-
1 salir
sa'lirv irr1) herauskommensalir bien — gelingen, glücken, klappen
salir garante de algo — für etw haften, etw verbürgen
salir mal — misslingen, missraten
2) ( de algún sitio) hinausgehen3) ( de viaje) abreisen4) ( de un país) ausreisen5) ( salir a divertirse) ausgehen¿Salimos juntos? — Wollen wir zusammen ausgehen?
6) (desbordarse, derramarse) auslaufen7)salir en… para — losfahren mit… nach
8)salir a escena — THEAT auftreten
9) ( del huevo) ZOOL schlüpfen10) ( nacer) herauskommen, wachsenLas flores empiezan a salir. — Die Blumen kommen langsam heraus.
Te está saliendo barba. — Dir wächst ein Bart.
11) ( desaparecer las manchas) herausbekommen, entfernen12) (aparecer, manifestarse) scheinen, hervorkommen, sich zeigenEl sol no ha salido todavía. — Die Sonne ist noch nicht zum Vorschein gekommen.
13) ( descubrirse algo como es en verdad) werden, entpuppenMi hijo salió muy inteligente. — Mein Sohn hat sich als sehr intelligent entpuppt.
14) ( desembarazarse de algo) losmachen, loswerden15) ( hacer o decir algo inesperadamente) herauskommen (mit), herausrücken (mit)16) (ocurrir, sobrevenir algo) unvermutet bekommenMe salió la beca. — Ich habe das Stipendium doch noch bekommen.
17) ( costar) kostenEsta maquina me salió a… — Diese Maschine hat mich… gekostet.
18) ( tener buen o mal éxito) abschneidenSalí muy mal en el examen. — Ich habe in der Prüfung sehr schlecht abgeschnitten.
19) ( dar a parar) führen zuEsta calle sale al centro. — Diese Straße führt ins Zentrum.
20)salga lo que salga — komme, was da wolle
21) (fig)salir adelante — vorwärts kommen, voranschreiten
He decidido salir adelante en la vida. — Ich habe beschlossen, im Leben voranzukommen.
22) (fig)Tu atrevimiento va a salirte muy caro. — Deine Unverschämtheit wird dich teuer zu stehen kommen.
verbo intransitivo1. [ir afuera] hinausgehen[venir afuera] herauskommen2. [irse fuera de casa] weggehen3. [partir de viaje] abreisensalir de/para abreisen von/nach[en coche, etc] abfahren[avión]4. [desembocar]5. [separarse -anillo, tapa] abgehen6. [ir a divertirse] ausgehen7. [ser novios]8. [en votación] gewinnen[resultar]salir ganando/perdiendo gut/schlecht (dabei) wegkommen9. [en sorteo] ausgelost werden10. [resolver]11. [obtenerse]12. [en medios de comunicación] erscheinen13. [en foto] aussehen14. CINE & TEATRO15. [ocasión, oportunidad] sich bieten16. [surgir, dar como resultado] herauskommen17. [costar]salir caro [de dinero] teuer werden[tener graves consecuencias] teuer zu stehen kommen18. [decir u obrar inesperadamente] herausrücken19. [parecerse]20. [en juegos de cartas]¿quién sale? wer kommt raus?21. [desaparecer]22. [sobresalir] herausragen23. [dejar atrás] hinter sich lassen24. INFORMÁTICA [de programa]25. (locución)salir adelante [persona, empresa] voran kommen————————salirse verbo pronominal1. [de lugar] verlassen2. [de asociación] austreten3. [filtrarse]4. [rebosar] überlaufen[río] übertreten5. [desviarse, escaparse]6. (locución)salirsalir [sa'lir]num2num (de viaje) abfahren; (avión) starten; salir del huevo (aus dem Ei) schlüpfen; salir pitando (familiar) davoneilen; para salir de dudas le pregunté directamente um mir Klarheit zu verschaffen, habe ich ihn/sie direkt gefragt; salir por peteneras (familiar) vom Thema abschweifennum3num (aparecer) erscheinen; (sol) aufgehen; (fuente) entspringen; (flores) sprießen; salir a la luz ans Licht kommen; salir en la tele ins Fernsehen kommennum5num (parecerse) ähneln [a+dativo]; este niño ha salido a su padre der Junge kommt ganz nach seinem Vaternum7num deporte startennum9num (loc): salir adelante (irgendwie) weiterkommen; salir con alguien (familiar) mit jemandem gehen; salir a dar una vuelta spazieren gehen; salir mal con alguien sich mit jemandem entzweien■ salirsenum1num (derramarse) verlassen; (líquido) überlaufen; (leche) überkochen; (vasija) undicht sein; salirse de la Iglesia aus der Kirche austreten; el río se salió (de madre) der Fluss ist über die Ufer getreten -
2 coger
1. kɔ'xɛr v1) ( agarrar) anfassen, nehmen, ergreifen¡Coge el dinero y vete! — Nimm das Geld und geh!
