-
1 do niedawna
до неда́внего вре́мени -
2 od niedawna
с неда́внего вре́мени, с неда́вних пор -
3 od niedawna
yaña ğına, küptän tügeldän -
4 niedawn|o
Ⅰ adv. recently, not long ago, a short time ago- niedawno wyszła za mąż she recently got married- niedawno z nim rozmawiałem I talked to him a short time agoⅡ do niedawna książk. until recently- do niedawna mieszkał/pracował tu he lived/worked here until recentlyⅢ od niedawna książk. (only) recently- od niedawna interesuję się astrologią I’ve (only) recently become interested in astrology- pracują tu dopiero od niedawna they’ve only been working here (for) a short timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedawn|o
-
5 niedawny
adj* * *a.1. (= nieodległy w przeszłości) recent; do niedawna until recently.2. (= trwający od krótkiego czasu) recent; od niedawna since recently.3. (= były) former.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedawny
-
6 niedawny
прил.• недавний• новый• свежий* * *niedawn|yнедавний;\niedawnyе czasy недавние времена; ● do \niedawnyа до недавнего времени; od \niedawnya с недавнего времени, с недавних пор
* * *неда́вний- od niedawnaniedawne czasy — неда́вние времена́
-
7 niedawn|y
adj. 1. (nieodległy w czasie) recent; (otatni) latest, last- niedawne wybory the recent elections- (czyjś) niedawny sukces sb’s recent/latest success2. (niedługi) new(found), recent- to niedawna znajomość they/we haven’t been acquainted long3. (były) ci dwaj niedawni wrogowie stali się wiernymi przyjaciółmi the two, who had until recently been bitter enemies, were now fast friends- ich niedawna miłość przerodziła się w nienawiść the love they had until recently felt for each other turned into hatredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedawn|y
-
8 niedawno
-
9 niedawny
adj -
10 niedawny
od niedawna seit kurzem;do niedawna bis vor kurzem -
11 niedawno
-
12 kurz
kurz [kʊrʦ̑] <-̈er, -̈este>I. adjin \kurzer Zeit wkrótceII. adv1) ( nicht lang)etw \kurz schneiden obciąć coś na krótkoein Kleid kürzer machen skracać [ perf skrócić] sukienkę\kurz gesagt, ... krótko mówiąc,...vor/bis vor \kurzem niedawno/do niedawnaseit \kurzem od niedawna3) ( wenig)es ist \kurz vor acht dochodzi ósma\kurz zuvor/danach niedługo przedtem/potem\kurz hintereinander w krótkich odstępach [czasu]\kurz bevor/nachdem sie angekommen ist tuż przed jej przyjściem/po jej przyjściu4) \kurz angebunden sein być mrukliwym\kurz und bündig krótko i zwięźle\kurz und gut reasumującüber \kurz oder lang prędzej czy późniejsich \kurz fassen streszczać się ( pot)jdn \kurz halten trzymać kogoś krótko ( pot)[bei etw] zu \kurz kommen wyjść źle [na czymś]es \kurz machen nie rozwodzić się\kurz treten (fam: sich einschränken) zaciskać [ perf zacisnąć] pasa ( przen sich schonen) oszczędzać się -
13 dotychczas
adv. still, to date; (już nie) previously, before- dotychczas nie odnaleziono rękopisu to date the manuscript hasn’t been found, the manuscript still hasn’t been found- sprawa jest dotychczas nie załatwiona the matter is still unresolved- jak dotychczas so far, to date- jak dotychczas, problemu nie rozwiązano so far a. to date the problem remains unsolved- trzecia i jak dotychczas najlepsza powieść tego autora the author’s third novel and best so far a. to date- uczył się teraz więcej niż dotychczas he was studying more than before a. previously- nic już nie będzie takie, jak dotychczas nothing is (ever) going to be the same as it was a. used to be* * *advso far, until now* * *adv.(= jak dotąd) so far, thus far; till l. until now, up to this time; form. hitherto, heretofore; (= do niedawna) until recently; dotychczas nie as yet not; dotychczas mieszkałem w Krakowie until recently I lived in Cracow; dotychczas niepublikowane źródło as yet unpublished source; dotychczas wszystko przebiega zgodnie z planem so far everything's gone according to plan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dotychczas
