-
101 naturally
adverb1) (by nature) von Natur aus [musikalisch, blass, fleißig usw.]; (in a true-to-life way) naturgetreu; (with ease) natürlich; (in a natural manner) auf natürliche Weiseit comes naturally to her — es fällt ihr leicht
2) (of course) natürlich* * ** * *natu·ral·ly[ˈnætʃərəli, AM -ɚəli]\naturally enough, he got upset wie zu erwarten war, hat er sich aufgeregt2. (without aid) natürlich3. (by nature) von Natur ausshe's got \naturally curly hair sie hat Naturlocken4. (without special training) natürlich, instinktivdancing comes \naturally to him Tanzen fällt ihm leichtdriving doesn't come \naturally to me Autofahren liegt mir nicht* * *['ntʃrəlɪ]adv1) (= of course) natürlich; (= understandably) verständlicherweise2) (= unaffectedly) behave, speak natürlich, ungekünstelt3) (= by nature) von Natur aushe is naturally artistic/lazy — er ist künstlerisch veranlagt/von Natur aus faul
4) (= not taught) natürlich, instinktivto do what comes naturally — seiner Natur or seinem Trieb folgen
concern for the elderly comes naturally to him — die Sorge um ältere Menschen ist für ihn selbstverständlich
* * *naturally [ˈnætʃrəlı] adv1. von Natur (aus):2. instinktiv, spontan:learning comes naturally to him das Lernen fällt ihm leicht3. auf natürlichem Wege, natürlich4. natürlich, int auch klar!* * *adverb1) (by nature) von Natur aus [musikalisch, blass, fleißig usw.]; (in a true-to-life way) naturgetreu; (with ease) natürlich; (in a natural manner) auf natürliche Weise2) (of course) natürlich* * *adv.natürlich adv.normalerweise adv. -
102 normal
1. adjective 2. noun2) (usual state) normaler Standeverything is back to or has returned to normal — es hat sich wieder alles normalisiert
his temperature is above normal — er hat erhöhte Temperatur
* * *['no:məl](usual; without any special characteristics or circumstances: How much work do you do on a normal day?; normal people; His behaviour is not normal.) gewöhnlich- academic.ru/50401/normality">normality- normally* * *nor·mal[ˈnɔ:məl, AM ˈnɔ:rm-]I. adj\normal intelligence durchschnittliche Intelligenzin the \normal way of things normalerweiseto behave in the \normal way sich akk normal verhaltenas [is] \normal wie üblich3. (fit) gesundto be absolutely \normal völlig gesund seinII. nthe temperature was above \normal die Temperatur war höher als normalshe was back to \normal within a week of the accident sie war innerhalb einer Woche nach dem Unfall wieder in Ordnungto return to \normal situation sich normalisieren* * *['nOːməl]1. adj1) normal; (= customary) üblichit's perfectly normal for you to feel that way — es ist vollkommen normal, dass Sie so empfinden
it's normal practice — das ist so üblich
normal temperature/consumption/output — Normaltemperatur f/-verbrauch m/-leistung f
a higher than normal risk of infection — ein Infektionsrisiko, das über dem Normalen liegt
3) (CHEM)2. n no pl(of temperature) Normalwert m, Durchschnitt m; (MATH) Senkrechte f; (to tangent) Normale fher temperature is below/above normal — sie hat Untertemperatur/erhöhte Temperatur
when things/we are back to or return to normal — wenn sich alles wieder normalisiert hat
just carry on as normal —
* * *normal [ˈnɔː(r)ml]it is quite normal for him to come home late er kommt meistens spät nach Hause;at the end of normal time SPORT am Ende der regulären Spielzeit2. MATH normal:a) richtig:normal error curve normale Fehlerkurveb) lot-, senkrecht:normal line → B 4 a;normal plane → B 4 bB s1. normale Person oder Sachebe back to normal sich normalisiert haben, wieder normal sein;train services are back to normal die Züge verkehren wieder normal;a) über (unter) dem Durchschnitt liegen, überdurchschnittlich (unterdurchschnittlich) sein,b) über (unter) dem Normalwert liegen3. Normaltyp m4. MATHa) Normale f, Senkrechte fb) senkrechte Ebene, Normalebene f* * *1. adjective 2. noun1) (normal value) Normalwert, der2) (usual state) normaler Standeverything is back to or has returned to normal — es hat sich wieder alles normalisiert
* * *adj.normal adj.üblich adj. n.Normale (Mathematik) f. -
103 pub
