-
1 ensartar
-
2 espetar
espe'tarv( ensartar) aufspießen, durchbohrenverbo transitivo1. [palabras] an den Kopf werfen2. [comida] aufspießenespetarespetar [espe'tar]num1num (ave, objeto) aufspießennum2num (familiar: palabrota) ausstoßen; espetar una bronca a alguien jdn anschnauzen; espetar un sermón a alguien jdm eine Predigt halten; espetar cuatro verdades a alguien jdm den Kopf waschen -
3 coger
1. kɔ'xɛr v1) ( agarrar) anfassen, nehmen, ergreifen¡Coge el dinero y vete! — Nimm das Geld und geh!
2) ( frutas) pflücken3) (fig: atrapar) abfangen, erwischen, packen4) (fig: apropiarse) kapern, kriegen5) (fig: comprender) aufnehmen, erfassen6) ( recibir en sí) aufnehmen7) ( ocupar espacio) einnehmen, füllen8) ( dar alcance) einholen, ertappen9)2. kɔ'xɛr mcoger impulso — Schwung nehmen, Anlauf nehmen
( contraer una enfermedad) bekommen, sich infizieren, sich anstecken3. kɔ'xɛr v( cubrir el macho a la hembra) (LA) decken, bespringenverbo transitivo1. [gen] nehmencoger a alguien de o por la mano jn an die Hand nehmencoger el tren / autobús den Zug/Bus nehmencogerle miedo a algo/alguien vor etw/jmAngst bekommen2. [capturar] fangen3. [atrapar] einholen4. [frutos] pflücken5. [aceptar] annehmen6. [en alquiler] mieten7. [contratar] einstellen8. [quitar, robar] wegnehmen9. [enfermedad] bekommen10. [suj: toro] aufspießen[suj: coche] überfahren11. [explicación] mitbekommen12. [sorprender]13. [encontrar] antreffen14. [emisora] empfangen15. [espacio] ausfüllen16. [distancia] weit sein————————verbo intransitivo1. coger y hacer algo aufspringen und etw tun [dirigirse]coger a la derecha / izquierda nach rechts/links gehen————————cogerse verbo pronominal1. [agarrarse]cogerse a algo/alguien sich festklammern an etw/jm2. [pillarse]cogercoger [ko'xer] <g ⇒ j>num1num (agarrar) festhalten [de/por an+dativo] fassen [de/por an+dativo]; (objeto caído) aufheben; cogerlas al vuelo es sofort kapieren familiar; le cogió del brazo er/sie hielt ihn am Arm fest; le cogió en brazos er/sie nahm ihn auf den Armnum2num (tocar) in die Hände nehmennum7num (trabajo) annehmennum8num (vicio, enfermedad) bekommen; coger frío sich erkälten; cogerle cariño a alguien jdn lieb gewinnen; coger el hábito de fumar mit dem Rauchen anfangen; ha cogido una gripe er/sie hat sich dativo eine Grippe zugezogennum9num (una noticia) aufnehmennum10num (sorprender) antreffen, vorfindennum11num (adquirir) nehmen; (obtener) besorgen; ¿vas a coger el piso? hast du dich für die Wohnung entschieden?num12num Rundfunk empfangennum1num (planta) Wurzeln schlagennum2num (tener sitio) Platz haben -
4 enfilar
emfi'larv2) ( seguir alguna dirección) sich reihen in Richtung auf, deuten aufverbo transitivo1. [dirección] sich begeben2. [apuntar] richten auf————————verbo intransitivoenfilarenfilar [e98780C67ɱ98780C67fi'lar]sich begeben [hacia nach+dativo]num1num (poner en fila) aneinander reihennum3num (llegar) gelangen [auf+acusativo]; (en vehículo) einfahren [in+acusativo]; enfilamos la carretera wir fuhren auf die Schnellstraße
См. также в других словарях:
Aufspießen — Aufspießen, verb. reg. act. mit dem Spieße durchstoßen und in die Höhe heben; ingleichen auf die Spitze eines andern Körpers, als auf einen Spieß stecken. Einen Frosch aufspießen. Daher die Aufspießung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Aufspießen — Aufspießen, 1) von Hirschen, mit dem Geweihe verwunden; 2) wilde Schweine auf das Fangeisen anlaufen lassen … Pierer's Universal-Lexikon
aufspießen — V. (Aufbaustufe) etw. mit einem spitzen Gegenstand aufnehmen Beispiel: Der Kopf des Königs wurde auf einen Pfahl aufgespießt … Extremes Deutsch
aufspießen — auf·spie·ßen (hat) [Vt] 1 etwas (mit etwas) aufspießen etwas mithilfe eines spitzen Gegenstands nehmen oder aufheben: ein Stück Fleisch, eine Olive aufspießen 2 jemanden / etwas aufspießen jemanden / etwas öffentlich und meist satirisch… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufspießen — durchbohren * * * auf|spie|ßen [ au̮fʃpi:sn̩], spießte auf, aufgespießt <tr.; hat: (mit einem spitzen Gegenstand) aufnehmen: er spießte das Stück Fleisch mit der Gabel auf. * * * auf||spie|ßen 〈V. tr.; hat〉 1. auf etwas Spitzes stecken 2.… … Universal-Lexikon
aufspießen — 1. anspießen, anstecken, aufnehmen, spießen, stecken. 2. an den Pranger stellen, anprangern, brandmarken, geißeln, kritisieren, tadeln; (bildungsspr.): desavouieren. * * * aufspießen:1.〈mitetw.Spitzemhochnehmen〉anspießen·anstechen+gabeln–2.⇨anzwec… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufspießen — auf|spie|ßen … Die deutsche Rechtschreibung
Faschienenmesser — Das Messer zählt zu den wichtigsten Instrumenten, Kultsymbolen, Ritual und handwerklichen Gegenständen des Menschen. Es ist ein Arbeitsgerät, das als Schneidwerkzeug dient und aus einer Klinge sowie einem Griffteil (Heft) besteht. Ursprünglich… … Deutsch Wikipedia
Fixiermesser — Das Messer zählt zu den wichtigsten Instrumenten, Kultsymbolen, Ritual und handwerklichen Gegenständen des Menschen. Es ist ein Arbeitsgerät, das als Schneidwerkzeug dient und aus einer Klinge sowie einem Griffteil (Heft) besteht. Ursprünglich… … Deutsch Wikipedia
Messer — Das Messer zählt zu den wichtigsten Instrumenten, Kultsymbolen, Ritual und handwerklichen Gegenständen des Menschen. Es ist ein Arbeitsgerät, das als Schneidwerkzeug dient und aus einer Klinge sowie einem Griffteil (Heft) besteht. Ursprünglich… … Deutsch Wikipedia
gabeln — ga|beln [ ga:bl̩n] <+ sich>: in mehrere Richtungen auseinandergehen: der Weg gabelt sich hinter der Brücke. Syn.: ↑ abgehen, ↑ abzweigen, sich ↑ teilen, sich ↑ verzweigen. * * * ga|beln 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 a … Universal-Lexikon