-
14 jeszcze
Ⅰ adv. (o stanie trwającym) still; (z przeczeniem) yet- jeszcze spał, kiedy przyszli he was still asleep when they came- muszę jeszcze odrobić lekcje I’ve still got some homework to do- ciasto podajemy jeszcze ciepłe serve the cake while still warm- jesteś jeszcze młody you’re young yet a. still young- zostańcie jeszcze stay a bit longer- jeszcze nie not yet- jeszcze nie wiem I don’t know yet- jeszcze nie skończyłem I haven’t finished yetⅡ part. 1. (nie dalej jak) still, only- jeszcze wczoraj padał śnieg it was still snowing yesterday- jeszcze w połowie listopada budżet nie był zatwierdzony in mid November the budget still hadn’t been approved- jeszcze dwa lata temu only two years ago- była tu jeszcze przed chwilą she was here only a minute ago- domy, w których jeszcze niedawno mieszkali ludzie houses inhabited only a. until quite recently- jeszcze na kilometr przed metą as much as a kilometre before the finishing line2. (już) still; (tak dawno jak) as early as, as far back as- poznali się jeszcze jako dzieci they met when they were still children- jego list dostałam jeszcze w maju I received his letter as early as May- jeszcze w średniowieczu as far back as a. as early as the Middle Ages- rzeźby te pochodzą jeszcze z czasów rzymskich these sculptures date as far back as a. date back to Roman times3. (dodatkowo, ponadto) still, more- mamy jeszcze mnóstwo czasu we still have plenty of time- jeszcze tylko pięć kilometrów i jesteśmy w domu just five more kilometres a. another five kilometres and we’ll be home- dostał jeszcze dwie nagrody he received two more a. another two prizes- daj mi jeszcze trochę czasu give me a little a. a bit more time- jeszcze chwila i spadłby z drabiny a second or two more and he would have fallen off the ladder- czy są jeszcze jakieś pytania? are there any more questions?- czy chcesz jeszcze coś powiedzieć? did a. do you want to say anything more?- dzwoniła jeszcze twoja siostra your sister rang a. called, too- jeszcze raz one more time, once more a. again- kto/co jeszcze? who/what else?- kogo jeszcze tam widziałeś? who else did you see there?- gdzie jeszcze byłeś? where else did you go?- przypomniałem sobie coś jeszcze I remembered something else a. more- nie dość że…, to jeszcze … not only…, but…- nie dość, że (jest) przystojny, to jeszcze bogaty he’s not only good-looking, but rich into the bargain- nie dość, że się spóźnił, ale jeszcze zachowywał się okropnie not only was he late, but he also behaved abominably4. (nawet) even, still- jeszcze większy/cięższy even a. still bigger/heavier- jeszcze lepiej/gorzej even a. still better/worse- dziś jest jeszcze chłodniej niż wczoraj today it’s even colder than yesterday- jeszcze dziś widuje się takie samochody you can still see such cars today5. pot. (stosunkowo) even- te róże są jeszcze najładniejsze ze wszystkich these roses are the prettiest of the (whole) lot pot.6. (zapowiedź) one day, one of these days- jeszcze będziesz z niej dumny one of these days a. one day you’ll be proud of her- jeszcze pożałujesz! one day a. one of these days you’ll be sorry!- jeszcze jak and how! pot.- „czy on jest przystojny?” – „jeszcze jak!” ‘is he good looking?’ – ‘he sure is!’ pot.- „warto to kupić?” – „jeszcze jak warto!” ‘is this worth buying?’ – ‘it certainly is!’* * *part( wciąż) still; ( z przeczeniem) yet; ( ze stopniem wyższym) evenjeszcze lepszy/gorszy — even better/worse
kto/co jeszcze? — who/what else?
czy ktoś/coś jeszcze? — anybody/anything else?
jeszcze raz — one more time, once again
* * *particle1. (= wciąż) still; był już niemłody, ale jeszcze w pełni sił he wasn't young, but still going strong.2. (= ponownie) more, again; jeszcze jeden one more; another one; jeszcze raz one more time, once again; jeszcze się zobaczymy we'll meet again; jeszcze trochę herbaty? (would you like some) more tea?; muszę poczekać jeszcze kilka dni I have to wait a few more days.3. (= nawet) even; jest jeszcze lepsze niż wczoraj it's even better than yesterday; jeszcze teraz wzdrygam się, jak o tym pomyślę even now I shudder when I think of it; poznaliśmy się jeszcze przed studiami we met even before college.4. (= poza tym) else; kto jeszcze? who else?; Bóg wie, co jeszcze God only knows what else.5. yet; jeszcze cię dopadnę I'll get you yet; jeszcze jeden yet another; jeszcze nie not yet; jeszcze nie skończyłem książki I haven't finished the book yet; jeszcze nigdy never yet, never before; nie odchodź jeszcze don't go yet; jeszcze nie teraz not now; jeszcze zaczekaj hold on, wait a minute.6. ( w utartych zwrotach) jeszcze czego! pot. like hell I will l. would; jeszcze tego brakowało! I should think not!; that would be the limit!; jeszcze jak! and how!; I'd love to!; I sure do l. will (etc.); jeszcze śmiesz pytać! how dare you ask!; jeszcze do niedawna until recently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeszcze
-
15 dziewicz|y
adj. 1. [rumieniec, wstyd, niewinność] pure, innocent 2. przen. [las, teren, krajobraz] virgin- dziewicza biel śniegu the virgin purity of snow3. przen. (niezbadany) [obszar] virgin- banki i ubezpieczenia to w Polsce obszar do niedawna dziewiczy recently Poland was virgin territory for banking and insurance- dziewiczy temat a fresh topic4. (pierwszy) dziewiczy rejs maiden voyageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziewicz|y
-
16 mło|dy
Ⅰ adj. grad. 1. (nieletni, niedojrzały) young- młodsza córka/siostra a younger daughter/sister- młody dyrektor/prezydent a young manager/president- młody Kowalski Kowalski junior- młodsze klasy lower school- młodsi uczniowie junior pupils- za młodu early on in life, in one’s youth- jesteś za młoda na taki makijaż you’re too young for that sort of make-up2. (charakterystyczny dla młodości) youthful- młody głos/wygląd a youthful voice/appearance- młode nogi/oczy/siły youthful legs/eyes/strength- młody wiek a young age- ta sukienka jest dla ciebie za młoda this dress looks too young on you3. Bot. young, new- młode liście/pędy young a. new leaves/shoots- młode ziemniaki new potatoes- pęczek młodej marchewki/pietruszki a bunch of young carrots/parsnips4. Kulin. young- młody ser unripe cheese- młode wino young wine5. (istniejący od niedawna) young, new- młoda demokracja a new a. young democracy- młode warstwy geologiczne new a. young (geological) strata- te góry są dosyć młode these mountains are rather youngⅡ młodszy adj. comp. 1. (rangą) junior, lower- młodszy asystent/kelner/oficer a junior assistant/waiter/officer- sierżant jest młodszy stopniem od porucznika a sergeant is lower in rank than a lieutenant- jest pan młodszy rangą you hold a lower rank2. Gry minor- młodszy kolor a minor suitⅢ mło|dy m, młoda f youngster, youth- młody nigdy nie skorzysta z rad starego a youngster never listens to an older person’s advice- młody, idziesz z nami? pot. hey, lad, are you coming with us?- firma stawia na młodych the company backs young peopleⅣ młode n Zool. samica uczyła młode latania the mother bird was teaching her young a. nestlings to fly- samica karmi młode a female suckles her young- kotka urodziła tylko jedno młode the cat gave birth to only one kittenⅤ młodzi plt (nowożeńcy) newly-weds■ młodsza linia a. gałąź rodu the younger branch of the family- młody talent young talent- konkurs młodych talentów pianistycznych a competition for talented young pianists- być wiecznie młodym (o człowieku) to always look young, to be eternally young; (o pojęciach, zjawiskach) to hold good a. true, to be eternally young- miłość jest wiecznie młodym tematem dla poetów love is an eternally fresh topic for poetsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mło|dy
-
17 niedomaga|ć
impf vi 1. książk. (chorować) [osoba, zwierzę] to be in poor a. ill health, to be ailing- nasza niedomagająca babka/ciotka our ailing grandmother/aunt- niedomagał, kiedy go ostatni raz widziałem he was in poor health when last I saw him- niedomagać na serce/żołądek to have heart/stomach problems- od niedawna zaczął niedomagać na nerki he’s recently begun to have problems with his kidneys- mama poważnie niedomaga na serce mum suffers from serious heart problems2. przen. (źle funkcjonować) [silnik, urządzenie, hamulec] to be faulty; to act a. play up pot.; [gospodarka, przemysł, administracja] to be ailing a. struggling- nasza niedomagająca energetyka/firma our ailing a. struggling power industry/companyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedomaga|ć
-
18 do
-
19 od
[од]з, по, на, в, відod dziś — віднйні / відсьогодні
od dawna — оддавна, віддавна, здавна, здавен-давна, здавен, з давнього-давна
od dziś — відсьогодні, віднині
od niedawna — віднедавна, однедавна, знедавна
od razu — відразу, одразу
-
20 neu
neu[nɔy]I. adj6) ( unbekannt)\neu [in der Klasse] sein być nowym [w klasie]das war mir \neu nie wiedziałem o tym7) seit \neu[e]stem od niedawnavon \neuem ponownieII. advwieder ganz \neu anfangen znów zaczynać od początku\neu geschaffen nowostworzony2) ( erneut)\neu bearbeiten przerabiać [ perf przerobić]\neu drucken dodrukować\neu auflegen wznawiać [ perf wznowić]3) ( soeben)\neu eröffnet nowo otwarty
См. также в других словарях:
niedawna — niedawna* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. do niedawna, od niedawna {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
do niedawna — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} do pewnego, niezbyt odległego w przeszłości czasu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Do niedawna jeszcze byliśmy razem. Do niedawna trudno mi było o tym myśleć. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
od niedawna — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} od krótkiego czasu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieszka tu od niedawna. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
do niedawna — → niedawny … Słownik języka polskiego
od niedawna — → niedawny … Słownik języka polskiego
niedawny — niedawnyni 1. «taki, który zdarzył się w niedalekiej przeszłości» Niedawna powódź spustoszyła okolicę. Była osłabiona po niedawnej chorobie. 2. «istniejący, trwający od krótkiego czasu, niedługo» Była to niedawna znajomość. 3. «istniejący jeszcze … Słownik języka polskiego
nowobogacki — nowobogackiccy rzad. «odnoszący się do ludzi od niedawna wzbogaconych i do cechującego ich złego smaku, braku kultury» Dom urządzony z nowobogackim przepychem. Nowobogacki stosunek do dzieł sztuki. nowobogacki, nowobogacka w użyciu rzecz. rzad.… … Słownik języka polskiego
nowy — nowywi, nowywszy 1. «nie zniszczony, niedawno zrobiony, nabyty; świeżo powstały, świeżo założony» Nowy kapelusz. Nowe rękawiczki, ubranie. Nowy samochód. Nowe meble. Nowe domy, osiedla. Rzecz całkiem nowa, prawie nowa, zupełnie nowa. Wszystko… … Słownik języka polskiego
świeży — świeżyższy 1. «od niedawna istniejący; dopiero co powstały; niedawno wykonany» Świeże siano na łące. Świeże ślady kół. Świeży grób. Świeże wydarzenie. Świeży wypadek. Świeży numer gazety. Spadł świeży śnieg … Słownik języka polskiego
młody — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, młodzi, młodydszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ludziach: taki, który już nie jest dzieckiem, a jeszcze się kształtuje i nie osiągnął dojrzałości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młody… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nowobogacki — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, nowobogackiccy {{/stl 8}}{{stl 7}} dotyczący ludzi od niedawna wzbogaconych, niemających kultury wewnętrznej ani dobrego smaku, gustu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nowobogackie urządzenie mieszkania. {{/stl 10}}{{stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień