-
1 rien
ʀjɛ̃
1. pronDe rien! — Gern geschehen!/Keine Ursache!
en un rien de temps — in null Komma nichts, im Nu
Il ne se prend pas pour rien. — Er ist mächtig von sich eingenommen.
2. m1) Nichts n2)rienrien [ʀjɛ̃]I Pronom1 (aucune chose) nichts; Beispiel: c'est ça ou rien entweder das oder nichts; Beispiel: ça ne vaut rien das ist nichts wert; Beispiel: rien d'autre nichts weiter; Beispiel: rien de nouveau/mieux nichts Neues/Besseres; Beispiel: il n'y a plus rien es ist nichts mehr da2 (seulement) Beispiel: rien que la chambre coûte 400 euros das Zimmer allein kostet schon 400 Euro; Beispiel: rien que d'y penser wenn ich nur daran denke3 (quelque chose) etwas; Beispiel: être incapable de rien dire unfähig sein etwas zu sagen; Beispiel: rester sans rien faire untätig bleiben►Wendungen: quelqu'un en a rien à cirer familier das ist jemandem piepegal; ce n'est rien es ist nicht schlimm; comme si de rien n'était als ob nichts gewesen wäre; n'être pour rien dans un problème mit einem Problem nichts zu tun zu haben; de rien! keine Ursache!, gern geschehen!; blessure de rien du tout ganz leichte Verletzung; rien du tout überhaupt nichts; rien que ça! ( ironique: pas plus) ist das alles?; (c'est abuser) aber sonst geht's dir gut! familier2 (un petit peu) ein wenig; Beispiel: un rien de cognac ein Schuss masculin Cognac; Beispiel: un rien trop large/moins fort familier ein wenig zu weit/leiser -
2 nouveau
nuvo
1. adj1) neu2)de nouveau — nochmals, wieder, abermals, erneut
2. mNeuling mnouveau<x>I Adjectif►Wendungen: tout beau, tout nouveau proverbe alles Neue hat seinen Reiz; c'est nouveau [ça]! familier das ist ja ganz was Neues!II Substantif masculin, fémininNeue(r) féminin(masculin)————————nouveaunouveau [nuvo]Beispiel: du nouveau etwas Neues -
3 neuf
I nœf adj
II nœf numneufneuf , neuve [nœf, nœv]neu; Beispiel: flambant neuf [funkel]nagelneu familier►Wendungen: quelque chose/rien de neuf etwas/nichts Neues————————neuf1neuf1 [nœf]I numéralneun————————neuf2neuf2 [nœf]Neue(s) neutre►Wendungen: il y a du neuf es gibt etwas Neues -
4 c'est pas une découverte!
c'est pas une découverte!familier das ist nichts Neues! -
5 découverte
dekuvɛʀtf1) Entdeckung f2) ( invention) Erfindung f3) ( connaissance) Erkenntnis f4) (fig) Enthüllung fdécouvertedécouverte [dekuvεʀt]Entdeckung féminin, Erkundung féminin; Beispiel: faire la découverte de quelque chose; Beispiel: être à la découverte de quelque chose etw entdecken; Beispiel: partir à la découverte de quelque chose etw erkunden gehen -
6 quelque chose/rien de neuf
quelque chose/rien de neufetwas/nichts Neues -
7 vu
vyprep1) angesichts, in Anbetracht, aufgrund2)vu que — in Anbetracht dessen, dass, mit Rücksicht darauf, dass
vuvu [vy]in Anbetracht +génitifII ConjonctionBeispiel: vu que... da...Beispiel: c'est du déjà/jamais vu das ist nichts Neues/völlig neu►Wendungen: au vu et au su de tous vor aller AugenIV AdverbeBeispiel: ni vu ni connu ohne dass jemand etwas bemerktV Adjectif————————vuvu (e) [vy]I verbeII Adjectif1 (d'accord) in Ordnung -
8 quoi
kwa
1. pron( interrogatif) was
2. adv1)2)en quoi — darin, worin
3)4)5)6)à quoi — woran, wozu, worauf
7)de quoi — wovon, worum, woraus
quoiquoi [kwa]I Pronom1 (annexe d'une phrase principale complète) Beispiel: ..., ce à quoi il ne s'attendait pas..., womit er nicht rechnete; Beispiel: ..., ce en quoi elle se trompait..., worin sie sich täuschte2 (dans une question indirecte) Beispiel: elle ne comprend pas ce à quoi on fait allusion sie versteht nicht, worauf angespielt wird; Beispiel: ce sur quoi je veux que nous discutions das, worüber ich mit Ihnen/euch sprechen möchte3 (comme pronom relatif) Beispiel: à/de quoi... woran/worüber...; Beispiel: voilà de quoi je voulais te parler [gerade] darüber wollte ich mit dir sprechen; Beispiel: voilà à quoi je pensais [gerade] daran dachte ich5 (ce qui est nécessaire pour) Beispiel: de quoi faire quelque chose etwas um etwas zu tun; Beispiel: as-tu de quoi écrire? hast du etwas zum Schreiben?; Beispiel: elle n'a pas de quoi vivre sie hat nicht genug zum Leben; Beispiel: il y a de quoi s'énerver, non? darüber kann man sich doch wirklich aufregen, oder?; Beispiel: il est très fâché ̶ il y a de quoi! er ist sehr böse ̶ dazu hat er allen Grund!; Beispiel: il n'y a pas de quoi rire da gibt es nichts zu lachen►Wendungen: il n'y a pas de quoi! keine Ursache!; avoir de quoi familier gut betucht sein; quoi que ce soit irgendetwas; Beispiel: si tu as besoin de quoi que ce soit,... wenn du irgendetwas brauchst,...; Beispiel: elle n'a jamais dit quoi que ce soit sie hat nie auch nur das Geringste gesagt; quoi qu'il en soit wie dem auch sei; comme quoi familier woraus folgt, dass; Beispiel: comme quoi on peut se tromper! wie man sich doch täuschen kann!; quoi que ganz gleich, wasII Pronom1 + préposition Beispiel: à quoi penses-tu [oder est-ce que tu penses]? woran denkst du?; Beispiel: dites-nous à quoi cela sert sagt uns, wozu das gut ist; Beispiel: de quoi n'est-elle pas capable/a-t-elle besoin? wozu ist sie nicht in der Lage/was braucht sie?; Beispiel: cette chaise est en quoi? familier woraus ist dieser Stuhl?; Beispiel: par quoi commençons-nous? womit fangen wir an?2 ( familier: qu'est-ce que) was; Beispiel: c'est quoi, ce truc? was ist denn das da [für ein Ding]?; Beispiel: tu sais quoi? weißt du was?; Beispiel: quoi encore? was ist denn jetzt schon wieder?; Beispiel: tu es idiot, ou quoi? familier bist du dumm oder was?3 (qu'est-ce qu'il y a de...?) Beispiel: quoi de neuf? was gibt's Neues?; Beispiel: quoi de plus facile/beau que...? was gibt es Einfacheres/Schöneres als...?1 (marque la surprise: comment!) Beispiel: quoi! was!2 ( familier: en somme) Beispiel: ..., quoi! eben...!; Beispiel: il n'est pas bête, il manque un peu d'intelligence, quoi! er ist nicht dumm, er ist eben nur ein bisschen beschränkt!
См. также в других словарях:
Nichts Neues — Die Kurzgeschichte Nichts Neues von Elisabeth Langgässer, die 1947 in „Der Torso“ erschienen, behandelt den Vergleich zwischen dem Zweiten Weltkrieg und den koreanischen Märtyrerakten. Die Geschichte spielt am Spreetunnel der Berliner… … Deutsch Wikipedia
Im Westen nichts Neues — Verlagsumschlag der Erstausgabe 1929 Im Westen nichts Neues ist ein Roman von Erich Maria Remarque, der die Schrecken des Ersten Weltkriegs aus der Sicht eines jungen Soldaten schildert. Das Werk wird als Antikriegsroman aufgefasst, obwohl… … Deutsch Wikipedia
Im Westen nichts Neues (1930) — Filmdaten Deutscher Titel Im Westen nichts Neues Originaltitel All Quiet on the Western Front … Deutsch Wikipedia
Im Westen nichts Neues (Film) — Filmdaten Deutscher Titel: Im Westen nichts Neues Originaltitel: All Quiet on the Western Front Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1930 Länge: 136 Minuten Originalsprache: englisch … Deutsch Wikipedia
Im Westen nichts Neues — I Im Westen nichts Neues Diese scherzhaft umgangssprachliche Redensart wird im Sinne von »es gibt nichts Neues zu berichten« gebraucht. Sie greift den Titel eines in den USA und in Großbritannien verfilmten Romans von Erich Maria Remarque (1898 … Universal-Lexikon
Im Westen nichts Neues (1979) — Filmdaten Deutscher Titel Im Westen nichts Neues Originaltitel All Quiet on the Western Front … Deutsch Wikipedia
Im Osten nichts Neues — mit dem Untertitel Das Buch d. Krieges wie er war ist ein Erfahrungsbericht aus dem Ersten Weltkrieg, geschrieben von Carl August Gottlob Otto. Das Buch erschien 1929 erstmals beim Sanitas Verlagshaus in Zirndorf Nürnberg und in Leipzig bei R.… … Deutsch Wikipedia
Es geschieht nichts Neues unter der Sonne — Dieses Zitat wird (auch in der Form »Es gibt nichts. ..«) gebraucht, um auszudrücken, dass bestimmte Abläufe oder Ereignisse immer wiederkehren und daher nicht überraschen müssen. Es geht auf eine Erkenntnis im Alten Testament zurück: »... und… … Universal-Lexikon
Nichts zur Sache tun — Was nichts zur Sache tut, ist ganz nebensächlich: Der Name dieser Frau tut nichts zur Sache. In Erich Maria Remarques Roman »Im Westen nichts Neues« heißt es: »Von Beruf ist er, glaube ich, Schuster, aber das tut nichts zur Sache (...)« (S. 32) … Universal-Lexikon
nichts — nix (umgangssprachlich); nil; null; keinerlei * * * nichts [nɪçts̮] <Indefinitpronomen>: a) bringt die vollständige Abwesenheit, das absolute Nichtvorhandensein von etwas zum Ausdruck; nicht das Mindeste, Geringste; in keiner Weise etwas:… … Universal-Lexikon
Nichts — Leere; gähnende Leere (umgangssprachlich); kein Funke (umgangssprachlich); nicht das Mindeste; Vakuum; Lücke; keine Spur (umgangssprachlich) * * * nichts [nɪçts̮] <Indefinitpronomen>: a) bring … Universal-Lexikon