noun* * *see academic.ru/108723/public_house">public house* * *pub1[pʌb]pub2* * *Ein pub (Kurzform von public house) ist ein Lokal, in dem Wein, Bier, Spirituosen und alkoholfreie Getränke an alle Personen über 18 ausgeschenkt werden. In den Pubs kann man aber nicht nur trinken, sondern sie spielen auch eine bedeutsame Rolle im britischen Gesellschaftsleben. Spiele wie Poolbillard, Darts oder Domino stehen oft zur freien Verfügung. In vielen Pubs werden - allerdings meist nur mittags - Mahlzeiten angeboten, und einige verfügen über eigene Räumlichkeiten oder Biergärten für Familien mit Kindern. Normalerweise sind Pubs von 11 bis 23 Uhr geöffnet, doch werden die Öffnungszeiten jetzt vielfach flexibler gehandhabt. Einige Pubs sind im Besitz großer Brauereigesellschaften und verkaufen nur eigene Produkte andere, die sogenannten free houses, sind im Privatbesitz und bieten eine große Palette verschiedener Biere an See: → BEER* * *pub [pʌb]A s1. besonders Br Pub n, Kneipe f umg:pub team Kneipenmannschaft f2. Aus Hotel na) in die Kneipe gehen,b) einen Kneipenbummel machen* * *noun* * *(UK) n.Gaststätte f.Schanklokal n. (bar) (UK) n.Lokal -e n. n.Kneipe -n f. -
104 regularly
adverb1) (at fixed times) regelmäßig; (constantly) ständig2) (steadily) gleichmäßig3) (symmetrically) regelmäßig [bauen, anlegen]* * *1) (at regular times, places etc: His heart was beating regularly.) regelmäßig2) (frequently: He comes here regularly.) regelmäßig* * *regu·lar·ly[ˈregjələli, AM -ɚli]1. (evenly) regelmäßig\regularly spaced intervals regelmäßige Abständeto breathe \regularly gleichmäßig atmenaccidents \regularly occur at this bend an dieser Kurve kommt es ständig zu Unfällen3. (equally) gleichmäßig\regularly divided gleichmäßig aufgeteiltthe cameras are \regularly priced at $500 die Kameras kosten normalerweise 500 Dollar* * *['regjʊləlɪ]adv1) (= frequently) regelmäßig2) (= evenly, steadily) breathe, beat regelmäßig, gleichmäßig3) (= at evenly spaced intervals) in gleichmäßigen Abständenhuge beeches, planted regularly along the avenue — riesige Buchen, die in gleichmäßigen Abständen die Allee säumen
* * *reg. abk2. register (registered)3. registrar4. registry5. regular (regularly) regelm.6. regulation* * *adverb1) (at fixed times) regelmäßig; (constantly) ständig2) (steadily) gleichmäßig3) (symmetrically) regelmäßig [bauen, anlegen]* * *adv.regulär adv. -
105 scorn
1. noun, no pl., no indef. art.Verachtung, die2. transitive verbwith scorn — mit od. voll[er] Verachtung; verachtungsvoll
1) (hold in contempt) verachten2) (refuse) in den Wind schlagen [Rat]; ausschlagen [Angebot]scorn doing or to do something — es für unter seiner Würde halten, etwas zu tun
* * *[sko:n] 1. noun(contempt or disgust: He looked at my drawing with scorn.) die Verachtung2. verb(to show contempt for; to despise: They scorned my suggestion.) verschmähen- academic.ru/64814/scornful">scornful- scornfully
- scornfulness* * *[skɔ:n, AM skɔ:rn]I. nwhy do you always pour \scorn on my suggestions? warum machst du meine Vorschläge immer lächerlich?2. (object of contempt)▪ to be the \scorn of sb von jdm verachtet werdenII. vt1. (feel contempt)▪ to \scorn sb/sth jdn/etw verachten2. (refuse)▪ to \scorn sth etw ablehnen [o ausschlagen3.▶ hell hath no fury like a woman \scorned ( saying) die Hölle kennt keinen schlimmeren Zorn als den einer verlachten Frau▪ to \scorn to do sth es ablehnen, etw zu tunnormally she would have \scorned to be associated with him normalerweise würde sie es verschmäht haben, mit ihm in Verbindung gebracht zu werden veraltend geh* * *['skɔːn]1. n(= disdain) Verachtung f; (verbal also) Hohn mto laugh sb/sth to scorn — jdn/etw höhnisch verlachen
to pour or heap scorn on sb/sth — jdn/etw verächtlich abtun
2. vt(= treat scornfully) verachten; (condescendingly) verächtlich behandeln; (= turn down) gift, advice verschmähen; idea mit Verachtung von sich weisento scorn to do sth — es für seiner (gen) unwürdig halten, etw zu tun
* * *scorn [skɔː(r)n]A s1. Verachtung f:with scorn mit oder voller Verachtung, verächtlich2. Spott m, Hohn m:laugh to scorn jemanden, etwas verlachen;pour scorn on jemanden mit Hohn oder Spott übergießen oder überschütten, über jemanden, etwas spottena) verachtet werden von,b) verspottet oder verhöhnt werden vonB v/t1. ein Angebot etc ausschlagen, verschmähen, einen Rat etc in den Wind schlagen:scorn to do sth es für unter seiner Würde halten oder zu stolz sein, etwas zu tun2. verachten3. verspotten, -höhnen* * *1. noun, no pl., no indef. art.Verachtung, die2. transitive verbwith scorn — mit od. voll[er] Verachtung; verachtungsvoll
