-
1 przeszyć
pf.1. (= przebić, przeniknąć) pierce; kula przeszyła mu ramię na wylot the bullet went clean through his arm; przeszyć kogoś wzrokiem fix sb with a glance l. look.2. (= przefastrygować) tack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeszyć
-
2 przeszyć
глаг.• пронзать* * *przeszy|ć\przeszyćty сов. 1. пронзить, пронизать;\przeszyć wzrokiem пронзить взглядом;
2. простегать;3. перешить; \przeszyć guziki перешить пуговицы+1. przebić 2. przepikować
* * *przeszyty сов.1) пронзи́ть, прониза́тьprzeszyć wzrokiem — пронзи́ть взгля́дом
2) простега́ть3) переши́тьprzeszyć guziki — переши́ть пу́говицы
Syn:przebić 1), przepikować 2) -
3 przeszyć
przeszyć [pʃɛʃɨʨ̑], przeszywać [pʃɛʃɨvaʨ̑]3) ( przebić bronią) durchstechenprzeszywać kogoś wzrokiem jdn mit Blicken durchbohren ( fig)kogoś przeszywa ból/lęk Schmerz/Angst durchdringt jdn -
4 przeszyć
transpercer -
5 przeszyć
[пшешичь]v.dk -
6 przeszyć
1. прошити;2. перешити;3. простромити;4. пройняти -
7 przeszyć
çümmek -
8 przeszy|ć
pf — przeszy|wać impf (przeszyję — przeszywam) vt 1. (zeszyć złożony materiał) to sew through, to stitch through- przeszyć puchową kołdrę to quilt an eiderdown- przeszyła na maszynie dół spódnicy she sewed the hem of the skirt on the sewing machine, she machine-stitched the hem of the skirt2. (przerobić, uszyć inaczej) to resew- przeszyć rękawy sukienki to resew the sleeves of a dress- tylko przeszyję guzik i spodnie będą w sam raz I’ll move the button and the trousers will fit perfectly3. (przebić) to pierce, to lance; to transpierce książk.- w pojedynku przeszył go szpadą he pierced a. lanced him with a sword in a duel4. przen. (przeniknąć) to penetrate, to pierce- przeszył go nagły ból a sudden pain shot through him- przeszyć kogoś wzrokiem a. rzucić komuś przeszyywające spojrzenie to fix sb with a piercing gaze- przeszyył mnie wzrokiem na wylot his eyes lanced right through me- powietrze przeszyył nagły krzyk a sudden scream pierced the air- błyskawica przeszyła ciemność lightning pierced the darkness- przeszywający ból stabbing painThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeszy|ć
-
9 pchnąć
pchn|ąć\pchnąćę, \pchnąćie, \pchnąćięty сов. 1. толкнуть;2. сунуть, пихнуть; 3. разг. послать; \pchnąć do sklepu po coś послать в магазин за чём-л.; 4. ткнуть; пырнуть;\pchnąć nożem пырнуть ножом;
● \pchnąć naprzód продвинуть вперёд+2. wepchnąć 3. posłać 4. przeszyć
* * *pchnę, pchnie, pchnięty сов.1) толкну́ть2) су́нуть, пихну́ть3) разг. посла́тьpchnąć do sklepu po coś — посла́ть в магази́н за че́м-л.
