-
21 Naturerzeugnis
Naturerzeugnis
produce (product) of the land;
• Naturfaser natural fibre (Br.) (fiber, US);
• Naturgas wet gas;
• Naturgüter original goods;
• Naturhaushalt ecosystem;
• Naturkatastrophe natural disaster;
• Naturkostladen health-food store;
• Naturprodukte production of nature (of the soil);
• Naturschätze natural resources. -
22 Reichtümer
die Reichtümerresources (Pl.)* * *die1) ((usually in plural) the wealth of a country, or the supply of materials etc which bring this wealth: This country is rich in natural resources.) resource2) (wealth.) riches -
23 Bodenschätze
-
24 Erschließung von Bodenschätzen
Erschließung von Bodenschätzen
tapping of natural resources, resources developmentBusiness german-english dictionary > Erschließung von Bodenschätzen
-
25 erneuerbare Bodenschätze
: nicht erneuerbare Bodenschätze< Umwelt> nonrenewable natural resourcesBusiness german-english dictionary > erneuerbare Bodenschätze
-
26 Verwendung
Verwendung f GEN, PAT application, utilization* * *f <Geschäft, Patent> application, utilization* * *Verwendung
employment, application, use, utilization, (Angestellte) assignment, (als Anlage) investment, (Eintreten für j.) intercession, (Zuweisung) appropriation;
• keiner bestimmten Verwendung zugeführt unappropriated;
• ausschließliche Verwendung exclusive use;
• falsche Verwendung misemployment;
• gemeinwirtschaftliche Verwendung use on a collective basis;
• gesetzeswidrige Verwendung (Fonds) improper investment;
• gewöhnliche Verwendung ordinary use;
• missbräuchliche Verwendung improper use, misuse;
• unerlaubte Verwendung unauthorized use;
• unrechtmäßige Verwendung misappropriation;
• vielseitige Verwendung versatility;
• widerrechtliche Verwendung constructive taking;
• wirtschaftliche Verwendung economic application;
• sinnvolle Verwendung von Arbeitskräften appropriate placement of labo(u)r;
• Verwendung von Ausweichfrachtsätzen alternative application [of freight rates];
• Verwendung eines Fonds use of a fund;
• Verwendung des Gegenwertes application of proceeds;
• zweckwidrige Verwendung öffentlicher Gelder misappropriation of public funds;
• Verwendung der Haushaltsmittel appropriation of supply;
• Verwendung im öffentlichen Interesse public use (US);
• Verwendung der Lebensversicherungsgewinnanteile zur Hypothekentilgung bonus reinforcement;
• Verwendung von Mitteln employment of funds;
• missbräuchliche Verwendung eines Namens abuse of name;
• Verwendung des Prämienerlöses zur Erhöhung der Versicherungssumme paid-up addition;
• Verwendung des Reinerlöses (Reingewinns) disposition (appropriation) of net income (profits);
• umsichtige und rationelle Verwendung natürlicher Ressourcen prudent and rational use of natural resources;
• Verwendung durch den Verbraucher user application;
• Verwendung für einen wohltätigen Zweck charitable use;
• Verwendung finden to be employed as;
• in der Industrie Verwendung finden to take up an appointment in industry;
• keine [weitere] Verwendung haben für to have no [further] use for;
• bei unsachgemäßer Verwendung schnell kaputtgehen to wear out under rough usage;
• vor unerlaubter Verwendung schützen (Daten) to protect from unauthorized use. -
27 ausbeuten
v/t (trennb., hat -ge-) exploit (auch Rohstoffe etc.)* * *to utilize; to exploit* * *aus|beu|ten ['ausbɔytn]vt sep (lit, fig)to exploit; (MIN) eine Grube auch to work; (AGR ) Boden to overwork, to deplete* * *(to make good or advantageous use of: to exploit the country's natural resources.) exploit* * *aus|beu·tenvt▪ jdn \ausbeuten to exploit sbArbeiter \ausbeuten to exploit [or pej fam sweat] workers2. (abbauen)▪ etw \ausbeuten to work [or exploit] sth* * *transitives Verb exploit* * ** * *transitives Verb exploit* * *v.to exploit v. -
