-
101 quejarse
kɛ'xarsev1)2)quejarse de algo — über etw klagen, über etw jammern
verbo pronominal1. [lamentar] sich beklagenquejarse por o de vicio sich grundlos beklagen2. [protestar] sich beschwerenquejarsequejarse [ke'xarse]num1num (formular queja) sich beklagen [de über+acusativo]; se queja del frío er/sie jammert über die Kälte; ¿qué tal te va el negocio? - bien, gracias, no puedo quejarme wie läuft dein Geschäft? - danke, ich kann nicht klagen -
102 redondo
rrɛ'đɔnđoadj1. [gen] rund2. [claro] klar————————sustantivo masculino————————redonda sustantivo femenino[tipo de letra] Grundschrift dieredondoredondo , -a [rre'ðoDC489F9Dn̩DC489F9Ddo, -a](circular) también matemática rund; (redondeado) abgerundet; mirar con unos ojos redondos como platos anstarren; hacer un negocio redondo ein gutes Geschäft machen; se cayó redondo (derrumbarse) er/sie ist der Länge nach hingefallen; (quedarse mudo) ihm/ihr blieb die Sprache weg; negarse en redondo sich rundheraus weigern -
103 regencia
rrɛ'xenθǐaf( acción de regir) Regentschaft fsustantivo femenino1. [reinado] Regentschaft dieregenciaregencia [rre'xeṇθja] -
104 regentar
-
105 remunerar
rrɛmune'rarventlohnen, vergütenverbo transitivo2. [recompensar] belohnenremunerarremunerar [rremune'rar]num1num (pagar) bezahlen; (un trabajo) vergüten; remunerar a alguien por un servicio jdn für eine Dienstleistung entlohnennum2num (recompensar) belohnennum3num (rendir) Gewinn bringen; este negocio no te va a remunerar das wird kein Gewinn bringendes Geschäft für dich -
106 renta
'rrɛntaf1) Einkommen n2) ECO Zinsen plsustantivo femeninorentarenta ['rreDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (beneficio) Ertrag masculino; (ingresos) Einkommen neutro; renta per cápita Pro-Kopf-Einkommen neutro; rentas públicas Staatseinkünfte femenino pluralnum2num (pensión) Rente femenino; renta por incapacidad laboral Erwerbsunfähigkeitsrente femenino; renta vitalicia Rente auf Lebenszeit; renta de viudez Witwenrente femeninonum3num (alquiler) Miete femenino; en renta zur Miete; tomar a renta un negocio ein Geschäft pachten -
107 ruinoso
rrwi'nosoadj1. [negocio] ruinös2. [edificio] baufälligruinosoruinoso , -a [rrwi'noso, -a]num1num (edificios) baufällig -
108 sacar adelante
sacar adelante(persona, negocio) vorwärts bringen -
109 sucursal
sukur'salf1) ECO Filiale f, Zweigstelle f, Tochtergesellschaft f2)sucursal de un banco — FIN Bankfiliale f
sustantivo femeninosucursalsucursal [sukur'sal] -
110 tapadera
-
111 tienda
-
112 tramitación
tramita'θǐɔnfDienstweg m, Bearbeitung eines Vorgangs fsustantivo femenino[de expediente] Bearbeitung die[de asunto] Erledigung die[de solicitud] Einreichung dietramitacióntramitación [tramita'θjon]num3num (de expediente) Bearbeitung femenino; en tramitación in Bearbeitung; gastos de tramitación Bearbeitungsgebühren femenino plural -
113 tramitar
trami'tarveinen Behördengang machen, amtlich bearbeitenverbo transitivo[expediente] bearbeiten[asunto] erledigen[solicitud] einreichentramitartramitar [trami'tar]num1num (asunto) erledigen; (negocio) abwickeln; está tramitando el divorcio er/sie hat die Scheidung eingereichtnum2num (expediente) bearbeiten -
114 trapicheo
sustantivo masculinotrapicheotrapicheo [trapi'6B36F75Cʧ6B36F75Ceo]num2num (intriga) Intrige(n) femenino (plural); (artimaña) List femenino; ha habido trapicheos en las elecciones bei den Wahlen wurde getrickst -
115 trato
'tratom1) Behandlung f, Benehmen n2) ( acuerdo) Abmachung f, Vereinbarung f, Vertrag msustantivo masculino1. [comportamiento, conducta] Behandlung diecerrar o hacer un trato eine Abmachung treffen¡trato hecho! abgemacht!tratotrato ['trato]num1num (manejo, comportamiento) Behandlung femenino; malos tratos Misshandlungen femenino plural; recibir un buen trato gut behandelt werdennum2num (contacto) Umgang masculino; trato carnal Geschlechtsverkehr masculino; tener trato de gentes gut mit Menschen umgehen können; romper el trato con alguien den Kontakt zu jemandem abbrechen; no querer tratos con alguien mit jemandem nichts zu tun haben wollen; es una señora de un trato exquisito sie ist eine Dame mit gepflegten Umgangsformennum3num (pacto) Abmachung femenino; (negocio) Geschäft neutro; cerrar un trato con alguien mit jemandem zu einer Einigung kommen; entrar en tratos con alguien mit jemandem Geschäfte machen; ¡trato hecho! abgemacht! -
116 turbio
'turbǐoadj1. [sucio] trüb2. [poco legal] zwielichtig3. [turbulento] turbulentturbioturbio , -a ['turβjo, -a] -
117 ventajoso
-
118 viento