1) (hold in contempt) verachten2) (refuse) in den Wind schlagen [Rat]; ausschlagen [Angebot]scorn doing or to do something — es für unter seiner Würde halten, etwas zu tun
* * *n.Hohn nur sing. m.Verachtung f. v.verachten v. -
106 snowy
adjective1) schneereich [Gegend, Monat]; schneebedeckt [Berge]2) (white) schneeweiß* * *1) (full of, or producing a lot of, snow: The weather has been very snowy recently.) schneeig* * *[ˈsnəʊi, AM ˈsnoʊ-]January is usually a very \snowy month im Januar fällt normalerweise sehr viel Schnee3. (colour) schneeweiß* * *['snəʊɪ]adj (+er)1) weather, region schneereich; hills verschneitit was very snowy yesterday — gestern hat es viel geschneit
2) (= white as snow) schneeweiß* * *snowy [ˈsnəʊı] adj (adv snowily)1. schneeig, Schnee…:2. schneebedeckt, Schnee…* * *adjective1) schneereich [Gegend, Monat]; schneebedeckt [Berge]2) (white) schneeweiß* * *adj.schneeig adj.verschneit adj. -
107 solicitor
noun* * *noun (a lawyer who prepares legal documents and briefs, gives legal advice, and (in the lower courts only) speaks on behalf of his clients.) der Anwalt* * *so·lici·tor[səˈlɪsɪtəʳ, AM -t̬ɚ]n1. esp BRIT, AUS LAW Rechtsanwalt, -anwältin m, f (der/die seine/ihre Mandanten nur in den unteren Instanzen vertreten darf, im Gegensatz zum ‚barrister‘)a firm of \solicitors eine [Anwalts]kanzlei* * *[sə'lIsɪtə(r)] Rechtsanwalt m/-anwältin f (der/die normalerweise nicht vor Gericht plädiert); (US) Justizbeamte(r) m/-beamtin fSolicitor General (Brit) — zweiter Kronanwalt, zweite Kronanwältin; (US) ≈ Generalstaatsanwalt m/-anwältin f
* * *solicitor [səˈlısıtə(r)] s1. JUR Br Solicitor m (meist nur vor niederen Gerichten plädierender Anwalt)2. JUR US (Stadt) Syndikus msol. abk1. solicitor2. soluble lösl3. solution* * *noun* * *(UK) n.Rechtsanwalt m.Solicitor m. (US) n.Rechtsreferent m.Werber - m. -
108 therapy
noun(Med., Psych.) Therapie, die; [Heil]behandlung, die* * *['Ɵerəpi](the (methods of) treatment of disease, disorders of the body etc: speech therapy; physiotherapy.) die Therapie- academic.ru/74458/therapist">therapist- therapeutic* * *thera·py[ˈθerəpi]n Therapie f, Behandlung fthe course of \therapy usually lasts three months die Behandlung dauert normalerweise drei Monatejoining a club can be a \therapy for loneliness einem Verein beizutreten, ist oft die beste Therapie gegen Einsamkeitoccupational \therapy Beschäftigungstherapie f* * *['ɵerəpɪ]nTherapie f* * *a) Behandlung fb) Heilverfahren n* * *noun(Med., Psych.) Therapie, die; [Heil]behandlung, die* * *n.Behandlung f.Heilverfahren n.Therapie -n f. -
109 touch
1. transitive verbtouch the sky — (fig.) an den Himmel stoßen
touch somebody on the shoulder — jemandem auf die Schulter tippen
touch A to B — B mit A berühren
2) (harm, interfere with) anrührenthe police can't touch you [for it] — die Polizei kann dich nicht [dafür] belangen
3) (fig.): (rival)touch something — an etwas (Akk.) heranreichen
4) (affect emotionally) rühren5) (concern oneself with) anrühren6)2. intransitive verbtouch somebody for a loan/£5 — (sl.) jemanden anpumpen (salopp) /um 5 Pfund anpumpen od. anhauen (salopp)
sich berühren; [Grundstücke:] aneinander stoßen3. noun‘please do not touch’ — "bitte nicht berühren!"
1) Berührung, diebe soft/warm etc. to the touch — sich weich/ warm usw. anfühlen
[sense of] touch — Tastsinn, der
3) (small amount)a touch of salt/pepper — etc. eine Spur Salz/Pfeffer usw.
a touch of irony/sadness — etc. ein Anflug von Ironie/Traurigkeit usw.
4) (game of tag) Fangen, dasto mention it in such a way was a clever/subtle touch — es auf eine solche Weise zu erwähnen, war ein schlauer/raffinierter Einfall
6) (manner, style) (on keyboard instrument, typewriter) Anschlag, der; (of writer, sculptor) Stil, dera personal touch — eine persönliche od. individuelle Note
lose one's touch — seinen Schwung verlieren; (Sport) seine Form verlieren
7) (communication)be in/out of touch [with somebody] — [mit jemandem] Kontakt/keinen Kontakt haben
be in/ out of touch with something — über etwas (+ Akk.) auf dem laufenden/nicht auf dem laufenden sein
get in touch [with somebody] — mit jemandem Kontakt/Verbindung aufnehmen
keep in touch [with somebody] — [mit jemandem] in Verbindung od. Kontakt bleiben
keep in touch! — lass von dir hören!
