-
1 nineteenth
1. adjectiveneunzehnt...; see also academic.ru/23567/eighth">eighth 1.2. noun(fraction) Neunzehntel, das; see also eighth 2.* * *1) (one of nineteen equal parts.) das Neunzehntel2) (( also adjective) the last of nineteen (people, things etc); the next after the eighteenth.) der/die/das Neunzehnte* * *nine·teenth[ˌnaɪnˈti:n(t)θ]I. nII. adj neunzehnte(r, s)\nineteenth century neunzehntes JahrhundertIII. adv an neunzehnter Stelle* * *['naɪn'tiːnɵ]1. adj(in series) neunzehnte(r, s); (as fraction) neunzehntelthe nineteenth ( hole) (Golf inf) — das neunzehnte Loch (Bar im Klubhaus)
2. nNeunzehnte(r, s); (= fraction) Neunzehntel nt → also sixteenthSee:→ also sixteenth* * *nineteenth [-ˈtiːnθ]A adj1. neunzehnt(er, e, es):2. neunzehntelB s2. Neunzehntel n* * *1. adjectiveneunzehnt...; see also eighth 1.2. noun* * *adj.neunzehnt adj. -
2 nineteenth
nine·teenth [ˌnaɪnʼti:n(t)ɵ] n\nineteenth century neunzehntes Jahrhundert adv an neunzehnter Stelle -
3 nineteenth
-
4 nineteenth
-
5 nineteenth hole
nine·teenth ˈhole -
6 nineteenth hole
-
7 close
1. adjective1) (near in space) dicht; nahebe close to something — nahe bei od. an etwas (Dat.) sein
you're too close to the fire — du bist zu dicht od. nah am Feuer
I wish we lived closer to your parents — ich wünschte, wir würden näher bei deinen Eltern wohnen
be close to tears/breaking point — den Tränen/einem Zusammenbruch nahe sein
at close quarters, the building looked less impressive — aus der Nähe betrachtet, wirkte das Gebäude weniger imposant
at close range — aus kurzer Entfernung
2) (near in time) nahe (to an + Dat.)3) eng [Freund, Freundschaft, Beziehung, Zusammenarbeit, Verbindung]; nahe [Verwandte, Bekanntschaft]be/become close to somebody — jemandem nahe stehen/nahekommen
4) (rigorous, painstaking) eingehend, genau [Untersuchung, Prüfung, Befragung usw.]5) (stifling) stickig [Luft, Raum]; drückend, schwül [Wetter]6) (nearly equal) hart [[Wett]kampf, Spiel]; knapp [Ergebnis]that was a close call or shave or thing — (coll.) das war knapp!
be the closest equivalent to something — einer Sache (Dat.) am ehesten entsprechen
8) eng [Schrift]2. adverb1) (near) nah[e]be close at hand — in Reichweite sein
close by the river — nahe am Fluss
close on 60 years — fast 60 Jahre
close on 2 o'clock — kurz vor 2 [Uhr]
close to somebody/something — nahe bei jemandem/etwas
don't stand so close to the edge of the cliff — stell dich nicht so nah od. dicht an den Rand des Kliffs
it brought them closer together — (fig.) es brachte sie einander näher
be/come close to tears — den Tränen nahe sein
2) fest [schließen]; genau [hinsehen]3. transitive verb1) (shut) schließen, (ugs.) zumachen [Augen, Tür, Fenster, Geschäft]; zuziehen [Vorhang]; (declare shut) schließen [Laden, Geschäft, Fabrik, Betrieb, Werk, Zeche]; stilllegen [Betrieb, Werk, Zeche, Bahnlinie]; sperren [Straße, Brücke]2) (conclude) schließen, beenden [Besprechung, Rede, Diskussion]; schließen [Versammlung, Sitzung]3) (make smaller) schließen (auch fig.) [Lücke]4. intransitive verb1) (shut) sich schließen; [Tür:] zugehen (ugs.), sich schließenthe door/lid doesn't close properly — die Tür/der Deckel schließt nicht richtig
2) [Laden, Geschäft, Fabrik:] schließen, (ugs.) zumachen; (permanently) [Betrieb, Werk, Zeche:] geschlossen od. stillgelegt werden; [Geschäft:] geschlossen werden, (ugs.) zumachen5. nouncome or draw to a close — zu Ende gehen
bring or draw something to a close — einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten; etwas zu Ende bringen
2) (cul-de-sac) Sackgasse, diePhrasal Verbs:- academic.ru/13537/close_down">close down- close in- close up* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nahe2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) eng2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) vertraut2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) knapp3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) genau4) (tight: a close fit.) eng5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) schwül7) (secretive: They're keeping very close about the business.) verschwiegen•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) schließen3) (to complete or settle (a business deal).) abschließen2. noun- close down- close up* * *close1[kləʊs, AM kloʊs]1. (short distance) nah[e]let's go to the \closest pub lasst uns in das nächste Pub gehen!our guest-house was \close to the sea unsere Pension war nicht weit vom Meer entfernt\close combat Nahkampf m\close to the ground dicht über dem Bodenin \close proximity in unmittelbarer Näheat \close quarters aus der Nähe [betrachtet]at \close range aus kurzer Entfernung\close together nahe [o dicht] beieinander2. (near)to be \close to exhaustion total erschöpft seinto be \close to perfection so gut wie perfekt seinto be \close to tears den Tränen nahe sein3. (near in time) nahe [bevorstehend]it's \close to Christmas Weihnachten steht vor der Türwar is \close ein Krieg steht unmittelbar bevor\close together nahe [o dicht] beieinander4. (intimate)▪ to be \close to sb jdm [sehr] nahestehenmy brother and I have always been very \close mein Bruder und ich standen uns schon immer sehr nahe... because of their \close links with terrorist groups... wegen ihrer engen Verbindung zu Terrorgruppen\close bond enges Band\close co-operation enge Zusammenarbeitjust \close family nur die nächsten Verwandten\close friend enger Freund/enge Freundin\close friendship enge Freundschaft\close links eine enge Verbindung\close relatives nahe Verwandte5. (little space between) eng\close handwriting enge Schriftten pages of \close print zehn eng bedruckte Seiten\close ranks geschlossene Reihen\close weave dichtes Gewebe\close argument stichhaltiges Argument\close reasoning geschlossene Argumentation7. (almost equal) knappthe race is going to be a \close contest das wird ein Kopf-an-Kopf-Rennen!the election was too \close to call der Ausgang der Wahl war völlig offen\close race Kopf-an-Kopf-Rennen nt8. (similar)to be the \closest equivalent to sth etw dat am nächsten kommen\close resemblance große Ähnlichkeitto bear a \close resemblance to sb/sth jdm/etw sehr ähnlich sehen/sein9. (exact) genauto pay \close attention to sb jdm gut zuhörento pay \close attention to sth genau auf etw akk achtento keep a \close eye on sth etw gut im Auge behalten10. (secret) verschwiegenshe's very \close about her relationship was ihre Beziehung angeht, ist sie sehr verschwiegen\close secret großes Geheimnis13. (almost)\close to [or on] ... nahezu..., fast...