-
41 casse-noisette
nm., casse-noix, (instrument): kas-unalye (Saxel), kas-âlonye (Albertville), kas-alônye (Albanais). - E.: Loir. -
42 Beurre noisette
lightly browned butter. -
43 Café noisette
espresso with tiny amount of milk. -
44 Huile de noisette
hazlenut oil. -
45 casse-noisette(s)
m, CASSE- -NOIX m щипцы́ ◄-ов► pl. seult. для оре́хов║ Le casse-noisettes «— Щелку́нчик» (de Tchaïkovsky)
Dictionnaire français-russe de type actif > casse-noisette(s)
-
46 casse-noisette(s)
m, CASSE- -NOIX m щипцы́ ◄-ов► pl. seult. для оре́хов║ Le casse-noisettes «— Щелку́нчик» (de Tchaïkovsky)
Dictionnaire français-russe de type actif > casse-noisette(s)
-
47 sauce noisette
Holländische Sauce mit gebräunter Butter -
48 ореховый
(из) орехового дерева — en bois de noyer, en noyer -
49 s'en soucier comme de l'an quarante
(s'en soucier [или s'en moquer] comme de l'an quarante [или comme de colin-tampon, comme de Colin Tampon, comme d'une guigne, comme d'un fétu, comme de l'an neuf, comme d'une noisette, comme des neiges d'antan, comme de quatre sous, comme de ses vieilles bottes, comme de ses vieux souliers, comme de la boue de ses souliers, comme de sa première chemise, comme de sa première culotte, comme de sa première pipe, comme un poisson d'une pomme, comme un âne d'un coup de bonnet, comme un chien d'une botte de roses, уст. comme de Jean de Werth или de Wert, de Vert])заботиться, беспокоиться о чем-либо как о прошлогоднем снеге, ни во что не ставить что-либо; плевать на что-либо (этим. некоторых выражений: s'en moquer comme de l'an quarante после введения республиканского календаря было в ходу у роялистов, которые хотели этим подчеркнуть, что революция не доживет до сорокового года; Colin-Tampon - название барабанов в швейцарских королевских полках до революции. Солдаты других полков могли не обращать внимания на сигнал этих барабанов, т.к. он их не касался)- Lui as-tu fait entendre que je pardonnerais tout, si elle voulait seulement me dire ce qu'elle sait de la balayeuse, et ce que Saint-Germain lui a dit? - Elle s'en soucie comme de l'an quarante. (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — - Дал ли ты ей понять, что я прощу все, если она только расскажет мне, что ей известно о привидении с метлой и то, что ей сказал Сен-Жермен? - А ей это совершенно безразлично.
- Vos sentiments là-dessus je m'en soucie comme d'une noisette, dit-il en claquant du pouce... (J. Vercors, La Liberté de décembre.) — - А на ваши чувства по поводу всего этого дела мне совершено наплевать, - сказал он, щелкнув пальцами...
Nous avons ri encore plus fort quand nous avons compris que le Miremont lui-même n'était qu'un jouet, un instrument pour la reine d'Angleterre et son cabinet, qui se souciaient comme d'une guigne de la religion et de la liberté de conscience, pourvu qu'ils aient en France à leur service des fanatiques [...] (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — Мы смеялись еще сильней, когда поняли, что сам Миремон был всего лишь игрушкой, орудием в руках английской королевы и ее кабинета, которым было глубоко наплевать на веру и свободу совести, лишь бы только во Франции у них в услужении были фанатики [...]
C'est drôle, un homme rude, un vieux soldat, qui n'a pas d'énergie pour deux liards. Moi, je verrais passer cinquante régiments sur des charrettes, que je m'en soucierais comme de ma première pipe. (Erckmann-Chatrian, L'Invasion.) — Странно, что у такого грубого старого солдата не оказалось выдержки ни на грош. Что до меня, то пусть тут передо мной провезут пятьдесят полков на телегах, мне хоть бы что!
Deux jours plus tard, Doré vint me voir, je lui parlai de Liane. Il s'en souciait comme de sa première culotte de football. (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — Спустя два дня Доре зашел ко мне, я заговорил с ним о Лиане. Он о ней уже и не думал...
Mais entre nous, tous vos chiffres et le rendement, le raffinage. tout le bastringue, je m'en soucie comme un poisson d'une pomme. (A. Wurmser, Interdiction de séjour.) — Но, честно говоря, все эти цифры, доходность, отделка и прочие премудрости интересуют меня, как прошлогодний снег.
