Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

narrator

  • 1 narrador

    m.
    narrator, storyteller, teller, narrater.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 storyteller, narrator
    * * *
    narrador, -a
    SM / F narrator
    * * *
    - dora masculino, femenino narrator
    * * *
    = teller, narrator.
    Ex. For storytelling and reading aloud are performance arts: They involve a script (even when the words are improvised on the spot), an interpreter (the teller or reader), and an audience, and as in all performances, the audience plays a part in molding the finished work.
    Ex. Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán hacer búsquedas en esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.
    ----
    * narrador de cuentos = storyteller [story-teller], story teller.
    * * *
    - dora masculino, femenino narrator
    * * *
    = teller, narrator.

    Ex: For storytelling and reading aloud are performance arts: They involve a script (even when the words are improvised on the spot), an interpreter (the teller or reader), and an audience, and as in all performances, the audience plays a part in molding the finished work.

    Ex: Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán hacer búsquedas en esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.
    * narrador de cuentos = storyteller [story-teller], story teller.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (en un documental, una obra) narrator
    2 ( Lit) narrator, storyteller
    Compuesto:
    narrador deportivo, narradora deportiva
    masculine, feminine (Col, Ven) sports commentator, sportscaster ( AmE)
    * * *

    narrador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    narrator
    narrador,-ora sustantivo masculino y femenino narrator

    ' narrador' also found in these entries:
    Spanish:
    narradora
    English:
    narrator
    - storyteller
    - story
    * * *
    narrador, -ora nm,f
    narrator
    * * *
    m, narradora f narrator
    * * *
    : narrator

    Spanish-English dictionary > narrador

  • 2 relator

    m.
    1 relater, teller, narrator.
    2 reporter, a counsellor at law appointed by the supreme courts to make the briefs of the causes that are to be tried: he reads them before the court, they having first been examined and approved by both the parties concerned.
    3 court reporter.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 teller, narrator
    2 (funcionario) clerk
    * * *
    relator, -a
    SM / F [de cuentos] teller, narrator; (Jur) court reporter
    * * *
    Nota: Persona que se encarga de tomar nota y levantar acta del desarrollo de una reunión.
    Ex. However, a rapporteur is appointed to draw up a report on the committee's findings for consideration by the European Parliament in plenary session.
    * * *
    Nota: Persona que se encarga de tomar nota y levantar acta del desarrollo de una reunión.

    Ex: However, a rapporteur is appointed to draw up a report on the committee's findings for consideration by the European Parliament in plenary session.

    * * *
    masculine, feminine
    A
    2 (en un congreso) reporter, secretary
    B ( AmL) (narrador) narrator
    * * *
    1. Pol rapporteur
    2. RP [comentarista] commentator

    Spanish-English dictionary > relator

  • 3 acantilado

    adj.
    steep, precipitous, cliff-like, sheer.
    m.
    cliff.
    past part.
    past participle of spanish verb: acantilar.
    * * *
    1 (costa) steep, sheer; (rocoso) rocky, craggy
    2 (fondo del mar) shelving
    1 cliff
    ————————
    1 cliff
    * * *
    noun m.
    * * *
    1.
    ADJ [risco] steep, sheer; [costa] rocky; [fondo del mar] shelving
    2.
    * * *
    masculino cliff
    * * *
    = cliff, bluss, rock face, steep rock face, cliff face.
    Ex. The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.
    Ex. On Bearskin Neck some may go to the granite breakwater for the views, others may choose the peaceful quiet of the bluss overlooking the harbor.
    Ex. The article is entitled 'View from the rock face: survey of overseas students currently studying in the UK'.
    Ex. Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.
    Ex. For many years now there have been peregrine falcons breeding on a cliff face on the outskirts of the city of Plymouth.
    ----
    * pared del acantilado = cliff face.
    * * *
    masculino cliff
    * * *
    = cliff, bluss, rock face, steep rock face, cliff face.

    Ex: The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.

