Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

naturalisation

  • 1 naturalización

    Dictionnaire anglais-français de géographie > naturalización

  • 2 emigrante

    adj.
    1 emigrant.
    2 migrant.
    f. & m.
    immigrant, emigrant.
    * * *
    1 emigrant
    1 emigrant
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    ADJ SMF emigrant
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino emigrant
    * * *
    = emigrant, emigre, migrant.
    Ex. At the turn of the century, libraries worked with the government in the provision of information for emigrants.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    ----
    * emigrantes que huyen de su país en barco o patera = boat people.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino emigrant
    * * *
    = emigrant, emigre, migrant.

    Ex: At the turn of the century, libraries worked with the government in the provision of information for emigrants.

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    * emigrantes que huyen de su país en barco o patera = boat people.

    * * *
    emigrant
    emigrant
    los emigrantes que vienen a trabajar aquí the immigrants who come to work here
    * * *

    emigrante adjetivo, masculino y femenino
    emigrant
    emigrante adjetivo & mf emigrant
    ' emigrante' also found in these entries:
    Spanish:
    narrar
    - establecer
    English:
    emigrant
    - expatriate
    - migrant
    * * *
    adj
    emigrant
    nmf
    emigrant;
    emigrantes ilegales illegal emigrants
    * * *
    m emigrant
    * * *
    emigrante adj & nmf
    : emigrant
    * * *
    emigrante n emigrant

    Spanish-English dictionary > emigrante

  • 3 naturalización

    f.
    naturalization.
    * * *
    1 naturalization
    * * *
    * * *
    femenino naturalization
    * * *
    = naturalisation [naturalization, -USA].
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    * * *
    femenino naturalization
    * * *
    = naturalisation [naturalization, -USA].

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.

    * * *
    naturalization
    * * *

    naturalización sustantivo femenino
    naturalization
    ' naturalización' also found in these entries:
    Spanish:
    nacionalización
    English:
    INS
    - naturalization
    * * *
    naturalization
    * * *
    naturalización nf, pl - ciones : naturalization

    Spanish-English dictionary > naturalización

  • 4 evacuado

    f. & m.
    evacuee.
    past part.
    past participle of spanish verb: evacuar.
    * * *
    1→ link=evacuar evacuar
    nombre masculino,nombre femenino
    1 evacuee
    * * *
    evacuado, -a
    SM / F evacuee
    * * *
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    * * *

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.

    * * *
    masculine, feminine
    evacuee
    * * *
    evacuado, -a
    adj
    evacuated
    nm,f
    evacuee

    Spanish-English dictionary > evacuado

  • 5 fugitivo

    adj.
    fugitive, on the run, runaway.
    m.
    fugitive, runaway, flier, escapee.
    * * *
    1 (en fuga) fleeing
    2 figurado (efímero) ephemeral, fleeting
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fugitive, runaway
    * * *
    (f. - fugitiva)
    noun adj.
    * * *
    fugitivo, -a
    1. ADJ
    1) fugitive, fleeing
    2) = fugaz 1)
    2.
    SM / F fugitive
    * * *
    - va adjetivo fugitive
    * * *
    = fleeing, fugitive, runaway, escapee.
    Ex. And there is more to be gained from an imaginary nineteenth-century boy floating down the Mississippi on a raft with a fleeing black slave than a good deal of everyday, 'direct' experience can give.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex. Many of the teenaged runaways left home in search of freedom from what they considered abusive treatment, whether physical, sexual, or emotional.
    Ex. Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.
    ----
    * esclavo fugitivo = maroon.
    * * *
    - va adjetivo fugitive
    * * *
    = fleeing, fugitive, runaway, escapee.

    Ex: And there is more to be gained from an imaginary nineteenth-century boy floating down the Mississippi on a raft with a fleeing black slave than a good deal of everyday, 'direct' experience can give.

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex: Many of the teenaged runaways left home in search of freedom from what they considered abusive treatment, whether physical, sexual, or emotional.
    Ex: Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.
    * esclavo fugitivo = maroon.

    * * *
    fugitivo1 -va
    fugitive
    la búsqueda del banquero fugitivo the hunt for the fugitive o runaway banker
    todavía está or anda fugitivo he is still on the run
    fugitivo2 -va
    masculine, feminine
    fugitive
    * * *

    fugitivo
    ◊ -va adjetivo

    fugitive;
    anda fugitivo he is on the run
    fugitivo,-a sustantivo masculino y femenino fugitive

    ' fugitivo' also found in these entries:
    Spanish:
    fugitiva
    - acorralar
    - matrero
    - perseguir
    English:
    fugitive
    - outlaw
    - runaway
    * * *
    fugitivo, -a
    adj
    1. [en fuga] fleeing
    2. [fugaz] fleeting
    nm,f
    fugitive;
    un fugitivo de la justicia a fugitive from justice
    * * *
    I adj runaway atr
    II m, fugitiva f fugitive
    * * *
    fugitivo, -va adj & n
    : fugitive

    Spanish-English dictionary > fugitivo

  • 6 inmigración

    f.
    immigration, inflow of people from abroad.
    * * *
    1 immigration
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino immigration
    * * *
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    ----
    * inmigración ilegal = illegal immigration.
    * política de inmigración = immigration policy.
    * * *
    femenino immigration
    * * *

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.