keep in touch with something — sich über etwas (Akk.) auf dem laufenden halten
we have lost touch — wir haben keinen Kontakt mehr [zueinander]
have lost touch with something — über etwas (Akk.) nicht mehr auf dem laufenden sein
9) (coll.)be an easy or a soft touch — (be a person who gives money readily) leicht rumzukriegen sein (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/75780/touch_down">touch down- touch on- touch up* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) (sich)berühren3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) berühren2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) die Berührung2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) der Tastsinn3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) der Strich4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) der Stil5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) das Aus•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood* * *[tʌtʃ]I. n<pl -es>the sense of \touch der Tastsinnthe material was soft to the \touch das Material fühlte sich weich anto be in \touch with sb/sth mit jdm/etw in Kontakt seinto get/keep in \touch [with sb/sth] [mit jdm/etw] in Kontakt treten/bleibenhe's not really in \touch with what young people are interested in er ist nicht mehr richtig auf dem Laufenden über die Interessen der jungen LeuteI admire her lightness/sureness of \touch as a cook ich bewundere ihre leichte/sichere Hand beim Kochento have the magic \touch magische Fähigkeiten habento lose one's \touch sein Gespür verlieren▪ a \touch of... ein wenig...a \touch of bitterness/irony eine Spur Bitterkeit/Ironiea \touch of flu ( fam) eine leichte Grippea \touch of the sun ein Sonnenbrand m▪ a \touch ziemlichthe weather has turned a \touch nasty das Wetter ist ziemlich schlecht gewordena \touch of genius ein genialer Einfallhe kicked the ball into \touch er schlug den Ball ins Aus9.II. vt1. (feel with fingers)▪ to \touch sb/sth jdn/etw berührento \touch the brake auf die Bremse steigen fam▪ to \touch sb somewhere jdn irgendwo berührenthe setting sun \touched the trees with red ( fig) die untergehende Sonne tauchte die Bäume in Rot2. (come in contact with)the edge of the town \touches the forest die Stadt grenzt an den Wald3. (consume)no thanks, I never \touch chocolate nein danke, ich esse keine Schokolade4. (move emotionally)5. (rival in quality)▪ to \touch sb jdm das Wasser reichenthere's no one to \touch him as an illustrator of children's books als Illustrator von Kinderbüchern ist er einfach unschlagbar6. (deal with)▪ to \touch sth etw anpackento \touch problems Probleme in Angriff nehmen7.▶ to \touch base with sb mit jdm in Kontakt treten▶ to \touch a [raw] nerve einen wunden Punkt berühreneverybody has got the flu right now except me alle haben im Moment die Grippe außer mir — toi, toi, toi!III. vi1. (feel with fingers) berührendon't \touch nicht berühren* * *[tʌtʃ]1. n1) (= sense of touch) (Tast)gefühl ntto be cold/soft to the touch — sich kalt/weich anfühlen
she thrilled to his touch — es durchzuckte sie, als er sie berührte
the wheel responds to the slightest touch — das Lenkrad reagiert sofort or reagiert auf jede Bewegung
it has the touch of genius/the professional touch — es hat etwas Geniales/Professionelles or einen genialen/professionellen Anstrich
to have the right touch with sb/sth — mit jdm/etw umgehen können
a nice touch — eine hübsche Note; (gesture) eine nette Geste
to put the final or finishing touches to sth — letzte Hand an etw (acc) legen, einer Sache (dat) den letzten Schliff geben
a touch of flu —
See:→ sun6)(= communication)
to be in (constant) touch with sb — mit jdm in (ständiger) Verbindung stehento be/keep in touch with (political) developments — (politisch) auf dem Laufenden sein/bleiben
I'll be in touch! — ich lasse von mir hören!, ich melde mich!
to be completely out of touch (with sth) ( — in Bezug auf etw acc ) überhaupt nicht auf dem Laufenden sein
you can get in touch with me at this number — Sie können mich unter dieser Nummer erreichen
a husband and wife who have lost touch with each other — ein Ehepaar, das sich fremd geworden ist or sich entfremdet hat
in touch —
to kick for touch (Rugby) — ins Aus or in die Mark schlagen
8) (inf)to make a touch — Geld schnorren (inf)
he's usually good for a touch — ihn kann man normalerweise gut anpumpen (inf) or anzapfen (inf)
to be an easy or soft touch — leicht anzupumpen (inf) or anzuzapfen (inf) sein
2. vt1) (= be in or make contact with) berühren; (= get hold of) anfassen; (= press lightly) piano keys anschlagen, leicht drücken; (= strike lightly) harp strings streichen über (+acc); (= brush against) streifenshe was so happy, her feet hardly touched the ground (fig) — sie war so glücklich, dass sie in den Wolken schwebte
to touch glasses —
the speedometer needle touched 100 —
