-
1 nastrajać
I. vt2) ( usposabiać)\nastrajać kogoś nieprzyjaźnie do kogoś jdn gegen jdn feindlich stimmen\nastrajać kogoś pogodnie jdn fröhlich stimmen\nastrajać się przychylnie do czegoś człowiek: sich +dat gegenüber etw +dat freundlich einstimmen [ lub einstellen] -
2 nastrajać
impf nastroić* * ** * *ipf.1. (= stroić instrument) tune (up); ( o strunach) key.2. (= usposabiać) dispose, incline (do kogoś/czegoś to l. towards sb/sth).ipf.dispose o.s. (do kogoś/czegoś to sb/sth); nastrajać się przychylnie do kogoś dispose o.s. well to l. towards sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastrajać
-
3 nastrajać
-
4 nastrajać
глаг.• настраивать• настроить* * *nastraja|ć\nastrajaćny несов. настраивать; ср. nastroić* * *nastrajany несов.настра́ивать; ср. nastroić -
5 nastrajać
1. accorder2. prédisposer -
6 nastrajać
1 ceartaigh 2 fonn 3 fána 4 tuin -
7 nastrajać
настроювати; наладжувати; налагоджувати -
8 nastrajać
heň; üýn -
9 nastrajać
اهنگ ; دانگ ; صدا ; لنواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > nastrajać
-
10 nastrajać się
-
11 nastrajać\ się
несов. настраиваться -
12 nastrajać się
настроюватися; налагоджуватися -
13 nastroić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastroić
-
14 stroić
глаг.• наряжать• прихорашивать• разряжать* * *1) (nastrajać) настраивать2) stroić (ubierać) наряжать, разодевать3) stroić (zdobić) украшать, разукрашивать4) pot. stroić, robić (miny) несов. разг. строить (гримасы)wyprowadzać, wysnuwać несов. строить (выводить из рассуждения)opierać несов. строить (основывать)snuć несов. строить (создавать в уме)budować несов. строить (сооружать, изготовлять)budować, układać несов. строить (составлять)mat. budować несов. мат. строитьpowtórzyć trzykrotnie сов. строить (повторить трижды)złączyć trzy części w całość сов. строить (соединить)* * *str|oić\stroićoję, \stroićój, \stroićojony несов. 1. наряжать, нарядно одевать;2. украшать, убирать; 3. настраивать (музыкальный инструмент);● \stroić ceregiele жеманиться;
\stroić żarty z kogoś подшучивать, насмехаться над кем-л.;\stroić miny кривляться, гримасничать+1. ubierać 2. zdobić 3. nastrajać
* * *stroję, strój, strojony несов.1) наряжа́ть, наря́дно одева́ть2) украша́ть, убира́ть3) настра́ивать ( музыкальный инструмент)•- stroić żarty z kogoś
- stroić minySyn: -
15 настраивать
глаг.• dostrajać• dostroić• nastawiać• nastawić• nastrajać• nastroić• przystosować• regulować• usposabiać• ustawiać• ustawić* * *korygować муз., (каким-л. образом) nastawiać, nastrajać, ( музыкальный инструмент) stroić, usposabiać -
16 nastawiać
глаг.• вправить• вправлять• выставлять• наставить• наставлять• настраивать• подавать* * *nastawia|ć%1, \nastawiaćny несов. 1. выставлять, наставлять;2. ставить (на плиту etc.); 3. наводить; ставить; 4. включать; 5. направлять, нацеливать; ориентировать; 6. настраивать (каким-л. образом); 7. мед. вправлять; ср. nastawić+1. nadstawiać 2. stawiać 4. włączać 6. usposabiać, nastrajać 7. składać
2. настроить, понастроить (домов etc.) ● 1. po-nastawiać 2. nabudować* * *I nastawiany несов.1) выставля́ть, наставля́ть2) ста́вить (на плиту и т. п.)3) наводи́ть; ста́вить4) включа́ть5) направля́ть, наце́ливать; ориенти́ровать6) настра́ивать (каким-л. образом)Syn:II сов.1) наста́вить, понаста́вить2) настро́ить, понастро́ить (домов и т. п.)Syn:ponastawiać 1), nabudować 2) -
17 usposabiać
глаг.• внушать• настраивать• предрасполагать* * *usposabia|ć\usposabiaćny несов. настраивать; располагать; ср. usposobić* * *usposabiany несов.настра́ивать; располага́ть; ср. usposobićSyn: -
18 nastroić
-
19 usposabiać
impf ⇒ usposobić* * *(-am, -asz); usposobić; vt usposabiać kogoś przychylnie/nieprzychylnie do (+acc) — to leave sb well-/ill-disposed towardsusposabiać kogoś do marzeń/płaczu — to make sb feel like dreaming/crying
