-
41 rumano
adj.Roumanian, pertaining to Roumania, Romanian, Rumanian.m.1 Rumanian, Roumanian, Romanian, native or inhabitant or Roumania.2 Roumanic language, Rumanian, Roumanian, Romanian.* * *► adjetivo1 Romanian, Rumanian► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Romanian, Rumanian1 (idioma) Romanian, Rumanian————————1 (idioma) Romanian, Rumanian* * *(f. - rumana)noun adj.* * *rumano, -a1.ADJ SM / F Rumanian, Romanian2.SM (Ling) Rumanian, Romanian* * *I- na adjetivo/masculino, femenino Romanian, RumanianII* * *= Rumanian [Romanian], Romanian [Rumanian].Nota: Nombre y adjetivo.Ex. This article recalls the memory of the Rumanian mathematician, logician and philosopher, Grigore C. Moisil = Este artículo es un homenaje a la memoria del matemático rumano, especialista en la lógica y filósofo, Grigore C. Moisil.Ex. If you are a Bulgarian or Romanian national you are free to come to the United Kingdom to live.* * *I- na adjetivo/masculino, femenino Romanian, RumanianII* * *= Rumanian [Romanian], Romanian [Rumanian].Nota: Nombre y adjetivo.Ex: This article recalls the memory of the Rumanian mathematician, logician and philosopher, Grigore C. Moisil = Este artículo es un homenaje a la memoria del matemático rumano, especialista en la lógica y filósofo, Grigore C. Moisil.
Ex: If you are a Bulgarian or Romanian national you are free to come to the United Kingdom to live.* * *Romanian, Rumanianmasculine, feminine1 (persona) Romanian, Rumanian2* * *
rumano 1◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Romanian, Rumanian
rumano 2 sustantivo masculino ( idioma) Romanian, Rumanian
rumano,-a
I adjetivo Rumanian, Romanian
II m,f (persona) Rumanian, Romanian
III m (idioma) Rumanian, Romanian
' rumano' also found in these entries:
Spanish:
rumana
English:
Rumanian
- Romanian
* * *rumano, -a♦ adjRomanian♦ nm,f[persona] Romanian♦ nm[lengua] Romanian* * *I adj Romanian, RumanianII m, rumana f Romanian, Rumanian* * *rumano, -na n: Romanian, Rumanian -
42 siamés
adj.Siamese, Thai, pertaining to Siam its people or their language.m.1 Siamese, native or inhabitant of Siam.2 Siamese, Siamese cat.3 Siamese, Siamese language, Tai, Thai.* * *► adjetivo1 Siamese► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Siamese1 (idioma) Siamese\hermano,-a siamés,-esa Siamese twin————————1 (idioma) Siamese* * *siamés, -esaADJ SM / F Siamese* * *I- mesa adjetivo SiameseII* * *= Siamese.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. The Persian and the Siamese regarded him with fear.----* gato siamés = Siamese cat.* * *I- mesa adjetivo SiameseII* * *= Siamese.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: The Persian and the Siamese regarded him with fear.
* gato siamés = Siamese cat.* * *Siamesemasculine, feminine1 (gemelo) Siamese twin* * *
siamés◊ - mesa adjetivo
Siamese
■ sustantivo masculino, femenino ( gemelo) Siamese twins
siamés,-esa adjetivo & sustantivo masculino y femenino
1 (de Siam) Siamese
(gato) Siamese (cat)
2 (gemelo) Siamese
hermanos siameses, Siamese twins
' siamés' also found in these entries:
Spanish:
gato
- siamesa
English:
Siamese
- Siamese cat
* * *siamés, -esa♦ adjSiamese;hermanos siameses Siamese twins♦ nm,f1. [de Siam] Siamese person2. [gemelo] Siamese twin♦ nm[gato] Siamese* * *adj Siamese* * * -
43 suizo
adj.Swiss, pertaining to Switzerland or its people or its products.m.Swiss, native or inhabitant of Switzerland.* * *► adjetivo1 Swiss► nombre masculino,nombre femenino1 Swiss1 (bollo) bun2 (chocolate con nata) hot chocolate with cream————————1 (bollo) bun2 (chocolate con nata) hot chocolate with cream* * *(f. - suiza)noun adj.* * *Isuizo, -aADJ SM / F Swiss IISM (Culin) sugared bun* * *I- za adjetivo SwissII- za masculino, femenino1) ( persona) Swiss* * *= Swiss.Nota: Nombre y Adjetivo.Ex. Planning began about 9 months before the exhibition, with the recruitment of a noted Swiss book illustrator to design the stand.----* Asociación de Archiveros Suizos = Vereinigung Schweizerischer Archivare.* Asociación de Bibliotecarios Suizos = Vereinigung Schweizerischer Bibliothekare.* Asociación Suiza de Documentación (SAD) = Swiss Association for Documentation (SAD).* * *I- za adjetivo SwissII- za masculino, femenino1) ( persona) Swiss* * *= Swiss.Nota: Nombre y Adjetivo.Ex: Planning began about 9 months before the exhibition, with the recruitment of a noted Swiss book illustrator to design the stand.
* Asociación de Archiveros Suizos = Vereinigung Schweizerischer Archivare.* Asociación de Bibliotecarios Suizos = Vereinigung Schweizerischer Bibliothekare.* Asociación Suiza de Documentación (SAD) = Swiss Association for Documentation (SAD).* * *Swissmasculine, feminineA (persona) SwissB* * *
suizo◊ -za adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Swiss
suizo,-a
I adjetivo & sustantivo masculino y femenino Swiss
II m Culin bun
me he comido un suizo para desayunar, I had a bun for breakfast
♦ Locuciones: (algo o alguien exacto o puntual) como un reloj suizo, as a Swiss watch
' suizo' also found in these entries:
Spanish:
suiza
English:
Swiss
* * *suizo, -a♦ adjSwiss♦ nm,fSwiss♦ nmEsp [dulce] = type of sugared bun* * *I adj SwissII m, suiza f Swiss* * *suizo, -za adj & n: Swiss* * *suizo1 adj Swiss -
44 turco
adj.Turkish.m.Turk, native or inhabitant of Turkey, Ottoman.* * *► adjetivo1 Turkish► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Turk1 (idioma) Turkish————————1 (idioma) Turkish* * *1. (f. - turca)noun2. (f. - turca)adj.* * *turco, -a1.ADJ Turkish2. SM / F1) (=de Turquía) Turkjoven turco — (Pol) young Turk
2) LAm pey immigrant from the Middle East3) LAm (=buhonero) pedlar, peddler (EEUU), hawker3.SM (Ling) Turkish* * *I- ca adjetivo (Geog) TurkishII- ca masculino, femenino1)a) (Geog) ( persona) Turkb) (AmL) ( árabe) term used (often pejoratively) to refer to someone of Middle Eastern origin* * *= Turkish, Turk.Nota: Nombre y Adjetivo.Ex. Specifically he is studying why the short Turkish bow was apparently superior to the English long bow of the skirmishes of the Crusades.Ex. The conversion of the Turks to Islam in the 9th century marks a significant stage in the development of libraries.----* cabeza de turco = patsy, scapegoat, whipping boy.* silla turca = saddle point.* * *I- ca adjetivo (Geog) TurkishII- ca masculino, femenino1)a) (Geog) ( persona) Turkb) (AmL) ( árabe) term used (often pejoratively) to refer to someone of Middle Eastern origin* * *= Turkish, Turk.Nota: Nombre y Adjetivo.Ex: Specifically he is studying why the short Turkish bow was apparently superior to the English long bow of the skirmishes of the Crusades.