\close to midnight kurz vor Mitternacht14. LING\close vowel geschlossener Vokal15.▶ to be \close to the bone der Wahrheit ziemlich nahekommen▶ that was a \close call! das war knapp!▶ to have had a \close shave gerade noch davongekommen seinplease come \closer kommen Sie doch näher!the election is getting \close die Wahlen stehen unmittelbar vor der Türshe came \close to getting that job fast hätte sie die Stelle bekommento come \close to blows beinahe handgreiflich werdento come \close to tears den Tränen nahekommento come \close to the truth der Wahrheit [ziemlich] nahekommento get \close to sb/sth jdm/etw nahekommento hold sb \close jdn fest an sich drückenon looking \closer bei genauerem Hinsehen▪ \close by in der Nähethe little child stood \close by his mother das kleine Kind stand dicht bei seiner Mutter▪ from \close up aus der Nähe▪ \close together dicht beieinanderplease stand \closer together können Sie vielleicht noch ein bisschen aufrücken?these appointments are too \close together diese Termine liegen einfach zu dicht aufeinanderIII. vi1. (move nearer)shares \closed at 15 dollars die Aktien erreichten eine Schlussnotierung von 15 DollarIV. n BRIT Hof m; (in street names) Straßenname für Sackgassen; (around cathedral) Domhof m; SCOT schmaler, meist offener Durchgang oder Hofclose2[kləʊz, AM kloʊz]I. vt1. (shut)▪ to \close sth etw schließento \close a book ein Buch zumachento \close a company/factory/shop einen Betrieb/eine Fabrik/einen Laden schließento \close the curtains die Vorhänge zuziehento \close the door/one's mouth/the window die Tür/seinen Mund/das Fenster zumachento \close one's eyes seine Augen zumachen [o schließen]to \close a plant/railway line ein Werk/eine Bahnstrecke stilllegento \close ranks die Reihen schließenthe party has \closed ranks on the issue die Partei nimmt dem Thema gegenüber eine geschlossene Stellung einto \close a road eine Straße sperren; ECON, FINto \close an account ein Konto auflösen2. (bring to an end)the matter is \closed der Fall ist abgeschlossenthe performance was \closed with ‘Auld Lang Syne’ die Aufführung endete mit dem Lied ‚Auld Lang Syne‘to \close a bank account ein Konto auflösento \close a case LAW einen Fall abschließento \close a deal einen Handel [ab]schließento \close a discussion eine Diskussion beendenlet's \close this discussion with a brief summary lassen Sie mich diese Diskussion mit einer kurzen Zusammenfassung abschließento \close a meeting eine Besprechung beenden▪ to \close sth etw schließento \close the gap between x and y die Kluft zwischen x und y überwinden4. ELECto \close a circuit einen Stromkreis schließen5. COMPUTto \close a file eine Datei zumachen [o schließen6.▶ to \close the stable door after the horse has bolted den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist provII. viher eyes \closed in tiredness vor Müdigkeit fielen ihr die Augen zuthis box doesn't \close properly diese Kiste geht nicht richtig zuthe pound \closed at $1.62 das Pfund schloss mit 1,62 Dollarthe tanks \closed to within 50 metres of the frontline die Panzer kamen bis auf 50 Meter an die Front heranIII. nto come to a \close zu Ende gehen, endento draw to a \close sich dem Ende zuneigenat the \close of business bei Geschäftsschlussat the \close of trading bei Börsenschlussby the \close bei Börsenschluss3. (in cricket)* * *I [kləʊs]1. adj (+er)1) (= near) nahe (to +gen), in der Nähe ( to +gen, von)to +gen )the buildings which are close to the station — die Gebäude in der Nähe des Bahnhofs or in Bahnhofsnähe
in such close proximity (to one another) — so dicht zusammen
you're very close (in guessing etc) — du bist dicht dran
close combat — Nahkampf m
at close quarters —
he chose the closest cake — er nahm den Kuchen, der am nächsten lag
we use this pub because it's close/the closest — wir gehen in dieses Lokal, weil es in der Nähe/am nächsten ist
2) (in time) nahe (bevorstehend)nobody realized how close a nuclear war was — es war niemandem klar, wie nahe ein Atomkrieg bevorstand
they were very close (to each other) — sie waren or standen sich or einander (geh) sehr nahe
4) (= not spread out) handwriting, print eng; ranks dicht, geschlossen; (fig) argument lückenlos, stichhaltig; reasoning, game geschlossen5) (= exact, painstaking) examination, study eingehend, genau; translation originalgetreu; watch streng, scharfyou have to pay very close attention to the traffic signs —
to keep a close lookout for sb/sth — scharf nach jdm/etw Ausschau halten
7) (= almost equal) fight, result knappa close election — ein Kopf-an-Kopf-Rennen nt, eine Wahl mit knappem Ausgang
the vote/election was too close to call — der Ausgang der Abstimmung/Wahl war völlig offen
8)close on sixty/midnight — an die sechzig/kurz vor Mitternacht
2. adv (+er)nahe; (spatially also) dichtclose to the water/ground —
the closer the exams came the more nervous he got —
this pattern comes close/closest to the sort of thing we wanted — dieses Muster kommt dem, was wir uns vorgestellt haben, nahe/am nächsten
what does it look like ( from) close up? —
if you get too close up... — wenn du zu nahe herangehst...
