-
1 nawyk
m (G nawyku) habit, custom- dobry/zły nawyk a good/bad habit- długoletnie nawyki lifelong habits- nawyk obgryzania paznokci/oszczędzania the nail-biting/saving habit- nawyki higieniczne/myślowe/żywieniowe hygienic/mental/dietary habits- nawyki wyniesione z domu habits formed a. acquired in childhood- robić coś siłą nawyku a. z nawyku to do sth out of habit- on ma dość dziwne nawyki he’s rather strange in his ways- mieć nawyk wczesnego wstawania to be in the habit of getting up early- niektórzy chodzą do kościoła już tylko z nawyku some people go to church only out of habit- nie mógł pozbyć się nawyku pouczania innych he couldn’t get out of a. break (himself of) the habit of telling others what to do- powrócić do starych nawyków to revert to one’s old habits, to go back to one’s old ways- to weszło mu w nawyk it’s become a habit with him- wyrobić w dziecku nawyk mycia zębów to get a child into the habit of cleaning a. brushing his/her teeth- wyrobić a. wytworzyć w sobie nawyk regularnego ćwiczenia to get oneself into the habit of exercising regularly* * ** * *mihabit; (= nałóg) vice; z nawyku out of habit; siłą nawyku by force of habit; mieć nawyk spania po obiedzie have a habit of sleeping after dinner; wejść komuś w nawyk become sb's habit; wyrobić sobie nawyk get into a habit, acquire l. develop a habit; zerwać z nawykiem kick a habit; zły nawyk bad habit; irytujący nawyk annoying habit; obrzydliwy nawyk repulsive habit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawyk
-
2 nawyk|ły
adj. książk. accustomed (do czegoś to sth)- nawykły do wygód/samotności/rozkazywania accustomed to comfort/being alone/giving orders- ręce nawykłe do ciężkiej pracy hands used a. accustomed to hard workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawyk|ły
-
3 nawyk|nąć
pf — nawyk|ać impf (nawykł a. nawyknął, nawykła, nawykli — nawykam) vi to get a. grow used, to accustom oneself (do czegoś to sth); to get into the habit, to get into the way GB (do czegoś of doing sth)- nawyknąć do samotności/wygodnego życia to get used to being alone/to a comfortable life- nie nawykłem do wczesnego wstawania I’m not used to getting up early- nawykła pracować w nocy she’s accustomed to working at night- nie nawykłem do takiego traktowania (mojej osoby) I’m not accustomed to being treated like this- od dziecka nawykłam do ciężkiej pracy I’ve been accustomed to hard work since childhoodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawyk|nąć
-
4 nawyk nawy·k
-
5 nałóg
( zły nawyk) bad habit; ( uzależnienie) addiction* * *mi-o- t. przen. addiction ( używania czegoś to sth); (= niepożądany nawyk) bad habit; (= przyzwyczajenie) habit; nałóg alkoholowy alcohol addiction, addiction to alcohol; paść ofiarą nałogu succumb l. fall victim to one's addiction; stać się nałogiem become a habit; wejść komuś w nałóg become sb's habit; wpaść w nałóg become addicted, develop an addiction; zwalczyć nałóg overcome one's addiction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nałóg
-
6 obyczaj
m (G obyczaju) 1. (rytuał) custom, tradition- starym obyczajem podzielili się opłatkiem they shared a consecrated wafer according to an old custom a. tradition- zgodnie z obyczajem rodzinnym wszyscy spotykali się w porze obiadowej przy stole it was the custom in their family to meet at the dinner table- obyczaj robienia pisanek the custom of painting Easter eggs2. zw. pl (przyzwyczajenie) habit, custom- śledził obyczaje wiewiórek he observed the habits of squirrels- spartańskie obyczaje spartan customs3. zw. pl (sposób zachowania) custom- dobre obyczaje decency- u nas taki obyczaj przodem puszczać kobiety it’s the custom in our country for ladies to go first4. zw. pl książk. (zasady moralne) morals, mores- zepsucie obyczajów the corruption of morals- człowiek surowych obyczajów a man of strict morals■ kobieta lekkich obyczajów książk. woman of loose morals* * *-u; -e; m( zwyczaj) custom; (nawyk, przyzwyczajenie) habit- obyczaje* * *miGen.pl. -ów1. (= zwyczaj) custom; ludowe obyczaje folk customs; obyczaje bożonarodzeniowe Christmas customs; co kraj, to obyczaj so many countries, so many customs; every country has its customs; inne czasy, inne obyczaje other times, other manners l. customs.2. (= nawyk) habit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obyczaj