I was touching 100 most of the way — ich fuhr fast immer 100
2) (= lay hands on) anrühren, anfassenthe police/tax authorities can't touch me — die Polizei/das Finanzamt kann mir nichts anhaben
4) (= equal) herankommen an (+acc), erreichen5) (= deal with) problem etc anrührenan ordinary detergent won't touch dirt like that — ein normales Reinigungsmittel wird mit diesem Schmutz nicht fertig
I asked them not to touch my desk — ich bat darum, nicht an meinen Schreibtisch zu gehen
6) (= concern) berühren, betreffen8) (Brit inf)he touched me for £10 — er hat mich um £ 10 angepumpt (inf)
9)3. vi(= come into contact) sich berühren; (estates etc = be adjacent also) aneinanderstoßen, aneinandergrenzen"please do not touch" — "bitte nicht berühren"
* * *touch [tʌtʃ]A s1. a) Berühren n, Berührung f:at a touch beim Berühren;at the slightest touch bei der leisesten Berührung;at the touch of a button auf Knopfdruck;that was a near touch umg das hätte ins Auge gehen können, das ist gerade noch einmal gut gegangen;2. Tastsinn m, -gefühl n:it is dry to the touch es fühlt sich trocken an;it has a velvety touch es fühlt sich wie Samt an3. Verbindung f, Kontakt m, Fühlung(nahme) f:I’ll be in touch ich melde mich, ich lass was von mir hören;be in touch with sb mit jemandem Kontakt haben oder in Verbindung stehen;a) den Kontakt mit jemandem od einer Sache verlieren,b) SPORT den Anschluss verlieren an (akk);keep in touch SPORT dranbleiben;keep in touch melde dich mal wieder, lass wieder mal was von dir hören;a) mit jemandem in Verbindung bleiben,b) SPORT den Anschluss an jemanden halten;get in touch with sb mit jemandem Fühlung nehmen oder in Verbindung treten, sich mit jemandem in Verbindung oder ins Benehmen setzen;please get in touch bitte melden (Sie sich)! (Zeugen etc);put sb in touch with jemanden in Verbindung setzen mit;a) mit jemandem keinen Kontakt mehr haben,b) über eine Sache (überhaupt) nicht mehr auf dem Laufenden sein4. leichter Anfall:5. (Pinsel- etc) Strich m:6. Anflug m:a touch of romance ein Hauch von Romantik;he has a touch of genius er hat eine geniale Ader;a touch of the macabre ein Stich ins Makabre;a touch of red ein rötlicher Hauch, ein Stich ins Rote7. Prise f, Spur f:light touch leichte Hand oder Art;with sure touch mit sicherer Hand9. (charakteristischer) Zug, besondere Note:add a personal touch to sth einer Sache eine persönliche Note verleihen10. Einfühlungsvermögen n, (Fein)Gefühl n11. fig Gepräge n, Stempel m:12. MUSa) Anschlag m (des Pianisten oder des Pianos)b) Strich m (des Geigers etc)13. Probe f:put to the touch auf die Probe stellen14. a) Fußball etc: (Seiten)Aus nin touch im Seitenaus; in der Mark;kick the ball into touch den Ball ins Aus schlagen15. sla) Anpumpen n (um Geld)b) gepumptes Geld16. sla) Klauen n, Stehlen nb) Fang m, Beute fB v/t1. berühren, angreifen, anfassen:touch wood! unberufen!, toi, toi, toi!; → bargepole, chord1 2, forelock1, nerve A 1, pole1 A 2, tongs2. befühlen, betasten3. fühlen, wahrnehmen5. miteinander in Berührung bringen6. leicht anstoßen, (leicht) drücken auf (akk):touch the bell klingeln;touch the brake AUTO die Bremse antippen;touch glasses (mit den Gläsern) anstoßen7. weitS. (meist neg) Alkohol etc anrühren:he hasn’t touched his dinner;he refuses to touch these transactions er will mit diesen Geschäften nichts zu tun haben8. in Berührung kommen oder stehen mit, Kontakt haben mit10. erreichen, reichen an (akk)11. fig erreichen, erlangen12. a) erratenb) herausfinden13. umg jemandem oder einer Sache gleichkommen, heranreichen an (akk)14. tönen, schattieren, (leicht) färben15. fig färben, (ein wenig) beeinflussen:morality touched with emotion gefühlsbeeinflusste Moral16. beeindrucken17. rühren, bewegen:I am touched ich bin gerührt;touched to tears zu Tränen gerührt18. fig treffen, verletzen19. ein Thema etc berühren20. berühren, betreffen, angehen:21. in Mitleidenschaft ziehen, angreifen, mitnehmen:a) angegangen (Fleisch),b) umg bekloppt, nicht ganz bei Trost22. a) haltmachen in (dat)for um)24. sl klauen, organisierenC v/i1. sich berühren, Berührung oder Kontakt haben2. Schwimmen: anschlagenit touches on treason es grenzt an Verrat4. touch (up)on betreffen, berühren:5. touch (up)on berühren, kurz erwähnen, streifen:* * *1. transitive verb1) (lit. or fig.) berühren; (inspect by touching) betastentouch the sky — (fig.) an den Himmel stoßen
2) (harm, interfere with) anrührenthe police can't touch you [for it] — die Polizei kann dich nicht [dafür] belangen
3) (fig.): (rival)touch something — an etwas (Akk.) heranreichen
4) (affect emotionally) rühren5) (concern oneself with) anrühren6)2. intransitive verbtouch somebody for a loan/£5 — (sl.) jemanden anpumpen (salopp) /um 5 Pfund anpumpen od. anhauen (salopp)
sich berühren; [Grundstücke:] aneinander stoßen3. noun‘please do not touch’ — "bitte nicht berühren!"
