) is a Canadian woman who gained international attention following a complicated custody dispute with her former husband, Joseph Hawach, over the couple s two children. The children who hold citizenship in Canada, Australia and… … Wikipedia
Peter Dengate Thrush — (born ) is a New Zealand barrister specialising Internet law. In November 2007 he was appointed Chairman of the Board of ICANN, taking over the role from Vint Cerf.cite web |url=http://www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c id=5… … Wikipedia
Task Force Argos — Infobox Australian police| name = Task Force Argos motto = Leave no stone unturned established = February, 1997 [ [http://premiers.qld.gov.au/library/scripts/objectifyMedia.asp?file=office/3220/54.doc str… … Wikipedia
Trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos — Cajas de la edición en blu ray de la trilogía completa, expuestas en un establecimiento para su venta. Título … Wikipedia Español
Conseil Européen des Jeunes Agriculteurs — The Conseil Européen des Jeunes Agriculteurs (CEJA) [European Council of Young Farmers] is an umbrella organisation gathering young farmers from all over Europe and is one of the key advocates for the agricultural sector in Europe. This non… … Wikipedia
Winzer — Weinhauer (österr.); Weinbauer; Weingärtner * * * Win|zer [ vɪnts̮ɐ], der; s, , Win|ze|rin [ vɪnts̮ərɪn], die; , nen: Person, die Wein anbaut: eine bekannte Winzerin. * * * Wịn|zer 〈m. 3〉 Arbeiter, der Weintrauben erntet; Sy 〈österr.〉 Weinhauer … Universal-Lexikon
Münzer — Mụ̈n|zer 〈m. 3〉 jmd., der Münzen prägt * * * Mụ̈nzer, 1) Hieronymus, Arzt und Humanist, * Feldkirch 1437, ✝ Nürnberg 27. 8. 1508; verfasste für den Nürnberger Kreis um K. Celtis und H. Schedel einen Reisebericht (»Itinerarium«) über eine… … Universal-Lexikon