28 erhalten
I v/t (unreg.)1. (bekommen) get, receive; (erlangen, gewinnen) get, obtain; (Geschenk, Befehl, Name, Preis) be given; (Preis) auch be awarded; (Eindruck) get, form; eine Geldstrafe erhalten be ( oder get umg.) fined, get a fine; 5 Jahre / lebenslänglich erhalten be sentenced to 5 years / life imprisonment, get umg. ( oder be given) 5 years / life ( oder a life sentence)2. (bewahren) keep; (Kunstwerke etc.) preserve, conserve; (Brauch) maintain, keep up; (Frieden) maintain, preserve; (retten) save; am Leben erhalten keep s.o. alive; jemanden bei guter Laune / Gesundheit erhalten keep s.o. in a good mood / in good health; sich (Dat) seinen Optimismus erhalten keep thinking positive(ly), stay optimistic, accentuate the positive; erhalt dir deinen Humor! hold on to ( oder don’t lose) your sense of humo(u)r; Gott erhalte dir deine kindliche Unschuld! iro. blessed are the innocent, how can you be so innocent!3. (ernähren) keep, support, maintainII v/refl survive, support o.s.; sich am Leben erhalten stay alive, survive; sich gesund erhalten stay ( oder keep) healthy ( oder fit and well); sich erhalten von subsist geh. ( oder live) on; sich bei guter Laune erhalten (vergnügt bleiben) keep up the good mood; bei Kummer etc.: keep one’s spirits up—I P.P. erhalten1II Adj.: gut / schlecht erhalten in good / poor condition, well / not well preserved; erhalten bleiben survive; noch erhalten sein remain, be left; er ist noch gut erhalten umg. he’s still in pretty good shape, he’s quite well preserved; er bleibt uns noch erhalten he’ll be around for a while ( oder some time) yet; euph. (ist nicht gestorben) he has pulled through, he’s been spared* * ** * *er|hạl|ten [ɛɐ'haltn] ptp erha\#lten irreg1. vt1) (= bekommen) to get, to receive; Preis, Orden to get, to receive, to be awarded; Strafe, neuen Namen, fünf Jahre Gefängnis to get, to be given; Resultat, Produkt, Genehmigung to obtain, to get(Betrag) dankend erhalten (form) — received with thanks (the sum of...)
See:→ Besuch2) (= bewahren) Gebäude, Natur to preserve; Gesundheit etc auch to maintainjdn am Leben/bei guter Laune erhalten — to keep sb alive/in a good mood
ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst — I hope you'll be with us for a long time yet
erhalte dir deinen Frohsinn/Optimismus — stay cheerful/optimistic
seinen Frohsinn/Optimismus erhalten — he kept up or retained his cheerfulness/optimism
gut erhalten — well preserved (auch hum inf), in good condition
von der Altstadt sind nur noch ein paar Kirchen erhalten — of the old town only a few churches remain or still stand
3) (= unterhalten) Familie to support, to keep, to maintain2. vr(Brauch etc) to be preserved, to remain* * *1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) get2) (to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) conserve3) (to receive a number of votes: He polled fifty per cent of the votes.) poll4) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) preserve5) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) receive* * *er·hal·ten *I. vt1. (bekommen)▪ etw [von jdm] \erhalten to receive sth [from sb]; Antwort, Brief, Geschenk receive; Befehl to be issued with [or receive]den Auftrag \erhalten, etw zu tun to be given [or assigned] the task of doing stheine Nachricht \erhalten to receive [or get] a messageeinen Orden \erhalten to be decoratedeinen neuen Namen \erhalten to be given a new name [or renamed]er erhielt 3 Jahre Gefängnis he got [or was sentenced to] 3 years in prison▪ etw [von jdm] \erhalten Aufenthaltsgenehmigung, Erlaubnis to be granted sth [by sb]3. (eine Vorstellung gewinnen)einen Eindruck [von jdm/etw] \erhalten to gain an impression [of sb/sth]4. (bewahren)▪ etw \erhalten to maintain sth; Vitamine/Wirkstoffe to retainich sehe, du hast dir deinen Optimismus \erhalten I see you're still an optimist▪ etw \erhalten to preserve sth▪ etw ist \erhalten sth is preservedjdm \erhalten bleiben to be with sb; (iron) to be with sb, to not lose sb6. (ausgestattet werden)eine andere [o neue] Fassung \erhalten to be adapted [or reworkedII. vr1. (sich halten)sich gesund \erhalten to keep [oneself] healthy2. (bewahrt bleiben)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (bekommen) receive <letter, news, gift>; be given < order>; get <good mark, impression>2.gut erhalten sein — <clothes etc.> be in good condition
unregelmäßiges reflexives Verb survive* * *erhalten1A. v/t (irr)1. (bekommen) get, receive; (erlangen, gewinnen) get, obtain; (Geschenk, Befehl, Name, Preis) be given; (Preis) auch be awarded; (Eindruck) get, form;5 Jahre/lebenslänglich erhalten be sentenced to 5 years/life imprisonment, get umg ( oder be given) 5 years/life ( oder a life sentence)2. (bewahren) keep; (Kunstwerke etc) preserve, conserve; (Brauch) maintain, keep up; (Frieden) maintain, preserve; (retten) save;am Leben erhalten keep sb alive;jemanden bei guter Laune/Gesundheit erhalten keep sb in a good mood/in good health;sich (dat)seinen Optimismus erhalten keep thinking positive(ly), stay optimistic, accentuate the positive;Gott erhalte dir deine kindliche Unschuld! iron blessed are the innocent, how can you be so innocent!3. (ernähren) keep, support, maintainB. v/r survive, support o.s.;sich am Leben erhalten stay alive, survive;sich bei guter Laune erhalten (vergnügt bleiben) keep up the good mood; bei Kummer etc: keep one’s spirits uperhalten2A. pperf → erhalten1B. adj:gut/schlecht erhalten in good/poor condition, well/not well preserved;erhalten bleiben survive;noch erhalten sein remain, be left;er ist noch gut erhalten umg he’s still in pretty good shape, he’s quite well preserved;er bleibt uns noch erhalten he’ll be around for a while ( oder some time) yet; euph (ist nicht gestorben) he has pulled through, he’s been spared* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (bekommen) receive <letter, news, gift>; be given < order>; get <good mark, impression>2.gut erhalten sein — <clothes etc.> be in good condition
unregelmäßiges reflexives Verb survive* * *v.to achieve v.to conceive v.to conserve v.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•)to maintain v.to obtain v.to preserve v.to receive v. -
29 Feld
n; -(e)s, -er4. in Formularen etc.: box, space; (Kästchen) auf Spielbrett: square; ARCHIT. panel; in der Decke: coffer5. nur Sg.; MIL. field (of battle); ins Feld ziehen altm. go into battle ( gegen against); auf dem Feld der Ehre fallen euph. fall on the field of hono(u)r6. meist Sg.; fig. (Gebiet) field, area; beruflich: domain, province; ein weites Feld a vast area; es steht ein weites Feld offen für (oder + Dat) Bereich: there’s considerable scope for; Möglichkeiten: there are plenty of ( stärker: endless) possibilities for8. PHYS., PSYCH., EDV, LING. etc.: field9. fig.: das Feld behaupten stand one’s ground; das Feld räumen beat a retreat; aus dem Feld(e) schlagen defeat, eliminate; jemandem das Feld überlassen leave the field to s.o., leave the way clear for s.o.; ins Feld führen put forward, advance; zu Felde ziehen gegen campaign ( oder crusade) against; ( noch) weit im Felde a long way off; er hat freies Feld he has free rein* * *das Feld(Acker) field;(Gebiet) field;(Schlachtfeld) battlefield;(Spielbrett) square;(Täfelung) panel* * *Fẹld [fɛlt]nt -(e)s, -er[-dɐ]1) (= offenes Gelände) open countryauf freiem Feld — in the open country
See:→ Wald2) (= Acker) field4) (SPORT = Spielfeld) field, pitchdas Feld beherrschen — to be on top
5) (= Kriegsschauplatz) (battle)fieldins Feld ziehen or rücken (old) — to take the field, to march into battle
auf dem Felde der Ehre fallen (euph old) — to fall on the field of honour (Brit) or honor (US)
gegen jdn/etw zu Felde ziehen (fig) — to crusade against sb/sth
das Feld behaupten (fig) — to stand or stay one's ground
das Feld räumen (fig) — to quit the field, to bow out
jdm/einer Sache das Feld überlassen or räumen — to give way or yield to sb/sth; (freiwillig) to hand over to sb/sth
6) (fig = Bereich) field, area7) (LING, MIN, PHYS, COMPUT) field8) (SPORT = Gruppe) fielder ließ das Feld hinter sich (dat) — he left the rest of the field behind (him)
* * *das1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) field2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) field3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) field4) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) field5) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) pitch* * *<-[e]s, -er>[felt, pl ˈfɛldɐ]nt1. (offenes Gelände, unbebautes Land) fieldauf freiem \Feld in the open country2. (Acker) fielddas \Feld/die \Felder bestellen to cultivate [or till] the land3. (abgeteilte Fläche) section, fielddie \Felder in einem Formular ausfüllen to fill out all the fields in a form; (auf Spielbrett) square; (Hintergrund) background; INFORM field4. (Spielfeld) field5. (Ölfeld) oilfieldim \Feld in battle7. (Bereich) area, fieldein weites \Feld sein to be a broad subjectdas \Feld anführen to lead the field9. PHYS fieldein elektromagnetisches \Feld an electromagnetic fielddynamisches \Feld dynamic array11.▶ das \Feld behaupten to stand one's ground▶ das \Feld räumen (weggehen) to quit the field, to leave; (seine Stellung aufgeben) to give up, to quit▶ jdn aus dem \Feld schlagen to get rid of sb▶ jdm/etw das \Feld überlassen to leave the field open to a thing/sb* * *das; Feld[e]s, Felderfreies Feld — open country[side]
2) (bebaute Bodenfläche) fielddas Feld bestellen — till the field
3) (Sport): (SpielFeld) pitch; field [of play]5) o. Pl. (Tätigkeitsbereich) field; sphereein weites Feld [sein] — (fig.) [be] a wide sphere
gegen/für jemanden/etwas ins Feld ziehen — (fig.) crusade against/for somebody/something
das Feld räumen — leave; get out
jemanden aus dem Feld[e] schlagen — eliminate somebody; get rid of somebody
7) (Sport): (geschlossene Gruppe) field* * *das Feld bestellen till the fields (pl)auf freiem Feld in the open countrysidedes Feldes verwiesen werden be sent off4. in Formularen etc: box, space; (Kästchen) auf Spielbrett: square; ARCH panel; in der Decke: coffer5. nur sg; MIL field (of battle);ins Feld ziehen obs go into battle (gegen against);auf dem Feld der Ehre fallen euph fall on the field of hono(u)rein weites Feld a vast area;es steht ein weites Feld offen für (oder +dat) Bereich: there’s considerable scope for; Möglichkeiten: there are plenty of ( stärker: endless) possibilities fordas Feld anführen lead the field8. PHYS, PSYCH, IT, LING etc field9. fig:das Feld behaupten stand one’s ground;das Feld räumen beat a retreat;aus dem Feld(e) schlagen defeat, eliminate;jemandem das Feld überlassen leave the field to sb, leave the way clear for sb;ins Feld führen put forward, advance;zu Felde ziehen gegen campaign ( oder crusade) against;er hat freies Feld he has free rein* * *das; Feld[e]s, Felderfreies Feld — open country[side]