3. n(in street names) Hof m; (of cathedral etc) Domhof m; (Scot = outside passage) offener Hausflur II [kləʊz]1. vt1) (= shut) schließen; eyes, door, shop, window, curtains also zumachen; (permanently) business, shop etc schließen; factory stilllegen; (= block) opening etc verschließen; road sperren"closed" — "geschlossen"
sorry, we're closed — tut uns leid, wir haben geschlossen or zu
to close one's eyes/ears to sth — sich einer Sache gegenüber blind/taub stellen
to close ranks ( Mil, fig ) — die Reihen schließen
to close the gap between... — die Diskrepanz zwischen... beseitigen
2) (= bring to an end) church service, meeting schließen, beenden; affair, discussion also abschließen; bank account etc auflösen; sale abschließen2. vi1) (= shut, come together) sich schließen; (door, window, box, lid, eyes, wound also) zugehen; (= can be shut) schließen, zugehen; (shop, factory) schließen, zumachen; (factory permanently) stillgelegt werdenhis eyes closed — die Augen fielen ihm zu; (in death) seine Augen schlossen sich
2) (= come to an end) schließen; (tourist season) aufhören, enden, zu Ende gehen; (THEAT, play) auslaufen3) (= approach) sich nähern, näher kommen; (boxers etc) aufeinander losgehenthe battleship closed to within 100 metres — das Kriegsschiff kam bis auf 100 Meter heran
4) (COMM: accept offer) abschließen, zu einem Abschluss kommenthe shares closed at £5 — die Aktien erreichten eine Schlussnotierung von £ 5
3. nEnde nt, Schluss mto come to a close — enden, aufhören, zu Ende gehen
to draw to a close — sich dem Ende nähern, dem Ende zugehen
to draw or bring sth to a close —
at the close (of business) — bei Geschäfts- or (St Ex) Börsenschluss
* * *1. ver-, geschlossen, (nur präd) zu2. obs von Mauern etc umgeben3. zurückgezogen, abgeschieden4. verborgen, geheim5. dumpf, schwül, stickig, drückend6. fig verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend7. geizig, knaus(e)rig8. knapp, beschränkt:money is close das Geld ist knapp9. nicht zugänglich, nicht öffentlich, geschlossen10. dicht, fest (Gewebe etc)11. eng, (dicht) gedrängt:close handwriting enge Schrift12. knapp, kurz, bündig (Stil etc)13. kurz (Haar)14. eng (anliegend) (Kleid etc)16. stark (Ähnlichkeit)17. nah, dicht:close together dicht beieinander;a) nahe oder dicht bei,c) fig (jemandem) nahestehend, vertraut mit,this subject is very close to me dieses Thema liegt mir sehr am Herzen;close to tears den Tränen nahe;a speed close to that of sound eine Geschwindigkeit, die dicht an die Schallgrenze herankommt; → bone1 A 1, proximity, range A 518. eng (Freunde):he was a close friend of mine, we were close friends wir waren eng befreundet19. nah (Verwandte)20. fig knapp:21. fig scharf, hart, knapp:close victory knapper Sieg;close election knapper Wahlausgang;close finish scharfer Endkampf22. gespannt (Aufmerksamkeit)23. gründlich, eingehend, scharf, genau:close investigation gründliche oder eingehende Untersuchung;close observer scharfer Beobachter;24. streng, scharf:close arrest strenge Haft;close prisoner streng bewachter Gefangener;in close custody unter scharfer Bewachung;keep a close watch on scharf im Auge behalten (akk)25. streng, logisch, lückenlos (Beweisführung etc)27. MUS eng:close harmony enger SatzB adv [kləʊs] eng, nahe, dicht:a) nahe oder dicht dabei, ganz in der Nähe,close at hand nahe bevorstehend;close on two hundred fast oder annähernd zweihundert;fly close to the ground dicht am Boden fliegen;cut close ganz kurz schneiden;keep close in der Nähe bleiben;press sb close jemanden hart bedrängen;run sb close jemandem dicht auf den Fersen sein;C s [kləʊz]1. (Ab)Schluss m, Ende n:bring to a close eine Versammlung etc beenden;2. Schlusswort n3. Briefschluss m5. Handgemenge n, Kampf m6. [kləʊs] Bra) Einfriedung f, Hof m (einer Kirche, Schule etc)b) Gehege n7. [kləʊs] Br (kurze, umbaute) Sackgasse8. [kləʊs] schott Hausdurchgang m zum HofD v/t [kləʊz]1. (ab-, ver-, zu)schließen, zumachen, COMPUT eine Datei etc schließen: → closed, door Bes Redew, eye A 1, gap 6, heart Bes Redew, mind A 2, rank1 A 72. ein Loch etc verstopfen3. a) einen Betrieb, die Schule etc schließenclose a road to traffic eine Straße für den Verkehr sperren6. die Sicht versperren8. fig beenden, be-, abschließen:close a case einen Fall abschließen;close the court JUR die Verhandlung schließen;close an issue eine (strittige) Sache erledigen;close a procession einen Zug beschließen;close one’s days seine Tage beschließen (sterben);the subject was closed das Thema war beendet9. WIRTSCHa) ein Konto auflösen10. einen Handel, ein Geschäft abschließen11. einen Abstand verringern12. SCHIFF näher herangehen an (akk):close the wind an den Wind gehenE v/i [kləʊz]1. allg sich schließen (auch Lücke, Wunde etc)2. geschlossen werden3. schließen, zumachen:the shop closes at 5 o’clock4. enden, aufhören, zu Ende gehen5. schließen ( with the words mit den Worten)7. heranrücken, sich nähern:on über akk)10. sich verringern (Abstand, Strecke)* * *1. adjective1) (near in space) dicht; nahebe close to something — nahe bei od. an etwas (Dat.) sein
you're too close to the fire — du bist zu dicht od. nah am Feuer
I wish we lived closer to your parents — ich wünschte, wir würden näher bei deinen Eltern wohnen
be close to tears/breaking point — den Tränen/einem Zusammenbruch nahe sein
at close quarters, the building looked less impressive — aus der Nähe betrachtet, wirkte das Gebäude weniger imposant
2) (near in time) nahe (to an + Dat.)3) eng [Freund, Freundschaft, Beziehung, Zusammenarbeit, Verbindung]; nahe [Verwandte, Bekanntschaft]be/become close to somebody — jemandem nahe stehen/nahekommen
4) (rigorous, painstaking) eingehend, genau [Untersuchung, Prüfung, Befragung usw.]5) (stifling) stickig [Luft, Raum]; drückend, schwül [Wetter]6) (nearly equal) hart [[Wett]kampf, Spiel]; knapp [Ergebnis]that was a close call or shave or thing — (coll.) das war knapp!