4) ткнуть; пырну́тьpchnąć nożem — пырну́ть ножо́м
•Syn: -
10 przejąć
глаг.• перехватить• перехватывать• принять• пробрать• пронять* * *przej|ąć\przejąćmę, \przejąćęty сов. 1. принять; взять;\przejąć czyjeś obowiązki взять на себя чьи-л. обязанности;\przejąć w spadku получить в наследство;
2. перехватить;3. перенять, позаимствовать; 4. охватить, пронизать; \przejąć do głębi (do żywego) глубоко взволновать; взволновать (тронуть) до глубины души+1. wziąć 2. przechwycić 3. zapożyczyć 4. zdjąć, ogarnąć, przeszyć
* * *przejmę, przejęty сов.1) приня́ть; взятьprzejąć czyjeś obowiązki — взять на себя́ чьи́-л. обя́занности
przejąć w spadku — получи́ть в насле́дство
2) перехвати́ть3) переня́ть, позаи́мствовать4) охвати́ть, прониза́тьprzejąć do głębi (do żywego) — глубоко́ взволнова́ть; взволнова́ть (тро́нуть) до глубины́ души́
Syn: -
11 przeszywać
глаг.• пробивать• проколоть• пронзать• пронизать• проникать* * *przeszywa|ć\przeszywaćny несов. 1. пронзать, пронизывать;2. простёгивать; 3. перешивать; ср. przeszyć+1. przebijać 2. pikować
* * *przeszywany несов.1) пронза́ть, прони́зывать2) простёгивать3) перешива́ть; ср. przeszyćSyn: -
12 prześwidrować
глаг.• пробивать• пробуравить• прокалывать• пронзать• просверливать• протыкать* * *prześwidrowa|ć\prześwidrowaćny сов. 1. просверлить;2. перен. пронзить, пронизать; \prześwidrować wzrokiem (oczami) пронзить взглядом+1. przewiercić 2. przeszyć
* * *prześwidrowany сов.1) просверли́ть2) перен. пронзи́ть, прониза́тьprześwidrować wzrokiem (oczami) — пронзи́ть взгля́дом
Syn:przewiercić 1), przeszyć 2) -
13 przeszywać
impf ⇒ przeszyć* * *-am, -asz, przeszyć; perf; vt(o szpadzie, zimnie, bólu) to pierce; ( zszywać) to stitchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeszywać
-
14 durchbohren
durch|bohren ['dʊrçbo:rən], [dʊrç'bo:rən]1. vt przewiercićein durchgebohrtes Brett przewiercona deskaein Loch durch die Wand \durchbohren przewiercić ścianę na wylot2. vt1) ( durchdringen)jdn mit einem Speer \durchbohren przeszyć kogoś włócznią2) ( fig)jdn mit Blicken \durchbohren przeszyć kogoś wzrokiem ( przen) -
15 spojrzenie
look, glancemieć trzeźwe spojrzenie na coś — (przen) to hold a sober view of sth
* * *n.look, stare, glance; ( uporczywe) gaze; ( drwiące) fleer; ( groźne) lower; ( przelotne) glimpse, fugitive glance; nieobecne spojrzenie faraway look; badawcze spojrzenie scrutiny; bezradne spojrzenie helpless look; życzliwe spojrzenie sympathetic look; czarujące spojrzenie charming look; zdumione spojrzenie astounded l. surprised look; pożądliwe spojrzenie leer; jednym spojrzeniem at a glance; obrzucić kogoś badawczym spojrzeniem stare l. look sb up and down; unikać czyjegoś spojrzenia avoid sb's look; czuć na sobie czyjeś spojrzenie feel sb's look on o.s.; wyczytać coś w czyimś spojrzeniu read sth in sb's eyes; ich spojrzenia się skrzyżowały their eyes met; zatopić spojrzenie w czymś feed l. fasten one's eyes on sth; mieć trzeźwe spojrzenie na sprawę have a sober attitude towards the issue l. matter; rzucić spojrzenie na kogoś/coś cast l. dart a glance l. look at l. towards sb/sth, shoot a glance at sb/sth; zmierzyć kogoś spojrzeniem measure sb with one's eye; przeszyć kogoś spojrzeniem give sb a piercing look, shoot a glance at sb; odwracać spojrzenie od czegoś avert one's gaze from sth; odwzajemnić czyjeś spojrzenie meet sb's eye l. gaze l. glance; spojrzenie na coś przen. perspective l. outlook on sth; wytrzymać czyjeś spojrzenie outstare sb; o łagodnym spojrzeniu dove-eyed; uciszać kogoś spojrzeniem stare sb into silence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spojrzenie