2) ( frutas) pflücken3) (fig: atrapar) abfangen, erwischen, packen4) (fig: apropiarse) kapern, kriegen5) (fig: comprender) aufnehmen, erfassen6) ( recibir en sí) aufnehmen7) ( ocupar espacio) einnehmen, füllen8) ( dar alcance) einholen, ertappen9)2. kɔ'xɛr mcoger impulso — Schwung nehmen, Anlauf nehmen
( contraer una enfermedad) bekommen, sich infizieren, sich anstecken3. kɔ'xɛr v( cubrir el macho a la hembra) (LA) decken, bespringenverbo transitivo1. [gen] nehmencoger a alguien de o por la mano jn an die Hand nehmencoger el tren / autobús den Zug/Bus nehmencogerle miedo a algo/alguien vor etw/jmAngst bekommen2. [capturar] fangen3. [atrapar] einholen4. [frutos] pflücken5. [aceptar] annehmen6. [en alquiler] mieten7. [contratar] einstellen8. [quitar, robar] wegnehmen9. [enfermedad] bekommen10. [suj: toro] aufspießen[suj: coche] überfahren11. [explicación] mitbekommen12. [sorprender]13. [encontrar] antreffen14. [emisora] empfangen15. [espacio] ausfüllen16. [distancia] weit sein————————verbo intransitivo1. coger y hacer algo aufspringen und etw tun [dirigirse]coger a la derecha / izquierda nach rechts/links gehen————————cogerse verbo pronominal1. [agarrarse]cogerse a algo/alguien sich festklammern an etw/jm2. [pillarse]cogercoger [ko'xer] <g ⇒ j>num1num (agarrar) festhalten [de/por an+dativo] fassen [de/por an+dativo]; (objeto caído) aufheben; cogerlas al vuelo es sofort kapieren familiar; le cogió del brazo er/sie hielt ihn am Arm fest; le cogió en brazos er/sie nahm ihn auf den Armnum2num (tocar) in die Hände nehmennum7num (trabajo) annehmennum8num (vicio, enfermedad) bekommen; coger frío sich erkälten; cogerle cariño a alguien jdn lieb gewinnen; coger el hábito de fumar mit dem Rauchen anfangen; ha cogido una gripe er/sie hat sich dativo eine Grippe zugezogennum9num (una noticia) aufnehmennum10num (sorprender) antreffen, vorfindennum11num (adquirir) nehmen; (obtener) besorgen; ¿vas a coger el piso? hast du dich für die Wohnung entschieden?num12num Rundfunk empfangennum1num (planta) Wurzeln schlagennum2num (tener sitio) Platz haben
См. также в других словарях:
Flores de Bach — Flores de Bach, también llamadas remedios florales de Bach o esencias florales de Bach, es la denominación genérica y comercial de un conjunto de 38 preparados naturales no farmacológicos, símil homeopáticos, elaborados a partir de una decocción… … Wikipedia Español
Flores (departamento) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Flores (desambiguación). Flores … Wikipedia Español
Flores (Petén) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Flores (desambiguación). Flores es la cabecera departamental de El Petén, uno de los departamentos de Guatemala. Contenido 1 Datos básicos 2 Contexto geográfico … Wikipedia Español
tener el cuerno de la abundancia — Se llama así a quien goza de una situación económica excelente y que mejora progresivamente. Antes vivían en un apartamento alquilado y ahora son dueños de cuatro casas; parece que tienen el cuerno de la abundancia. El o era un vaso en forma de… … Diccionario de dichos y refranes
Estadio Mateo Flores — Saltar a navegación, búsqueda Estadio Nacional Mateo Flores El Coloso de la Zona 5 … Wikipedia Español
Lourdes Flores — Nano Lourdes Flores Nano en 2005 … Wikipedia Español
Ántero Flores-Aráoz — Esparza Ministro de Defensa del Perú 20 de diciembre de 2007 – 11 de julio de 2009 Predecesor … Wikipedia Español
Pepa Flores — Saltar a navegación, búsqueda Pepa Flores Nombre real Josefa Flores González Nacimiento 4 de febrero de 1948 (61 años) Málaga … Wikipedia Español
La pérgola de las flores — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Juan José Flores — Presidente del Ecuador 22 de septiembre de 1830 … Wikipedia Español
Alexis Flores — Alexis Flores. Alexis Flores (18 de junio de 1975) es un fugitivo hondureño buscado por el secuestro y asesinato de una niña de 5 años, Iriana DeJesus, en la ciudad de Filadelfia, Pensilvania en el 2000. Flores es el fugitivo número 487 de ser… … Wikipedia Español