-
7 odruch
m (G odruchu) 1. (reakcja) reflex- odruch ssania u niemowląt an infant’s sucking reflex- odruch wymiotny a retch2. (nawyk) reaction, impulse- służalcze odruchy servile habits- w odruchu gniewu in a rush of blood a. anger- w pierwszym odruchu uniosła rękę, jakby chciała się przywitać her first impulse was to stretch out her hand as if she wanted to shake hands- ludzkie odruchy the milk of human kindness□ odruch bezwarunkowy Psych. unconditioned reflex a. response- odruch kolanowy Med. patellar reflex, knee-jerk- odruch warunkowy Psych. conditioned reflex a. response* * *-u; -y; m; MED, PSYCHreflex; ( żywiołowa reakcja) impulseodruch warunkowy/bezwarunkowy — conditioned/unconditioned reflex
* * *mi1. psych. reflex; odruch bezwarunkowy unconditioned l. inborn reflex; odruch kolanowy knee reflex; odruch warunkowy conditioned l. trained reflex.2. (= reakcja) impulse; reaction; ludzkie odruchy normal reactions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odruch
-
8 zwyczaj
m (G zwyczaju) 1. (obyczaj) custom- zwyczaje ludowe folk customs- poznać/przyjąć czyjeś zwyczaje to get to know/adopt sb’s customs- stosować się do ogólnie przyjętych zwyczajów to conform to universally accepted norms- być w zwyczaju to be customary- w zwyczaju jest dawanie napiwków kelnerom it is customary to tip waiters- jak zwyczaj każe as is customary a. is the custom- według zwyczaju according to custom- wbrew zwyczajowi contrary to custom2. (przyzwyczajenie) habit; custom książk.- swoim zwyczajem in one’s customary manner* * *-u; -e; m* * *miGen.pl. -ów1. (= obyczaj) custom; starodawny zwyczaj time-honored custom; zrobić coś zgodnie z panującym zwyczajem do sth according to the prevailing custom; coś uświęcone zwyczajem sth sanctified by tradition; jak zwyczaj każe as the custom has it, by custom l. convention; jest w zwyczaju... it is customary to...; okulary, zwyczajem wszystkich okularów, przepadły the glasses, as glasses have a habit of doing, disappeared.2. (= przyzwyczajenie) habit; mam zwyczaj pić kawę rano I usually drink coffee in the morning; nie mam zwyczaju... it is not my usual practice to...; ma zwyczaj się powtarzać he has the trick of repeating himself; swoim zwyczajem nic nie powiedział as was his wont, he said nothing; weszło w zwyczaj, że... it has become customary to..., it has become a habit to...; weszło u niego w zwyczaj... he has fallen into the habit of...; to wyszło ze zwyczaju it's no longer customary; dobry zwyczaj, nie pożyczaj lend your money and lose your friend.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwyczaj
-
9 motoryczn|y
adj. 1. Fizj. [mięśnie, nerwy, nawyk] motor attr.; motorial a. motoric spec.- motoryczne centrum mózgowe a motorium spec.- sprawność motoryczna motricity- zaburzenia motoryczne motricity disorders a. problems2. książk. (napędowy) locomotive- siła motoryczna motive forceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > motoryczn|y
-
10 obrzydliw|y
adj. grad. 1. (budzący wstręt) [jedzenie, wino, smak, zapach, myśl, widok, robak] disgusting, revolting; [postępek] detestable, deplorable; [nawyk] nasty, disgusting; [dowcip, opowieść] sick 2. pot. (brzydzący się) squeamish- nie jestem obrzydliwy, mogę zjeść nawet ślimaki I’m not squeamish, I can even eat snailsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrzydliw|y
-
11 we|jść
pf — w|chodzić impf (wejdę, wejdziesz, wszedł, weszła, weszli — wchodzę) vi 1. (znaleźć się) to enter, to come/go in- wejść do domu tylnymi drzwiami to enter a house by the back door- proszę wejść (please) come in!- no wchodź! come on in!