2) (bebaute Bodenfläche) field3) (Sport): (SpielFeld) pitch; field [of play]5) o. Pl. (Tätigkeitsbereich) field; sphereein weites Feld [sein] — (fig.) [be] a wide sphere
gegen/für jemanden/etwas ins Feld ziehen — (fig.) crusade against/for somebody/something
das Feld räumen — leave; get out
jemanden aus dem Feld[e] schlagen — eliminate somebody; get rid of somebody
7) (Sport): (geschlossene Gruppe) field* * *-er n.array n.field n. -
30 ökologisch
Adj. ecological; Gleichgewicht* * *ecological; ecologic* * *öko|lo|gisch [øko'loːgɪʃ]1. adjecological, environmental2. advecologically; anbauen, aufziehen organicallyökológisch wirtschaftende Betriebe — companies saving on natural resources
* * ** * *öko·lo·gisch[økoˈlo:gɪʃ]II. adv ecologically* * *1.Adjektiv ecological2.adverbial ecologically* * ** * *1.Adjektiv ecological2.adverbial ecologically* * *adj.ecological adj. adv.ecologically adv. -
31 Raubbau
m overexploitation (an + Dat of), destructive ( oder uncontrolled) exploitation (of); Raubbau an der Landschaft despoliation of the countryside; Raubbau am Baumbestand overcutting; mit seiner Gesundheit Raubbau treiben ruin one’s health by overdoing it* * *Raub|baum no ploverexploitation ( of natural resources); (am Wald) overfelling; (an Äckern) overcropping; (an Weideland) overgrazing; (an Fischbeständen) overfishingam Fischbestand eines Flusses Ráúbbau treiben — to overfish a river
mit seiner Gesundheit Ráúbbau treiben — to ruin one's health
* * *Raub·baum kein pl over-exploitationder \Raubbau am Tropenwald the destruction of the [tropical] rainforests\Raubbau treiben to overdo it, to burn the candle at both endsdu treibst \Raubbau mit deiner Gesundheit you're ruining your health* * *Raubbau m overexploitation (Raubbau an der Landschaft despoliation of the countryside;Raubbau am Baumbestand overcutting;mit seiner Gesundheit Raubbau treiben ruin one’s health by overdoing it -
32 Umweltministerium
n ministry of the environment, environment ministry; in GB: Department of the Environment; in den USA: Environmental Protection Agency, EPA* * *Ụm|welt|mi|nis|te|ri|umnt≈ Ministry of the Environment (Brit), ≈ Environment and Natural Resources Division (US)* * *Um·welt·mi·nis·te·ri·umnt Ministry for the Environment, Department for Environment, Food and Rural Affairs BRIT, Environment Protection Agency AM* * *Umweltministerium n ministry of the environment, environment ministry; in GB: Department of the Environment; in den USA: Environmental Protection Agency, EPA -
33 Bodenschätze erschließen (nutzbar machen)
Bodenschätze erschließen (nutzbar machen)
to develop natural resources.Business german-english dictionary > Bodenschätze erschließen (nutzbar machen)
-
34 Bodenschätze nutzbar machen
Bodenschätze nutzbar machen
to develop natural resources.Business german-english dictionary > Bodenschätze nutzbar machen
-
35 Erschöpfung
Erschöpfung
(Abnutzung) exhaustion, (Lager) depletion;
• Erschöpfung der Bestände exhaustion of stocks;
• Erschöpfung des Bodens impoverishment of the soil;
• Erschöpfung der Kontingente using up quotas;
• Erschöpfung der Naturschätze depletion of natural resources;
• Erschöpfung der innerstaatlichen Rechtsmittel exhaustion of local remedies;
• Erschöpfung der Reserven exhaustion of reserves. -
36 Erschöpfung der Naturschätze
Erschöpfung der Naturschätze
depletion of natural resourcesBusiness german-english dictionary > Erschöpfung der Naturschätze
-
37 Rohstoffe
Rohstoffe, Hilfs- und Betriebsstoffe
(Bilanz) raw materials and supplies (US).
