-
81 badalado
adjectivoBrasil couru; divulguéé um espectáculo muito badaladoc'est un spectacle très couru; c'est un spectacle très divulgué -
82 baderna
ba.der.na[bad‘ɛrnə] sf fam pagaille. que baderna neste serviço! quelle pagaille dans ce service!* * *nome feminino -
83 bagunça
-
84 bagunçar
-
85 baixo-astral
-
86 bala
ba.la[b‘alə] sf 1 bonbon. 2 Mil balle, projectile d’une arme à feu. bala de artilharia boulet. bala de menta bonbon à la menthe.* * *[`bala]à prova de bala pare-balles* * *nome feminino -
87 banheiro
-
88 barbante
-
89 barra-pesada
nome femininonome 2 géneros -
90 bate-boca
-
91 bate-papo
ba.te-pa.po[batip‘apu] sm causerie, bavardage.* * *[͵batʃi`papu]Substantivo masculino(plural: bate-papos)causette féminin* * *nome masculino -
92 bater
ba.ter[bat‘er] vt 1 battre. 2 frapper. vpr 3 se battre, bagarrer, guerroyer. bater à máquina frapper à la machine. bater a porta claquer la porte. bater à porta frapper à la porte. bater palmas applaudir.* * *[ba`te(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo battrebater a (porta, janela) frapper àbater com algo contra/em algo frapper quelque chose contre/sur quelque chosebati com a cabeça na parede je me suis cognée la tête contre le murbater os dentes claquer des dents(ir de encontro a) rentrer dansbater à máquina taper à la machinebater papo discuterbater o pé taper du piedbater com o pé donner un coup de piedbater com a porta claquer la portebater a bota ( informal) casser sa pipe* * *verboestão a bater (à porta)on frappe(ir) bater à porta de alguémaller frapper à la porte de quelqu'un2 battre; taperbater palmasapplaudir; taper dans les mainsbater os dentesclaquer des dentsbater com a portaclaquer la portebater em alguémfrapper quelqu'unbater à máquinataper à la machinebater contra a perna da cadeirase cogner contre le pied de la chaisebati com o carroj'ai choqué contre quelque chose avec la voiture; j'ai eu un accrochage avec la voiture(claras) battrebater moedafrapper de la monnaieparcourir16 (chuva, ondas) taper; cogner (em, contre/sur)taper dans le millese taper la tête contre les murss'être fait poser un lapinprendre une photone pas tourner rond -
93 batida
ba.ti.da[bat‘idə] sf 1 battue, choc, collision. 2 boisson alcoolisée. 3 Mús action de battre la mesure. batida de polícia rafle, descente de police. dar uma batida de carro se heurter contre.* * *[ba`tʃida]Substantivo feminino (de veículo) accident masculin(de polícia) descente féminin* * *nome femininoBrasil batida policialbattue policièrebatida do coraçãobattement de cœur -
94 batucada
[batu`kada]Substantivo feminino genre de musique percussive traditionnelle du Brésil* * *nome femininoBrasil rythme du tam-tam -
95 bem
[b‘ẽj] sm 1 bien. 2 bens pl biens. • adv bien. ela dança muito bem / elle danse très bien. bem-feito! bien fait! muito bem! bravo! nem bem nem mal ni bien ni mal. se bem que bien que.* * *[`bẽj]Substantivo masculino bien masculinpraticar o bem faire le bienAdvérbio1. (ger) biendormiu bem? tu as bien dormi?fez bem! tu as bien fait!sente-se bem? tu te sens bien?estar bem être bien(de saúde) aller bienqueria uma bebida bem gelada je voudrais une boisson bien glacéequero um quarto bem quente je veux une chambre bien chaudeé um quarto bem grande c'est une chambre bien grandeé um lugar bem bonito c'est un endroit bien beaufoi bem ali c'était bien lànão é bem assim ce n'est pas tout à fait çanão é bem aqui, é mais para baixo ce n'est pas tout à fait ici, c'est un peu plus bas2. (suficiente)estar bem suffire3. (com cheirar, saber) bonsouberam-me bem estas férias ces vacances m'ont vraiment plu4. (com passar) bon(bonne)passem bem meus senhores! bonne continuation, messieurs!passou