7) (nearly matching) wortgetreu [Übersetzung]; getreu, genau [Imitation, Kopie]; groß [Ähnlichkeit]be the closest equivalent to something — einer Sache (Dat.) am ehesten entsprechen
8) eng [Schrift]2. adverb1) (near) nah[e]close on 2 o'clock — kurz vor 2 [Uhr]
close to somebody/something — nahe bei jemandem/etwas
don't stand so close to the edge of the cliff — stell dich nicht so nah od. dicht an den Rand des Kliffs
it brought them closer together — (fig.) es brachte sie einander näher
be/come close to tears — den Tränen nahe sein
2) fest [schließen]; genau [hinsehen]3. transitive verb1) (shut) schließen, (ugs.) zumachen [Augen, Tür, Fenster, Geschäft]; zuziehen [Vorhang]; (declare shut) schließen [Laden, Geschäft, Fabrik, Betrieb, Werk, Zeche]; stilllegen [Betrieb, Werk, Zeche, Bahnlinie]; sperren [Straße, Brücke]2) (conclude) schließen, beenden [Besprechung, Rede, Diskussion]; schließen [Versammlung, Sitzung]3) (make smaller) schließen (auch fig.) [Lücke]4. intransitive verb1) (shut) sich schließen; [Tür:] zugehen (ugs.), sich schließenthe door/lid doesn't close properly — die Tür/der Deckel schließt nicht richtig
2) [Laden, Geschäft, Fabrik:] schließen, (ugs.) zumachen; (permanently) [Betrieb, Werk, Zeche:] geschlossen od. stillgelegt werden; [Geschäft:] geschlossen werden, (ugs.) zumachen3) (come to an end) zu Ende gehen; enden; (finish speaking) schließen5. nouncome or draw to a close — zu Ende gehen
bring or draw something to a close — einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten; etwas zu Ende bringen
2) (cul-de-sac) Sackgasse, diePhrasal Verbs:- close in- close up* * *v.abschließen v.schließen v.(§ p.,pp.: schloß, geschlossen)zumachen v. -
8 hole
1. noun1) Loch, dasmake a hole in something — (fig.) eine ganze Menge von etwas verschlingen
pick holes in — (fig.): (find fault with) zerpflücken (ugs.); auseinander nehmen (ugs.); madig machen (ugs.) [Person]
hole in the heart — Loch in der Herzscheidewand
3) (coll.) (dingy abode) Loch, das (salopp abwertend); (wretched place) Kaff, das (ugs. abwertend); Nest, das (ugs. abwertend)2. transitive verbhole in one — Hole-in-One, das; As, das
1) Löcher/ein Loch machen in (+ Akk.)2) (Naut.)be holed — leckschlagen (Seemannsspr.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/87854/hole_up">hole up* * *[həul] 1. noun2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) das Loch3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) das Loch, der Punkt2. verb1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) durchlöchern•- hole out* * *[həʊl, AM hoʊl]I. nto dig a \hole ein Loch grabento need sth like one needs a \hole in the head etw ist für jemanden so überflüssig wie ein Kropf famto cut \holes in sth Löcher in etw akk schneidento make a \hole through a wall ein Loch in eine Wand brechenan 18-\hole course ein Golfplatz m mit 18 Löchern\hole-in-one Hole in One ntwhat a \hole that place was! war das vielleicht ein übles Loch!the new proposal has several \holes in it der neue Vorschlag weist einige Mängel aufto pick \holes [in sth] [etw] kritisierenbe careful, some people will try to pick \holes in everything you say pass auf, einige Leute werden versuchen, alles, was du sagst, auseinanderzunehmenstop picking \holes all the time hör auf, ständig das Haar in der Suppe zu suchento be in a [bit of a] \hole [ganz schön] in Schwierigkeiten steckento get sb out of a \hole jdm aus der Patsche [o Klemme] helfento be in the \hole eingelocht sein famhe was in the \hole for six weeks er war sechs Wochen im Bau11.▶ the black \hole of Calcutta die reinste Hölle▶ to blow a \hole in sth etw über den Haufen werfen▶ to be [half a million dollars] in the \hole AM ( fam) [mit einer halben Million Dollar] in den Miesen sein BRD fam▶ to make a \hole in sb's savings ein Loch in jds Ersparnisse reißen▶ money burns \holes [or a \hole] in sb's pocket jd wirft das Geld mit beiden Händen zum Fenster raus▶ to be a round peg in a square \hole wie die Faust aufs Auge passenII. vt2. (in golf)to \hole a ball einen Ball einlochento \hole in one einlochen* * *[həʊl]1. n1) (in clothes, bucket, ground etc) Loch ntto be full of holes ( fig, plot, story ) — viele Schwächen aufweisen; (argument, theory) unhaltbar sein
I need that like I need a hole in the head (inf) — das ist das Letzte, was ich gebrauchen kann
to get sb out of a hole — jdm aus der Patsche or Klemme helfen (inf)
2. vt1) (= make a hole in) ein Loch machen in (+acc)3. vi1) (socks etc) Löcher bekommen* * *hole [həʊl]A s1. Loch n:a) durchlöchert, löch(e)rig,b) fig fehlerhaft, wack(e)lig (Theorie etc);find a better hole fig etwas Besseres finden;make a hole in figa) ein Loch in Vorräte etc reißen,b) jemandes Ruf etc schaden,c) jemandes Stolz etc verletzen,d) eine Flasche anbrechen;wear one’s socks into holes seine Socken so lange tragen, bis sie Löcher haben;2. Loch n, Grube f, Höhlung f3. Höhle f, Bau m (eines Tieres), Loch n (einer Maus)4. TECH Loch n, Bohrung f, Öffnung f5. umgb) Kaff n, Nest n (beide umg)6. umg Patsche f, Klemme f:be in the hole Schulden haben7. US kleine Buchta) runde Vertiefung, in die der Ball geschlagen werden mussb) (Spiel)Bahn f:10. sla) (Arsch)Loch n vulgb) Loch n vulg (Scheide)c) Maul n, Fresse f vulgB v/tb) durchlöchern2. Bergbau: schrämen3. ein Tier in seine Höhle treiben4. Golf: den Ball einlochena) einsperren,b) fig einen Antrag etc auf Eis legenC v/ihe holed in one ihm gelang ein Asa) sich in seine Höhle verkriechen (Tier),* * *1. noun1) Loch, dasmake a hole in something — (fig.) eine ganze Menge von etwas verschlingen
pick holes in — (fig.): (find fault with) zerpflücken (ugs.); auseinander nehmen (ugs.); madig machen (ugs.) [Person]
3) (coll.) (dingy abode) Loch, das (salopp abwertend); (wretched place) Kaff, das (ugs. abwertend); Nest, das (ugs. abwertend)2. transitive verbhole in one — Hole-in-One, das; As, das
1) Löcher/ein Loch machen in (+ Akk.)2) (Naut.)be holed — leckschlagen (Seemannsspr.)