Ex: The conversion of the Turks to Islam in the 9th century marks a significant stage in the development of libraries.* cabeza de turco = patsy, scapegoat, whipping boy.* silla turca = saddle point.* * *A ( Geog) Turkishmasculine, feminineceloso como un turco madly jealous23 ( AmL) (árabe) term used (often pejoratively) to refer to someone of Middle Eastern origin ver tb turca* * *
turco 1◊ -ca adjetivo (Geog) Turkish
■ sustantivo masculino, femenino
turco 2 sustantivo masculino ( idioma) Turkish
turco,-a
1 adjetivo
1 Turkish
2 cama turca, divan
3 baño turco, Turkish bath 4 café turco, Turkish coffee
II sustantivo masculino y femenino
1 (idioma) Turkish
2 (persona) Turk
figurado cabeza de turco, scapegoat
' turco' also found in these entries:
Spanish:
cabeza
- turca
- baño
English:
Turk
- Turkish
- whipping boy
* * *turco, -a♦ adj1. [de Turquía] Turkish2. Andes, CSur, Ven Fam [del Medio Oriente] Arab, = term used to refer, sometimes pejoratively, to all immigrants of Middle Eastern origin♦ nm,f1. [de Turquía] Turk2. Andes, CSur, Ven Fam [del Medio Oriente] Arab, = term used to refer, sometimes pejoratively, to any immigrant of Middle Eastern origin♦ nm1. [lengua] Turkish* * *I adj TurkishII m, turca f Turk* * *turco, -ca adj: Turkishturco, -ca n: Turk -
45 verdadero
adj.1 true, real, actual, truthful.2 big, royal.* * *► adjetivo1 true, real* * *(f. - verdadera)adj.real, true* * *ADJ1) (=auténtico) [caso, joya, motivo, nombre] real; [historia, versión] true; [testimonio] truthful¿cuál es tu verdadero nombre? — what's your real name?
2) (para enfatizar) realfue un verdadero desastre — it was a real ofrmveritable disaster
3) (=sincero) [persona] truthful* * *- ra adjetivo1)a) <premisa/historia> true; <caso/nombre> realb) <pieles/joyas> real2) (delante del n) ( uso enfático) realse portó como un verdadero imbécil — he behaved like a real o (colloq) proper idiot
* * *= genuine, true [truer -comp., truest -sup.], truly, red-blooded, actual.Ex. A general paper may be irrelevant to a specialist but of genuine value to someone seeking a brief introduction to a field peripheral to their main interest.Ex. The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.Ex. Work continues on translations, and these will contribute to AACR's role as a truly international code.Ex. What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.Ex. It presents a case study based on an actual situation which arose between the chief librarian of a public library and the library janitor.----* amigo verdadero = true friend.* amor verdadero = true love.* el verdadero = the real McCoy.* el verdadero problema = the elephant in the room.* revelar + Posesivo + verdadera identidad = blow + Posesivo + cover.* sinónimo verdadero = true synonym.* una verdadera lástima = a crying shame.* una verdadera pena = a crying shame.* verdadera naturaleza, la = true nature, the.* verdadero + Nombre = veritable + Nombre.* * *- ra adjetivo1)a) <premisa/historia> true; <caso/nombre> realb) <pieles/joyas> real2) (delante del n) ( uso enfático) realse portó como un verdadero imbécil — he behaved like a real o (colloq) proper idiot
* * *= genuine, true [truer -comp., truest -sup.], truly, red-blooded, actual.Ex: A general paper may be irrelevant to a specialist but of genuine value to someone seeking a brief introduction to a field peripheral to their main interest.
Ex: The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.Ex: Work continues on translations, and these will contribute to AACR's role as a truly international code.Ex: What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.Ex: It presents a case study based on an actual situation which arose between the chief librarian of a public library and the library janitor.* amigo verdadero = true friend.* amor verdadero = true love.* el verdadero = the real McCoy.* el verdadero problema = the elephant in the room.* revelar + Posesivo + verdadera identidad = blow + Posesivo + cover.* sinónimo verdadero = true synonym.* una verdadera lástima = a crying shame.* una verdadera pena = a crying shame.* verdadera naturaleza, la = true nature, the.* verdadero + Nombre = veritable + Nombre.* * *verdadero -raA1 ‹premisa/historia› true; ‹caso› realésa es la verdadera causa del problema that is the real o true cause of the problemése no es su verdadero nombre that's not his real name2 ‹pieles/joyas› realB ( delante del n) (uso enfático) realse portó como un verdadero imbécil he behaved like a real o ( colloq) proper idiotes una verdadera ganga it's a real bargainha sido un verdadero padre para mí he's been like a father to mesiente verdadera pasión por la música she has a real o ( frml) veritable passion for music* * *
verdadero◊ -ra adjetivo
1
‹caso/nombre› real
2 ( delante del n) ( uso enfático) real;◊ se portó como un verdadero imbécil he behaved like a real o (colloq) proper idiot
verdadero,-a adjetivo
1 (cierto) true
2 (auténtico) real
un verdadero profesional, a real professional
(uso enfático) un verdadero idiota, a real idiot
' verdadero' also found in these entries:
Spanish:
actual
- bocazas
- calvario
- colar
- conquistador
- conquistadora
- desastre
- histórica
- histórico
- imitación
- martirio
- verdadera
- caos
- cierto
- real
English:
actual
- colour
- deduce
- false
- proper
- real
- true
- full
- indeed
- joy
- liability
- regular
- surely
- veritable
* * *verdadero, -a adj1. [cierto, real] [historia] true;[nombre] real; [intenciones] real, true;la verdadera razón de su comportamiento fue otra the real reason for his behaviour was different;el verdadero protagonista de la tragedia the person who was really the key figure in the tragedy;distinguir entre lo verdadero y lo falso to distinguish between what is true and what is false2. [enfático] real;fue un verdadero lío it was a real mess* * *adj true; ( cierto) real* * *1) real, verídico: true, real2) auténtico: genuine* * *verdadero adj true / real -
46 anglosajón
adj.1 Anglo-Saxon, pertaining to the Anglo-Saxons, characteristic of the Anglo-Saxons.2 Anglo-Saxon, pertaining to the Anglo-Saxon or blunt English manner of speaking.m.1 Anglo-Saxon, person of British or colonial origin or descent.2 Anglo-Saxon, blunt English manner of speaking, plain and simple English.* * *► adjetivo1 Anglo-Saxon► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Anglo-Saxon1 (idioma) Anglo-Saxon————————1 (idioma) Anglo-Saxon* * *anglosajón, -ona1.ADJ SM / F Anglo-Saxon2.SM (Ling) Anglo-Saxon* * *- jona adjetivo/masculino, femenino Anglo-Saxon* * *= Anglo-Saxon.Nota: Nombre y Adjetivo.Ex. The fact remains, however, that the 'public library as we understand it is an Anglo-Saxon idea'.----* blanco protestante anglosajón americano = WASP.* de la clase blanca, protestante y anglosajona americana = WASPish.* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.* * *- jona adjetivo/masculino, femenino Anglo-Saxon* * *= Anglo-Saxon.Nota: Nombre y Adjetivo.Ex: The fact remains, however, that the 'public library as we understand it is an Anglo-Saxon idea'.
* blanco protestante anglosajón americano = WASP.* de la clase blanca, protestante y anglosajona americana = WASPish.* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.* * *Anglo-Saxonmasculine, feminineAnglo-Saxon* * *
anglosajón,-ona adjetivo & sustantivo masculino y femenino Anglo-Saxon
' anglosajón' also found in these entries:
Spanish:
anglosajona
- inocentada
English:
Anglo-Saxon
* * *anglosajón, -ona♦ adjAnglo-Saxon♦ nm,fAnglo-Saxon* * *I adj Anglo-SaxonII m, anglosajona f Anglo-Saxon* * * -
47 criollo
adj.native, Creole.m.native, aboriginal, Creole.* * *► adjetivo1 Creole► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Creole1 (idioma) Creole* * *criollo, -a1. ADJ1) ( Hist) Creole; (=de origen español) of Spanish extraction2) LAm (=no extranjero) native, native to America2. SM / F1) ( Hist) Creole2) LAm Peruvian/Colombian/Ecuadorean, etc, native of a particular Latin American country, as opposed to a foreigner3) And (=cobarde) coward3.SM (Ling) Creolecomo dicen en criollo — as they say in Latin America/Peru etc
* * *I- lla adjetivoa) (Hist) Creoleb) (AmL) ( por oposición a extranjero) Venezuelan (o Peruvian etc); <plato/artesanía/cocina> nationalIIa la criolla — (RPl fam) informal, casual
- lla masculino, femeninoa) (Hist) Creole ( of European descent born in a Spanish American colony)c) criollo masculino (Ling) creoledecir algo/hablar en criollo — (AmL fam) to say something in plain Spanish
* * *= Creole.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. Always a controversial and confusing term, the word Creole, to put it simply, means many things to many people.* * *I- lla adjetivoa) (Hist) Creoleb) (AmL) ( por oposición a extranjero) Venezuelan (o Peruvian etc); <plato/artesanía/cocina> nationalIIa la criolla — (RPl fam) informal, casual
- lla masculino, femeninoa) (Hist) Creole ( of European descent born in a Spanish American colony)c) criollo masculino (Ling) creoledecir algo/hablar en criollo — (AmL fam) to say something in plain Spanish
* * *= Creole.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: Always a controversial and confusing term, the word Creole, to put it simply, means many things to many people.
* * *1 ( Hist) Creole2 ( AmL) (por oposición a extranjero) Venezuelan ( o Peruvian etc); ‹plato/artesanía/cocina› nationalnació en Barcelona, pero es tan criollo como el que más he was born in Barcelona, but he's as Venezuelan ( o Peruvian etc) as they come ( colloq)3 ‹lengua› creolemasculine, feminine1 ( Hist) Creole ( of European descent born in a Spanish American colony)3como se dice en criollo as we say in Latin America ( o in Peru etc)* * *
criollo◊ - lla adjetivoa) (Hist) Creole
‹plato/artesanía/cocina› national
■ sustantivo masculino, femenino
criollo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Creole
' criollo' also found in these entries:
Spanish:
criolla
* * *criollo, -a♦ adj1. [persona] born in Latin America to European parents;sus dos hijas menores son criollas her two younger daughters were born in Latin America2. [objeto, cultura] local [native to Latin America as opposed to foreign];al poco tiempo de llegar adoptaron las costumbres criollas shortly after arriving, they began to adopt the local customs3. [comida, lengua] creole♦ nm,f1. [persona] = person born in Latin America to European parents2. CompPerú, PRico, RPhacer algo a la criolla to do sth informally♦ nm[idioma] creole; Amhablar en criollo to speak plainly, to speak in plain SpanishCRIOLLOThe term criollo (creole) was first used in the 16th century. It meant a descendant of European colonizers (as opposed to a native or African) born in the New World to Spaniards but without the full legal, political or social status of a person born in Spain. The word has acquired different meanings since then in different regions. It can now mean “national” as opposed to “from abroad”, referring to anything from people to animal breeds, and can be translated as “Mexican”, “Venezuelan” or whatever the relevant nationality may be.* * *I adj CreoleII m, criolla f Creole* * *1) : Creole2) : native, nationalcomida criolla: native cuisine: Creolecriollo nm: Creole (language) -
48 ejecutivo
adj.executive.m.executive, exec, business executive, officer.* * *► adjetivo1 executive2 (rápido) prompt► nombre masculino,nombre femenino1 executive1 (gobierno) the government■ las propuestas del Ejecutivo han sido rechazadas por los sindicatos the Government's proposals have been rejected by the unions\poder ejecutivo the executive* * *(f. - ejecutiva)noun adj.* * *ejecutivo, -a1. ADJ1) [función, poder] executive2) (=urgente) [petición] pressing, insistent; [respuesta] prompt; [negocio] urgent, immediate2.SM (Pol) executive3.SM / F (Com) executiveejecutivo/a de cuentas — account executive
ejecutivo/a de ventas — sales executive
* * *I- va adjetivo <función/comisión> executiveII- va masculino, femenino1) (Adm, Com) executive2) ejecutivo masculino (Gob) executive* * *= executive, business executive, administrative, administrator, corporate executive, exec, executive.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.Ex. The trustee was generally male, 'past his prime', white, Protestant, well educated, wealthy, a member of the social elite, and usually a member of a profession or a business executive.Ex. There is now the highest number of women in top administrative positions than there has been before: 54 women out of a total of 111 directorships.Ex. With continued acquiescence to budget-cutting administrators, tomorrow's libraries may be viewed as mere custodians and perhaps even superfluous to their institutions.Ex. There are millions of jokes about dumb blondes, but there is not so many jokes about cooperate executives.Ex. Although there is consensus on the priority of some strategies, execs from different departments don't see eye to eye on many others.Ex. The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.----* búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunting, executive search.* director ejecutivo = chief executive.* ejecutivo, el = Executive, the.* ejecutivo superior = top executive.* empresa de búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunter.* poder ejecutivo = chief executive, executive arm, executive power.* poder ejecutivo, el = Executive, the.* resumen ejecutivo = executive summary.* secretario ejecutivo = executive secretary.* * *I- va adjetivo <función/comisión> executiveII- va masculino, femenino1) (Adm, Com) executive2) ejecutivo masculino (Gob) executive* * *el ejecutivo= Executive, theEx: Granting the Executive the power to torture people and jail them indefinitely, without meaningful judicial review, is like playing with fire.
= executive, business executive, administrative, administrator, corporate executive, exec, executive.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.
Ex: The trustee was generally male, 'past his prime', white, Protestant, well educated, wealthy, a member of the social elite, and usually a member of a profession or a business executive.Ex: There is now the highest number of women in top administrative positions than there has been before: 54 women out of a total of 111 directorships.Ex: With continued acquiescence to budget-cutting administrators, tomorrow's libraries may be viewed as mere custodians and perhaps even superfluous to their institutions.Ex: There are millions of jokes about dumb blondes, but there is not so many jokes about cooperate executives.Ex: Although there is consensus on the priority of some strategies, execs from different departments don't see eye to eye on many others.Ex: The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.* búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunting, executive search.* director ejecutivo = chief executive.* ejecutivo, el = Executive, the.* ejecutivo superior = top executive.* empresa de búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunter.* poder ejecutivo = chief executive, executive arm, executive power.* poder ejecutivo, el = Executive, the.* resumen ejecutivo = executive summary.* secretario ejecutivo = executive secretary.* * *masculine, feminineejecutivo de ventas sales executiveBel jefe del ejecutivo the head of the government o the executive* * *
ejecutivo 1◊ -va adjetivo ‹función/comisión› executive
■ sustantivo masculino, femenino (Bot, Com) executive
ejecutivo 2 sustantivo masculino (Gob) executive
ejecutivo,-a
I adjetivo executive
el consejo ejecutivo, the executive council
II sustantivo masculino executive
' ejecutivo' also found in these entries:
Spanish:
ejecutiva
- alto
English:
executive
- high-powered
- hotshot
- MD
- managing director
- take
* * *ejecutivo, -a♦ adjexecutive♦ nm,f[persona] executive;ejecutivo agresivo thrusting executive;un alto ejecutivo de la compañía a top executive of the companyejecutivo de cuentas account executive;ejecutivo de marketing marketing executive;ejecutivo de ventas sales executive♦ nmPolfuentes del ejecutivo government sources* * *I adj executive;el poder ejecutivo POL the executiveII m1 executive;alto ejecutivo top executive2:el Ejecutivo the government* * *ejecutivo, -va adj & n: executive* * *ejecutivo adj n executive -
49 persa
adj.Persian.f. & m.1 Persian, native of ancient Persia.2 Persian, Persian language.m.Persian, Farsi (idioma).* * *► adjetivo1 Persian1 (persona) Persian1 (idioma) Persian————————1 (idioma) Persian* * *1.ADJ SMF Persian2.SM (Ling) Persian3.SF Cono Sur (=mercado) market, bazaar* * *Iadjetivo/masculino y femenino PersianII* * *= Persian.Nota: Nombre y Adjetivo.Ex. Although acquisitions in the priority languages of Tamil, Persian, and Arabic have kept pace, processing has lagged behind because of unfilled staff vacancies.----* Golfo Persa, el = Arabian Gulf, the.* Guerra del Golfo Persa, la = Persian Gulf War, the.* región del Golfo Persa, la = Arabian Gulf region, the.* * *Iadjetivo/masculino y femenino PersianII* * *= Persian.Nota: Nombre y Adjetivo.Ex: Although acquisitions in the priority languages of Tamil, Persian, and Arabic have kept pace, processing has lagged behind because of unfilled staff vacancies.