bem, senhor Costa? comment allez-vous, monsieur Costa?por bem ou por mal bon gré, mal gréeu bem que te avisei je t'avais bien prévenubem como ainsi quebem feito! bien fait!está bem! ça suffit!muito bem! très bien!ou bem … ou bem … ou bien … ou bien …se bem que bien queAdjetivo de dois gêneros e de dois números ( pejorativo)gente bem des gens bienmenino bem fils à papaSubstantivo masculino plural biens masculin plurielbens imóveis ou de raiz biens immobiliersbens de consumo biens de consommation* * *nome masculinoé para o teu bem!c'est pour ton bien!querer o bem de alguémvouloir du bien à quelqu'uno bem e o malle bien et le malpraticar o bemfaire le biendeixar todos os seus bens alaisser tous ses biens àbem de primeira necessidadebien de première nécessitéadvérbiocheirar bemsentir bonsabe tão bem!c'est si bon!está bem!c'est bien!muito bem!très bien!(é) bem feito!(c'est) bien fait!(está) tudo bem?tout va bien?faz bem à saúdec'est bon pour la santéisto vai fazer-te bemcela va te faire du biensentir-se bemse sentir bientudo bem!tout va bienbem friobien froidbem no meiobien au milieueu bem te disseje te l'avais bien dit; je t'avais prévenunão é bem assimce n'est pas vraiment ainsiainda bem!heureusement!ainda bem queheureusement queestá bem!c'est bien!eu bem (que) queria ir, mas não possoje voudrais bien y aller, mais je ne peux pasadjectivoconjunçãobem comoainsi quese bem quesi bien queinterjeiçãobien!biens de consommationce qui vient de la flûte retourne au tambourdes gens bienmon chéri -
96 besteira
bes.tei.ra* * *[beʃ`tejra](insignificância) broutille féminin* * *nome femininodizer besteirasdire des bêtisesfazer uma besteirafaire une bêtise -
97 bicha
-
98 bicudo
adjectivocaso bicudoun cas pointu -
99 bilhão
bi.lhão[biλ‘ãw] sm+num milliard. Pl: bilhões.* * *[bi`ʎãw]Numeral(plural: - ões)(mil milhões) milliard masculin* * *nome masculino -
100 bilião
См. также в других словарях:
Brasil en la Copa Mundial de Fútbol de 2006 — Saltar a navegación, búsqueda Brasil 5º lugar … Wikipedia Español
Brasil en la Copa Mundial de Fútbol de 2010 — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Clasificación 1.1 Tabla de posiciones 2 Curiosidades 3 Ref … Wikipedia Español
Brasil en la Copa Mundial de Fútbol de 1986 — Saltar a navegación, búsqueda Brasil 5º lugar … Wikipedia Español
Brasil en la Copa Mundial de Fútbol de 2002 — Saltar a navegación, búsqueda Jugadores # Nombre Posición Club 1 Marcos Portero … Wikipedia Español
Brasil en la Copa Mundial de Fútbol de 1990 — Saltar a navegación, búsqueda La Selección de fútbol de Brasil es uno de los 24 países participantes en la Copa Mundial de Fútbol de 1990 realizada en Italia. El conjunto brasileño fue colocado en el Grupo C junto a Suecia, Escocia y Costa Rica.… … Wikipedia Español
Brasil-Sperlingskauz — (Glaucidium brasilianum) Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Brasil-Perlmutt-Buntbarsch — Junger Brasil Perlmutt Buntbarsch Systematik Unterordnung: Lippfischartige (Labroidei) Familie … Deutsch Wikipedia
Brasil en los Juegos Paralímpicos de Pekín 2008 — Saltar a navegación, búsqueda Brasil en los Juegos Paralímpicos … Wikipedia Español
Brasil Foods — S.A. Création 2009 Action BM F Bovespa: PRGA3 NYSE : BRFS … Wikipédia en Français
Brasil para Todos — (Portuguese for Brasil for Everyone ) is a non profit organization whose goal is the removal of religious symbols from government facilities. According to the organization, keeping such religious symbols violates the separation of church and… … Wikipedia
Brasil en el festival de la OTI — Saltar a navegación, búsqueda Brasil TV Rede Globo Eventos de selección Elección interna … Wikipedia Español