La peinture pour elles est affaire de mode: elles vont au vernisssage comme elles vont au concours hippique, et se soucient de l'art comme un chien d'une botte de roses... (A. Theuriet, Charme dangereux.) — Живопись для этих дам - просто мода. Они отправляются на вернисаж, как на скачки. И им столько же дела до искусства, сколько собаке до букета роз...
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'en soucier comme de l'an quarante
-
50 cucu
прил.разг. (la praline îôî la noisette) глуповатый, (la praline îôî la noisette) слащавый -
51 bractée
nf., spathe, (de maïs): fôlye (d'rapa d'polinta) < feuille (d'épis de maïs)> (Albanais).A1) bractée de noisette => Noisette. -
52 beurre
mbeurre noir, beurre noisette — пережаренное масло••œil au beurre noir — подбитый глаз, фонарь под глазомbaigner dans le beurre прост. — 1) хорошо работать, работать как часы 2) как сыр в масле кататьсяbattre le beurre бельг. — говорить не к местуcompter pour du beurre разг. — 1) не идти в счёт 2) ни во что не ставитьpromettre plus de beurre que de pain — сулить златые горы, наобещать с три коробаfaire son beurre de... разг. — наживаться на...; греть руки; извлекать материальные выгоды из...2) (de) кул. паста3) хим. хлористое соединениеbeurre de zinc — хлористый цинк -
53 cucu
-
54 noix
1. f1) орех; грецкий орехnoix de coco — кокосовый орех2) см. noisette 1. 2)4) горн. "крупный орех" (сорт каменного угля, 30-50 мм)5) тех. храповик; звёздочка; зубчатое колесо ( кофейной мельницы)7) эл. фарфоровый изолятор••des noix — чепуха!, глупости!vieille noix — 1) старый хрыч 2) старик ( в обращении)9) арго ягодица2. adj invar прост. -
55 кареглазый
-
56 карий
marron (invar)карие глаза — yeux noisette ( или marron) -
57 орех
м.1) ( дерево) noyer mколоть, щелкать орехи — casser des noix••ему досталось на орехи — прибл. il a écopé, il en a eu pour ses étrennes (fam) -
58 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
59 beurre
m -
60 cueillir
v
См. также в других словарях:
noisette — [ nwazɛt ] n. f. • 1280; de noix 1 ♦ Fruit du noisetier, akène ovoïde et lisse, retenu à sa base dans un involucre vert aux bords découpés et dont la coque contient une amande comestible. ⇒ aveline. Cueillir, casser des noisettes (⇒ casse… … Encyclopédie Universelle
Noisette — (frz. allgemein Nuss oder speziell Haselnuss), kann auch stehen für: Louis Claude Noisette Nuss Milchschokolade Nougat mit Haselnussstücken die Noisette Rose Siehe auch: Schlosskartoffeln Noisettes … Deutsch Wikipedia
Noisette — Noi*sette , n. (Bot.) A hybrid rose produced in 1817, by a French gardener, Noisette, of Charleston, South Carolina, from the China rose and the musk rose. It has given rise to many fine varieties, as the {Lamarque}, the {Marechal (or Marshal)… … The Collaborative International Dictionary of English
Noisette — Nom porté dans le département du Nord, également présent en Lorraine. On peut évidemment penser à la noisette (un éventuel toponyme désignant un lieu planté de noisetiers ou un sobriquet), mais il est sans doute plus raisonnable d en faire une… … Noms de famille
noisette — Noisette. s. f. Espece de petite noix que porte le Coudrier. Noisettes franches. casser des noisettes. manger des noisettes. pain qui sent la noisette … Dictionnaire de l'Académie française
noisette — /nwa zɛt/ s.f., fr. (propr. nocciola ), usato in ital. come agg. e s.m., invar. ■ agg. [di color nocciola] ▶◀ [➨ nocciola s.m.]. ■ s.m. [il color nocciola] ▶◀ [➨ nocciola s.m.] … Enciclopedia Italiana
noisette — /fr. nwaˈzɛt/ [vc. fr., «nocciola», dim. di noix «noce»] agg. inv.; anche s. m. inv. (di colore) nocciola, beige (fr.), marrone chiaro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
noisette — ou Noisille, f. penacut. Auellana, Nux pontica, Nux Praenestina, voyez Avelaine … Thresor de la langue françoyse
noisette — ► NOUN 1) a small round piece of meat. 2) a chocolate made with hazelnuts. ORIGIN French, little nut … English terms dictionary
noisette — [nwä zet′] n. a small, rounded piece of meat [noisettes of veal] … English World dictionary
Noisette — Pour les articles homonymes, voir Noisette (homonymie). Sur les autres projets Wikimedia : « noisette », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La noisette, parfois app … Wikipédia en Français