-
1 nożem uciął
-
2 jak nożem uciął
как ножо́м отре́зало -
3 imak z nawiertakiem i nożem czołowym do rewolwerówek
• centring and facing toolSłownik polsko-angielski dla inżynierów > imak z nawiertakiem i nożem czołowym do rewolwerówek
-
4 nacinanie gwintu nożem grzebieniowym
• screw chasingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nacinanie gwintu nożem grzebieniowym
-
5 jak uciął
= nożem uciął как ножо́м отре́зал -
6 cios
m (G ciosu) 1. (uderzenie) blow; (pięścią) punch; (siekierą) blow, stroke; (nożem) thrust, stab- cios ręką/ręki a blow with/of the hand- cios pałką/siekierą a blow with a truncheon/an axe- cios pałki/siekiery the blow of a truncheon/an axe- cios w brzuch a blow to a. in the stomach- cios w głowę a blow to a. on the head- cios w plecy a blow in the back; (nożem) a stab in the back- zadać komuś cios w plecy (nożem) to stab sb in the back- zadać/wymierzyć komuś cios to strike sb, to give/deliver sb a blow- otrzymać a. dostać cios to receive a. get a. take a blow- otrzymać od kogoś cios w plecy (nożem) to be stabbed in the back by sb- odeprzeć/odparować cios to ward off/parry a blow także przen.- zasłonić się przed ciosem to shield oneself from a blow- wystawić się na ciosy to expose oneself to attack także przen.- powalił go jednym ciosem he knocked him down with one blow2. przen. blow- utrata pracy to dla niego prawdziwy cios the loss of his job a. losing his job is a real blow to a. for him- śmierć matki była dla nich ogromnym ciosem the death of their mother was a tremendous blow for them- dosięgnął a. dotknął ich/nas straszny cios they/we have suffered a terrible blow3. Archit., Budow. block- piaskowcowe ciosy sandstone blocks4. Geol. (spękana skała) jointed rock; (blok skalny) joint-block, jointed block 5. Zool. (kieł) tusk■ cios poniżej pasa (w boksie) blow a. punch below the belt, low blow; pot., przen. low blow, blow below the belt- zadać (komuś) cios poniżej pasa to hit (sb) below the belt, to deliver a low blow (to sb)- taki argument to cios poniżej pasa an argument like that is (way) below the belt- iść za ciosem pot., przen. to keep going, to follow sth up- po uzyskaniu stopnia magistra poszedł za ciosem i podjął studia doktoranckie after getting his degree, he decided to keep going and started a postgraduate programme- trzeba iść za ciosem, bo sytuacja jest teraz bardzo korzystna we should follow up this advantage while we can* * ** * *mi1. (= uderzenie) blow, stroke, hit; zadać ostateczny cios deal a decisive blow; jednym ciosem at one go; cios poniżej pasa low blow; zadać komuś/czemuś cios przen. deal sb/sth a blow, destroy sb/sth; iść za ciosem follow through (on) sth, finish what one has started.2. techn. ashlar, ashler.3. geol. joint.4. ciosy zool. (= kły) tusks.5. przen. (= nieszczęście) blow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cios
-
7 ciąć
(nożem, nożyczkami) to cut; (o komarach, osach) to sting, (powietrze, fale) to cut through; ( szablą) to hack; ( batem) to lash* * *ipf.1. (= kroić, t. przen. = skracać, cenzurować) cut; ( mięso) carve; (= rąbać) chop.2. (= ścinać) cut down; ciąć drzewa cut down l. fell trees; ciąć na kawałki cut into pieces; ciąć coś nożyczkami/nożem cut sth with scissors/with a knife; ciąć na plastry slice; ciąć w kostkę cube, dice; kwiaty cięte cut flowers.3. ( o owadach) bite, sting.4. ciąć wodę/powietrze przen. ( o czymś pędzącym) cut through the water/air.pf.1. przen. (= zadać cios) deliver l. strike a blow; (nożem, szablą, mieczem) hack, slash (kogoś/coś at sb/sth) ( czymś with sth); ciąć na oślep slash l. strike out blindly; ciąć kogoś batem lash l. slash at sb with a whip; przen. ( o deszczu) pelt; ( o wietrze) bite.ipf.(= kłócić się)1. fight ( o coś about l. over sth).2. pot. (= dokonywać samookaleczenia) cut o.s. (up).pf.(= skaleczyć się) cut o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciąć
-
8 przebijać