    * inmigración ilegal = illegal immigration.
    * política de inmigración = immigration policy.

    * * *
    immigration
    * * *

    inmigración sustantivo femenino
    immigration
    inmigración sustantivo femenino immigration
    ' inmigración' also found in these entries:
    English:
    debate
    - immigration
    - INS
    - tighten up
    * * *
    1. [movimiento de personas] immigration
    2. [oficina] Immigration
    * * *
    f immigration
    * * *
    inmigración nf, pl - ciones : immigration
    * * *
    inmigración n immigration

    Spanish-English dictionary > inmigración

  • 7 inmigrante

    adj.
    immigrant.
    f. & m.
    immigrant, new-comer, newcomer.
    * * *
    1 immigrant
    1 immigrant
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    ADJ SMF immigrant
    * * *
    I
    adjetivo immigrant (before n)
    II
    masculino y femenino immigrant
    * * *
    = immigrant, migrant.
    Ex. Librarians, like all educators, rose to this new challenge, and programs designed to 'Americanize' the immigrant sprang up in all the major libraries in the country.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    ----
    * inmigrante ilegal = illegal immigrant, illegal alien.
    * inmigrante indocumentado = illegal alien.
    * mano de obra inmigrante = foreign labour.
    * * *
    I
    adjetivo immigrant (before n)
    II
    masculino y femenino immigrant
    * * *
    = immigrant, migrant.

    Ex: Librarians, like all educators, rose to this new challenge, and programs designed to 'Americanize' the immigrant sprang up in all the major libraries in the country.

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    * inmigrante ilegal = illegal immigrant, illegal alien.
    * inmigrante indocumentado = illegal alien.
    * mano de obra inmigrante = foreign labour.

    * * *
    immigrant ( before n)
    immigrant
    Compuestos:
    economic migrant
    ( Inf) digital (im)migrant
    * * *

    inmigrante sustantivo masculino y femenino
    immigrant
    inmigrante adjetivo & sustantivo masculino y femenino immigrant
    ' inmigrante' also found in these entries:
    Spanish:
    colono
    English:
    immigrant
    - wetback
    * * *
    adj
    immigrant
    nmf
    immigrant
    * * *
    m/f immigrant
    * * *
    inmigrante adj & nmf
    : immigrant
    * * *
    inmigrante n immigrant

    Spanish-English dictionary > inmigrante

  • 8 migración

    f.
    1 migration.
    2 emigration.
    * * *
    1 migration
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino migration
    * * *
    = migration, overspill.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex. The economics journal system has not grown and developed in a structured fashion, which has resulted in overspill into report literature = El sistema de las revistas de economía no ha crecido y evolucionado de un modo estructurado, lo que ha dado como resultado una migración a las publicaciones de informes.
    ----
    * migración de datos = data migration.
    * * *
    femenino migration
    * * *
    = migration, overspill.

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.

    Ex: The economics journal system has not grown and developed in a structured fashion, which has resulted in overspill into report literature = El sistema de las revistas de economía no ha crecido y evolucionado de un modo estructurado, lo que ha dado como resultado una migración a las publicaciones de informes.
    * migración de datos = data migration.

    * * *
    migration
    * * *

    migración sustantivo femenino
    migration
    migración sustantivo femenino migration
    ' migración' also found in these entries:
    Spanish:
    masivo
    English:
    migration
    * * *
    migration
    * * *
    f migration
    * * *
    migración nf, pl - ciones : migration

    Spanish-English dictionary > migración

  • 9 movimiento de la población

    (n.) = population turnover, population transfer
    Ex. First was a rapid increase in population turnover, marked by a massive movement of whites into the suburbs and a subsequent rise in the number of low-income blacks in the central city.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    * * *
    (n.) = population turnover, population transfer

    Ex: First was a rapid increase in population turnover, marked by a massive movement of whites into the suburbs and a subsequent rise in the number of low-income blacks in the central city.

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.

