-
121 ¡tranquilo
¡tranquilo(no te preocupes) don't you worry! 2 (cálmate) steady on!, calm down! -
122 one way or the other
(somehow) de algún modo, de una manera u otra, como sea■ don't worry, we'll find it one way or the other no te preocupes, lo encontraremos de una manera u otra■ I don't mind one way or the other me da exactamente igual, me da lo mismo -
123 to be second nature to somebody
serle completamente natural a alguien■ don't worry, it'll soon become second nature to you no te preocupes, pronto te parecerá una cosa muy naturalEnglish-spanish dictionary > to be second nature to somebody
-
124 to bother about
1 (worry) preocuparse por■ don't bother about me, I'm all right no te preocupes por mí, estoy bien -
125 to turn up
■ don't worry, some job's bound to turn up no te preocupes, seguro que te saldrá algún trabajo1 (fold upwards) doblar hacia arriba, levantar; (shorten) acortar2 (radio, gas, heat, etc) subir, poner más fuerte1 (find) descubrir, encontrar -
126 bagatela
bagatela sustantivo femenino ( alhaja) trinket; ( adorno) knickknack
bagatela sustantivo femenino
1 (objeto de poco valor) knick-knack, trinket
2 (asunto sin importancia) trifle: no te preocupes por esas bagatelas, don't lose any sleep over mere trifles ' bagatela' also found in these entries: Spanish: insignificancia English: trifle -
127 cosa
Del verbo coser: ( conjugate coser) \ \
cosa es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: cosa coser
cosa sustantivo femenino 1 ( en general) thing; ¿alguna otra cosa? anything else?; pon cada cosa en su lugar put everything in its place; entre una(s) cosa(s) y otra(s) … what with one thing and another …; ¡qué cosas dices! really, what a thing to say!; dime una cosa … tell me something …; tengo que contarte una cosa there's something I have to tell you; fue cosa fácil it was easy; se enfada por cualquier cosa he gets angry over the slightest thing; si por cualquier cosa no puedes venir if you can't come for any reason; por una cosa o por otra for one reason or another; esto no es cosa de risa/broma this is no laughing matter/no joke 2 mis cosas de deporte my sports things 3 (situación, suceso):◊ así están las cosas that's how things are o stand;la cosa se pone fea things are starting to get unpleasant; ¿cómo (te) van las cosas? how are things?; son cosas de la vida that's life!; ¡qué cosa más extraña! how strange o funny! 4a) (fam) ( ocurrencia):◊ ¡tienes cada cosa! the things you come up (AmE) o (BrE) out with!;esto es cosa de tu padre this is your father's doing o ideab) ( comportamiento típico):son cosas de Ana that's one of Ana's little ways 5 ( asunto): no te preocupes, eso es cosa mía don't worry, I'll handle it 6 ( en locs) cosa de terminarlo so as to finish it; cosa que (AmS fam) so that; cosa que no me olvide so that I don't forget; no sea cosa que: llévate el paraguas, no sea cosa que llueva take your umbrella just in case; átalo, no sea cosa que se escape tie it up so that it doesn't get away; ser cosa de … (fam): es cosa de unos minutos it'll (only) take a couple of minutes; es cosa de intentarlo you just have to give it a go
coser ( conjugate coser) verbo transitivo ‹ botón› to sew on; ‹ agujero› to sew (up); verbo intransitivo to sew
cosa sustantivo femenino
1 thing: no hay otra cosa que comer, there's nothing else to eat
2 (asunto) matter, business: es cosa mía, that's my business
eso es otra cosa, that's different
no hay cosa más importante que tu felicidad, there is nothing more important than your happiness
2 cosas, (asuntos) affairs
cosas de chiquillos, kids' stuff
cosas de mayores, grown-up stuff
¡cosas de la vida!, that's life!
3 (ocurrencias) ¡qué cosas tienes!, what a weird idea! Locuciones: el apartamento no es gran cosa, the apartment is not up to much
lo que son las cosas, would you believe it
no he visto cosa igual, I've never seen anything like it
decir cuatro cosas, to tell a few home truths
ser cosa de, to be a matter of: es cosa de tener paciencia, it's a matter of patience
(como) cosa de, about: hace (como) cosa de una hora, about an hour ago
coser verbo transitivo
1 to sew
2 Med to stitch up Locuciones: familiar es coser y cantar, it's a piece of cake ' cosa' also found in these entries: Spanish: absurda - absurdo - arder - bicoca - carroña - chisme - chollo - como - conformarse - consigo - cual - cualquier - cualquiera - cuidada - cuidado - cuya - cuyo - debilidad - dejar - él - ella - esmerada - esmerado - exquisitez - frivolidad - indemne - la - le - limitarse - mamarrachada - más - menuda - menudo - mía - mío - muchachada - nada - niñería - novedad - pedir - pegajosa - pegajoso - pegote - pillar - plantar - preciosidad - preguntar - presidir - prodigio - propia English: absence - annoyance - anything - arrival - article - attraction - available - awkward - blissful - bore - brittle - bulk - certainty - clip - clumsy - come across - commonplace - compromise - confuse - connection - convenient - dead wood - deficiency - defunct - demise - discreet - disposable - ditch - drag - dream - else - escape - fall off - film - get back - gullible - helpful - hulk - invention - joke - laugh - lemon - liable - lodge - love - lust - misplaced - more - necessity - need -
128 gasto
Del verbo gastar: ( conjugate gastar) \ \
gasto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
gastó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: gastar gasto
gastar ( conjugate gastar) verbo transitivo 1 ( consumir) gasto algo en algo to spend sth on sth 2 (desperdiciar, malgastar) ‹dinero/tiempo/energía› to waste 3 ( desgastar) ‹ropa/zapatos› to wear out; ‹ tacones› to wear down 4 (fam) (llevar, usar) ‹ropa/gafas› to wear; 5 ‹ broma› to play;◊ le gastoon una broma they played a joke o trick on himgastarse verbo pronominal 1 ( enf) ‹ dinero› to spend 2 [pilas/batería] to run down; 3 [ropa/zapatos] ( desgastarse) to wear out 4 ( enf) (fam) ( tener) to have;◊ se gasta un genio … he has a terrible temper!