1. -am, -asz, przebić; perf; vt(deskę, skórę) to pierce; (oponę, zbiornik) to puncture; (przekopywać: ulicę) to dig up; ( przewiercać) to drill; KARTY to beat2.(o świetle, farbie) to show through* * *ipf.1. (= przekłuwać) (deskę, skórę, rękę, nogę) pierce; ( oponę) puncture; ( kogoś nożem) stab; (kogoś mieczem, lancą) impale.2. (= wywiercić) bore; (= przekopywać) dig up; głową muru nie przebijesz what can't be cured must be endured.4. karty (np. damę asem) trump.5. (= prześwitywać) show, be visible; z jego listów przebija optymizm optimism shows through his letters.ipf.2. (= przekłuć siebie nawzajem) (nożem, bagnetem) stab one another; (mieczem, lancą) impale one another.3. (= przedzierać się) (przez gąszcz, śnieg) break, fight one's way ( przez coś through sth); (przez książkę, trudne zadanie) struggle, plow ( przez coś through sth); przebić się przez tłum fight l. elbow one's way through the crowd; przebić się przez oddziały wroga fight one's way through enemy troops.4. (= prześwitywać) show through, shine through; w jej spojrzeniu przebijał się smutek her look was full of sorrow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebijać
-
9 pchnąć
1. -nę, -niesz; imp - nij; vb od pchać 2.(nożem, sztyletem) to stab* * *pf.-ij1. zob. pchać.2. (= ugodzić) stab; pchnąć sztyletem/nożem stab with a dagger/knife.3. (= wysłać) dispatch.4. wulg. (= przelecieć) poke.pf.1. zob. pchać się.2. (= zadać sobie pchnięcie) stab o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pchnąć
-
10 drasnąć
dra|snąć\drasnąćśnie, \drasnąćśnij, \drasnąćśnięty сов. 1. царапнуть; порезать;\drasnąć nożem порезать ножом; kula \drasnąćsnęła пуля царапнула (задела);
2. перен. задеть, обидеть+1. zadrasnąć, zadrapać 2. urazić, obrazić
* * *draśnie, draśnij, draśnięty сов.1) цара́пнуть; поре́затьdrasnąć nożem — поре́зать ножо́м
kula drasnęła — пу́ля цара́пнула (заде́ла)
2) перен. заде́ть, оби́детьSyn: -
11 dźgnąć
глаг.• полоснуть• пырнуть* * *dźgn|ąć\dźgnąćięty сов. ткнуть; ударить (чём-л. острым);\dźgnąć nożem пырнуть ножом
* * *dźgnięty сов.ткнуть; уда́рить (чем-л. острым)dźgnąć nożem — пырну́ть ножо́м
-
12 nóż
сущ.• нож• резак• резец* * *♂, Р. noża, мн. Р. noży/nożów нож;● mieć \nóż na gardle находиться в трудном (безвыходном) положении; wbić (wsadzić) \nóż w plecy нанести удар в спину;
jak nożem uciął как ножом отрезало* * *м, Р noża, мн Р noży / nożów- wbić nóż w plecy
- wsadzić nóż w plecy
- jak nożem uciął -
13 pchnąć
pchn|ąć\pchnąćę, \pchnąćie, \pchnąćięty сов. 1. толкнуть;2. сунуть, пихнуть; 3. разг. послать; \pchnąć do sklepu po coś послать в магазин за чём-л.; 4. ткнуть; пырнуть;\pchnąć nożem пырнуть ножом;
● \pchnąć naprzód продвинуть вперёд+2. wepchnąć 3. posłać 4. przeszyć
* * *pchnę, pchnie, pchnięty сов.1) толкну́ть2) су́нуть, пихну́ть3) разг. посла́тьpchnąć do sklepu po coś — посла́ть в магази́н за че́м-л.
4) ткнуть; пырну́тьpchnąć nożem — пырну́ть ножо́м
•Syn: -
14 pchnięcie
сущ.• давление• напор• толчок• тяга* * *☼ 1. толчок ♂;\pchnięcie kulą спорт. толкание ядра;
2. (nożem itp.) удар ♂* * *c1) толчо́к mpchnięcie kulą — спорт. толка́ние ядра́
2) (nożem itp.) уда́р m -
15 uciąć
глаг.• взрезать• вырезать• изрезать• кроить• обрезать• обрезывать• отрезать• отсекать• пересекать• порезать• прекращать• прерывать• резать• рубить• сокращать• ужалить• укорачивать• урезать* * *uci|ąćutnę, utnie, utnij, \uciąćęty сов. 1. отсечь; отрезать; отрубить;2. пресечь; прервать; 3. укусить, ужалить;● jak (nożem) \uciąćął как ножом отрезал; głowę (rękę) dam sobie \uciąć голову (руку) дам на отсечение; \uciąć drzemkę разг. вздремнуть; \uciąć flirt (romans) разг. пофлиртовать, завести роман;
\uciąć koguta пустить петуха+1. odciąć 2. przeciąć, urwać 3. ukąsić
* * *utnę, utnie, utnij, ucięty сов.1) отсе́чь; отре́зать; отруби́ть2) пресе́чь; прерва́ть3) укуси́ть, ужа́лить•- nożem uciął
- głowę dam sobie uciąć
- rękę dam sobie uciąć
- uciąć drzemkę
- uciąć flirt
- uciąć romans
- uciąć kogutaSyn: -
16 urżnąć
urżn|ąć\urżnąćięty сов. отрезать;\urżnąć nożem отрезать ножом; \urżnąć piłą отпилить
+ uciąć, odciąć, urznąć* * *urżnięty сов.отре́затьurżnąć nozem — отре́зать ножо́м
urżnąć piłą — отпили́ть
Syn: -
17 zadrasnąć
глаг.• оцарапать* * *zadra|snąć\zadrasnąćśnie, \zadrasnąćśnij сов. 1. оцарапать, царапнуть;\zadrasnąć nożem порезать ножом;
2. перен. задеть;\zadrasnąć miłość własną задеть самолюбие
* * *zadraśnie, zadraśnij сов.1) оцара́пать, цара́пнутьzadrasnąć nożem — поре́зать ножо́м
2) перен. заде́тьzadrasnąć miłość własną — заде́ть самолю́бие
-
18 zranić
глаг.• оскорблять• поранить• ранить• ушибить• уязвить• уязвлять* * *zrani|ć\zranićony сов. ранить;\zranić nożem palec порезать ножом палец; \zranić uczucie ранить чувство
+ skaleczyć* * *zraniony сов.ра́нитьzranić nożem palec — поре́зать ножо́м па́лец
zranić uczucie — ра́нить чу́вство
Syn: -
19 ci|ąć2
pf, impf Ⅰ vt (uderzyć) (nożem, szablą) to slash, to cut; (batem) to lash, to slash- ciąć konia batem w grzbiet a. po grzbiecie a. przez grzbiet to lash a horse across the back (with a whip)- rycerz ciął wroga szablą w ramię the knight slashed his opponent’s arm a. slashed his opponent across the armⅡ ciąć się (siebie samego) (nożem, żyletką) to cut oneself- ciąć się biczem przez plecy to flog a. scourge oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|ąć2
-
20 dziab|nąć
pf — dziab|ać impf (dziabnęła, dziabnęli — dziabię) vt pot. 1. (ugryźć) [zwierzę, owad] to bite; (użądlić) to sting 2. (zadać cios) to stab- dziabnąć kogoś nożem to stab sb (with a knife)- dziabać nożem w ścianę to stab at the wall with a knifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziab|nąć
См. также в других словарях:
Nozem — was the earliest modern Dutch subculture, related to the Teddy Boy movement in the UK and the greasers in the United States. It was followed by the Provos. Nozems were young people who dressed in jeans and leather jackets, listened to rock n roll … Wikipedia
jak nożem uciął — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nagle, raptownie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kiedy wszedłem do pokoju, rozmowy ustały jak nożem uciął. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nóż — m II, D. noża; lm M. noże, D. noży «narzędzie do krajania, cięcia itp., składające się z metalowego ostrza osadzonego na trzonku; przyrząd do skrawania, cięcia itp. w różnego rodzaju urządzeniach mechanicznych» Długi, krótki, cienki, szeroki,… … Słownik języka polskiego
nóż — 1. pot. Być, iść z kimś na noże «być z kimś w ostrym konflikcie, we wrogich stosunkach, zawzięcie, bezwzględnie z kimś walczyć»: Pogódźmy się, mała. Nie musimy przecież być ze sobą na noże. E. Nowacka, Może. 2. Iść, pójść itp. pod nóż a) «o… … Słownik frazeologiczny
nož — nȏž m <G nóža, V nȏžu, N mn nóževi> DEFINICIJA 1. ručno oruđe za rezanje i hladno oružje za sječenje i bodenje [kuhinjski nož; kirurški nož; lovački nož] 2. dio sprave koji ima oštricu i služi za rezanje (npr. u stroju za mljevenje itd.) 3 … Hrvatski jezični portal
Cornelis Vreeswijk — in 1967 Background information Born 8 August 1937(1937 08 08) … Wikipedia
nôž — m 〈G nóža, V nôžu, N mn nóževi〉 1. {{001f}}ručno oruđe za rezanje i hladno oružje za sječenje i bodenje [kuhinjski ∼; kirurški ∼; lovački ∼] 2. {{001f}}dio sprave koji ima oštricu i služi za rezanje (npr. u stroju za mljevenje itd.) 3.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
przebić — dk Xa, przebićbiję, przebićbijesz, przebićbij, przebićbił, przebićbity przebijać ndk I, przebićam, przebićasz, przebićają, przebićaj, przebićał, przebićany 1. «przekłuć coś czymś ostrym, spiczastym; przedziurawić» Przebić sobie nogę, rękę… … Słownik języka polskiego
nòž — nôža m (ȍ ó) 1. priprava za rezanje iz rezila in ročaja: lupiti, rezati, strgati z nožem; zabosti z nožem / rezilo, ročaj noža / nabrusiti nož; pazi, nož je oster; konica noža; kot nož ostra misel / cepilni, klavski nož; kuhinjski, lovski,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zakláti — kóljem dov., zakôlji zakoljíte (á ọ) 1. pripraviti prašiča za hrano: prašiče zredijo in zakoljejo doma 2. ubiti (domačo) žival za hrano, navadno z nožem: zaklati kokoš / prisilno zaklati zaradi nevarnosti, da žival pogine ali da nastane… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nóż — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. noża; lm D. noży {{/stl 8}}{{stl 7}}1 narzędzie składające się z osadzonego na trzonku ostrza, przeznaczone do cięcia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kroić chleb nożem. Obierać ziemniaki nożem.2 {{/stl 10}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień