-
1 jeszcze
Ⅰ adv. (o stanie trwającym) still; (z przeczeniem) yet- jeszcze spał, kiedy przyszli he was still asleep when they came- muszę jeszcze odrobić lekcje I’ve still got some homework to do- ciasto podajemy jeszcze ciepłe serve the cake while still warm- jesteś jeszcze młody you’re young yet a. still young- zostańcie jeszcze stay a bit longer- jeszcze nie not yet- jeszcze nie wiem I don’t know yet- jeszcze nie skończyłem I haven’t finished yetⅡ part. 1. (nie dalej jak) still, only- jeszcze wczoraj padał śnieg it was still snowing yesterday- jeszcze w połowie listopada budżet nie był zatwierdzony in mid November the budget still hadn’t been approved- jeszcze dwa lata temu only two years ago- była tu jeszcze przed chwilą she was here only a minute ago- domy, w których jeszcze niedawno mieszkali ludzie houses inhabited only a. until quite recently- jeszcze na kilometr przed metą as much as a kilometre before the finishing line2. (już) still; (tak dawno jak) as early as, as far back as- poznali się jeszcze jako dzieci they met when they were still children- jego list dostałam jeszcze w maju I received his letter as early as May- jeszcze w średniowieczu as far back as a. as early as the Middle Ages- rzeźby te pochodzą jeszcze z czasów rzymskich these sculptures date as far back as a. date back to Roman times3. (dodatkowo, ponadto) still, more- mamy jeszcze mnóstwo czasu we still have plenty of time- jeszcze tylko pięć kilometrów i jesteśmy w domu just five more kilometres a. another five kilometres and we’ll be home- dostał jeszcze dwie nagrody he received two more a. another two prizes- daj mi jeszcze trochę czasu give me a little a. a bit more time- jeszcze chwila i spadłby z drabiny a second or two more and he would have fallen off the ladder- czy są jeszcze jakieś pytania? are there any more questions?- czy chcesz jeszcze coś powiedzieć? did a. do you want to say anything more?- dzwoniła jeszcze twoja siostra your sister rang a. called, too- jeszcze raz one more time, once more a. again- kto/co jeszcze? who/what else?- kogo jeszcze tam widziałeś? who else did you see there?- gdzie jeszcze byłeś? where else did you go?- przypomniałem sobie coś jeszcze I remembered something else a. more- nie dość że…, to jeszcze … not only…, but…- nie dość, że (jest) przystojny, to jeszcze bogaty he’s not only good-looking, but rich into the bargain- nie dość, że się spóźnił, ale jeszcze zachowywał się okropnie not only was he late, but he also behaved abominably4. (nawet) even, still- jeszcze większy/cięższy even a. still bigger/heavier- jeszcze lepiej/gorzej even a. still better/worse- dziś jest jeszcze chłodniej niż wczoraj today it’s even colder than yesterday- jeszcze dziś widuje się takie samochody you can still see such cars today5. pot. (stosunkowo) even- te róże są jeszcze najładniejsze ze wszystkich these roses are the prettiest of the (whole) lot pot.6. (zapowiedź) one day, one of these days- jeszcze będziesz z niej dumny one of these days a. one day you’ll be proud of her- jeszcze pożałujesz! one day a. one of these days you’ll be sorry!- jeszcze jak and how! pot.- „czy on jest przystojny?” – „jeszcze jak!” ‘is he good looking?’ – ‘he sure is!’ pot.- „warto to kupić?” – „jeszcze jak warto!” ‘is this worth buying?’ – ‘it certainly is!’* * *part( wciąż) still; ( z przeczeniem) yet; ( ze stopniem wyższym) evenjeszcze lepszy/gorszy — even better/worse
kto/co jeszcze? — who/what else?
czy ktoś/coś jeszcze? — anybody/anything else?
jeszcze raz — one more time, once again
* * *particle1. (= wciąż) still; był już niemłody, ale jeszcze w pełni sił he wasn't young, but still going strong.2. (= ponownie) more, again; jeszcze jeden one more; another one; jeszcze raz one more time, once again; jeszcze się zobaczymy we'll meet again; jeszcze trochę herbaty? (would you like some) more tea?; muszę poczekać jeszcze kilka dni I have to wait a few more days.3. (= nawet) even; jest jeszcze lepsze niż wczoraj it's even better than yesterday; jeszcze teraz wzdrygam się, jak o tym pomyślę even now I shudder when I think of it; poznaliśmy się jeszcze przed studiami we met even before college.4. (= poza tym) else; kto jeszcze? who else?; Bóg wie, co jeszcze God only knows what else.5. yet; jeszcze cię dopadnę I'll get you yet; jeszcze jeden yet another; jeszcze nie not yet; jeszcze nie skończyłem książki I haven't finished the book yet; jeszcze nigdy never yet, never before; nie odchodź jeszcze don't go yet; jeszcze nie teraz not now; jeszcze zaczekaj hold on, wait a minute.6. ( w utartych zwrotach) jeszcze czego! pot. like hell I will l. would; jeszcze tego brakowało! I should think not!; that would be the limit!; jeszcze jak! and how!; I'd love to!; I sure do l. will (etc.); jeszcze śmiesz pytać! how dare you ask!; jeszcze do niedawna until recently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeszcze
-
2 jeszcze
nochmamy \jeszcze dużo czasu wir haben noch viel Zeit\jeszcze nie noch nicht\jeszcze nie skończyłem ich bin noch nicht fertig\jeszcze w ubiegłym roku noch im letzten Jahrkto/co \jeszcze? wer/was [sonst] noch?\jeszcze raz noch einmal\jeszcze większy/mniejszy noch größer/kleiner\jeszcze jak! und wie!, und ob!\jeszcze jaki! und was für einer! -
3 jeszcze
ещё;\jeszcze lepiej ещё лучше; \jeszcze raz ещё раз; \jeszcze czego разг. ещё чего, вот ещё; \jeszcze jak(i) ещё как(ой); i jak \jeszcze ещё как
* * *jeszcze lepiej — ещё лу́чше
jeszcze czego — разг. ещё чего́, во́т ещё
jeszcze jak(i) — ещё как(о́й)
-
4 jeszcze
part1) (= nadal) still2) (= już) still3) (w przeczeniu) yet4) (nawet; w porównaniu) even5) (= ponadto, więcej) more -
5 jeszcze
-
6 jeszcze
-
7 jeszcze
[єще]іще, ще -
8 jeszcze
1. aussi2. encore3. recausai4. recausais5. recause6. recauser7. recauserai8. recausé9. toujours -
9 jeszcze
1 cothrom 2 eile 3 fós 4 socair -
10 jeszcze
ende -
11 jeszcze
dar -
12 jeszcze
зауждыяшчэ -
13 jeszcze
зауждыяшчэ -
14 jeszcze
ще -
15 jeszcze
tağın -
16 jeszcze
1 alakán2 kahiman3 man4 matahimik5 pa6 patahimikin7 sakâ -
17 jeszcze
ακόμα -
18 jeszcze
ןיידע -
19 jeszcze nie odrósł od ziemi
= zaledwie odrósł od podłogi от горшка́ два вершка́ -
20 jeszcze się ten nie urodził
посл. на всех не угоди́шь
См. также в других словарях:
jeszcze — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym słowem (zwykle akcentowanym) mówiący sygnalizuje, że spodziewał się, iż w danym momencie przestanie istnieć trwający już od kiedyś stan rzeczy, ale… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jeszcze — 1. «partykuła uwydatniająca, że coś trwa (powtarza się) już od pewnego czasu albo trwa dłużej niż należało się spodziewać» Mimo długotrwałej suszy było jeszcze dużo świeżych kwiatów. Skończył właśnie siedemdziesiąt lat, a pracował jeszcze za… … Słownik języka polskiego
jeszcze jak! — {{/stl 13}}{{stl 8}}dop., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym zwrotem mówiący ze szczególnym przekonaniem odpowiada twierdząco na pytanie lub zgadza się z wyrażonym sądem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czy on jest przystojny? – Jeszcze jak!Wygląda jak aktor.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jeszcze czego! — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraża oburzenie połączone z protestem, odmową : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chcę pieniędzy. – Jeszcze czego! Nic nie dostaniesz! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jeszcze polska nie zgineјa — польск. (ешче польска не згинэла) «еще Польша не погибла» слова неизвестного автора из знаменитого Марша Домбровского, который пели польские легионеры под знаменами Наполеона. Продолжение: ale zgineј musi да и не погибнет! Толковый словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
Jeszcze Więcej Seksistowskich Piosenek — Infobox Album | Name = Jeszcze Więcej Seksistowskich Piosenek Type = Album Artist = Anti Dread Released = 2005 Recorded = 2005 Genre = Punk rock Length = Label = Jimmy Jazz Records Producer = Zdzisław Jodko Reviews = Last album = 14… … Wikipedia
Czy mnie jeszcze pamiętasz? — Studio album by Czesław Niemen Released 1969 … Wikipedia
nie powiedział (jeszcze) ostatniego słowa — {{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}nie powiedział (jeszcze) ostatniego słowa {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś posiada jakieś atuty, możliwości itp., których jeszcze nie wykorzystał; ktoś nie poddał się jeszcze w dążeniu do celu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Proces… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ja ci [wam] (jeszcze) pokażę — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} zwrot używany jako groźba, zapowiedź zaszkodzenia komuś w przyszłości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ja ci pokażę, łobuzie, jak jeszcze raz przyjdziesz kraść jabłka! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Poland Is Not Yet Lost — Mazurek Dąbrowskiego English: Dąbrowski s Mazurka One of a series of postcards, designed by Juliusz Kossak, illustrating the lyrics of Mazurek Dąbrowskiego National an … Wikipedia
proszek — 1. Coś jest w proszku «jakaś praca jest wykonana zaledwie częściowo»: Kazał wezwać Puschkego i wysłuchał meldunku o stanie przygotowań na poligonie. Oczywiście wszystko było jeszcze w proszku. Andrzej Zbych, Stawka. 2. Ktoś jest jeszcze w proszku … Słownik frazeologiczny