-
1 nieznany
adjpójść/pojechać ( perf) w nieznane — to go into the unknown
* * *a.unknown; Grób Nieznanego Żołnierza Tomb of the Unknown Soldier.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieznany
-
2 nieznany
nieznany unbekannt -
3 nieznany
nieznany [ɲɛznanɨ]jechać w nieznane ins Blaue [hinein]fahren ( fam) -
4 nieznany
nieznan|y\nieznanyi 1. неизвестный; незнакомый;2. \nieznanye ☼ неведомое; ● w \nieznanye в неизвестном направлении, неизвестно куда+1. niewiadomy, nieznajomy, obcy
* * *1) неизве́стный; незнако́мый2) nieznane с неве́домое•Syn: -
5 nieznany
• unknownSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > nieznany
-
6 nieznany
• unknown -
7 nieznany
-
8 nieznany
adj -
9 nieznany
[нєзнани]adj -
10 nieznany
невідомий, незнаний -
11 nieznany
bilgesez -
12 nieznany
1 lingíd2 tagô -
13 niewiadomy
niewiadom|y\niewiadomyi 1. неизвестный;2. \niewiadomye ☼ неизвестное; 3. \niewiadomya ♀ мат. неизвестное n; ● w \niewiadomye в неизвестном направлении, неизвестно куда+1. nieznany
* * *1) неизве́стный2) niewiadome с неизве́стное3) niewiadoma ж, мат. неизве́стное n•Syn:nieznany 1) -
14 nieznajomy
nieznajom|y\nieznajomyi 1. незнакомый;2. \nieznajomyy ♂ незнакомый, незнакомец+1. nieznany, obcy
* * *1) незнако́мый2) nieznajomy м незнако́мый, незнако́мецSyn: -
15 adresat
( odbiorca listu) addressee; ( odbiorca dzieła) audience* * *mpadresatka f. Gen.pl. -ek1. (o odbiorcy przesyłki, listu) addressee; adresat nieznany addressee unknown; przesyłka na koszt adresata freepost.2. ( o odbiorcy jakiejś wypowiedzi) recipient, audience; pisać z myślą o młodzieżowym adresacie write for a teenager audience.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > adresat
-
16 blisko
1. comp - żej; adv( w przestrzeni) close, near; ( w czasie) near; ( prawie) almost; ( w zażyłych stosunkach) close2. prep(+gen) close to, near (to)* * *adv.1. (= niedaleko) close ( czegoś to sth); near (by); blisko rzeki close to the river; rzeka jest dość blisko the river is quite near (by); mam blisko do szkoły I live close to school; osoba bliżej ciebie the person closer to you l. nearer you.2. (= tuż obok, w sąsiedztwie) next door, in the vicinity.3. z bliska (= z małej odległości) from close range, at close quarters; strzelać do kogoś z bliska fire point-blank at sb; (= szczegółowo) closely, in a detailed manner.4. (= w bliskiej przyszłości) not long, close; jest blisko do Wielkanocy it's not long to Easter; Wielkanoc jest już blisko Easter's approaching.5. (o pokrewieństwie l. przyjaźni) closely; blisko spokrewniony closely related (z kimś/czymś to sb/sth); oni są ze sobą bardzo blisko they're very close friends.6. comp. (= dokładniej) more accurately, in more detail; czy możesz go bliżej opisać? can you describe him in more detail?; człowiek bliżej mi nieznany man unknown to me.7. (z liczebnikami l. jednostkami miar) (= prawie, niemal) almost, nearly, close on; czekam na ciebie blisko godzinę I've been waiting for you almost an hour; ma blisko 60 lat he's close on 60 years old; to blisko kilometr stąd it's almost a kilometer from here.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blisko
-
17 bliżej
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bliżej
-
18 los
m (G losu) 1. (koleje życia, położenie) fate, lot; (koniec, rezultat) fate- związać/dzielić swój los z kimś to throw in/share one’s lot with sb- złożyć swój los w czyjeś ręce to place one’s fate in sb’s hands- podzielić los kogoś/czegoś to suffer the same fate as sb/sth- spotkał go straszny los he suffered a terrible fate- uniknąć strasznego losu to escape a terrible fate- odmienić czyjś los to change the fate a. lot of sb- przeklinać (swój) los to curse one’s fate a. lot- pogodzić się z losem to become resigned to one’s fate a. lot, to accept one’s fate a. lot- pozostawić sprawy własnemu losowi to leave things to take their own course, to let fate decide- czyjeś wojenne losy sb’s war experiences- los tych ludzi jest nieznany nothing is known of the fate of those people- jego dalsze losy są nieznane his later fate is unknown- jego losy się ważą his fate is being decided- przesądzić o losie kogoś/czegoś to decide the fate of sb/sth2. sgt (przeznaczenie, traf) fate, fortune- nieubłagany los merciless fate- przeciwności losu adversities- zmienne koleje losu changing fortunes- dziwnym zrządzeniem losu by a strange twist of fate- los nam sprzyja/nie sprzyja fate is on our side/against us- los się do nas uśmiechnął fortune smiled on us- uśmiech/zrządzenie losu a smile/quirk of fortune- być wybrańcem losu to be fortune’s favourite- pozostawić kogoś/coś na pastwę losu to leave sb/sth to their/its fate- kusić los to tempt fate- los sobie z nas zadrwił fate played a trick on us- naszym życiem rządzi ślepy los our life is ruled by blind chance- zdać się na los szczęścia to take pot luck3. (na loterii) ticket- kupić los na loterii to buy a lottery ticket- szczęśliwy los a winning ticket- wyciągnąć pusty los to have a losing ticket- ciągnąć losy o coś to draw a. cast lots for sth- ciągnąć losy, kto pójdzie do sklepu to draw lots to decide who will go to the shop- los padł na niego the lot fell on him■ masz ci los! pot. bad a. hard luck!* * *( koleje życia) lot; ( przeznaczenie) fate; ( na loterii) (lottery) ticketironia losu — (przen) an ironic twist of fate
* * *mi1. (= dola) lot, fortune; koleje losu vicissitudes, ups and downs; zły los bad fortune; ważą się losy kraju the future of the country is at stake, the fate of the country hangs in the balance.2. (= przeznaczenie) fate, destiny; na los szczęścia (= licząc na szczęście) hoping for the best; (= na chybił trafił) at random; uśmiech l. zrządzenie losu stroke of luck; ironia losu irony of fate; ofiara losu loser, sad sack; wybraniec losu (sb) born under a lucky star; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fate; kusić los push l. crowd sb's luck; masz ci los! too bad!; los sprawił, że... it so happened that...; los tak chciał it was written in the stars.3. (= bilet loteryjny) (lottery) ticket; ciągnąć losy draw lots; wygrać los na loterii przen. be blessed by luck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > los
-
19 niejaki
adj( pewien) some, a* * *a.1. lit. (= nieznaczny) (a) certain, some; od niejakiego czasu for some time; z niejaką trudnością with some difficulty.2. lit. (= bliżej nieznany) a certain; niejaki Nowak a (certain) Mr. Nowak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niejaki
-
20 pan
Ⅰ m (D panu, panie, Npl panowie) 1. (mężczyzna) man, gentleman- starszy pan an elderly gentleman- dzwonił do ciebie jakiś pan some man rang you (on the phone)- przyszło dwóch panów w sprawie ogłoszenia two men came about the advertisement2. (z imieniem, nazwiskiem, tytułem naukowym) dzwonił pan Jan Jan rang a. phoned- nagrodę wylosował pan Marek Brzoza and the prize goes to (Mr) Marek Brzoza- a teraz pan profesor Zasławski będzie mówił o… and now Professor Zasławski will speak about…3. (oficjalnie) sir; (mniej oficjalnie) you- proszę pana! czy to pański parasol? excuse me, sir! is this umbrella yours?- przepraszam, czy ma pan ogień? excuse me, have you got a light?- panowie, sytuacja jest poważna gentlemen, the situation is serious- kasetę wyślemy panu pocztą we’ll send you the cassette by post- dzwonił pana syn (Sir) your son rang- Szanowny Panie! (w korespondencji) Dear Sir…- panie władzo posp. officer- panie kierowco, dojadę tym autobusem na dworzec? pot. is this bus going to the station?- panie Janku, dyrektor pana wzywa Janek, the boss is calling you- widzi pan pot. you see- widzisz pan posp. see- widzi pan, to było tak… this is how it happened…- patrz pan, jaki chytry! posp. see how cunning he is!- panie starszy! przest., pot. waiter!4. (właściciel psa, kota) master- Burek! chodź do pana! Burek! come here!- psiak chodził wszędzie za swoim panem the little dog followed his master everywhere5. (ten, kto ma władzę) master- jej srogi ojciec był panem całej rodziny her strict father was master of the entire house6. (zatrudniający służbę) master- służący wypełniał każdy rozkaz swojego pana the servant attended to his master’s every need- pana nie ma w domu the master is out7. Hist. (możnowładca) lord 8. (nauczyciel) master- pan od matematyki/wuefu the maths/PE master9 sgt (Bóg) Pan Lord- nasz Pan (Chrystus) Our Lord- Pan z wami the Lord be with you- Pan Jezus Lord Jesus- Pan Zastępów the Lord of hostsⅡ panie inter. przest. to była kobieta, panie, palce lizać yes sir, she was a woman, I can tell you!- a ja go, panie (tego), złapałem za rękaw, panie (tego), i nie puszczam so I gets a. catches him by the sleeves, like, and I don’t let go, see? pot.- pan młody bridegroom, groom- pan i władca lord and master- być panem siebie a. swojej woli to be one’s own master- być panem u siebie to be independent- być/zostać panem sytuacji to be/to become master of the situation- jestem z nim na pan a. mówię mu (per) pan I’m not on first-name terms with him- być z polszczyzną za pan brat to have a good command of Polish- być z komputerem za pan brat to be computer-literate- być z kimś za pan brat to be on friendly a. good terms with sb* * *( = Polska Akademia Nauk) Polish Academy of Sciences* * *mpDat. i Loc. -u pl. - owie1. (= bliżej nieznany mężczyzna) gentleman; ( przy bezpośrednim zwracaniu się) you; pan w średnim wieku a middle-aged gentleman; jakichś dwóch panów some two gentlemen.2. ( władca) lord; pan lenny l. feudalny hist. liege; najjaśniejszy pan His Highness; być panem sytuacji be the master of the situation; być panem życia i śmierci be the master of life and death; być panem siebie be one's own man l. boss; być panem własnego losu be the captain of one's soul; być panem u siebie be one's own master; mój pan i władca żart. my lord and master; (co) pan każe, sługa musi the servant follows his master's orders; pan na włościach lord of the manor; znaj pana know your master.3. (= Bóg) God, Lord; Pan Bóg God; nasz Pan Our Lord; zasnąć w Panu rest in peace; Pan zastępów rel. Lord of Hosts; chwalcie Pana rel. exhalt ye the Lord; na chwałę Pana rel. to the glory of God; wzywać imię Pana nadaremnie rel. take the Lord's name in vain; strzeżonego Pan Bóg strzeże forewarned is forearmed; an ounce of prevention is worth a pound of cure; (świecić) Panu Bogu świeczkę, a diabłu ogarek run with the hare and hunt with the hounds.4. szkoln. (= nauczyciel) master; pan od polskiego Polish teacher.6. ( oficjalna forma grzecznościowa) you; pan Jan Kowalski Mr Jan Kowalski; pan Kowalski Mr Kowalski; pan Jan Jan; pan profesor Professor; pan Kowalski (= nieokreślona osoba) Mr. Smith, Joe Public; niejaki pan Kowalski a certain Mr Kowalski, one Mr Kowalski; pan profesor Kowalski Professor Kowalski; proszę pana,... sir...; czym mogę panu służyć? (how) can I help you, sir?; to pana samochód? it that your car, sir?; pan pozwoli allow me; panie dyrektorze, telefon do pana Manager, a phone call for you; panie prezydencie Mr President!; panie przewodniczący Mr Chairman!; pan młody the bridegroom; być z kimś za pan brat be on familiar terms with sb, be palsy-walsy with sb; być z kimś na pan not address sb by his first name, not be on intimate terms with sb; nagi jak go Pan Bóg stworzył in his birthday suit; Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy God comes with leaden feet, but strikes with iron hands; pan władza pot. officer; Piotruś Pan ( w bajce) Peter Pan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pan
См. также в других словарях:
Nieznany — (Unknown) is a 1964 Polish film, directed by Witold Lesiewicz. A war film set in a Soviet labour camp in 1943, it stars Leszek Herdegen, Bronisław Pawlik and Bolesław Płotnicki. External links Nieznany at the Internet Movie Database Nieznany at… … Wikipedia
nieznany — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nieznanyni {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, o którym nic nie wiadomo; obcy, niewiadomy, niespotykany, niezbadany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieznany sprawca. Utwór nieznanego poety. Nieznany teren. Nieznane bakterie wywołują tę … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieznany — nieznanyni «taki, którego się nie zna; nieznajomy, obcy; nie spotykany, niewiadomy» Nieznany autor. Nieznani sprawcy (włamania, wypadku). Rośliny nieznanego gatunku. Grób Nieznanego Żołnierza. nieznane w użyciu rzecz. «coś, co jest nieznane,… … Słownik języka polskiego
wystawny — nieznany … Słownik gwary warszawskiej
Могила Неизвестного Солдата (Варшава) — У этого термина существуют и другие значения, см. Неизвестный солдат. Мемориальный архитектурный ансамбль Могила Неизвестного Солдата в Варшаве Grób Nieznanego Żołnierza w Warszawie … Википедия
Скаржинский, Казимеж — Казимеж Скаржинский польск. Kazimierz Skarżyński … Википедия
Шиманьская, Беата — Беата Шиманьская Beata Szymańska Дата рождения: 29 января 1938(1938 01 29) (74 года) Место рождения: Пулавы, Польша Гражданство … Википедия
anonimowy — anonimowywi «nie ujawniający swego nazwiska, nieznany z nazwiska; taki, którego autor lub sprawca jest nieznany, nie podpisany nazwiskiem; bezimienny» Anonimowy kronikarz, poeta. Anonimowy utwór. Anonimowy list … Słownik języka polskiego
nieznajomy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nieznajomymi {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, którego się nie zna; nieznany, obcy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieznajomy mężczyzna bacznie mu się przyglądał. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}nieznajomy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Gait — A gait is a particular way or manner of moving on foot, e.g., *human gait *horse gait *dog gait.The word may also refer to one of the following. *GAIT (wireless), a standard to enable cross operation of wireless telephone technologies. * GAIT… … Wikipedia
T-34 — This article is about the Soviet medium tank. For other uses, see T34 (disambiguation). T 34 T 34 85 at Musée des Blindés Type Medium tank … Wikipedia