1) Berührung, diebe soft/warm etc. to the touch — sich weich/ warm usw. anfühlen
2) no pl., no art. (faculty)[sense of] touch — Tastsinn, der
a touch of salt/pepper — etc. eine Spur Salz/Pfeffer usw.
a touch of irony/sadness — etc. ein Anflug von Ironie/Traurigkeit usw.
a touch — (slightly) ein [ganz] kleines bisschen
4) (game of tag) Fangen, dasto mention it in such a way was a clever/subtle touch — es auf eine solche Weise zu erwähnen, war ein schlauer/raffinierter Einfall
add or put the final touches to something — einer Sache (Dat.) den letzten Schliff geben
6) (manner, style) (on keyboard instrument, typewriter) Anschlag, der; (of writer, sculptor) Stil, dera personal touch — eine persönliche od. individuelle Note
lose one's touch — seinen Schwung verlieren; (Sport) seine Form verlieren
be in/out of touch [with somebody] — [mit jemandem] Kontakt/keinen Kontakt haben
be in/ out of touch with something — über etwas (+ Akk.) auf dem laufenden/nicht auf dem laufenden sein
get in touch [with somebody] — mit jemandem Kontakt/Verbindung aufnehmen
keep in touch [with somebody] — [mit jemandem] in Verbindung od. Kontakt bleiben
keep in touch with something — sich über etwas (Akk.) auf dem laufenden halten
we have lost touch — wir haben keinen Kontakt mehr [zueinander]
have lost touch with something — über etwas (Akk.) nicht mehr auf dem laufenden sein
9) (coll.)be an easy or a soft touch — (be a person who gives money readily) leicht rumzukriegen sein (ugs.)
Phrasal Verbs:- touch on- touch up* * *v.berühren v.fassen v.rühren v. (keyboard) n.(§ pl.: touches)= Berührung f. -
110 unusual
adjectiveungewöhnlich; (exceptional) außergewöhnlichan unusual number of... — eine ungewöhnlich große Zahl von...
it is unusual for him to do that — er tut das gewöhnlich nicht
it is not unusual for her to do that — es ist durchaus nicht ungewöhnlich, dass sie das tut
* * *(not usual; rare; uncommon: It is unusual for him to arrive late; He has an unusual job.) ungewöhnlich- academic.ru/93333/unusually">unusually* * *un·usual[ʌnˈju:ʒəl, AM -ʒuəl]2. (remarkable) ungewöhnlich, außergewöhnlich\unusual taste ausgefallener Geschmack* * *[ʌn'juːZʊəl]adj(= uncommon) ungewöhnlich; (= exceptional) außergewöhnlichthat's not unusual for him — das wundert mich überhaupt nicht
it is unusual to see this —
there is something unusual about this — es hat etwas Ungewöhnliches an sich
how unusual! — das kommt selten vor; (iro) welch Wunder!
how do you like my new hat? – well, it's unusual — wie gefällt Ihnen mein neuer Hut? – na, es ist mal was anderes
* * *unusual adj (adv unusually) un-, außergewöhnlich:it is unusual for him to get drunk es ist nicht seine Art, sich zu betrinken* * *adjectiveungewöhnlich; (exceptional) außergewöhnlichan unusual number of... — eine ungewöhnlich große Zahl von...
it is not unusual for her to do that — es ist durchaus nicht ungewöhnlich, dass sie das tut
* * *adj.außergewöhnlich adj.ungebräuchlich adj.ungewöhnlich adj.unüblich adj. n.ungewohnt adj. -
111 A LEVELS
A levels sind dem Abitur vergleichbare Hochschulqualifikationen. Zur Beendigung der höheren Schulbildung wählen Schülerinnen und Schüler in England, Wales und Nordirland zwei oder drei Fächer. Die Kurse schließen häufig an GCSE-Kurse der gleichen Fachbereiche an und dauern normalerweise zwei Jahre, die Abschlussprüfungen werden im Alter von 18 Jahren abgelegt. Zu den Universitäten werden Studenten im Allgemeinen nur dann zugelassen, wenn sie von den Universitäten festgelegte Notendurchschnitte in den A levels vorweisen können. Das entsprechende schottische Pendant ist der Higher Grade, der auch oft einfach nur Higher genannt wird. Schüler belegen dafür bis zu fünf Fächer und nehmen nach einem Jahr an der Abschlussprüfung teil. See: → academic.ru/30639/GCSE">GCSE -
112 ease off or up
viease up a bit! — (etwas) langsamer!, sachte, sachte!