    Ex: On Bearskin Neck some may go to the granite breakwater for the views, others may choose the peaceful quiet of the bluss overlooking the harbor.
    Ex: The article is entitled 'View from the rock face: survey of overseas students currently studying in the UK'.
    Ex: Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.
    Ex: For many years now there have been peregrine falcons breeding on a cliff face on the outskirts of the city of Plymouth.
    * pared del acantilado = cliff face.

    * * *
    cliff
    * * *

    Del verbo acantilar: ( conjugate acantilar)

    acantilado es:

    el participio

    acantilado sustantivo masculino
    cliff
    acantilado sustantivo masculino cliff
    ' acantilado' also found in these entries:
    Spanish:
    borde
    - escarpado
    English:
    abseil
    - cliff
    - hang over
    - ledge
    - sheer
    - away
    - beat
    - up
    * * *
    cliff
    * * *
    m cliff
    * * *
    : cliff
    * * *
    acantilado n cliff

    Spanish-English dictionary > acantilado

  • 4 buscar en

    v.
    to look up in, to look up.
    Buscar en el diccionario Look up the dictionary.
    * * *
    (v.) = sift through, search through
    Ex. If the language consists primarily of relatively general terms, the searcher may have to sift through long lists of document citations.
    Ex. Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.
    * * *
    (v.) = sift through, search through

    Ex: If the language consists primarily of relatively general terms, the searcher may have to sift through long lists of document citations.

    Ex: Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.

    Spanish-English dictionary > buscar en

  • 5 campo de ceniza volcánica

    (n.) = ash field
    Ex. Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.
    * * *
    (n.) = ash field

    Ex: Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.

    Spanish-English dictionary > campo de ceniza volcánica

  • 6 campo de lava

    (n.) = lava field
    Ex. Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.
    * * *
    (n.) = lava field

    Ex: Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.

    Spanish-English dictionary > campo de lava

  • 7 consultar

    v.
    1 to look up (dato, fecha).
    María consultó los datos previamente Mary looked up the information previously
    2 to consult, to check, to counsel, to deliberate.
    María consultó y le fue bien Mary consulted and came out fine.
    María consulta a doctores siempre Mary consults doctors always.
    * * *
    1 (pedir opinión) to consult ( con, with/-), seek advice ( con, from)
    \
    consultar con un abogado to consult a lawyer, take legal advice
    consultar con un médico to consult a doctor, take medical advice
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=pedir opinión) to consult
    2) [+ diccionario, libro, base de datos, archivo] to consult
    2.
    VI

    consultar con algn: no lo haré sin consultar antes contigo — I won't do it without discussing it with you first

    * * *
    1.
    verbo transitivo <persona/obra> to consult; <dato/duda> to look up
    2.
    * * *
    = browse, check with, consult, interrogate, run over, search (for), have + a look, search through, confer (with), roam over, turn to, look at.
    Ex. This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.
    Ex. Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.
    Ex. Many reference sources which were once available only in hard copy are now available either in hard copy, or to be consulted by online access to a computer-held data base.
    Ex. Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.
    Ex. You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    Ex. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
    Ex. I thought you might like to have a look at American Libraries' report on the IFLA conference in Glasgow.
    Ex. Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.
    Ex. The system has been designed to allow several people to confer simultaneously over a network.
    Ex. According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.
    Ex. We shall turn to this distinction very shortly.
    Ex. This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
    ----
    * consultar a Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
    * consultar a través de los índices = browse.
    * consultar con la almohada = sleep on + it.
    * consultar con otro especialista = get + a second opinion.
    * consultar con otro experto = get + a second opinion.
    * consultar con + Pronombre = run + ideas + past + Pronombre.
    * consultar el catálogo = consult + catalogue.
    * consultar los fondos = search + holdings.
    * consultar un índice = search + index.
    * facilidad de consulta = browsability.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * que se puede consultar = queriable.
    * tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.
    * volver a consultar = revisit, check back.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <persona/obra> to consult; <dato/duda> to look up
    2.
    * * *
    = browse, check with, consult, interrogate, run over, search (for), have + a look, search through, confer (with), roam over, turn to, look at.