* Golfo Persa, el = Arabian Gulf, the.* Guerra del Golfo Persa, la = Persian Gulf War, the.* región del Golfo Persa, la = Arabian Gulf region, the.* * *Persian1 ( Hist) Persian2* * *
persa adjetivo, masculino y femenino
Persian
■ sustantivo masculino ( idioma) Persian
persa adjetivo & mf Persian
' persa' also found in these entries:
Spanish:
mercado
English:
Persian
* * *♦ adjPersian♦ nmfPersian♦ nm[idioma] Persian, Farsi* * *persa adj & nmf: Persian -
50 vertebrado
adj.1 vertebrate.2 vertebrated.m.vertebrate.* * *► adjetivo1 vertebrate► nombre masculino,nombre femenino1 vertebrate1 the vertebrates* * *ADJSM vertebrate* * *I- da adjetivo vertebrateIImasculino vertebrate* * *= vertebrate.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. Another example shows how the same term may appear at two different levels, though both within the same generic heading: vertebrates.----* animal vertebrado = vertebrate animal.* * *I- da adjetivo vertebrateIImasculino vertebrate* * *= vertebrate.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: Another example shows how the same term may appear at two different levels, though both within the same generic heading: vertebrates.
* animal vertebrado = vertebrate animal.* * *vertebratevertebratelos vertebrados the vertebrates* * *
Del verbo vertebrar: ( conjugate vertebrar)
vertebrado es:
el participio
vertebrado 1◊ -da adjetivo
vertebrate
vertebrado 2 sustantivo masculino
vertebrate;
los vertebrados the vertebrates
vertebrado,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino vertebrate
' vertebrado' also found in these entries:
Spanish:
vertebrada
English:
vertebrate
* * *vertebrado, -a♦ adj1. [animal] vertebrate2. [coherente] coherent♦ nm[animal] vertebrate* * *m/adj ZO vertebrate* * *vertebrado, -da adj: vertebratevertebrado nm: vertebrate -
51 extremadamente
adv.extremely, in the utmost degree, greatly, hugely.* * *► adverbio1 extremely* * *adv.* * *ADV extremely, exceedinglypesticidas extremadamente peligrosas — extremely o exceedingly dangerous pesticides
* * *= grossly, in the extreme, darn.Ex. The cost implications of ill-advised or hastily prepared rules for American libraries catalogs would grossly transcend any short expenditures.Ex. The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.Ex. However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.----* extremadamente + Adjetivo = alarmingly + Adjetivo, astronomically + Adjetivo, bleeding + Adjetivo/Nombre, extremely + Adjetivo, impossibly + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, devastatingly + Adjetivo, dauntingly + Adjetivo, outrageously + Adjetivo, abysmally + Adjetivo, awfully + Adjetivo, shockingly + Adjetivo, bloody + Adjetivo.* extremadamente caro = prohibitively expensive.* extremadamente improbable = unlikely to the extreme.* extremadamente polémico = highly controversial.* ser extremadamente + Adjetivo = be too + Adjetivo + by half.* * *= grossly, in the extreme, darn.Ex: The cost implications of ill-advised or hastily prepared rules for American libraries catalogs would grossly transcend any short expenditures.
Ex: The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.Ex: However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.* extremadamente + Adjetivo = alarmingly + Adjetivo, astronomically + Adjetivo, bleeding + Adjetivo/Nombre, extremely + Adjetivo, impossibly + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, devastatingly + Adjetivo, dauntingly + Adjetivo, outrageously + Adjetivo, abysmally + Adjetivo, awfully + Adjetivo, shockingly + Adjetivo, bloody + Adjetivo.* extremadamente caro = prohibitively expensive.* extremadamente improbable = unlikely to the extreme.* extremadamente polémico = highly controversial.* ser extremadamente + Adjetivo = be too + Adjetivo + by half.* * *extremelyfue una operación extremadamente arriesgada it was an extremely risky operation* * *
extremadamente adverbio extremely
' extremadamente' also found in these entries:
Spanish:
infante
English:
bloody
- desperately
- down-and-out
- exceedingly
- extremely
- fuck
- grossly
- lethargic
- methodical
- mightily
- volatile
- fiercely
* * *extremadamente advextremely* * *adv extremely* * *extremadamente adv extremely -
52 igual
adj.1 the same.llevan jerseys iguales they're wearing the same jumperson iguales they're the sametengo uno igual que el tuyo I've got one just like yourses igual de grande que el mío it's as big as mine, it's the same size as mine2 similar (parecido).de carácter son iguales they have very similar characters3 equal (equivalente).4 even (liso).5 constant (constante) (velocidad).6 level, even.7 homologous, of the same essential nature.adv.1 the same.yo pienso igual I think the same, I think so tooes muy alto, al igual que su padre he's very tall, just like his fatherbaila igual que la Pavlova she dances just like Pavlovapor igual equally2 perhaps (posiblemente). (peninsular Spanish)igual llueve it could well raincon suerte, igual llego mañana with a bit of luck I may arrive tomorrow3 alike, similarly, the same.intj.anyhow, just the same.f. & m.equal.de igual a igual as an equalsin igual without equal, unrivaled* * *► adjetivo1 (parte) equal2 (lo mismo) the same3 (muy parecido) just like4 MATEMÁTICAS equal■ A es igual a B A equals B, A is equal to B1 (persona) equal2 MATEMÁTICAS (signo) equals sign► adverbio1 (en comparativas) the same2 familiar maybe, perhaps3 iguales (en tenis) all\a partes iguales into equal partsal igual que likeda igual it doesn't matterde igual a igual as an equales igual it doesn't matterir iguales (al mismo nivel) to be at the same level 2 (en deportes) to be even 3 (en el vestir) to be dressed the samepor igual (uniformemente) evenlysiempre igual always the same¡habráse visto cosa igual! I've never seen anything like it* * *1. adj.1) equal2) alike3) same2. noun mf.* * *1. ADJ1) (=idéntico)•
igual a, este es igual al otro — this one is like the other one, this one is the same as the other one•
no he visto nunca cosa igual — I never saw the like o anything like it•
partes iguales — equal shares•
igual que, tengo una falda igual que la tuya — I've got a skirt just like yours, I've got a skirt the same as yourses igual que su madre — [físicamente] she looks just like her mother; [en la personalidad] she's just like her mother
2)• igual de, es igual de útil pero más barato — it's just as useful but cheaper
3) [en rango, jerarquía] equal4) (Mat) equalun kilómetro es igual a 1.000 metros — a kilometre is equal to 1,000 metres, a kilometre equals 1,000 metres
5) (=constante) [ritmo] steady; [presión, temperatura] steady, constant; [clima] constant; [terreno] even6) (Dep)2. ADV1) (=de la misma forma)2) [locuciones]a)• da igual, es igual — it makes no difference, it's all the same
da o es igual hoy que mañana — today or tomorrow, it doesn't matter o it makes no difference
me da igual, me es igual — it's all the same to me, I don't mind
b)• por igual — equally
c)• igual que (=como) —
le gusta Brahms, igual que a mí — like me, he is fond of Brahms
•
al igual que, los chilenos, al igual que los argentinos, estiman que... — the Chileans, (just) like the Argentinians, think that...3) Esp * (=quizás) maybeigual no lo saben — maybe they don't know, they may not know
4) esp Cono Sur * (=a pesar de todo) just the same, stillera inocente pero me expulsaron igual — I was innocent but they threw me out just the same, I was innocent but they still threw me out
3.SMF [en la misma escala social] equal; [en la misma clase, trabajo] peer4. SM1) (Mat) equals sign, equal sign (EEUU)2) (=comparación)no tener igual — to be unrivalled, have no equal
•
sin igual — unrivalled3) pl iguales (=lotería) lottery tickets* * *I1)a) ( idéntico)de igual peso/iguales dimensiones — of equal weight/dimensions
son iguales — they are the same o alike
estás igualito — you're just the same (colloq)
igual a or que algo/alguien — the same as something/somebody
es igualita a or que su madre — ( físicamente) she looks just like her mother; ( en personalidad) she's exactly the same as o just like her mother
x + y = z — (read as: x más y igual z or es igual a z) x + y = z (léase: x plus y equals z)
ser or dar igual: me es or da igual I don't mind; me es or da igual ir hoy que mañana — it makes no difference to me whether I go today or tomorrow
b) ( en una jerarquía) equalc) ( semejante)2) ( constante) constant3) ( en tenis)II1)a) ( de la misma manera)b) (en locs)al igual que — (frml)
el ministro, al igual que su homólogo mexicano, acudirá a la reunión — the minister will attend the meeting, as will his Mexican counterpart (frml)
igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brother; se llama igual que su padre he's named after his father; me resultó aburrido - igual que a mí I thought it was boring - so did I; opino igual que tú I agree with you; por igual — equally
2) ( de todos modos) anyway3) ( expresando posibilidad)IIImasculino y femenino1) ( par) equalde igual a igual: le habló de igual a igual he spoke to him on equal terms; me trató de igual a igual she treated me as an equal; sin igual <belleza/talento> unequaled*, matchless (frml); es un compositor sin igual — he's unrivaled as a composer
* * *I1)a) ( idéntico)de igual peso/iguales dimensiones — of equal weight/dimensions
son iguales — they are the same o alike
estás igualito — you're just the same (colloq)
igual a or que algo/alguien — the same as something/somebody
es igualita a or que su madre — ( físicamente) she looks just like her mother; ( en personalidad) she's exactly the same as o just like her mother
x + y = z — (read as: x más y igual z or es igual a z) x + y = z (léase: x plus y equals z)
ser or dar igual: me es or da igual I don't mind; me es or da igual ir hoy que mañana — it makes no difference to me whether I go today or tomorrow
b) ( en una jerarquía) equalc) ( semejante)2) ( constante) constant3) ( en tenis)II1)a) ( de la misma manera)b) (en locs)al igual que — (frml)
el ministro, al igual que su homólogo mexicano, acudirá a la reunión — the minister will attend the meeting, as will his Mexican counterpart (frml)
igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brother; se llama igual que su padre he's named after his father; me resultó aburrido - igual que a mí I thought it was boring - so did I; opino igual que tú I agree with you; por igual — equally
2) ( de todos modos) anyway3) ( expresando posibilidad)IIImasculino y femenino1) ( par) equalde igual a igual: le habló de igual a igual he spoke to him on equal terms; me trató de igual a igual she treated me as an equal; sin igual <belleza/talento> unequaled*, matchless (frml); es un compositor sin igual — he's unrivaled as a composer
* * *igual11 = equal.Nota: Nombre.Ex: However, there is a lack of equality among equals that has to do with the way small libraries can get access to the data base = De cualquier manera, existe una falta de igualdad entre iguales que tiene que ver con la forma en que las bibliotecas pequeñas pueden acceder a la base de datos.
* de igual a igual = as a peer.* sin igual = unequalled, unexampled, unsurpassed, unique unto itself, unrivalled [unrivaled, -USA], without equal, matchless.igual2= identical, matching, equal, same difference, the.Ex: The DISPLAY command is identical to the TYPE command except when using a format which includes only a few lines per record.
Ex: By selecting this qualifier all works having a matching number of pages will be included in the search.Ex: Collection development should ideally involve de-acquisitions as an on-going program of equal importance.Ex: The article 'Online, CD-ROM and Web: is it the same difference? discusses some obstacles to the use of electronic information.* al igual que = as with, like, in common with, much as, after the fashion of, so too, similar to, much like.* al igual que con todo en la vida = as with everything in life.* al igual que + Nombre = not unlike + Nombre.* a partes iguales = share and share alike, in equal measure(s).* así como... de igual modo... = just as... so....* a todos por igual = one size fits all.* de igual forma = in like manner, in a like manner, in like fashion, in like vein.* de igual longitud = of equal length.* de igual manera = by the same token, in like fashion, in like manner, in like vein, in equal measure(s).* de igual modo = alike, equally, in like fashion, in like manner, in like vein.* de igual modo que = just as, just as well... as..., along the lines of, on the lines (of).* de igual + Nombre = equally + Adjetivo.* en igual medida = similarly.* entonces al igual que ahora = then as now.* igual da = same difference, the.* igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work.* iguales de largo = of equal length.* igual para todos = one size fits all.* igual que = on the lines (of).* las cosas siguen igual = business as usual.* no somos todos iguales = one size doesn't fit all.* para todos por igual = across the board [across-the-board].* participar por igual en = have + an equal voice in.* permanecer igual = remain + unchanged.* por igual = alike, on an equitable basis, equally, in equal measure(s).* quedar igual = remain + the same.* quedarse igual = be none the wiser.* referencias laterales a términos de igual especificidad = sideways link.* seguir igual = be none the worse for wear.* ser igual a = be equivalent to, equal.* ser igual que = amount to + the same thing as.* signo igual = equals sign.* si todo sigue igual = all (other) things being equal.* todos por igual = share and share alike.* tratar de igual modo = treat as + equal.* * *A1(idéntico): dos cajas de igual peso/iguales dimensiones two boxes of equal weight/dimensionsson los dos iguales, ambiciosos y egoístas they are both the same o both alike, ambitious and selfishson iguales en todo they're identical o the same in every waypor ti no pasan los años, estás igualito time hasn't changed you a bit, you're just the same ( colloq)Inés tiene uno exactamente igual Inés has one exactly the same, Inés has one just like itigual A or QUE algo/algn the same AS sth/sbtengo unos zapatos iguales a los tuyos I have some shoes the same as yours¿dónde puedo encontrar un botón igual a éste? where can I find a button like o the same as this one?es igualita a or que su madre (físicamente) she's the image of o she looks just like her mother; (en personalidad) she's exactly the same as o just like her motherx + y = z read as: x más y igual z or es igual a z x + y = z (léase: x plus y equals z)igual DE algo:sigue igual de joven she's still as young (as ever)está igual de alto que yo he's as tall as I am, he's the same height as mede forma son iguales, pero éste es más oscuro they're the same shape, but this one is darkerser/dar igual: ¿quieres té o café? — me da igual do you want tea or coffee? — I don't mindme es igual ir hoy que mañana it makes no difference to me o it's all the same to me whether I go today or tomorrow, I don't mind whether I go today or tomorrowda igual, ya me compraré otro never mind o it doesn't matter, I'll buy another onees igual, lo puedo hacer yo never mind o it doesn't matter, I can do it2 (en una jerarquía) equaltodos somos iguales ante la ley we are all equal in the eyes of the law3(semejante): jamás había oído estupidez igual I'd never heard anything so stupid¡habráse visto cosa igual! have you ever seen anything like it!, have you ever seen the like! ( colloq)no había visto nada igual en toda mi vida I'd never seen anything like it in all my lifeB (constante) constantlleva un ritmo de trabajo muy igual he works at a steady o an even pacela fuerza aplicada debe ser siempre igual the (amount of) force applied must remain constant o uniformC(en tenis): quince iguales fifteen allvan iguales they're even o levelA1(de la misma manera): se pronuncian igual they're pronounced the samelos trato a todos igual I treat them all the same o equally2 ( en locs):al igual que ( frml): el ministro, al igual que su homólogo argentino, acudirá a la reunión the minister will attend the meeting, as will his Argentinian counterpart ( frml)igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brotherse llama igual que su padre he's named after his fatherme resultó aburrido — igual que a mí I thought it was boring — so did I o me tooopino igual que tú I agree with you, I think the same as youtendrá que hacer cola, igual que todos los demás you'll have to stand in line the same as o (just) like everyone elsepor igual equallyla ley se aplica a todos por igual the law applies to everybody equallytrató a todos por igual he treated them all equally o the sameB (de todos modos) anyway¿tú no quieres venir? yo voy igual don't you want to come? well, I'm going anyway o I'm still goingno hay nada que hacer pero nos hacen ir igual there's nothing for us to do but they still make us go inno le di permiso pero salió igual or igual salió I didn't give him permission but he went out all the same o anywayC(expresando posibilidad): igual llueve y tampoco podemos salir it might rain and then we won't be able to go out anywayigual no viene he may (well) not even comeigual llamaron y no los oímos it's possible they called and we didn't hear them, they may have called and we didn't hear themA (par) equalse sentía a gusto entre sus iguales she felt at home among her equals o peersde igual a igual: le habló al presidente de igual a igual he addressed the president on equal termsme trató de igual a igual she treated me as an equales un compositor sin igual he's unrivaled o unequaled as a composer* * *
igual adjetivo
1a) ( idéntico):◊ de igual peso of equal o the same weight;
son iguales they are the same o alike;
de forma son iguales they're the same shape;
igual a or que algo/algn the same as sth/sb;
es igualita a or que su madre ( físicamente) she looks just like her mother;
( en personalidad) she's exactly the same as o just like her mother;◊ es igual a x (Mat) it equals x;
me/nos es or da igual I/we don't mind, it makes no difference to me/to us
2 ( en tenis):
van iguales they're even
■ adverbio
1a) ( de la misma manera):
b) ( en locs)
igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brother;
se llama igual que su padre he's named after his father;
me aburrí — igual que yo I got bored — so did I o me too;
opino igual que tú I agree with you;
por igual equally
2 ( de todos modos) anyway
3 ( expresando posibilidad):
igual llamaron y no estábamos they may have called and we weren't in
■ sustantivo masculino y femenino ( par) equal;
me trató de igual a igual she treated me as an equal;
sin igual ‹belleza/talento› unequaled( conjugate unequaled), matchless (frml);
es un compositor sin igual he's unrivaled as a composer
■ sustantivo masculino ( signo) equals sign
igual
I adjetivo
1 (del mismo aspecto) the same: llevaban sombreros iguales, they wore identical hats
familiar (muy parecido) esta niña es igual que su padre, this girl is the spitting image of her father
2 (indiferente) me da igual, it's all the same to me
es igual, it doesn't matter
3 (del mismo tamaño) equal: no os peleéis, los dos trozos son iguales, don't quarrel, both pieces are the same size
a partes iguales, fifty-fifty
4 Dep (empatados) even
Ten treinta iguales, thirty all
5 Mat equal: tres más cinco igual a ocho, three plus five equals eight
II sustantivo masculino equal
de igual a igual, on an equal footing
III adv fam
1 (de la misma manera) the same: se visten igual, they dress in the same way
todo sigue igual, everything remains the same
(de todas formas, sin embargo) anyway: no importa lo que le digas, lo va a hacer igual, it doesn't matter what you say to him, he'll do it anyway
2 (probablemente) probably: igual vengo, I'll probably come
♦ Locuciones: al igual que, just like
igual que: lo haces igual que yo, you do it just the same as me
por igual, equally: me interesan ambos por igual, I'm interested in both of them
sin igual, unique, unrivalled
' igual' also found in these entries:
Spanish:
cosa
- económica
- económico
- ganarse
- igualmente
- ocho
- signo
- vida
- dar
- más
- modo
- pasar
- ver
English:
alike
- aloud
- as
- care
- close
- easy
- equal
- equally
- even
- just
- like
- like-minded
- likewise
- match
- matter
- mind
- never
- plus
- same
- unchanged
- differently
- four
- jot
- still
- token
- twice
- unsurpassed
- way
- work
* * *♦ adjson iguales they're the same;¿has visto qué casa?, me gustaría tener una igual have you seen that house? I wouldn't mind having one like it;tengo una bicicleta igual que la tuya I've got a bicycle just like yours;lo hirieron con un cuchillo igual a éste he was wounded with a knife just like this one;su estadio es igual de grande que el nuestro their stadium is as big as o the same size as ours;todos los chicos eran igual de guapos all the boys were equally good-looking, all the boys were just as good-looking as each other;sigue siendo igual de presumido he's (just) as vain as ever;todos los hombres sois iguales you men are all the same;todos somos iguales ante la ley we are all equal in the eyes of the law2. [parecido] similar ( que to);son dos atletas muy iguales en su forma de correr they are two athletes who have a very similar style of running;este niño, de cara, es igual que su padre this child looks just like his father;físicamente no se parecen, pero de carácter son iguales they don't look anything like each other, but they have very similar characters¿has oído alguna vez mentira igual? have you ever heard such a lie?4. [equivalente] equal (a to);su brillantez era igual a su ambición his brilliance was matched by his ambition5. [llano] even;[sin asperezas] smooth6. [constante] [velocidad, aceleración] constant;[clima, temperatura] even♦ nmfequal;sólo se relacionaba con sus iguales she only mixed with her equals;de igual a igual as an equal;te hablo de igual a igual I am speaking to you as an equal;llevan una relación de igual a igual they treat each other as equals;no tener igual to have no equal, to be unrivalled;sin igual without equal, unrivalled;el actor principal tiene un talento sin igual the leading man is unrivalled in his ability;es un espectáculo sin igual it is a sight without equal♦ nm[signo] equal o equals sign♦ iguales nmplAntes [de la ONCE] = tickets for the Spanish National Association for the Blind lottery which bear the same number♦ adv1. [de la misma manera] the same;yo pienso igual I think the same, I think so too;¡qué curioso!, a mí me pasó igual how odd, the same thing happened to me!;el café estaba frío y el té igual the coffee was cold and so was the tea;es muy alto, al igual que su padre he's very tall, just like his father;el limón, al igual que la naranja, tiene mucha vitamina C lemons, like oranges, contain a lot of vitamin C;baila igual que la Pavlova she dances just like Pavlova;por igual equally;nos trataron a todos por igual they treated us all the same o equallycon suerte, igual llego mañana with a bit of luck I may arrive tomorrow;igual dejo este trabajo y me busco otra cosa I may well give up this job and look for something differenttreinta iguales [en tenis] thirty all;cuarenta iguales, iguales a cuarenta [en tenis] deuce4.dar igual: me da igual lo que piense la gente [no me importa] I don't care what people think;¿quieres salir o prefieres quedarte? – me es igual do you want to go out, or would you rather stay in? – it's all the same to me o I don't mind;lo siento, no voy a poder ayudar – da o [m5]es igual, no te preocupes I'm sorry but I won't be able to help – it doesn't matter, don't worry;¿vamos o nos quedamos? – da o [m5] es igual should we go or should we stay? – it doesn't make any difference;es igual, si no tienen vino tomaré otra cosa never mind, if you haven't got any wine I'll have something else5. Andes, RP [aún así] all the same;estaba nublado pero igual fuimos a la playa it was cloudy but we went to the beach all the same* * *I adj1 ( idéntico) same (a, que as);es igual a su padre he’s just like his father;al igual que like, the same as2 ( proporcionado) equal (a to)3 ( constante) constantII m/f equal;tratar de igual a igual treat as an equal;no tener igual have no equal;sin igual unequaled, Br unequalledIV adv:igual vengo mañana I may come tomorrow;me da igual I don’t mind* * *igual adv1) : in the same way2)por igual : equallyigual adj1) : equal2) idéntico: the same, alike3) : even, smooth4) semejante: similar5) constante: constantigual nmf: equal, peer* * *igual1 adj1. (parte) equal2. (lo mismo) the same / likeigual de... as... asme da igual I don't mind / it makes no difference to meme es igual it doesn't matter / I don't mindigual2 adv1. (lo mismo) the samees rubio, igual que su padre he's blond, like his father2. (posiblemente) probably / maybe -
53 amerindio
adj.American Indian, North-American-Indian, Amerind.* * *► adjetivo1 Amerindian, American Indian► nombre masculino,nombre femenino1 Amerindian, American Indian* * *amerindio, -aADJ SM / F American Indian, Amerindian* * *- dia adjetivo/masculino, femenino American Indian, Amerindian* * *= Amerindian.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. The Amerindian societies in Canada used a lunar calendar of 10 months with 30 days in each month.* * *- dia adjetivo/masculino, femenino American Indian, Amerindian* * *= Amerindian.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: The Amerindian societies in Canada used a lunar calendar of 10 months with 30 days in each month.
* * *adj/m,fAmerican Indian, Amerindian* * *
amerindio◊ - dia adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
American Indian, Amerindian
amerindio,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Amerindian
' amerindio' also found in these entries:
Spanish:
amerindia
* * *amerindio, -a♦ adjAmerican Indian, Amerindian♦ nm,fAmerican Indian, Amerindian* * *I adj AmerindianII m, amerindia f Amerindian* * *: Amerindian -
54 anticonceptivo
adj.contraceptive, birth-control.m.contraceptive, birth control pill.* * *► adjetivo1 contraceptive1 contraceptive————————1 contraceptive* * *1.ADJ birth-control antes de s, contraceptive2.* * *I- va adjetivo contraceptive (before n)IImasculino contraceptive* * *Nota: Nombre y Adjetivo.Ex. Young people stated that they were wary of using either the pill or injectable contraceptives because they believed that these methods would make them sterile.----* método anticonceptivo = contraceptive method.* píldora anticonceptiva = contraceptive pill, birth control pill.* * *I- va adjetivo contraceptive (before n)IImasculino contraceptive* * *Nota: Nombre y Adjetivo.Ex: Young people stated that they were wary of using either the pill or injectable contraceptives because they believed that these methods would make them sterile.
* método anticonceptivo = contraceptive method.* píldora anticonceptiva = contraceptive pill, birth control pill.* * *contraceptive ( before n)la píldora anticonceptiva the contraceptive o birth-control pillun dispositivo anticonceptivo a contraceptive devicemétodos anticonceptivos methods of contraceptioncontraceptiveCompuestos:barrier method of contraceptionoral contraceptiveemergency contraceptive pillcontraceptive patch* * *
anticonceptivo 1◊ -va adjetivo
contraceptive ( before n);
métodos anticonceptivos methods of contraception
anticonceptivo 2 sustantivo masculino
contraceptive
anticonceptivo,-a adjetivo & sustantivo masculino contraceptive
' anticonceptivo' also found in these entries:
Spanish:
anticonceptiva
- diafragma
- seguro
English:
coil
- contraceptive
- rhythm method
* * *anticonceptivo, -a♦ adjcontraceptive;método anticonceptivo method of contraception;píldora anticonceptiva contraceptive pill♦ nmcontraceptiveanticonceptivo de barrera barrier method of contraception;anticonceptivo oral oral contraceptive* * *I adj contraceptive atrII m contraceptive* * *: contraceptive -
55 canadiense
adj.Canadian.f. & m.Canadian, native or inhabitant of Canada.* * *► adjetivo1 Canadian► nombre masculino,nombre femenino1 Canadian* * *noun mf. adj.* * *1.ADJ SMF Canadian2.SM (tb: chaqueta canadiense) lumber jacket* * *adjetivo/masculino y femenino Canadian* * *= Canadian.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. This work has also been referred to as the ' Canadian Nonprint Rules' and, until the revised nonbook chapters of AACR were published, it served as the best authoritative guide for cataloging these materials.----* Asociación Canadiense de Bibliotecarios (CLA) = Canadian Library Association (CLA).* Asociación de Archiveros Canadienses = Association of Canadian Archivists (ACA).* canadiense anglófono = English-Canadian.* canadiense de habla francesa = French Canadian.* canadiense de habla inglesa = English-Canadian.* canadiense francófono = French Canadian.* dólar canadiense = Canadian dollar.* neocanadiense = neo-Canadian.* * *adjetivo/masculino y femenino Canadian* * *= Canadian.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: This work has also been referred to as the ' Canadian Nonprint Rules' and, until the revised nonbook chapters of AACR were published, it served as the best authoritative guide for cataloging these materials.
* Asociación Canadiense de Bibliotecarios (CLA) = Canadian Library Association (CLA).* Asociación de Archiveros Canadienses = Association of Canadian Archivists (ACA).* canadiense anglófono = English-Canadian.* canadiense de habla francesa = French Canadian.* canadiense de habla inglesa = English-Canadian.* canadiense francófono = French Canadian.* dólar canadiense = Canadian dollar.* neocanadiense = neo-Canadian.* * *adj/mfCanadian* * *
canadiense adjetivo, masculino y femenino
Canadian
canadiense adjetivo & mf Canadian
' canadiense' also found in these entries:
English:
Canadian
* * *♦ adjCanadian♦ nmfCanadian* * *m/f & adj Canadian* * *canadiense adj & nmf: Canadian* * *canadiense adj n Canadian -
56 disléxico
adj.dyslexic, dyslectic, word-blind.* * *► adjetivo1 dyslexic► nombre masculino,nombre femenino1 dyslexic person* * *disléxico, -aADJ SM / F dyslexic* * *- ca adjetivo/masculino, femenino dyslexic* * *= dyslectic, dyslexic.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. This article discusses services offered by the library to the mentally and physically handicapped, to aphasic and dyslectic users, to visually handicapped university students and provision of talking books in foreign languages.Ex. The European Dyslexia Association (EDA) estimates that about 8 percent of the population in its membership countries in and outside Europe are dyslexic.* * *- ca adjetivo/masculino, femenino dyslexic* * *= dyslectic, dyslexic.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: This article discusses services offered by the library to the mentally and physically handicapped, to aphasic and dyslectic users, to visually handicapped university students and provision of talking books in foreign languages.
Ex: The European Dyslexia Association (EDA) estimates that about 8 percent of the population in its membership countries in and outside Europe are dyslexic.* * *disléxico -caadj/m,fdyslexic* * *
disléxico◊ -ca adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
dyslexic
disléxico,-a adjetivo & m,f Med dyslexic
' disléxico' also found in these entries:
Spanish:
disléxica
English:
dyslexic
* * *disléxico, -a♦ adjdyslexic♦ nm,fdyslexic* * *I adj dyslexicII m, disléxica f dyslexic -
57 hondureño
adj.Hondurean, from Honduras.m.1 Honduran, Hondurean, native or inhabitant of Honduras in Central America.2 native or inhabitant of Honduras.* * *► adjetivo1 Honduran► nombre masculino,nombre femenino1 Honduran* * *hondureño, -a1.ADJ of/from Honduras2.SM / F native/inhabitant of Honduras* * *- ña adjetivo/masculino, femenino Honduran* * *= Honduran.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. The New Year's Eve edition of the New York Times asserted that Argentines and Nicaraguans helped U.S.-trained Honduran troops to kill leftists in the 1980s.* * *- ña adjetivo/masculino, femenino Honduran* * *= Honduran.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: The New Year's Eve edition of the New York Times asserted that Argentines and Nicaraguans helped U.S.-trained Honduran troops to kill leftists in the 1980s.