gasto sustantivo masculino expense; este mes he tenido muchos gastos this has been an expensive month for me; el gasto público public expenditure; gastos de correo postage; gastos de envío postage and handling (AmE) o (BrE) packing
gastar verbo transitivo
1 (dinero, tiempo) to spend (gasolina, energía) to consume
2 (desperdiciar) to waste
3 (terminar) to use up
4 (emplear, usar) (ropa, gafas, zapatos) to wear: gasta papel de cartas azul, he uses blue writing paper
5 le gastaron una broma, they played a joke on him Locuciones: gastarlas, to behave, act: procura no llevarte mal con el jefe, que no sabes como las gasta, tread carefully with the boss until you find out what sort of person she is
gasto sustantivo masculino
1 (cantidad de dinero) expenditure (más en pl) gastos, expenses: este dinero es para tus gastos, this is your pocket money
comprarle libros es un gasto inútil, it's just not worth buying him books
casi no ganamos para cubrir gastos, we just don't earn enough to cover our expenses
no te preocupes, yo corro con los gastos, don't worry, I'll deal with the bills
gastos fijos, fixed costs
gastos imprevistos, unforeseen expenses
2 (uso, consumo) tenemos mucho gasto de luz, we consume a lot of electricity ' gasto' also found in these entries: Spanish: comprobante - derroche - desperdicio - extra - imprevista - imprevisto - papelería - permitirse - respetable - salida - sangría - desembolso - disparatado - gastar - insostenible - moderar - suprimir English: anticipate - cover - curtail - expenditure - expense - extravagance - face - halve - meet - prank - precedence - restraint - winnings - size - spending
См. также в других словарях:
No te preocupes por el rendimiento — Wikipedia:No te preocupes por el rendimiento Saltar a navegación, búsqueda Atajo WP:NPRWP:NPR La Fundación Wikimedia crece a una gran velocidad; siendo una organización no lucrativa, no está dispuesta a mantenerse a través de publicidad, por lo… … Wikipedia Español
Wikipedia:No te preocupes por el rendimiento — Atajo WP:NPRWP:NPR La Fundación Wikimedia crece a una gran velocidad; siendo una organización no lucrativa, no está dispuesta a mantenerse a través de publicidad, por lo que usualmente está corta en recursos. Por ello, el rendimiento del sitio no … Wikipedia Español
Cautivo — Infobox Album Name = Cautivo Type = studio Artist = Chayanne Released = September 27, 2005 Recorded = Genre = Pop Latino Length = Label = Sony Norte Producer = René Toledo, Joel Someillan, Carlos Ponce, Freddy Piñero Jr., Gustavo Arenas, Carlos… … Wikipedia
Soul of Darkness — Teléfono móvil Desarrolladora(s) Gameloft Distribuidora(s) Gameloft … Wikipedia Español
Voseo — Verbreitung des Voseo. Farbschlüssel: Blau: Der Voseo dominiert Grün: Der Voseo wird regional, von Minderheiten oder in abgeschwächter Form benutzt Der Voseo ist ein morphosyntaktisches Merkmal des Spanischen bestimmter Regionen in Süd und… … Deutsch Wikipedia
Cautivo — Saltar a navegación, búsqueda Cautivo Álbum de Chayanne Publicación 2005 Grabación 2004 2005 … Wikipedia Español
Pío de Pietrelcina — Saltar a navegación, búsqueda San Pío de Pietrelcina OFMCap Confesor Nombre Francesco Forgione … Wikipedia Español
Personajes y adversarios de Gears of War — Anexo:Personajes y adversarios de Gears of War Saltar a navegación, búsqueda Este artículo es una lista de personajes y organizaciones de Gears of War con descripciones detalladas de cosas encontradas en el juego de Xbox 360 de Epic Games Gears… … Wikipedia Español
Mono (astrología) — Saltar a navegación, búsqueda De todos los animales, el Mono es el que más se parece al hombre. De ahí que no parezca raro que sea él quien herede la mayor parte de la inteligencia del hombre y también su capacidad para el engaño. En el Zodiaco… … Wikipedia Español
Trust In Me (canción de Katy Perry) — Saltar a navegación, búsqueda «Trust In Me» sencillo de Katy Hudson del álbum Katy Hudson Publicación 23 de octubre de 2001 Formato CD Single … Wikipedia Español
Vivo (álbum de Chayanne) — Vivo Álbum en vivo de Chayanne Publicación 28 de octubre de 2008 Grabación 2007 Género(s) Pop latino Duración 58:36 a … Wikipedia Español