'bǐentom1) Wind m2)3)4)sustantivo masculino4. (locución)beber los vientos por algo / alguien ganz verrückt nach etw/ jm seinvientoviento ['bjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (corriente) Wind masculino; viento ascendente Aufwind masculino; viento de cola Rückenwind masculino; viento de frente Gegenwind masculino; viento huracanado (Wirbel)sturm masculino; instrumento de viento Blasinstrument neutro; hace viento es ist windig; beber los vientos por algo (desearlo) sich dativo etwas innigst wünschen; como el viento in Windeseile; (figurativo) trotz aller Schwierigkeiten und Widrigkeiten; corren malos vientos para... (figurativo) es ist ein ungünstiger Augenblick um...; corre un poquito de viento es weht ein leichter Wind; un pequeño soplo de viento ein Lüftchen; estar lleno de viento (vacío) leer sein; (vanidoso) aufgeblasen sein; el negocio va viento en popa das Geschäft läuft bestensnum2num (náut: rumbo) Kurs masculino; (dirección) Himmelsrichtung femenino; a los cuatro vientos in alle (vier Himmels)richtungen; pregonar algo a los cuatro vientos etw an die große Glocke hängen -
119 tráfago
-
120 El que da, bien vende si el que recibe lo entiende
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Hoy por ti, mañana por mí.[lang name="SpanishTraditionalSort"][El dar algo es a veces un buen negocio porque se obliga a corresponder al que lo recibe]Eine Hand wäscht die andere.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que da, bien vende si el que recibe lo entiende
См. также в других словарях:
negocio — (Del lat. negotĭum). 1. m. Ocupación, quehacer o trabajo. 2. Dependencia, pretensión, tratado o agencia. 3. Aquello que es objeto o materia de una ocupación lucrativa o de interés. 4. Acción y efecto de negociar. 5. Utilidad o interés que se… … Diccionario de la lengua española
negocio — sustantivo masculino 1. Operación económica, con la que se espera obtener algún beneficio: Tengo un negocio de cocinas. Su mujer lleva el negocio. Mi padre no vale para los negocios. viaje de negocios. 2. Beneficio o provecho obtenido: Has hecho… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
negócio — s. m. 1. Transação comercial. = COMÉRCIO 2. Estabelecimento onde se efetua esse tipo de transação. = CASA COMERCIAL, LOJA 4. Assunto que está em negociações. = PENDÊNCIA 5. fazer negócio: lucrar financeiramente. 6. negócio da China: aquele que dá … Dicionário da Língua Portuguesa
Negocio — (Del lat. negotium, ocupación.) ► sustantivo masculino 1 COMERCIO Operación o transacción comercial con la que se espera obtener un beneficio: ■ tiene grandes ideas pero sus negocios siempre fracasan. 2 COMERCIO, ECONOMÍA Utilidad o provecho… … Enciclopedia Universal
Negocio — Para el establecimiento comercial, véase Tienda. Un negocio consiste en una actividad, sistema, método o forma de obtener dinero, a cambio de ofrecer bienes o servicios a otras personas. Un ejemplo sería la creación de una página web en donde… … Wikipedia Español
negocio — {{#}}{{LM N27164}}{{〓}} {{SynN27836}} {{[}}negocio{{]}} ‹ne·go·cio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Ocupación, operación o actividad de las que se espera obtener un beneficio económico: • La mecánica es un negocio como otro cualquiera.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
negocio — s m 1 Actividad u operación de carácter económico en la que se busca una ganancia, como el comercio o la inversión: Su negocio es la venta de carros usados 2 Establecimiento donde se realiza una determinada actividad económica, como una tienda o… … Español en México
negocio — sustantivo masculino 1) comercio, tráfico. «El comercio y el tráfico suponen compra y venta; no así el negocio, que puede consistir en agencias, descuentos, corretajes, acarreos y otras clases de ocupaciones lucrativas. La significación de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
negocio — Entre los antiguos romanos era costumbre que las clases acomodadas se dedicaran exclusivamente al cultivo de las artes y de las letras, renunciando por completo a cualquier otra tarea. Estas actividades, más placenteras que necesarias,… … Diccionario del origen de las palabras
negocio — Economía. Lo que es objeto o materia de una ocupación lucrativa o de interés. Cuando es regular y tiene un cierto volumen y organización, se llama también empresa. Sociedad es una empresa con forma jurídica. Acto de una o más voluntades que… … Diccionario de Economía Alkona
negocio — (m) (Básico) operación comercial que sirve para obtener un beneficio Ejemplos: Los negocios relacionados con servicios y productos celulares son muy lucrativos. Si no puedes encontrar empleo, inicia tu propio negocio. Colocaciones: hombre de… … Español Extremo Basic and Intermediate