* * *hondureño -ñaadj/m,fHonduran* * *
hondureño◊ -ña adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Honduran
hondureño,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Honduran
' hondureño' also found in these entries:
Spanish:
hondureña
English:
Honduran
* * *hondureño, -a♦ adjHonduran♦ nm,fHonduran* * *I adj HonduranII m, hondureña f Honduran* * *hondureño, -ña adj & n: Honduran -
58 iberoamericano
adj.Latin American, Iberoamerican, Ibero-American.m.Latin American, native of Latin America.* * *► adjetivo1 Latin American► nombre masculino,nombre femenino1 Latin American* * *iberoamericano, -aADJ SM / F Latin American* * *- na adjetivo/masculino, femenino Latin American* * *= Spanish American, Ibero-American.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. The article bears the title 'The role of private libraries and public archives in nineteenth-century Spanish American historiography'.Ex. The Ibero-American Summits which bring together the heads of State and Government of the 19 Ibero-american countries plus Spain and Portugal.----* Cumbre Iberoamericana, la = Ibero-American Summit, the.* * *- na adjetivo/masculino, femenino Latin American* * *= Spanish American, Ibero-American.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: The article bears the title 'The role of private libraries and public archives in nineteenth-century Spanish American historiography'.
Ex: The Ibero-American Summits which bring together the heads of State and Government of the 19 Ibero-american countries plus Spain and Portugal.* Cumbre Iberoamericana, la = Ibero-American Summit, the.* * *iberoamericano -naadj/m,fLatin American* * *
iberoamericano◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Latin American
iberoamericano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Latin American
' iberoamericano' also found in these entries:
Spanish:
iberoamericana
* * *iberoamericano, -a♦ adjLatin American♦ nm,fLatin American* * *I adj Latin AmericanII m, iberoamericana f Latin American* * *iberoamericano, -na adjhispanoamericano, latinoamericano: Latin-American -
59 iraquí
adj.Iraqi.f. & m.Iraqi, native or inhabitant of Irak.* * *(pl iraquíes)► adjetivo1 Iraqi1 (persona) Iraqi1 (idioma) Iraqi* * *noun mf. adj.* * *ADJ SMF Iraqi* * *adjetivo/masculino y femenino Iraqi* * *= Iraqi.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. All Arabic speaking migrants are included in the study and these include Egyptians, Lebanese, Jordanians, Syrians, Iraqis and Palestinians.* * *adjetivo/masculino y femenino Iraqi* * *= Iraqi.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: All Arabic speaking migrants are included in the study and these include Egyptians, Lebanese, Jordanians, Syrians, Iraqis and Palestinians.
* * *adj/mfIraqi* * *
iraquí adjetivo, masculino y femenino
Iraqi
iraquí adjetivo & mf Iraqi
' iraquí' also found in these entries:
English:
Iraqi
* * *♦ adjIraqi♦ nmfIraqi* * *m/f & adj Iraqi, Iraki* * *iraquí adj & nmf: Iraqi -
60 kuwaití
adj.Kuwaiti, pertaining to Kuwait or its people.f. & m.Kuwaiti, native or inhabitant of Kuwait.* * *► adjetivo1 Kuwaiti► nombre masculino,nombre femenino1 Kuwaiti* * *noun mf. adj.* * *ADJ SMF Kuwaiti* * *adjetivo/masculino y femenino Kuwaiti* * *= Kuwaiti.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. Prior to 1970, only about 100 papers were credited to Kuwaiti institutions, mostly medical reports in local journals.* * *adjetivo/masculino y femenino Kuwaiti* * *= Kuwaiti.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: Prior to 1970, only about 100 papers were credited to Kuwaiti institutions, mostly medical reports in local journals.
* * *adj/mfKuwaiti* * *
Multiple Entries:
Kuwaití
kuwaití
Kuwaití adjetivo, masculino y femenino
Kuwaiti
kuwaití adjetivo & mf Kuwaiti
' Kuwaití' also found in these entries:
Spanish:
kuwaití
English:
Kuwaiti
* * *♦ adjKuwaiti♦ nmfKuwaiti* * *I adj KuwaitiII m/f Kuwaiti* * *kuwaití [ku.wai'ti] adj & nmf: Kuwaiti
См. также в других словарях:
adjetivo — adjetivo, va (Del lat. adiectīvus). 1. adj. Que expresa cualidad o accidente. 2. Accidental, secundario, no esencial. 3. Gram. Que califica o determina al sustantivo. Nombre adjetivo, [m6]oración adjetiva. U. m. c. s. m. [m6]El adjetivo es una… … Diccionario de la lengua española
nombre — (Del lat. nomen, ĭnis). 1. m. Palabra que designa o identifica seres animados o inanimados; p. ej., hombre, casa, virtud, Caracas. 2. nombre propio. 3. Fama, opinión, reputación o crédito. 4. Gram. Clase de palabras con género inherente que puede … Diccionario de la lengua española
Adjetivo — (Del lat. adiectivus < adiectus, agregado.) ► adjetivo 1 Que se refiere a una cualidad o accidente. 2 Accidental, secundario, no esencial: ■ circunstancia adjetiva a la acción principal. ANTÓNIMO esencial 3 GRAMÁTICA Perteneciente o relativo… … Enciclopedia Universal
Adjetivo — El adjetivo o nombre adjetivo (del latín adjectīvus, que se agrega ) es una parte de la oración que acompaña al sustantivo o nombre para determinarlo o calificarlo; expresa características o propiedades atribuidas a un sustantivo, ya sean… … Wikipedia Español
Nombre — (Del lat. numen.) ► sustantivo masculino 1 Palabra que designa los objetos físicos, síquicos o ideales: ■ la esperanza es el nombre de una virtud teologal. 2 Término o conjunto de ellos con que se designa a una persona: ■ su nombre es Juan;… … Enciclopedia Universal
nombre — {{#}}{{LM N27464}}{{〓}} {{SynN28139}} {{[}}nombre{{]}} ‹nom·bre› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Palabra o conjunto de palabras con las que se designa, se distingue o se representa algo: • Mi nombre es Paula. Hablé con franqueza y llamé a las cosas… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
nombre — (m) (Básico) vocablo que se emplea para llamar a las personas y cosas Ejemplos: Escriba su nombre y apellido en la ficha. ¿Cuál es el nombre del restaurante en el que comimos la semana pasada? Colocaciones: nombre de pila, nombre de guerra… … Español Extremo Basic and Intermediate
adjetivo calificativo — ► locución GRAMÁTICA Que acompaña al nombre expresando alguna cualidad del sustantivo al que acompaña … Enciclopedia Universal
adjetivo determinativo — ► locución GRAMÁTICA El que no califica al nombre, sino que señala la extensión en que se toma el sustantivo al que acompaña … Enciclopedia Universal
Origen del nombre de la República Argentina — Portada de la primera edición del poema La Argentina de Martín del Barco Centenera, 1602. La palabra «argentina» proviene del latín argentum (plata), y en el idioma español comenzó a utilizarse primero como un latinismo y adjetivo poético (hay… … Wikipedia Español
Güey (adjetivo) — Saltar a navegación, búsqueda Esta página ha sido borrada. El registro de borrado y traslados de la página se proveen debajo para más detalle. 19:44 23 nov 2009 Sabbut (discusión | contribuciones) Güey (adjetivo) ha sido trasladado a Güey sobre… … Wikipedia Español