- piłka weszła do bramki the ball went into the goal- rakieta weszła na orbitę the rocket went into orbit- gwóźdź łatwo wszedł w deskę the nail went smoothly into the plank- klucz z trudem wchodził do zamka the key didn’t want to go in the lock- otwórz okno, żeby weszło trochę świeżego powietrza open the window to let a bit of fresh air in- wejść pod kołdrę/łóżko to get under the bedclothes/bed- wejść na pokład statku to board a ship- wejść do łóżka/samochodu to get into bed/into a car- wejść w kałużę to walk into a puddle2. (do góry) to go up; (wspiąć się) to climb- wejść na piętro/strych to go upstairs/up to the attic- wejść na drzewo/mur to climb a tree/wall- wejść na drabinę a. po drabinie to climb (up) a ladder- wejść na szczyt to reach the summit- jak tam wszedłeś? how did you get up there?3. przen. (znaleźć się w jakiejś sytuacji) to enter- wejść na rynek [firma] to enter the market- wejść z kimś w spółkę to go into partnership a. enter a partnership with sb- wejść z kimś w sojusz to enter an alliance with sb- wejść z kimś w konflikt to come into conflict with sb- wejść w interes pot. to go into a. enter business- chcesz w to wejść? are you interested?- wejść do firmy to join a. enter a firm- wejść do zarządu towarzystwa to get onto the board of a society- wejść do parlamentu [poseł] to enter parliament- wejść w rolę to enter a role także przen.- szybko weszła w rolę gospodyni domowej/kobiety interesu she quickly got used to the role of housewife/a woman of business- wejść w stan nieważkości to enter a state of zero gravity- wejść do finału/półfinału Sport [zawodnik, drużyna] to get through to a. reach the final/semi-final- wejść w kłus/galop [koń] to break into a trot/gallop- wejść w posiadanie czegoś książk. to come into possession of sth- wejść w reakcję/w związek Chem. to react/combine- wchodzimy w nową erę we’re entering a new era4. (zmieścić się) to fit a. go into- moja stopa nie wejdzie w ten but my foot’s too big for this shoe- do tego pudełka wchodzi 30 piłek this box holds 30 balls5. (być częścią) w skład zestawu wchodzą trzy krzesła i stół the set consists of three chairs and a table 6. przen. (zacząć badać) to enter, to go into- wchodzić w szczegóły to go a. enter into details- nie będę już wchodzić w to, dlaczego to zrobiłem I won’t go into why I did it7. Komput. (skorzystać) (z bazy danych) to access; (z menu, katalogu) to open- wszedł do Internetu/na stronę WWW he went on(to) the Internet/entered a web page8. (przy stosunku) [mężczyzna] to enter vt, to penetrate vt- niech ci to nie wejdzie w nałóg! don’t make a habit of it!- wejść na ekrany/scenę pot. (zacząć być granym) to come out, to open- wejść do historii książk. to go down in history- wejdzie do historii jako wielki mąż stanu he will go down in history as a great statesman- wejść do literatury książk. to enter the (literary) canon- wejść w życie pot. (o młodych) to start one’s adult life; książk. [ustawa] to come into effect a. force- wyrzucą go drzwiami, a on wchodzi oknem ≈ shut the door on him and he comes in through the window pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > we|jść
-
12 wyr|obić
pf — wyr|abiać1 impf Ⅰ vt 1. pot. (udoskonalić) to enhance, to develop- dobra literatura wyrabia styl reading good literature helps you to develop a good writing style- wyrobić sobie oko/ucho to train one’s eye/ear- wyrobiła sobie smak a. podniebienie she developed her taste buds- wyrobić sobie mięśnie to build a. tone one’s muscles2. pot. (uzyskać) to get- wyrobić komuś posadę to get someone a job a. position3. Kulin. to knead [ciasto] Ⅱ wyrobić się — wyrabiać się 1. (ukształtować się) [cecha, nawyk] to form 2. pot. (zniszczyć się) [łożysko, śruba] to wear out 3. pot. (nabrać ogłady) to become sophisticated a. refined- styl jej się wyrabia her writing style is improving- smak/gust jej się wyrobił her taste has improved4. pot. (nadążyć) to make it- nie mogę się wyrobić z tłumaczeniem I’m way behind with my translation- wyrobisz się z tym do wtorku? will you be ready by Tuesday?- wyrobisz się tam i z powrotem w dwa dni? will you make it there and back in two days?5. pot. (zdarzać się) to happen, to go on- co się z wami dziś wyrabia? what’s going on with you today?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyr|obić
-
13 zakorze|nić się
pf — zakorze|niać się impf v refl. 1. (utrwalić się) [zwyczaj, przyzwyczajenie] to take hold- zakorzenić się w kimś [nawyk] to grow on sb2. (związać się) [osoba] to put down roots 3. Bot. [roślina] to take rootThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakorze|nić się
-
14 związan|y
Ⅰ pp ⇒ związać Ⅱ adj. 1. (dotyczący) connected (z czymś with sth); (ściśle powiązany) bound up (z czymś with sth)- ilustracje/uwagi związane z tematem illustrations/remarks connected with the subject- komentarze/pytania niezwiązane z tematem irrelevant comments/questions- dwa związane ze sobą wydarzenia two associated events2. (będący konsekwencją) wypadki związane z uprawianiem sportu/warunkami atmosferycznymi sport-/weather-related accidents- przestępstwa/akty przemocy związane z narkomanią drug-related offences/violence- schorzenia związane z paleniem tytoniu tobacco-related diseases- koszty związane z przeprowadzką removal expenses3. (powiązany) involving (z czymś sth)- działania związane z ryzykiem/kosztami activities involving a certain amount of risk/expense- badania niezwiązane z energią atomową/ze zbrojeniami non-nuclear/non-military research- nadzieje związane z traktatem pokojowym/najbliższymi wyborami hopes pinned on a peace treaty/the next election4. (emocjonalnie, psychicznie) attached (z kimś/czymś to sb/sth); (przez pracę, nawyk, interesy) connected (z czymś with sth)- uczuciowo związany emotionally involved (z kimś with sb)- trzy kobiety związane serdeczną przyjaźnią/wspólnymi zainteresowaniami three women bound together by warm friendship/common interests- jestem rodzinnie związana z Rzymem I have family connections in RomeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > związan|y
-
15 nałóg nał·óg
См. также в других словарях:
nawyk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} silne przyzwyczajenie do robienia czegoś, postępowania w określony sposób; czynność często przez kogoś wykonywana, powtarzana; zwyczaj, nałóg : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nawyk czytania przy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nawyk — m III, D. u, N. nawykkiem; lm M. i «nabyta dyspozycja, skłonność do sprawniejszego, szybszego, bardziej mechanicznego wykonywania jakiejś czynności, często uprzednio wykonywanej; sama ta czynność; przyzwyczajenie, zwyczaj, nałóg» Złe, dobre,… … Słownik języka polskiego
nawyk — Coś komuś weszło w nawyk zob. wejść 1 … Słownik frazeologiczny
wejść — 1. Coś komuś weszło w krew, w nawyk, w nałóg «coś stało się czyimś przyzwyczajeniem, czyjąś naturą»: (...) w nawyk weszła im poobiednia drzemka. Roz bezp 1998. Był przekonany, że w pośpiechu, z jakim zmierzał w kierunku wczorajszej zabawnej… … Słownik frazeologiczny
wchodzić — 1. Coś komuś weszło w krew, w nawyk, w nałóg «coś stało się czyimś przyzwyczajeniem, czyjąś naturą»: (...) w nawyk weszła im poobiednia drzemka. Roz bezp 1998. Był przekonany, że w pośpiechu, z jakim zmierzał w kierunku wczorajszej zabawnej… … Słownik frazeologiczny
wchodzić – wejść — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}w zwyczaj [w nawyk] {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się czyimś zwyczajem, przyzwyczajeniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pożyczanie od sąsiadek weszło jej w zwyczaj. Wczesne wstawanie weszło mu w nawyk. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwyczaj — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} postępowanie, zachowywanie się, sposób robienia czegoś utrwalony w danej społeczności, uświęcony często tradycją : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
motoryczny — «mający związek z motoryką czynnością ruchową, wywołujący ruch, polegający na ruchach; ruchowy» Mięśnie, nerwy motoryczne. Motoryczne centrum mózgowe. Motoryczny nawyk. Zabawy motoryczne dzieci … Słownik języka polskiego
nałogowiec — m II, DB. nałogowiecwca, W. nałogowiecwcze (nałogowiecwcu); lm M. nałogowiecwcy, DB. nałogowiecwców «człowiek mający jakiś nałóg szkodliwy dla zdrowia nawyk» Palacz nałogowiec … Słownik języka polskiego
nałóg — m III, D. nałógłogu, N. nałógłogiem; lm M. nałógłogi 1. «zły, szkodliwy dla zdrowia nawyk» Nałóg palenia papierosów, picia wódki. 2. «zakorzenione przyzwyczajenie, przywyknięcie do czegoś» Codzienna drzemka stała się jego nałogiem. Czytanie przed … Słownik języka polskiego
narkomania — ż I, DCMs. narkomanianii; lm D. narkomanianii (narkomanianij) «nawyk stałego używania narkotyków, doprowadzający do zmian chorobowych, zwłaszcza w układzie nerwowym, i wyniszczenia organizmu» ‹n. łac. z gr.› … Słownik języka polskiego