-
16 wzrok
m (G wzroku) sgt 1. (zmysł) (eye)sight, vision- krótki wzrok short sight- mieć krótki wzrok to be short-sighted- mieć dobry/słaby wzrok to have good/poor eyesight a. vision- linia wzroku sb’s line of vision- w zasięgu wzroku in view- na wysokości wzroku at eye level- psuje mi się wzrok my eyesight is failing2. (spojrzenie) eye(s), gaze- podnieść/spuścić wzrok to raise/lower one’s eyes- przyciągać wzrok to attract sb’s eyes- nasycić wzrok (czymś) to feast one’s eyes (on sth)- utkwić wzrok w kimś/czymś to fix one’s eyes a. gaze on sb/sth- wodzić wzrokiem za czymś/kimś to follow sb/sth with one’s eyes- spiorunować kogoś wzrokiem to glare at sb- unikać czyjegoś wzroku to avoid sb’s eyes- rozbierać kogoś wzrokiem to undress sb with one’s eyes- nie mogła oderwać od niego wzroku she couldn’t take her eyes off him* * *( zmysł) (eye)sight, vision; ( spojrzenie) gaze, eyes (pl)mieć dobry/słaby wzrok — to have good/poor eyesight
stracić/odzyskać ( perf) wzrok — to lose/regain one's sight
* * *mi1. (= zmysł) eyesight, sight, vision; stracić/odzyskać wzrok lose/recover l. regain one's sight; badanie wzroku (eye)sight checkup; dobry/zły/krótki wzrok good/bad l. poor/short sight; mieć krótki wzrok be short-sighted; ostrość wzroku sharpness of vision; mieć sokoli wzrok have eyes like a hawk.2. (= spojrzenie) look, gaze, eyes; wzrok bazyliszka basilisk glance; napawać l. sycić wzrok czymś feast one's eyes on sth; odprowadzić kogoś wzrokiem follow sb with one's eyes; odwrócić wzrok rever one's eyes l. gaze, look away (od kogoś/czegoś from sb/sth); podnosić wzrok look up; pożerać kogoś/coś wzrokiem devour sb/sth with one's eyes; przeszyć kogoś wzrokiem look daggers at sb; spuścić wzrok l. oczy drop one's gaze l. eyes; unikać czyjegoś wzroku avoid sb's eyes; utkwić wzrok l. oczy w kimś/czymś fix one's gaze l. eyes on sb/sth; wytężać wzrok strain one's eyes; zatrzymać wzrok na kimś/czymś fasten one's eyes on l. upon sb/sth; zmierzyć kogoś wzrokiem look sb up and down; jeśli mnie wzrok nie myli unless my eyes deceive me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzrok
-
17 przebić
глаг.• пробивать• проколоть• пронзать• проникать• просверливать* * *1) пробить, проколоть, прошибить2) karc. przebić карт. перекрыть, убитьobić ponownie перебить (обить заново)przechwycić, przejąć перебить (перехватить)pozabijać, wybić перебить (поубивать)przerwać перебить (прервать)porozbijać, wytłuc перебить (разбить много чего-л.)złamać перебить (сломать)* * *przebity сов.1) проби́тьprzebić tunel — проби́ть (проложи́ть) тунне́ль
2) пронзи́ть; проколо́тьprzebić bagnetem — пронзи́ть штыко́м
przebić oponę — проколо́ть ши́ну
3) ( monety) перечека́нить4) карт. перекры́ть, переби́тьprzebić dziesiątkę waletem — перекры́ть деся́тку вале́том
Syn:przeszyć 2) -
18 przebić się
сов.1) пронзи́ть (пырну́ть posp.) себя́2) проби́ться, прорва́тьсяSyn:przeszyć się 1), przedrzeć się 2) -
19 przebić\ się
сов. 1. пронзить (пырнуть posp.) себя;2. пробиться, прорваться+1. przeszyć się 2. przedrzeć się