    Ex: This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.

    Ex: Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.
    Ex: Many reference sources which were once available only in hard copy are now available either in hard copy, or to be consulted by online access to a computer-held data base.
    Ex: Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.
    Ex: You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    Ex: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
    Ex: I thought you might like to have a look at American Libraries' report on the IFLA conference in Glasgow.
    Ex: Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.
    Ex: The system has been designed to allow several people to confer simultaneously over a network.
    Ex: According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.
    Ex: We shall turn to this distinction very shortly.
    Ex: This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
    * consultar a Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
    * consultar a través de los índices = browse.
    * consultar con la almohada = sleep on + it.
    * consultar con otro especialista = get + a second opinion.
    * consultar con otro experto = get + a second opinion.
    * consultar con + Pronombre = run + ideas + past + Pronombre.
    * consultar el catálogo = consult + catalogue.
    * consultar los fondos = search + holdings.
    * consultar un índice = search + index.
    * facilidad de consulta = browsability.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * que se puede consultar = queriable.
    * tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.
    * volver a consultar = revisit, check back.

    * * *
    consultar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹persona/obra› to consult
    consulté a un abogado/especialista I consulted a lawyer/specialist
    lo decidió sin consultarme he took the decision without consulting me
    consulta el diccionario consult the dictionary, look it up in the dictionary
    2 ‹dato/duda› to look up consultar algo CON algn to consult sb ABOUT sth
    tendré que consultarlo con mi esposa I'll have to consult my wife o talk to my wife about it
    B ( Chi frml) (disponer) to provide
    ■ consultar
    vi
    consultar CON algn to consult sb
    no tomes una decisión sin antes consultar con él don't make a decision without consulting him o talking to him first
    * * *

     

    consultar ( conjugate consultar) verbo transitivopersona/obra to consult;
    dato/duda to look up;
    consultar algo con algn to consult sb about sth
    verbo intransitivo: consultar con algn to consult sb
    consultar verbo transitivo
    1 to consult, seek advice [con, from]
    2 (en un diccionario, etc) to look up
    ' consultar' also found in these entries:
    Spanish:
    almohada
    - comentar
    - duda
    English:
    access
    - advice
    - confer
    - consult
    - refer to
    - see
    - sleep on
    - refer
    - sleep
    * * *
    vt
    1. [pidiendo consejo] [persona] to consult;
    consulte el manual antes de comenzar el montaje [en instrucciones] read the manual before assembling;
    lo tengo que consultar con mi abogado I have to talk to o consult my lawyer about it;
    me consultó antes de hacerlo [me pidió consejo] he consulted me before doing it;
    [me pidió permiso] he asked me before he did it;
    2. [buscando información] [dato, fecha] to look up;
    [libro] to consult;
    consúltalo en el diccionario look it up in the dictionary
    vi
    consultar con to consult, to seek advice from;
    consulté con mis colegas el asunto del que me hablaste I asked my colleagues about the matter you mentioned
    * * *
    v/t consult;
    consultar algo en el diccionario look sth up in the dictionary
    * * *
    : to consult
    * * *
    1. (preguntar) to consult
    2. (libro) to look up

    Spanish-English dictionary > consultar

  • 8 consumadamente

    adv.
    perfectly, completely, consummately.
    * * *
    Ex. She portrays the bachelor narrator as a consummately ex-centric figure.
    * * *

    Ex: She portrays the bachelor narrator as a consummately ex-centric figure.

    Spanish-English dictionary > consumadamente

  • 9 farallón

    m.
    outcrop, crag, cliff, rocky outcrop.
    * * *
    1 crag, rock
    * * *
    SM (Geog) headland; (Geol) outcrop; Cono Sur rocky peak
    * * *
    = rock face, steep rock face.
    Ex. The article is entitled 'View from the rock face: survey of overseas students currently studying in the UK'.
    Ex. Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.
    * * *
    = rock face, steep rock face.