* * *ipf.usposobić pf. -ób1. (= nastrajać) dispose, incline (sb) ( do czegoś to sth) ( do zrobienia czegoś to do sth); życzliwie kogoś usposabiać do kogoś/czegoś dispose sb favourably to l. toward sb/sth; usposabiać niechętnie disincline, indispose (do kogoś/czegoś to l. toward sb/sth) bias, prejudice (do kogoś/czegoś against sb/sth).2. (= wprowadzić w nastrój) to go usposobiło do żartów/płaczu it put him in a mood to joke/cry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usposabiać
-
20 źle
adv. grad. 1. (nienależycie) poorly; (błędnie) wrongly- uczyć się źle to be a poor learner- źle coś zrozumieć to misunderstand sth- źle przygotowani zawodnicy poorly prepared competitors- źle pojęta solidarność solidarity wrongly understood- źle wybrać kierunek studiów to choose the wrong university course- źle wywiązywać się ze swoich obowiązków to carry out one’s obligations in an unsatisfactory manner- źle wychowany/ułożony ill-bred/-mannered2. (słabo) czuć się źle to feel bad a. unwell- źle wyglądać to look ill a. unwell3. (niedostatecznie) badly, poorly- źle odżywiane dziecko a poorly fed child- źle płatna praca a badly a. poorly paid job4. (nieuczciwie) badly- źle odnosić się do pracowników to treat one’s subordinates badly- źle się prowadzić to conduct oneself badly- kobieta/dziewczyna źle się prowadząca a girl/woman of ill repute5. (negatywnie) badly; ill książk.- mówić o kimś źle to speak badly a. ill of sb- takie zachowanie źle o tobie świadczy such behaviour does you little credit6. (nieżyczliwie) badly- być źle przyjętym przez kogoś to be badly received by sb- być źle usposobionym do czegoś/kogoś to be ill-disposed to(wards) sth/sb- źle traktował kolegów he treated his friends badly7. (nieprzyjemnie) źle mu było na obczyźnie/poza domem it was hard on him living abroad/away from home- źle się czuła w jego towarzystwie she felt uncomfortable in his company8. (niepomyślnie) badly- takie zabawy mogą się źle skończyć fun and games like that can end up badly- moje sprawy źle się układają my affairs aren’t going too well9 (jako równoważnik zdania) źle, że nie przyszedł od razu po pomoc it’s too bad (that) he didn’t ask for help straight away■ źle z nim/z nią pot. he/she is in a bad way pot.- i tak źle, i tak niedobrze pot. ≈ if it’s not one thing it’s another pot.* * *źle wyglądasz — you look bad lub ill
źle wychowany — bad-mannered, ill-mannered
źle się czuć — to be lub feel unwell
źle, że tak się stało — (it's) too bad (that) this happened
* * *adv.1. (= niedobrze) badly, wrongly, improperly, ill; być źle wychowanym be bad l. ill mannered; be mannerless; have no manners; źle się zachowywać misbehave/misconduct; be rude; bardzo źle o czymś świadczyć be an indictment of sth; mieć źle w głowie pot. be nuts; be crazy; be out of one's mind; źle się sprzedawać sell badly; źle się zacząć get off to a bad start; źle zacząć ( znajomość) get off the wrong foot; źle coś zrozumieć misunderstand l. misinterpret l. misapprehend sth; take sth in ill part; nie zrozum mnie źle don't get me wrong; źle dobrany (o osobach, rzeczach) ill-assorted, mismatched; źle skrywany (o żalu, pogardzie) ill-disguised; źle wymawiać mispronounce; źle stosować misapply; źle ocenić (sytuację, odległość, osobę) misjudge; źle rozegrać ( sytuację) mishandle; źle coś widzieć (np. scenę z góry) have a bad view of sth; być źle ubranym be badly dressed; look dowdy; źle działać ( o urządzeniu) perform badly; źle zaprojektowany badly designed.2. (= słabo, mizernie) poorly, badly; źle się czuć feel bad l. awful l. unwell; źle wyglądać look bad l. awful; z kimś jest źle sb is in a serious condition; źle odżywiony ill nourished, malnourished; źle sytuowany badly off.3. (= mało) badly, insufficiently; źle zarabiać be badly paid; źle opłacany ( o pracowniku) underpaid.4. (= nieuczciwie) źle się prowadzić have a bad reputation; źle mu z oczu patrzy pot. (= nie budzi zaufania) he doesn't inspire confidence.5. (= negatywnie, niekorzystnie) badly, poorly; mówić o kimś źle speak badly l. evil of sb; źle kogoś nastrajać put sb in a bad mood; źle na czymś wyjść lose out on sth.6. (= nieżyczliwie) źle traktować maltreat, ill-treat, mistreat, abuse (sb); treat sb badly; źle komuś życzyć wish sb ill; bear malice to sb; nie życzyć komuś źle bear sb no malice; źle wróżyć augur badly.7. (= nieprzyjemnie, ciężko, smutno) hard, sadly; źle mi bez ciebie I feel so bad l. sad without you; czuję się źle w jego towarzystwie I don't feel comfortable in his company; I don't feel at ease when he is around.8. (= niepomyślnie) badly; komuś źle poszło na egzaminie sb did badly in an exam; źle się komuś powodzi sb is doing badly; źle trafiłeś it's not the right time l. moment; on źle skończy he will come to no good; he will come to a bad l. sticky end; źle się skończyć come to grief l. a bad end l. no good; źle na tym wyjdziesz you will lose on it; źle się komuś przysłużyć do sb a bad service.9. ( o niepomyślnej sytuacji) badly, bad; źle z nami we're done for; oj, źle! too bad!; gorzej niż źle worse than bad; nie tak źle not too bad; gorzej już być nie może it can't be worse than that; things have gone from bad to worse; i tak źle, i tak niedobrze we are in a cleft stick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > źle
См. также в других словарях:
nastrajać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nastrajaćam, nastrajaća, nastrajaćają, nastrajaćany {{/stl 8}}– nastroić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, nastrajaćstroję, nastrajaćstroi, nastrajaćstrój, nastrajaćstrojony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nastrajać się – nastroić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} nastawiać się emocjonalnie, psychicznie itp. w określony sposób do kogoś lub czegoś; usposabiać się; wprowadzać się w jakiś nastrój : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nastrajać się wrogo do kogoś. Nastroić się przyjaźnie do jakiejś osoby … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nastrajać — → nastroić … Słownik języka polskiego
nastroić — dk VIa, nastroićstroję, nastroićstroisz, nastroićstrój, nastroićstroił, nastroićstrojony nastrajać ndk I, nastroićam, nastroićasz, nastroićają, nastroićaj, nastroićał, nastroićany 1. «strojąc instrument muzyczny, nadać mu właściwy ton; zaczynając … Słownik języka polskiego
melancholizować — ndk IV, melancholizowaćzuję, melancholizowaćzujesz, melancholizowaćzuj, melancholizowaćował, melancholizowaćowany «melancholijnie rozmyślać; nastrajać się, usposabiać się melancholijnie; stawać się melancholijnym» … Słownik języka polskiego
sennie — sennieej 1. «w sposób właściwy komuś sennemu, śpiącemu» Mruknąć, odezwać się sennie. Sennie mrużyć oczy. Poruszać się sennie. 2. «w sposób wywołujący sen; usypiająco» Nastrajać sennie. Było cicho i sennie. przen. Żaglówka sennie kołysała się na… … Słownik języka polskiego
dopasowywać się – dopasować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} nastrajać siebie do kogoś lub czegoś, naginać; dostosowywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dopasowywać się do nastroju, sytuacji, danego towarzystwa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nastroić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}nastrajać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}nastroić II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, nastroićstroję, nastroićstroi, nastroićstrój, nastroićstrojony, pot. reg. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nastroić się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}nastrajać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przestrajać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przestrajaćam, przestrajaća, przestrajaćają, przestrajaćany {{/stl 8}}– przestroić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przestrajaćstroję, przestrajaćstroi, przestrajaćstrój, przestrajaćstrojony {{/stl 8}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
usposabiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, usposabiaćam, usposabiaća, usposabiaćają, usposabiaćany {{/stl 8}}– usposobić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, usposabiaćbię, usposabiaćbi, usposabiaćsób, usposabiaćbiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1 … Langenscheidt Polski wyjaśnień