Phrasal Verbs:- hole up* * *n.Bohrung -en f.Höhle -n f.Loch ¨-er n.Markierung f. -
9 late
1. adjective1) spät; (after proper time) verspätetbe late for the train — den Zug verpassen
the train is [ten minutes] late — der Zug hat [zehn Minuten] Verspätung
spring is late this year — dieses Jahr haben wir einen späten Frühling
late riser — Spätaufsteher, der/-aufsteherin, die
late shift — Spätschicht, die
it is late — es ist [schon] spät
have a late dinner — [erst] spät zu Abend essen
late summer — Spätsommer, der
2) (deceased) verstorben3) (former) ehemalig; vormalig4) (recent) letzt...2. adverbin late times — in letzter Zeit. See also academic.ru/88633/later">later; latest
1) (after proper time) verspätet[too] late — zu spät
they got home very late — sie kamen [erst] sehr spät nach Hause
better late than never — lieber spät als gar nicht
2) (far on in time) spätlate last century — [gegen] Ende des letzten Jahrhunderts
late in life — erst im fortgeschrittenen Alter
3) (at or till a late hour) spätwork late at the office — [abends] lange im Büro arbeiten
4) (formerly)late of... — ehemals wohnhaft in...; ehemaliger Mitarbeiter [einer Firma]
3. noun[a bit] late in the day — (fig. coll.) reichlich spät
* * *[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) spät2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) spät3) (dead, especially recently: the late king.) früher4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) ehemalig2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) zu spät2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) spät•- lateness- lately
- later on
- of late* * *[leɪt]I. adj<-r, -st>my bus was 20 minutes \late mein Bus hatte 20 Minuten Verspätungsorry I'm \late tut mir leid, dass ich zu spät komme [o dass ich mich verspätet habe]we apologize for the \late arrival of the bus die verspätete Ankunft des Busses bitten wir zu entschuldigeninterests will be charged for \late payment bei verspäteter Zahlung werden Zinsen fällighurry up or you'll be \late for the bus beeil dich, sonst verpasst du noch den Busto be \late for work zu spät zur Arbeit kommen2. (in the day) spätlet's go home, it's getting \late lass uns nach Hause gehen, es ist schon spätI didn't know it was that \late! ich hatte keine Ahnung, dass es schon so spät ist!what are you doing up at this \late hour? warum bist du denn noch um diese Uhrzeit [o noch zu so später Stunde] auf?what is the \latest time I can have an appointment? wann wäre der späteste Termin?is it too \late to phone Jean? kann man Jean um diese Uhrzeit noch anrufen?I'm sorry the call is so \late tut mir leid, dass ich so spät [noch] anrufe\late last night she phoned me sie rief mich gestern Abend ganz spät noch anthis part of town gets quite dangerous \later at night zu später Stunde wird es in diesem Stadtteil ziemlich gefährlicha \late breakfast/lunch ein spätes Frühstück/Mittagessen\late news Spätnachrichten plhere is a \late news flash jetzt noch ein paar Spätnachrichtento keep \late hours shops lange [o spät] geöffnet haben\late opening hours lange Öffnungszeiten\late shift Spätschicht f\late train Spätzug mshe made some \late changes to the team sie hat die Teamzusammenstellung noch kurzfristig geändertthey won the game with a \late goal sie gewannen mit einem Tor kurz vor Spielendein \later life she started painting in späteren Jahren hat sie angefangen zu malen\late tomorrow afternoon/evening/morning morgen am späten Nachmittag/Abend/Vormittagin the \late afternoon/evening spät am Nachmittag/Abend, spätnachmittags/spätabendsin the \late morning am späten Vormittagthe \late nineteenth century das ausgehende [o späte] 19. Jahrhundert\late October Ende Oktoberthe \late 70s die späten Siebzigerjahre\late strawberries Späterdbeeren plto be in one's \late thirties/twenties Ende dreißig/zwanzig seinI prefer her earlier paintings to her \later work mir gefallen ihre frühen Gemälde besser als ihr Spätwerk\late Gothic style späte Gotika \late work by Brahms ein spätes Stück von Brahmsa \late collegue of mine ein früherer [o ehemaliger] Kollege von mirthe \late Albert Einstein Albert Einsteinher \late husband ihr verstorbener Mannsome \late news has just come in that... soeben ist die Meldung hereingekommen, dass...II. adv<-r, -s>1. (after the expected time) spätthe train arrived \late der Zug hatte Verspätungsorry, I'm running a bit \late today tut mir leid, ich bin heute etwas spät dranshe married \late sie hat spät geheirateton Sundays I get up \late Sonntags stehe ich später aufcan I stay up \late tonight? darf ich heute länger aufbleiben?to work \late länger arbeitenAnn has to work \late today Ann muss heute Überstunden machen[too] \late zu späthe arrived \late er traf zu spät einthe letter arrived two days \late der Brief ist zwei Tage zu spät angekommenhe realized the truth too \late er hat die Wahrheit zu spät erkannt2. (at an advanced time) zu fortgeschrittener [o vorgerückter] Stundethere's a good film on \late heute kommt spätabends [o spät am Abend] ein guter Film\late that evening, there was knock at the door am späten Abend [o spätabends] klopfte es an der Türwe talked \late into the night wir haben bis spät in die Nacht geredetit happened \late last century, in 1998 to be exact es ist kurz vor der Jahrtausendwende passiert, um genau zu sein im Jahr 1998\late in the afternoon/at night am späten Nachmittag/Abend, spätnachmittags/spätabends\late in the evening/night spät am Abend/in der Nacht\late in the day spät [am Tag], gegen Ende des Tages; ( fig: late) spät; ( fig: at the very last moment) im [aller]letzten Augenblicktoo \late in the day ( also fig) zu spät\late in the game gegen Ende des Spiels; ( fig)it's too \late in the game to do sth es ist zu spät um etw zu tun\late in life in fortgeschrittenem Alter, spät [im Leben]he got his driver's licence \late in life er machte erst sehr spät den Führerschein\late in March/this month/this year gegen Ende März/des Monats/des Jahresto get up \late spät aufstehento stay up \late lange aufbleiben3. (recently)as \late as nochthey were using horses on this farm [until] as \late as the 1980s auf dieser Farm arbeiteten sie noch bis in die Achtzigerjahre mit Pferdenof \late in letzter Zeit▪ \late of bis vor KurzemDr. Averly, \late of Newcastle General Hospital,... Herr Dr. Averly, bis vor Kurzem noch am Allgemeinen Krankenhaus von Newcastle [tätig],...* * *[leɪt]1. adj (+er)1) spätto be late (for sth) — (zu etw) zu spät kommen
the train/bus is (five minutes) late — der Zug/Bus hat (fünf Minuten) Verspätung
dinner will be late tonight — wir essen heute Abend später; (in hotels) es wird heute Abend später serviert
he is late with his rent — er hat seine Miete noch nicht bezahlt
my period is late, I am late — meine Periode ist noch nicht da
that made me late for work —
I don't want to make you late for work — ich möchte nicht, dass du zu spät zur Arbeit kommst
due to the late arrival of... — wegen der verspäteten Ankunft... (+gen)
it's too late in the day (for you) to do that —
it's not too late to change your mind — es ist noch nicht zu spät, um es sich anders zu überlegen
2)3) hour spät; opening hours langlate train/bus — Spätzug/-bus m
at this late hour — zu so später Stunde, so spät
they work late hours —
the night was cold and the hour late — die Nacht war kalt und es war sehr spät
late potato/summer/edition/programme — Spätkartoffel f/-sommer m/-ausgabe f/-programm nt
"late opening until 7pm on Fridays" — "freitags verlängerte Öffnungszeiten bis 19 Uhr"
both my babies were late — meine Kinder sind beide nach dem Termin gekommen
late entrants to the examination will be charged £10 extra — für Nachmeldungen zur Prüfung wird eine Gebühr von £ 10 erhoben
this essay was a late entry for the competition — dieser Aufsatz wurde verspätet für den Wettbewerb eingereicht
a man in his late eighties — ein Mann hoch in den Achtzigern, ein Endachtziger
a late 18th-century building — ein Gebäude aus dem späten 18. Jahrhundert
4) (= deceased) verstorbenthe late John F. Kennedy — John F. Kennedy
5)(= former)
the late Prime Minister — der frühere or vorige Premierminister6) (= recent) jüngst7)late of No 13 White St — ehemals White St Nr. 13
2. advspätI'll be home late today — ich komme heute spät nach Hause, es wird heute spät
the train arrived/was running eight minutes late — der Zug hatte acht Minuten Verspätung
late last century/in the year — (gegen) Ende des letzten Jahrhunderts/Jahres
they scored late in the second half —
we decided rather late in the day to come too — wir haben uns ziemlich spät entschlossen, auch zu kommen
he left it very late in the day (to decide) — er hat (mit seiner Entscheidung) bis zum letzten Augenblick gewartet
* * *late [leıt]1. spät:at a late hour spät (a. fig), zu später Stunde;keep late hours spät aufstehen und spät zu Bett gehen;late riser Spätaufsteher(in), Langschläfer(in);be on late shift Spätschicht oder -dienst haben;it’s getting late es ist schon spät;2. vorgerückt, spät…, Spät…:late summer Spätsommer m;Late Latin Spätlatein n;the late 18th century das späte 18. Jh.;late work Spätwerk n (eines Künstlers);she is (a woman) in her late sixties sie ist hoch in den Sechzigern, sie ist eine Endsechzigerin3. verspätet, zu spät:a) zu spät kommen, sich verspäten, spät dran sein,b) Verspätung haben (Zug etc),c) im Rückstand sein;be late for dinner zu spät zum Essen kommen;be 10 minutes late 10 Minuten zu spät kommen;you’ll be late for your own funeral umg hum du kommst noch zu deinem eigenen Begräbnis zu spät;it is too late es ist zu spät4. letzt(er, e, es), jüngst(er, e, es), neu:the late war der letzte Krieg;the latest fashion die neueste Mode;the latest news die neuesten Nachrichten;his latest work sein jüngstes Werk;5. a) letzt(er, e, es), früher(er, e, es), ehemalig, vormalig:our late enemy unser ehemaliger Feind;the late government die letzte Regierung;my late residence meine frühere Wohnung;late of Oxford früher in Oxford (wohnhaft)b) verstorben:B adv1. spät:as late as last year erst oder noch letztes Jahr;better late than never lieber spät als gar nicht;see you later auf bald!, bis später!;later on später;late last month Ende letzten Monats;late in the day umg reichlich spät, ein bisschen spät;2. zu spät:the train came late der Zug hatte Verspätung* * *1. adjective1) spät; (after proper time) verspätetthe train is [ten minutes] late — der Zug hat [zehn Minuten] Verspätung