    Ex: The article is entitled 'View from the rock face: survey of overseas students currently studying in the UK'.

    Ex: Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.

    * * *
    (en el mar) stack; (en tierra) crag, rocky outcrop
    * * *
    [roca] = giant rock

    Spanish-English dictionary > farallón

  • 10 hacer búsquedas en

    Ex. Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.
    * * *

    Ex: Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.

    Spanish-English dictionary > hacer búsquedas en

  • 11 servidumbre

    f.
    1 servants (criados).
    2 servitude (dependencia).
    3 staff of servants, servants.
    4 easement, right of pass.
    * * *
    1 (condición) servitude
    2 (criados) servants plural, staff of servants
    3 (obligación) obligation
    4 figurado (sujeción) compulsion
    5 DERECHO servitude
    * * *
    SF
    1) (=conjunto de criados) staff, servants pl
    2) (=condición) [de criado] servitude; [de esclavo] slavery
    3) ( Hist) (tb: servidumbre de la gleba) serfdom
    4) (Jur)
    * * *
    1) ( esclavitud) servitude
    2) ( conjunto de criados) (domestic) staff, servants (pl)
    * * *
    = servitude, bondage, kowtow [kow-tow].
    Nota: Palabra de origen chino referida a la inclinación que hace un persona de rango inferior ante su superior arrollidándose y tocando el suelo con la frente.
    Ex. Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.
    Ex. The story of Cinque becoming a slave trader does not diminish his heroism in saving himself and his compatriots from a life of bondage.
    Ex. The best example of this situation is an article published in the Wall Street Journal 'Microsoft's kowtow'.
    ----
    * derecho de servidumbre = easement.
    * * *
    1) ( esclavitud) servitude
    2) ( conjunto de criados) (domestic) staff, servants (pl)
    * * *
    = servitude, bondage, kowtow [kow-tow].
    Nota: Palabra de origen chino referida a la inclinación que hace un persona de rango inferior ante su superior arrollidándose y tocando el suelo con la frente.

    Ex: Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.

    Ex: The story of Cinque becoming a slave trader does not diminish his heroism in saving himself and his compatriots from a life of bondage.
    Ex: The best example of this situation is an article published in the Wall Street Journal 'Microsoft's kowtow'.
    * derecho de servidumbre = easement.

    * * *
    A (esclavitud) servitude
    B
    1 (conjunto de criados) domestic staff, staff, servants (pl)
    2
    (trabajar de criado): odiaba la servidumbre he hated being in (domestic) service
    Compuestos:
    right of access
    water rights (pl)
    right of light
    right of way
    * * *

    servidumbre sustantivo femenino
    1 ( esclavitud) servitude
    2 ( conjunto de criados) domestic staff, servants (pl)
    servidumbre sustantivo femenino
    1 (estado) servitude, subjection
    2 (obligación) inevitable obligation
    3 (equipo de sirvientes) servants
    ' servidumbre' also found in these entries:
    Spanish:
    alzado
    - servicio
    English:
    quarter
    * * *
    1. [criados] servants
    2. [dependencia, esclavitud] servitude
    * * *
    f
    1 ( criados) servants pl
    2 ( condición) servitude
    * * *
    1) : servitude
    2) : help, servants pl

    Spanish-English dictionary > servidumbre

  • 12 últimas palabras

    (n.) = last words, Posesivo + dying last words
    Ex. For instance, Bernard Ruffin's ' Last words: a dictionary of deathbed quotations' is not very well known.
    Ex. The narrator starts off the story by describing his grandfather's dying last words.
    * * *
    (n.) = last words, Posesivo + dying last words

    Ex: For instance, Bernard Ruffin's ' Last words: a dictionary of deathbed quotations' is not very well known.

    Ex: The narrator starts off the story by describing his grandfather's dying last words.

    Spanish-English dictionary > últimas palabras

  • 13 narradora

    f.
    newswoman.
    * * *

    narrador,-ora sustantivo masculino y femenino narrator
    ' narradora' also found in these entries:
    English:
    storyteller
    * * *
    m, narradora f narrator

    Spanish-English dictionary > narradora

  • 14 comentarista

    f. & m.
    commentator.
    comentarista deportivo (sports) commentator
    * * *
    1 commentator
    * * *
    noun mf.
    * * *
    * * *
    masculino y femenino commentator
    * * *
    = commentator, observer, announcer, reactor.
    Ex. Texts published with commentary are entered under the commentator if the commentary is emphasised.
    Ex. A number of observers and critics of professional education for library and information work has expressed concern at the failure of SLIS to respond rapidly and sensitively to such IT induced changes.
    Ex. The author reports an ethnographic investigation of amateur strip shows, drawing on interviews with male & female contestants, announcers, disk jockeys, & security staff.
    Ex. Submissions must include title, sponsor(s), and names and affiliations of all participants (moderator, speakers, reactors, etc.).
    ----
    * comentarista deportivo = sportscaster, sports broadcaster.
    * comentarista de radio y/o televisión = broadcast commentator.
    * comentarista de televisión = talking head.
    * comentarista político = political commentator.
    * * *
    masculino y femenino commentator
    * * *
    = commentator, observer, announcer, reactor.

    Ex: Texts published with commentary are entered under the commentator if the commentary is emphasised.

    Ex: A number of observers and critics of professional education for library and information work has expressed concern at the failure of SLIS to respond rapidly and sensitively to such IT induced changes.
    Ex: The author reports an ethnographic investigation of amateur strip shows, drawing on interviews with male & female contestants, announcers, disk jockeys, & security staff.
    Ex: Submissions must include title, sponsor(s), and names and affiliations of all participants (moderator, speakers, reactors, etc.).
    * comentarista deportivo = sportscaster, sports broadcaster.
    * comentarista de radio y/o televisión = broadcast commentator.
    * comentarista de televisión = talking head.
    * comentarista político = political commentator.

    * * *
    commentator
    * * *

    comentarista sustantivo masculino y femenino
    commentator
    comentarista mf commentator
    ' comentarista' also found in these entries:
    English:
    commentator
    - announcer
    - narrator
    * * *
    commentator
    comentarista deportivo sports commentator
    * * *
    m/f commentator
    * * *
    : commentator
    * * *
    comentarista n commentator

    Spanish-English dictionary > comentarista

  • 15 culto1

    1 = literate, cultivated, educated, well educated [well-educated], highbrow [high-brow], highbrow [high-brow], cultured, refined.
    Ex. Unsupported by any other teaching methods, browsing is not, of course enough to make children into literate readers.
    Ex. So the narrator's style has to be articulate, cultivated, correct, steady.
    Ex. This impressive work, which serves educated adults and serious students, intends to be a comprehensive, authoritative compendium of the world's most important knowledge and information.
    Ex. This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.
    Ex. The lowly chow of the rural poor has gone highbrow.
    Ex. People with a grade-school education, most of whose reading choices are in the low-brow category, cannot and do not easily read material written for the high-brow or even the increasingly college-trained middle-brow.
    Ex. She is not just lissome and beautiful, but also cultured, artful, expressive, and energetic.
    Ex. At that time, the Europeans were quite definitely the barbarians, whereas the Arabs were considered refined and civilised.
    ----
    * menos cultos, los = less literate, the.
    * poco culto = unenlightened.