Rohstoffe
raw materials (products), primary materials (commodities, products), [basic] commodities, staple, unwrought goods;
• biogene Rohstoffe biogenic raw materials;
• per Termin gehandelte Rohstoffe (Börse) commodity;
• nachwachsende Rohstoffe regenerative (renewable) materials;
• nicht nachwachsende natürliche Rohstoffe exhaustible natural resources;
• zollfreie Rohstoffe duty-free raw material;
• Rohstoffe, Hilfs- und Betriebsstoffe (Bilanz) raw materials and supplies (US). -
38 Reichtümer
Reichtümer, natürliche
natural resources;
• Reichtümer ansammeln to treasure (heap) up wealth (Br.), to amass great riches. -
39 nicht nachwachsende natürliche Rohstoffe
nicht nachwachsende natürliche Rohstoffe
exhaustible natural resourcesBusiness german-english dictionary > nicht nachwachsende natürliche Rohstoffe
-
40 nutzbar
nutzbar
useful, serviceable, (produktiv) profitable, productive, lucrative;
• nutzbar machen to utilize, to turn to account;
• Bodenschätze nutzbar machen to develop natural resources.
См. также в других словарях:
natural resources — ➔ resource1 * * * natural resources UK US noun [plural] NATURAL RESOURCES ► oil, minerals, forests, etc. that exist in a place and that have economic value to a country: »The region is rich in natural resources but has suffered from years of… … Financial and business terms
Natural Resources — Studio album by Martha Reeves and the Vandellas Released September 8, 1970 … Wikipedia
natural resources — N PLURAL Natural resources are all the land, forests, energy sources and minerals existing naturally in a place that can be used by people. Angola was a country rich in natural resources... They are looking at ways of reducing the waste of… … English dictionary
natural resources — noun (plural) all of the land, minerals, natural energy etc that exist in a country: a country rich in natural resources … Longman dictionary of contemporary English
natural resources — Any material in its native state which when extracted has economic value. Timberland, oil and gas wells, ore deposits, and other products of nature that have economic value. The cost of natural resources is subject to depletion. Often called… … Black's law dictionary
natural resources — Any material in its native state which when extracted has economic value. Timberland, oil and gas wells, ore deposits, and other products of nature that have economic value. The cost of natural resources is subject to depletion. Often called… … Black's law dictionary
Natural Resources Defense Council — Founded 1970 Location New York, NY A … Wikipedia
Natural Resources Research Institute — Natural Resources Research Institute. The Natural Resources Research Institute (NRRI) is a U.S. based research institute established by the Minnesota state legislature within the University of Minnesota Duluth. NRRI is a non profit applied… … Wikipedia
Natural Resources Conservation Service — Agency overview Formed April 20, 1932 Preceding agency Soil Erosion Service … Wikipedia
Natural resources of the Arctic — are the mineral and animal resources within the Arctic region (sometimes defined as north of the Arctic Circle) that provide or have potential to provide utility or economic benefit to humans. The Arctic contains significant amounts of minerals,… … Wikipedia
Natural Resources Development College — (NDRC) in Lusaka in Sambia untersteht dem Ministerium für Landwirtschaft, Ernährung und Fischerei. Ihm sind angegliedert und unterstehen gleichfalls dem Ministerium: Mount Makulu Forschungsstation Nationale Bewässerungsstation Mazabuka Misamfu… … Deutsch Wikipedia