late riser — Spätaufsteher, der/-aufsteherin, die
late shift — Spätschicht, die
it is late — es ist [schon] spät
have a late dinner — [erst] spät zu Abend essen
late summer — Spätsommer, der
2) (deceased) verstorben3) (former) ehemalig; vormalig4) (recent) letzt...2. adverbin late times — in letzter Zeit. See also later; latest
1) (after proper time) verspätet[too] late — zu spät
they got home very late — sie kamen [erst] sehr spät nach Hause
2) (far on in time) spätlate last century — [gegen] Ende des letzten Jahrhunderts
3) (at or till a late hour) spätbe up/sit up late — bis spät in die Nacht od. lange aufbleiben
work late at the office — [abends] lange im Büro arbeiten
4) (formerly)late of... — ehemals wohnhaft in...; ehemaliger Mitarbeiter [einer Firma]
3. noun[a bit] late in the day — (fig. coll.) reichlich spät
-
10 literature
noun1) Literatur, die* * *['litrə ə](poems, novels, plays etc in verse or prose, especially if of fine quality.) die Literatur* * *lit·era·ture[ˈlɪtrətʃəʳ, AM -t̬ɚətʃɚ]American/English \literature amerikanische/englische Literaturnineteenth-century \literature die Literatur des 19. Jahrhundertsa work of \literature ein literarisches Werkscientific \literature naturwissenschaftliche Fachliteraturhave you got any \literature about these washing machines? haben Sie irgendwelche Unterlagen zu diesen Waschmaschinen? f* * *['lItərItSə(r)]nLiteratur f; (inf = brochures etc) Informationsmaterial nt; (= specialist literature) (Fach)literatur f* * *1. Literatur f, Schrifttum n:English literature (die) englische Literatur;the literature of medicine die medizinische (Fach)Literatur;literature circle literarischer Zirkel, Literaturzirkel m2. umg Informationsmaterial n3. Schriftstellerei flit. abk1. literal (literally)2. literary3. literature* * *noun1) Literatur, die2) (writings on a subject) [Fach]literatur, die (on zu)* * *n.Dichtung -en f.Literatur f. -
11 nineteen
1. adjectiveneunzehn; see also academic.ru/23561/eight">eight 1.2. noun1) Neunzehn, die; see also eight 2. 1); eighteen 2.2)talk nineteen to the dozen — (Brit.) wie ein Wasserfall reden (ugs.)
* * *1. noun1) (the number or figure 19.) die Neunzehn2) (the age of 19.) die Neunzehn2. adjective1) (19 in number.) neunzehn2) (aged 19.) neunzehn•- nineteen-- nineteenth
- nineteen-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is nineteen years old.) neunzehnjährig* * *nine·teen[ˌnaɪnˈti:n]I. adj1. (number) neunzehnthere were \nineteen of us wir waren zu neunzehntthe \nineteen hundreds das zwanzigste Jahrhundert* * *['naɪn'tiːn]1. adjneunzehn2. nNeunzehn fthey were talking nineteen to the dozen ( Brit inf ) — sie redeten, was das Zeug hielt (inf)
19-inch monitor (Comput) — 19-Zoll-Monitor m, 19-Zöller m (inf)
* * *nineteen [ˌnaınˈtiːn]B s Neunzehn f* * *1. adjectiveneunzehn; see also eight 1.2. noun2)talk nineteen to the dozen — (Brit.) wie ein Wasserfall reden (ugs.)
* * *adj.neunzehn adj. -
12 slave
1. noun1) Sklave, der/Sklavin, die2) (fig.)2. intransitive verbbe a slave of or to something — Sklave von etwas sein
slave [away] — schuften (ugs.); sich abplagen od. (salopp) abrackern (at mit)
slave over a hot stove all day — den ganzen Tag am Herd stehen (ugs.)
* * *[sleiv] 1. noun1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) der Sklave, die Sklavin2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) der Sklave, die Sklavin2. verb(to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) schuften- academic.ru/67874/slavery">slavery* * *[sleɪv]I. nII. vi schuften* * *[sleɪv]1. nSklave m, Sklavin fto be a slave to sb/sth — jds Sklave/Sklave von etw sein
2. visich abplagen, schuften (inf)to slave (away) at sth — sich mit etw herumschlagen
to slave over a hot stove — (den ganzen Tag) am Herd stehen
he was slaving over his homework — er schlug sich mit seinen Hausaufgaben herum
* * *slave [sleıv]A s1. HIST Sklave m, Sklavin f:make slaves of zu Sklaven machen2. fig Kuli m:work like a slave wie ein Kuli arbeiten oder schuftento, of gen):be a slave to jemandem, einer Sache verfallen sein;be a slave to drink (television) alkohol-(fernseh)süchtig sein4. TECHa) Nebenaggregat nb) Fernbedienungsgerät n (für Arbeiten mit radioaktivem Material)slave away at sth sich mit etwas abplagen;slave away all day over a hot stove den ganzen Tag am Herd stehen* * *1. noun1) Sklave, der/Sklavin, die2) (fig.)2. intransitive verbbe a slave of or to something — Sklave von etwas sein
slave [away] — schuften (ugs.); sich abplagen od. (salopp) abrackern (at mit)
* * *(woman) n.Sklavin -nen f. n.Sklave -n f. -
13 twentieth
1. adjectivezwanzigst...; see also academic.ru/23567/eighth">eighth 1.2. noun(fraction) Zwanzigstel, das; see also eighth 2.* * *1) (one of twenty equal parts.) das Zwanzigstel2) (( also adjective) (the) last of twenty (people, things etc); (the) next after the nineteenth.) der/die/das Zwanzigste; zwanzigst* * *twen·ti·eth[ˈtwentiɪθ, AM -t̬i-]III. n▪ the \twentieth der/die/das Zwanzigstethey made an appointment for the \twentieth sie verabredeten sich für den Zwanzigsten* * *['twentIɪɵ]1. adjzwanzigste(r, s)2. n(in series) Zwanzigste(r, s); (= fraction) Zwanzigstel nt → also sixthSee:→ also sixth* * *twentieth [ˈtwentııθ]A adj1. zwanzigst(er, e, es)2. zwanzigstelB s2. Zwanzigstel n* * *1. adjectivezwanzigst...; see also eighth 1.2. noun* * *adj.zwanzigst adj.zwanzigsten adj. -