the doctor told him to ease up a bit at work — der Arzt riet ihm, bei der Arbeit etwas kürzer zu treten
things usually ease up a little just after Christmas — nach Weihnachten wird es normalerweise etwas ruhiger or geruhsamer
there'll be no easing up until we've finished! — es wird keine Ruhepause geben, bis wir fertig sind
-
113 Svengali
[svenˈgɑ:li]n jemand, der die Fäden in der Hand hat* * *[sven'gAːlɪ]njd, der den Willen anderer, normalerweise mit finsteren Absichten, beherrscht -
114 typically
adverb* * *adverb typisch* * *typi·cal·ly[ˈtɪpɪkəli]adv typisch\typically,... normalerweise...\typically English typisch Englisch* * *['tIpIkəlI]advtypischtypically, he did nothing but complain about the food — bezeichnenderweise hat er sich ständig über das Essen beschwert
typically, he insisted on getting there early — er wollte natürlich unbedingt früh hingehen, typisch
* * *adverb* * *adv.typisch adv.typischerweise adv. -
115 after
\after two weeks of vacationing nach zwei Wochen Ferien;he usually takes a nap \after lunch er macht nach dem Mittagessen normalerweise einen kurzen Mittagsschlaf;the day \after tomorrow übermorgen;the week \after next übernächste Woche;[a] quarter \after six (Am) [um] Viertel nach Sechs;\after hours nach Feierabend;\after the fact danach, hinterher2) ( in pursuit of)to be \after sb/ sth hinter jdm/etw her seinthe letter C comes \after B der Buchstabe C kommt nach B;\after you nach Ihnen\after saying what he did, I'll never talk to him again nachdem was er gesagt hat, werde ich nie wieder ein Wort mit ihm wechseln;\after all schließlichcan you lock up \after you? können Sie zuschließen, wenn Sie gehen?;he shut the door \after them er schloss die Tür hinter ihnen;she stared \after him in disbelief sie sah ihm ungläubig nachto be named \after sb nach jdm benannt seinto take \after sb nach jdm kommen;she takes \after her mother sie kommt nach ihrer Mutterhe politely inquired \after his uncle's health er erkundigte sich höflich nach dem Befinden seines Onkels\after all his efforts, he still failed the driving test trotz all seiner Bemühungen fiel er durch die Führerscheinprüfung;\after all trotzdemtheir children seem small \after his ihre Kinder wirken klein verglichen mit seinenhour \after hour Stunde um Stunde;she ate one piece of cake \after another sie aß ein Stück Kuchen nach dem anderen conj nachdem;I'll call you \after I take a shower ich rufe dich an, wenn [o sobald] ich geduscht habe;soon \after we joined the motorway, the car started to make a strange noise wir waren noch nicht lange auf der Autobahn, als der Motor seltsame Geräusche von sich gab;I went to the post office straight \after I left you ich bin direkt von dir zur Post gelaufen adv1) ( at a later time) danach;he passed away and she died shortly \after zuerst starb er und kurze Zeit später folgte sie ihm in den Tod2) ( behind)marriage, house, baby - and what comes \after? Hochzeit, Haus, Kinder - und was kommt dann?;a mouse ran into the bushes and the cat ran \after eine Maus rannte in die Büsche und die Katze hinterherwhat are you going to do \after? was hast du nachher vor? adjin \after years in späteren Jahren -
116 college
col·lege [ʼkɒlɪʤ, Am ʼkɑ:-] nart \college Kunstakademie f;to drop out of \college vom Kolleg [o Gymnasium] abgehen;Cheltenham Ladies' C\college private Mädchenschule in Cheltenham ( boarding school) Internatsschule fto go to \college auf die Universität gehen, studieren( members of college) College ntI attended the C\college of Arts and Sciences ich habe an der kunst- und naturwissenschaftlichen Fakultät studiert;\college of Medicine Ärztekollegium nt;\college of Physicians Ärztekammer f, Ärztebund m¿ Kultur?College bezeichnet die Zeit an der Universität bis zum Abschluss des bachelor's degree, normalerweise drei Jahre. Universitäten, an denen die Studenten nur bachelor's degrees erwerben können und gewisse Berufsschulen, werden oft colleges genannt. Richtige universities - Universitäten dagegen bieten auch higher degrees - höhere Abschlüsse an, wie master's degrees und doctorates. An junior colleges kann man die ersten zwei Collegejahre absolvieren oder einen technischen Beruf erlernen. -
117 course
[kɔ:s, Am kɔ:rs] n1) (of aircraft, ship) Kurs m;to change \course den Kurs ändern;to set [a] \course for Singapore auf Singapur zusteuern;to steer a \course (a. fig) einen Kurs steuern (a. fig)to steer a \course between the islands zwischen den Inseln durchsteuern;they are steering a middle \course between communism and capitalism sie verfolgen einen gemäßigten Kurs zwischen Kommunismus und Kapitalismus;to be off \course nicht auf Kurs sein; ( fig) aus der Bahn geraten sein;to be driven off \course [vom Kurs] abgetrieben werden; ( fig) von seinen Plänen abgebracht werden;to be on \course auf Kurs sein; ( fig) auf dem richtigen Weg sein;we're on \course to finish the job by the end of the week wenn alles so weiterläuft, sind wir bis Ende der Woche mit der Arbeit fertig;they are on \course for a resounding victory sie sind auf dem Weg zu einem haushohen Siegto follow a straight/winding \course gerade/kurvig verlaufen;to change \course einen anderen Verlauf nehmen3) ( way of acting)\course [of action] Vorgehen nt;of the three \courses open to us this seems most likely to lead to success von den drei Wegen, die uns offen stehen, scheint dieser am ehesten zum Erfolg zu führen;if they raise their prices we shall have to follow the same \course wenn sie ihre Preise erhöhen, werden wir das Gleiche tun müssen;the best/wisest \course das Beste/Vernünftigste;your best \course would be to wait a week and then phone her again das Beste wäre, du würdest