-
1 Einbruch
m1. in ein Haus: burglary (in + Akk in); einen Einbruch verüben commit burglary; einen Einbruch verüben in (+ Akk) break into2. MIL. invasion (in + Akk of)3. (Einsturz) collapse4. (Anfang) onset; bei Einbruch der Dunkelheit at nightfall, when night closes in; bei Einbruch der Kälte when the cold (weather) sets in5. (schwere Niederlage) severe defeat ( oder setback); (Leistungsabfall) drop in performance ( oder form); in der 2. Halbzeit erlitt die Mannschaft einen Einbruch the team slumped in the second half* * *der Einbruch(Einsturz) collapse;(Nacht) fall;(Verbrechen) burglary; housebreaking; break-in;(Winter) onset* * *Ein|bruchm1) (= Einbruchdiebstahl) burglary (in +acc in), breaking and entering (form)ein Éínbruch — a break-in, a burglary
der Éínbruch in die Bank — the bank break-in
2) (von Wasser) penetrationbei/vor Éínbruch der Nacht/Dämmerung — at/before nightfall/dusk
* * *der2) (a person who enters a house etc illegally to steal: The burglar stole her jewellery.) burglar* * *Ein·bruch[ˈainbrʊx, pl ainbrʏçə]mein \Einbruch in die Bank a break-in at the bank2. (das Eindringen) penetrationein \Einbruch von Kaltluft an influx of cold air3. (Einsturz) Mauer etc. collapse, caving in4. BÖRSE, ÖKON slump, sharp fall [or drop5. (plötzlicher Beginn) onsetbei \Einbruch der Dunkelheit [o Nacht] [at] nightfallvor \Einbruch der Dunkelheit [o Nacht] before nightfall* * *1) burglary; break-in (in + Akk. at)2) (das Einstürzen) collapseein Einbruch der Börsenkurse — (fig.) a slump in stock market prices
3) s. einbrechen 4): invasion (in + Akk. of)4) (Beginn)vor Einbruch der Dunkelheit — before it gets dark
bei Einbruch der Nacht — at nightfall; when night closes/closed in
* * *Einbruch m1. in ein Haus: burglary (in +akk in);einen Einbruch verüben commit burglary;einen Einbruch verüben in (+akk) break into2. MIL invasion (in +akk of)3. (Einsturz) collapse4. (Anfang) onset;bei Einbruch der Dunkelheit at nightfall, when night closes in;bei Einbruch der Kälte when the cold (weather) sets in5. (schwere Niederlage) severe defeat ( oder setback); (Leistungsabfall) drop in performance ( oder form);in der 2. Halbzeit erlitt die Mannschaft einen Einbruch the team slumped in the second half6. WIRTSCH slump;einen Einbruch erleiden (Aktienkurse etc) (suffer a) crash* * *1) burglary; break-in (in + Akk. at)2) (das Einstürzen) collapseein Einbruch der Börsenkurse — (fig.) a slump in stock market prices
3) s. einbrechen 4): invasion (in + Akk. of)4) (Beginn)bei Einbruch der Nacht — at nightfall; when night closes/closed in
* * *-¨e m.burglary n.housebreaking n.incursion n.irruption n. -
2 наступление
I с(приближение, начало) Éintreten n, Éintritt m, Ánbruch mс наступле́нием дня — bei Tágesanbruch
с наступле́нием но́чи — bei Ánbruch der Nacht
II с воен.с наступле́нием холодо́в — bei Éintritt der Kälte
Ángriff m, Offensíve [-və] f; Vórmarsch m (умл.) ( продвижение)перейти́ в наступле́ние — zum Ángriff übergehen (непр.) vi (s)
прика́з о наступле́нии — Ángriffsbefehl m
-
3 Anbruch
m <-(e)s,..brüche>1) тк sg высок началоÁnbruch éínes éíner néúen Epóche — начало новой эпохи
vor Ánbruch des Táges — до наступления рассвета
2) надлом3) горн рассечной забой -
4 Beinbruch
m <-(e)s,..brüche> перелом ногиdas ist kein Béínbruch разг — это ещё не конец света
Hals- und Béínbruch! разг — Ни пуха ни пера!
-
5 Beinbruch
m MED. fractured ( oder broken) leg; ein komplizierter Beinbruch a complex leg fracture; das ist doch kein Beinbruch! umg., fig. it’s not the end of the world; Hals- und Beinbruch! umg. break a leg!* * *Bein|bruchmfracture of the legSee:* * *Bein·bruchm1. (Bruch eines Beines) fracture of the leg* * *der broken legdas ist [doch] kein Beinbruchbruch! — (ugs.) it's not the end of the world (coll.)
* * *ein komplizierter Beinbruch a complex leg fracture;das ist doch kein Beinbruch! umg, fig it’s not the end of the world;Hals- und Beinbruch! umg break a leg!* * *der broken legdas ist [doch] kein Beinbruchbruch! — (ugs.) it's not the end of the world (coll.)
* * *m.fracture of the leg n. -
6 Anbruch
m -(e)snastanie, początekbei Ánbruch des Tages — o świcie
-
7 anbruch
Ánbruch m o.Pl. начало, настъпване; bei Anbruch des Tages с настъпване на деня, на разсъмване; bei Anbruch der Dämmerung на здрачаване; der Anbruch einer neuen Epoche настъпването на нова епоха.* * *der начало, настъпване. -
8 Anbruch
'anbruxm1) commencement m2) ( der Nacht) tombée fAnbruchẠ nbruchkein Plural (gehobener Sprachgebrauch) einer Epoche commencement Maskulin; Beispiel: bei Anbruch des Tags au lever du jour; Beispiel: bei Anbruch der Nacht à la tombée de la nuit -
9 засветло
разг.bei Tágeslicht, vor Ánbruch der Dúnkelheit -
10 надлом
мBruch m (умл.), Ánbruch m; Knick m (тж. перен.) -
11 Dämmerung
f <-, -en>1) сумерки; рассветbei [mit] Éínbruch der Dämmerung — с наступлением сумерек [рассвета]
2) тк sg полумрак, сумракDer Raum lag in Dämmerung. — Комната была погружена в полумрак.
-
12 Einbruch
m <-(e)s,..brüche>1) взломéínen Éínbruch verüben — совершить взлом
2) вторжение3) воен вторжение, атака; вклинение4) обрушение5) (внезапное) наступление (ночи, зимы и т. п.)6) провал (углубление)7) перен резкое падение (курса акций и т. п.)8) фам провал, (полное) фиаско -
13 Nachrichtensperre
f <-, -n> запрет на передачу какой-л информацииÉíne Náchrichtensperre über díésen Éínbruch wúrde verhängt. — Распространение информации об этом ограблении было запрещено.
-
14 Anbruch
Ánbruch m -(e)s,..brüche1. надло́м, тре́щина2. тк. sg высок. нача́ло, наступле́ние -
15 Beinbruch
Bei nbruch m -
16 Einbruch
-
17 Steinbruch
Stei nbruch mkamieniołom m
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Польский
- Русский
- Французский