    Spanish-English dictionary > culto1

  • 16 descriptor

    m.
    1 describer, narrator.
    2 descriptor, describer.
    * * *
    = descriptor, descriptor term, epithet, index term, subject term, catchword, subject description, index word.
    Ex. Descriptors are terms which are acceptable for use in indexes to describe concepts.
    Ex. The MEDLINE thesaurus, available online and ondisc, provides a complete list of all descriptor terms (i.e. the controlled vocabulary used in the subject indexing of all Medline citations).
    Ex. He also allows Christian names accompanied by an epithet (Aunt Jane, for example) to be used as headings for the main entry.
    Ex. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
    Ex. In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.
    Ex. These summaries are a valuable aid to classification by ensuring that the classifier finds the correct discipline rather than a catchword in the index.
    Ex. During searching the index user is expected to formulate headings in the same way, and hopefully to match his subject description with the indexer's description.
    Ex. The Permuterm index (as featured in Science, and Social Sciences Citation Indexes) is similar to a Double-KWIC index in that it provides for simple coordination of index words.
    ----
    * búsqueda por descriptores = descriptor searching.
    * descriptor auxiliar = auxiliary descriptor.
    * descriptor compuesto = multi-word descriptor.
    * descriptor compuesto de varias palabras = multiple-word descriptor.
    * descriptor del contenido = content descriptor.
    * descriptor de materia = subject descriptor.
    * descriptor principal = major descriptor.
    * descriptor propuesto = candidate descriptor.
    * descriptor secundario = minor descriptor.
    * indización por descriptores = descriptor indexing.
    * lista de descriptores = index vocabulary, subject vocabulary.
    * materia representada por un solo descriptor = one-concept subject.
    * materia representada por varios descriptores = multi-concept subject.
    * no descriptor = non-descriptor.
    * * *
    = descriptor, descriptor term, epithet, index term, subject term, catchword, subject description, index word.

    Ex: Descriptors are terms which are acceptable for use in indexes to describe concepts.

    Ex: The MEDLINE thesaurus, available online and ondisc, provides a complete list of all descriptor terms (i.e. the controlled vocabulary used in the subject indexing of all Medline citations).
    Ex: He also allows Christian names accompanied by an epithet (Aunt Jane, for example) to be used as headings for the main entry.
    Ex: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
    Ex: In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.
    Ex: These summaries are a valuable aid to classification by ensuring that the classifier finds the correct discipline rather than a catchword in the index.
    Ex: During searching the index user is expected to formulate headings in the same way, and hopefully to match his subject description with the indexer's description.
    Ex: The Permuterm index (as featured in Science, and Social Sciences Citation Indexes) is similar to a Double-KWIC index in that it provides for simple coordination of index words.
    * búsqueda por descriptores = descriptor searching.
    * descriptor auxiliar = auxiliary descriptor.
    * descriptor compuesto = multi-word descriptor.
    * descriptor compuesto de varias palabras = multiple-word descriptor.
    * descriptor del contenido = content descriptor.
    * descriptor de materia = subject descriptor.
    * descriptor principal = major descriptor.
    * descriptor propuesto = candidate descriptor.
    * descriptor secundario = minor descriptor.
    * indización por descriptores = descriptor indexing.
    * lista de descriptores = index vocabulary, subject vocabulary.
    * materia representada por un solo descriptor = one-concept subject.
    * materia representada por varios descriptores = multi-concept subject.
    * no descriptor = non-descriptor.

    * * *
    ( Inf) descriptor
    * * *
    m INFOR descriptor

    Spanish-English dictionary > descriptor

  • 17 culto

    adj.
    educated, learned, civilized, well-bred.
    m.
    1 cult, worship, divine service.
    2 religious sect, cult.
    * * *
    1 (persona) cultured, educated
    2 (estilo) refined
    1 worship
    \
    rendir culto a to pay homage to, worship
    culto dominical Sunday worship
    ————————
    1 worship
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - culta)
    adj.
    cultivated, educated
    * * *
    1. ADJ
    1) [persona] cultured, educated; pey (=afectado) affected
    2) [palabra, frase] learned
    2. SM
    1) (Rel) (=veneración) worship; (=ritual) cult (a of)

    rendir culto a — (lit) to worship; (fig) to pay homage o tribute to

    2) (=admiración) cult

    de cultocult antes de s

    * * *
    I
    - ta adjetivo
    a) <persona/pueblo> educated, cultured
    b) (Ling) < palabra> learned; <literatura/música> highbrow
    II
    a) ( veneración) worship