eine Woche warten und sie dann wieder anrufento change the \course of history den Lauf der Geschichte ändern;to pervert the \course of justice den Lauf der Gerechtigkeit beeinflussenin the course of his speech in seiner Rede;in the \course of the next three or four weeks in den nächsten drei bis vier Wochen;in the \course of time im Lauf[e] der Zeitof \course not natürlich nichtretraining \course Umschulungskurs m;to go on a \course ( Brit) einen Kurs besuchen;to go away on a training \course einen Lehrgang machen8) med\course [of treatment] Behandlung f;\course of iron tablets Eisenkur f;to put sb on a \course of sth jdn mit etw dat behandelngolf \course Golfplatz m;obstacle \course Hindernisparcour mthe fish/meat \course der Fisch-/Fleischgangdamp-proof \course Feuchtigkeitsdämmschicht fPHRASES:to be par for the \course normal sein;in due \course zu gegebener Zeit;to stay the \course [bis zum Ende] durchhalten;to \course game Wild hetzen vi1) ( flow) strömen, fließen;tears were coursing down his cheeks Tränen liefen ihm über die Wangen2) hunt an einer Hetzjagd teilnehmen -
118 customarily
-
119 general
the confusion was \general es herrschte allgemeine Verwirrung;the \general feeling das vorherrschende Gefühl;a \general idea eine verbreitete Vorstellung;\general impression Gesamteindruck m;to be of \general interest von allgemeinem Interesse sein;it is \general practice to do sth es ist allgemein üblich, etw zu tun;the \general reader der Durchschnittsleser/die Durchschnittsleserin;as a \general rule in der Regel, im Allgemeinen, normalerweise;to be in \general use allgemein benutzt [o gebraucht] werden2) ( for everybody) allgemein, generell;most of the soldiers lived in \general quarters die meisten Soldaten lebten in der Kaserne;most of the books in this library are available for \general circulation die meisten Bücher dieser Bücherei können von jedem ausgeliehen werden;\general amnesty Generalamnestie f;\general meeting Vollversammlung f;\general mobilization Generalmobilmachung f;for \general use für den allgemeinen [o normalen] Gebrauch;to serve the \general welfare im öffentlichen Interesse sein3) ( unspecific) allgemein;\general costs allgemeine Kosten;\general semantics ling allgemeine Semantik4) ( wide) allgemein;the school gives the children a \general background die Schule vermittelt den Kindern einen allgemeinen Hintergrund;\general education Ausbildung f in den Standardfächern5) ( not detailed) allgemein;\general idea ungefähre Vorstellung;to talk in \general terms [nur] allgemein gültige Aussagen machen, nichts Spezifisches sagen\general comptroller Hauptrechnungsprüfer(in) m(f);\general consulate Generalkonsulat nt;\general contractor Hauptunternehmer(in) m(f)Attorney G\general Generalstaatsanwalt, -anwältin m, f;Consul \general Generalkonsul(in) m(f);four-star \general Viersternegeneral(in) m(f) -
120 generally
1) ( usually) normalerweise, im Allgemeinen2) ( mostly) im Allgemeinen, im Großen und Ganzen;the proposal has received a \generally favourable reaction der Vorschlag stieß im Großen und Ganzen auf positive Resonanz3) ( in a general sense) allgemein, generell;\generally speaking im Allgemeinen4) (widely, extensively) allgemein;to be \generally available der Allgemeinheit zugänglich sein;it is \generally believed that... es wird allgemein angenommen, dass...;to be \generally known/ understood allgemein bekannt sein;to be \generally reputed to be sth allgemein als etw bekannt sein5) ( not in detail) allgemein
См. также в других словарях:
normalerweise — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • meistens • gewöhnlich • im Allgemeinen Bsp.: • Wir gehen meistens gegen Mitternacht schlafen. • Im Allgemeinen ist er sehr pünktlich … Deutsch Wörterbuch
normalerweise — Adv. (Mittelstufe) unter normalen Umständen, gewöhnlich Synonym: üblicherweise Beispiele: Normalerweise schläft er schon um diese Uhrzeit. Normalerweise fährt man dorthin eine halbe Stunde … Extremes Deutsch
normalerweise — Wann haben Sie normalerweise Pause? … Deutsch-Test für Zuwanderer
normalerweise — üblich; üblicherweise; in der Regel; normal; gewöhnlich; alltäglich; erwartet; typischerweise; standardmäßig; im Normalfall; von Haus aus * * * nor|ma|ler|wei|se [nɔr ma:lɐvai̮zə] <Adverb> … Universal-Lexikon
normalerweise — [für] gewöhnlich, im Allgemeinen, in der/in aller Regel, üblicherweise; (nicht standardspr.): normal. * * * normalerweise:⇨meist … Das Wörterbuch der Synonyme
normalerweise — nor·ma̲·ler·wei·se Adv; so wie es sonst (üblich) ist oder sein sollte ≈ gewöhnlich: Normalerweise müsste ich jetzt zur Arbeit gehen, aber heute habe ich frei … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
normalerweise — nor|ma|ler|wei|se … Die deutsche Rechtschreibung
gemänerhand — normalerweise … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Sporadic-E — Normalerweise passieren Funksignale oberhalb der normalen Grenzfrequenz der E Schicht (rot) diese. Während eines sporadischen E Ereignisses werden die Signale (blau) entweder ganz oder teilweise in der E Schicht gebrochen, was… … Deutsch Wikipedia
Triggered Updates — Normalerweise sendet jeder RIP Router in einem festen Zeitintervall (standardmäßig alle 30 Sekunden) alle ihm bekannten Routeninformationen an seine Nachbar Router. Bei eingeschalteter Option Triggered Updates sendet er sie zusätzlich immer dann … Deutsch Wikipedia
Xvfb — Normalerweise stellt ein X Server letztlich die Fenster der X Clients auf einem wirklichen Monitor dar. Bei Xvfb ist dieser Monitor nur virtuell, existiert also gar nicht. X window virtual framebuffer (abgekürzt Xvfb) ist ein X Server, der einen… … Deutsch Wikipedia