-
20 przebij
ć, \przebijty сов. 1. пробить;\przebij tunel пробить (проложить) туннель;
2. пронзить; проколоть;\przebij bagnetem пронзить штыком; \przebij oponę проколоть шину;
3. (monety) перечеканить;4. карт. перекрыть, перебить; \przebij dziesiątkę waletem перекрыть десятку валетом+2. przeszyć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przeszyć — dk Xa, przeszyćszyję, przeszyćszyjesz, przeszyćszyj, przeszyćszył, przeszyćszyty przeszywać ndk I, przeszyćam, przeszyćasz, przeszyćają, przeszyćaj, przeszyćał, przeszyćany 1. «szyjąc przeciągnąć nici przez tkaninę, przez złożony materiał, przez… … Słownik języka polskiego
świdrować [przeszywać – przeszyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}spojrzeniem [wzrokiem] {{/stl 13}}{{stl 7}} długo, przenikliwie, badawczo, z zainteresowaniem patrzeć na kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cały wieczór przeszywał ją wzrokiem. Gdy wszyscy dyskutowali, on świdrował… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeszywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przeszywaćam, przeszywaća, przeszywaćają, przeszywaćany {{/stl 8}}– przeszyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, przeszywaćszyję, przeszywaćszyje, przeszywaćszyty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… … Słownik języka polskiego
pchnąć — dk Va, pchnę, pchniesz, pchnij, pchnął, pchnęła, pchnęli, pchnięty, pchnąwszy 1. forma dk czas. pchać (p.) 2. «zadać cios, przeszyć, przekłuć» Pchnąć napastnika nożem, mieczem. pchnąć się «zadać sobie cios, przebić się» Pchnąć się sztyletem … Słownik języka polskiego
przebić — dk Xa, przebićbiję, przebićbijesz, przebićbij, przebićbił, przebićbity przebijać ndk I, przebićam, przebićasz, przebićają, przebićaj, przebićał, przebićany 1. «przekłuć coś czymś ostrym, spiczastym; przedziurawić» Przebić sobie nogę, rękę… … Słownik języka polskiego
przebóść — dk XI, przebóśćbodę, przebóśćbodziesz, przebóśćbódź, przebóśćbódł, przebóśćbodła, przebóśćbodli, przebóśćbódłszy, przebóśćbodzony rzad. «zwykle o zwierzętach: przebić rogami, przeszyć; przekłuć czymś ostrym» Przebóść napastnika sztyletem … Słownik języka polskiego
przejąć — dk Xc, przejąćjmę, przejąćjmiesz, przejąćjmij, przejąćjął, przejąćjęła, przejąćjęli, przejąćjęty, przejąćjąwszy przejmować ndk IV, przejąćjmuję, przejąćjmujesz, przejąćjmuj, przejąćował, przejąćowany 1. «wziąć, przyjąć, odebrać coś od kogoś,… … Słownik języka polskiego
przejść — dk, przejśćjdę, przejśćjdziesz, przejdź, przeszedł, przeszła, przeszli przechodzić ndk VIa, przejśćdzę, przejśćdzisz, przejśćchodź, przejśćdził 1. «idąc przebyć jakąś drogę, przekroczyć coś, udać się dokądś, minąć kogoś, coś» W ciągu dnia… … Słownik języka polskiego
przekłuć — dk Xa, przekłućkłuję, przekłućkłujesz, przekłućkłuj, przekłućkłuł, przekłućkłuty przekłuwać ndk I, przekłućam, przekłućasz, przekłućają, przekłućaj, przekłućał, przekłućany «przebić, przedziurawić czymś ostrym, spiczastym; kłując przeszyć na… … Słownik języka polskiego
przepikować — dk IV, przepikowaćkuję, przepikowaćkujesz, przepikowaćkuj, przepikowaćował, przepikowaćowany przepikowywać ndk VIIIa, przepikowaćowuję, przepikowaćowujesz, przepikowaćowuj, przepikowaćywał, przepikowaćywany 1. «przeszyć w różnych kierunkach… … Słownik języka polskiego