    Spanish-English dictionary > movimiento de la población

  • 10 prófugo

    m.
    fugitive, fugitive from justice, absconder.
    * * *
    1 on the run, fugitive
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fugitive
    1 MILITAR deserter
    \
    ser prófugo,-a de la justicia to be a fugitive
    ————————
    1 MILITAR deserter
    * * *
    SM (=fugitivo) fugitive; (=desertor) deserter
    * * *
    - ga masculino, femenino (Der) fugitive; (Mil) deserter
    * * *
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    * * *
    - ga masculino, femenino (Der) fugitive; (Mil) deserter
    * * *

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.

    * * *
    prófugo1 -ga
    sigue prófugo he is still at large o on the run
    prófugo2 -ga
    masculine, feminine
    1 ( Der) fugitive
    2 ( Mil) deserter
    * * *

    prófugo
    ◊ -ga sustantivo masculino, femenino (Der) fugitive;


    (Mil) deserter
    prófugo,-a
    1 adjetivo & m,f (de la justicia) fugitive
    II sustantivo masculino y femenino (del Ejército) deserter
    ' prófugo' also found in these entries:
    Spanish:
    prófuga
    - entregar
    English:
    run
    * * *
    prófugo, -a
    adj
    fugitive
    nm,f
    fugitive;
    un prófugo de la justicia a fugitive from justice
    nm
    Mil = person evading military service
    * * *
    1 JUR fugitive
    2 MIL deserter
    * * *
    prófugo, -ga adj & n
    : fugitive

    Spanish-English dictionary > prófugo

  • 11 refugiado político

    political refugee
    * * *
    (n.) = political refugee, emigre
    Ex. The man principally responsible for that volume was the Italian radical and political refugee Antonio Panizzi, later Sir Anthony Panizzi.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    * * *
    (n.) = political refugee, emigre

    Ex: The man principally responsible for that volume was the Italian radical and political refugee Antonio Panizzi, later Sir Anthony Panizzi.

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.

    Spanish-English dictionary > refugiado político

  • 12 vagabundo

    adj.
    vagabond, do-nothing, stray, footloose.
    m.
    vagabond, loafer, bum, do-nothing.
    * * *
    1 wandering, roving
    2 peyorativo vagrant
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (trotamundos) wanderer, rover
    2 peyorativo vagrant, tramp, US hobo
    3 (sin casa) tramp, US hobo
    \
    perro vagabundo stray dog
    * * *
    (f. - vagabunda)
    noun
    rover, vagabond
    * * *
    vagabundo, -a
    1. ADJ
    1) (=errante) [persona] wandering, roving; [perro] stray
    2) (=pordiosero) vagabond frm; pey vagrant
    2. SM/ F
    1) (=persona errante) wanderer, rover
    2) (=pordiosero) vagabond frm, tramp, bum (EEUU); pey vagrant
    * * *
    I
    - da adjetivo < perro> stray
    II
    - da masculino, femenino tramp, vagrant
    * * *
    = vagabond, transient, homeless man [homeless people, -pl.], tramp, vagrant, rover, errant, swagman, hobo [hoboes/hobos, -pl.], bagman.
    Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND vagabonds.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex. This article presents the issue of library use by homeless people in the form of two alternating fictional monologues, one in the mind of a homeless man, the other in the mind of a library official.
    Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex. This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. She was the type of kid who was always coming home with a new pet and we're not talking about your standard kitten in a shoebox or errant neighborhood mutt.
    Ex. After colonisation, swagmen wandered the countryside looking for work, looking for gold, running from something, seeking inspiration, or just living off the land.
    Ex. Chicago became the " Hobo Capital of America" during the late nineteenth century.
    Ex. His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    ----
    * hacerse un vagabundo = take to + the road.
    * pensión para vagabundos = flophouse.
    * vagabundos = homeless people.
    * vagabundos, los = homeless, the.
    * * *
    I
    - da adjetivo < perro> stray
    II
    - da masculino, femenino tramp, vagrant
    * * *
    = vagabond, transient, homeless man [homeless people, -pl.], tramp, vagrant, rover, errant, swagman, hobo [hoboes/hobos, -pl.], bagman.

    Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND vagabonds.

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex: This article presents the issue of library use by homeless people in the form of two alternating fictional monologues, one in the mind of a homeless man, the other in the mind of a library official.
    Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex: This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: She was the type of kid who was always coming home with a new pet and we're not talking about your standard kitten in a shoebox or errant neighborhood mutt.
    Ex: After colonisation, swagmen wandered the countryside looking for work, looking for gold, running from something, seeking inspiration, or just living off the land.
    Ex: Chicago became the " Hobo Capital of America" during the late nineteenth century.
    Ex: His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    * hacerse un vagabundo = take to + the road.
    * pensión para vagabundos = flophouse.
    * vagabundos = homeless people.
    * vagabundos, los = homeless, the.

    * * *
    vagabundo1 -da
    ‹perro› stray
    niños vagabundos street urchins
    vagabundo2 -da
    masculine, feminine
    hobo ( AmE), tramp ( BrE), vagabond ( liter)
    * * *

    vagabundo
    ◊ -da adjetivo ‹ perro stray;

    niños vagabundos street urchins
    ■ sustantivo masculino, femenino
    tramp, vagrant
    vagabundo,-a
    I adj (sin rumbo cierto) wandering
    (perro) stray dog
    II m,f (errante) wanderer
    (sin hogar) vagrant, tramp

    ' vagabundo' also found in these entries:
    Spanish:
    vagabunda
    - atorrante
    English:
    bum
    - down-and-out
    - hobo
    - roaming
    - runabout
    - tramp
    - vagrant
    - vagabond
    * * *
    vagabundo, -a
    adj
    [persona] vagrant; [perro] stray
    nm,f
    1. [sin domicilio] tramp, vagrant, US bum
    2. Ven [sinvergüenza] crook
    * * *
    I adj perro stray
    II m, vagabunda f hobo, Br
    tramp
    * * *
    vagabundo, -da adj
    1) errante: wandering
    2) : stray
    vagabundo, -da n
    : vagrant, bum, vagabond
    * * *
    vagabundo n tramp

    Spanish-English dictionary > vagabundo

  • 13 naturalización

    maturaliθa'θǐɔn
    f
    Einbürgerung f, Naturalisierung f
    sustantivo femenino
    naturalización
    naturalización [naturaliθa'θjon]
    num1num (nacionalización) Einbürgerung femenino; jurisdicción/derecho Naturalisation femenino
    num2num (habituación) Eingewöhnung femenino, Naturalisierung femenino

    Diccionario Español-Alemán > naturalización

См. также в других словарях:

  • naturalisation — [ natyralizasjɔ̃ ] n. f. • 1566; de naturaliser I ♦ 1 ♦ « Concession par acte souverain du chef de l État de la nationalité d un pays donné à une personne qui ne possède pas cette nationalité à raison de sa naissance, si elle le demande et si… …   Encyclopédie Universelle

  • Naturalisation — (lat.), Verleihung der Staatsangehörigkeit an einen Ausländer; naturalisieren, in den Staatsverband aufnehmen; Naturalisationsurkunde ( Akte, Brief, franz. Lettre de n.), die hierüber ausgefertigte Urkunde. Die N. wird in den meisten Staaten nur… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Naturalisation — Naturalisation, naturalisieren (neulat.), Erteilung der Staatsangehörigkeit an einen Ausländer, im Reichsgesetz vom 1. Juni 1870 der Aufnahme eines Angehörigen eines deutschen Einzelstaates in einen andern entgegengestellt …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Naturalisation — Naturalisation, naturalisiren, die Aufnahme eines Fremden in den Staatsverband mit allen Rechten eines Einheimischen …   Herders Conversations-Lexikon

  • naturalisation — in the constitutional law of the UK, the process by which a person becomes a British citizen. It is granted at the discretion of the Secretary of State without regard to race, colour or religion. It involves five years residence, possession of a… …   Law dictionary

  • naturalisation — (Brit.) n. conferral of citizenship rights, process of becoming a citizen; process of acclimation (also naturalization) …   English contemporary dictionary

  • Naturalisation — Pour les articles homonymes, voir Naturalisation (homonymie). Juge en son cabinet recevant le serment d un nouveau naturalisé. New York, 1910 La naturalisation est l’acquisition d’une …   Wikipédia en Français

  • naturalisation — (na tu ra li za sion ; en vers, de sept syllabes) s. f. 1°   Action de naturaliser. Obtenir des lettres de naturalisation.    Effet des lettres de naturalisation. 2°   Action de naturaliser une race d animaux dans un pays où cette race est… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Naturalisation — Staatsbürgerschaft kennzeichnet die aus der Staatsangehörigkeit sich ergebenden Rechte einer natürlichen Person in dem Staat, dem sie angehört. Regeln, die an eine Staatsbürgerschaft anknüpfen, werden soweit möglich auf juristische Personen… …   Deutsch Wikipedia

  • NATURALISATION — n. f. Action de naturaliser ou le Fait d’être naturalisé. Obtenir des lettres de naturalisation. Depuis sa naturalisation, il est admissible aux emplois publics. Lettres de grande naturalisation se disait autrefois d’un Acte du chef de l’état… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Naturalisation — Na|tu|ra|li|sa|ti|on 〈f. 20〉 Einbürgerung; Sy Naturalisierung; Ggs Denaturalisation [frz.] * * * Na|tu|ra|li|sa|ti|on, die; , en [frz. naturalisation]: 1. Einbürgerung. 2. das ↑ Naturalisieren (3). * * * Naturalisati …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»