14 late
[leɪt] adj1) ( behind time) [zu] spät, verspätet;my bus/train was \late mein Bus/Zug hatte Verspätung;sorry I'm \late tut mir leid, dass ich zu spät komme;a \late arrival verspätete Ankunft;to be \late for sth zu etw dat zu spät kommen2) ( in the day) spät;it's getting \late es wird spät;is it too \late to phone Jean? kann man Jean um diese Uhrzeit noch anrufen?;a \late breakfast/ lunch ein spätes Frühstück/Mittagessen;in the \late morning/ afternoon am späten Vormittag/Nachmittag;to keep \late hours lange offen haltenshe made some \late changes to the team sie veränderte das Team noch nachträglich;the \late nineteenth century das ausgehende [o späte] 19. Jahrhundert;\late October Ende Oktober;a \late work by Brahms ein spätes Stück von Brahms;to be in one's \late twenties/ thirties Ende zwanzig/dreißig sein5) ( recent) jüngste(r, s);the \late developments die jüngsten Entwicklungen;the \late news die neuesten Nachrichten adv1) ( after usual time) spät;the train arrived \late der Zug hatte Verspätung;sorry, I'm running a bit \late today tut mir leid, ich bin heute etwas spät dran;the rescuers arrived too \late to save him die Helfer kamen zu spät, um ihn zu retten\late in the day/ at night am Spätnachmittag/späten Abend;\late in life in fortgeschrittenem Alter;he got his driver's licence \late in life er machte erst sehr spät den Führerschein;to stay up \late lange aufbleiben;to work \late Überstunden machen3) ( recently)as \late as noch;they were using horses on this farm as \late as the 1980s auf dieser Farm arbeiteten sie bis in die achtziger Jahre mit Pferden;of \late in letzter Zeit\late of bis vor kurzem;Dr. Averly, \late of Newcastle General Hospital,... Herr Dr. Averly, der vor kurzem noch am Allgemeinen Krankenhaus von Newcastle tätig war,...PHRASES: -
15 literature
lit·era·ture [ʼlɪtrətʃəʳ, Am -t̬ɚətʃɚ] nAmerican/English \literature amerikanische/englische Literatur;nineteenth-century \literature die Literatur des 19. Jahrhunderts;a work of \literature ein literarisches Werkscientific \literature naturwissenschaftliche Fachliteraturhave you got any \literature about these washing machines? haben Sie irgendwelche Unterlagen zu diesen Waschmaschinen? f nmodifier (course, student) Literatur-
См. также в других словарях:
nineteenth — (adj.) late 14c., nyntenthe; from NINETEEN (Cf. nineteen) + TH (Cf. th). Replaced O.E. nigon teoða. Nineteenth hole bar room in a golf clubhouse is attested from 1901 … Etymology dictionary
nineteenth — [nīn′tēnth′] adj. [ME nyntenthe < OE nigonteotha: see NINETEEN & TH2] 1. preceded by eighteen others in a series; 19th 2. designating any of the nineteen equal parts of something n. 1. the one following the eighteenth … English World dictionary
Nineteenth — Nine teenth , n. 1. The quotient of a unit divided by nineteen; one of nineteen equal parts of anything. [1913 Webster] 2. The next in order after the eighteenth. [1913 Webster] 3. (Mus.) An interval of two octaves and a fifth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Nineteenth — Nine teenth , a. [Cf. AS. nigonte[ o][eth]a.] 1. Following the eighteenth and preceding the twentieth; coming after eighteen others. [1913 Webster] 2. Constituting or being one of nineteen equal parts into which anything is divided. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
nineteenth — [[t]na͟ɪnti͟ːnθ[/t]] ♦♦ ORD The nineteenth item in a series is the one that you count as number nineteen. ...my nineteenth birthday. ...the nineteenth century … English dictionary
nineteenth — /nuyn teenth /, adj. 1. next after the eighteenth; being the ordinal number for 19. 2. being one of 19 equal parts. n. 3. a nineteenth part, esp. of one (1/19). 4. the nineteenth member of a series. [bef. 900; ME nyntenthe (see NINETEEN, TH2); r … Universalium
nineteenth — nine|teenth [ ,naın tinθ ] number 1. ) in the place or position counted as number 19: his nineteenth birthday 2. ) one of 19 equal parts of something: This amount is one nineteenth of the total sum … Usage of the words and phrases in modern English
nineteenth — UK [ˌnaɪnˈtiːnθ] / US [ˌnaɪnˈtɪnθ] number 1) in the place or position counted as number 19 his nineteenth birthday 2) one of 19 equal parts of something This amount is one nineteenth of the total sum … English dictionary
nineteenth — nine•teenth [[t]ˈnaɪnˈtinθ[/t]] adj. 1) next after the eighteenth; being the ordinal number for 19 2) being one of 19 equal parts 3) a nineteenth part, esp. of one (1/19) 4) the nineteenth member of a series • Etymology: 1350–1400; ME nyntenthe,… … From formal English to slang
nineteenth — 1. adjective /ˌnaɪnˈtiːnθ/ The ordinal form of the number nineteen. 2. noun /ˌnaɪnˈtiːnθ/ a) The person or thing in the nineteenth position. b) One of nineteen equal parts of a whole … Wiktionary
nineteenth — nineteen ► CARDINAL NUMBER ▪ one more than eighteen; 19. (Roman numeral: xix or XIX.) DERIVATIVES nineteenth ordinal number … English terms dictionary