    rendir culto a algo/alguien — to worship something/somebody

    b) ( liturgia) worship
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    a) <persona/pueblo> educated, cultured
    b) (Ling) < palabra> learned; <literatura/música> highbrow
    II
    a) ( veneración) worship

    rendir culto a algo/alguien — to worship something/somebody

    b) ( liturgia) worship
    * * *
    culto1
    1 = literate, cultivated, educated, well educated [well-educated], highbrow [high-brow], highbrow [high-brow], cultured, refined.

    Ex: Unsupported by any other teaching methods, browsing is not, of course enough to make children into literate readers.

    Ex: So the narrator's style has to be articulate, cultivated, correct, steady.
    Ex: This impressive work, which serves educated adults and serious students, intends to be a comprehensive, authoritative compendium of the world's most important knowledge and information.
    Ex: This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.
    Ex: The lowly chow of the rural poor has gone highbrow.
    Ex: People with a grade-school education, most of whose reading choices are in the low-brow category, cannot and do not easily read material written for the high-brow or even the increasingly college-trained middle-brow.
    Ex: She is not just lissome and beautiful, but also cultured, artful, expressive, and energetic.
    Ex: At that time, the Europeans were quite definitely the barbarians, whereas the Arabs were considered refined and civilised.
    * menos cultos, los = less literate, the.
    * poco culto = unenlightened.

    culto2
    2 = cult.

    Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.

    * culto a la carga = cargo cult.
    * culto a la inutilidad = cargo cult.
    * culto a la personalidad = personality cult.
    * culto a la vida = cult of life.
    * culto al cargamento = cargo cult.
    * culto al cargo = cargo cult.
    * culto al cuerpo = cult of the body, body beautiful.
    * culto al dinero = cult of money.
    * figura de culto = cult figure, cult hero.
    * libertad de culto = religious freedom.
    * objeto de culto = cult object.
    * película de culto = cult movie.
    * rendir culto = worship.

    * * *
    culto1 -ta
    1 ‹persona/pueblo› educated, cultured
    2 ( Ling) ‹palabra/expresión› learned; ‹literatura/música› highbrow
    1 (veneración) worship
    rendir culto a algn/algo to worship sb/sth
    culto a la personalidad personality cult
    culto al éxito/placer the worship o cult of success/pleasure
    el culto del dinero the cult of money
    2 (liturgia) worship
    libertad de culto(s) freedom of worship
    * * *

     

    culto 1
    ◊ -ta adjetivo

    a)persona/pueblo educated, cultured

    b) (Ling) ‹ palabra learned;

    literatura/música highbrow
    culto 2 sustantivo masculino
    a) (adoración, creencia) worship;

    rendir culto a algo/algn to worship sth/sb;

    libertad de culto(s) freedom of worship


    culto,-a
    I adjetivo educated
    (palabra) learned
    II sustantivo masculino cult
    Rel worship
    ' culto' also found in these entries:
    Spanish:
    culta
    - darse
    - ilustrada
    - ilustrado
    - infante
    - libertad
    - rendir
    - venerar
    - preparado
    English:
    cult
    - cult movie
    - cultivated
    - cultured
    - educated
    - enlightened
    - hero-worship
    - well-educated
    - well-read
    - worship
    - knowledgeable
    - well
    * * *
    culto, -a
    adj
    1. [persona] cultured, educated;
    [estilo] refined
    2. [palabra] literary, learned
    nm
    1. [devoción] worship (a of);
    el culto al diablo devil worship;
    el culto al cuerpo the cult of the body beautiful;
    culto a la personalidad personality cult;
    rendir culto a [dios] to worship;
    [persona, valentía] to pay homage o tribute to;
    un grupo/una película de culto a cult movie/group
    2. [religión] cult
    * * *
    I adj educated
    II m worship;
    rendir culto a worship;
    de la personalidad personality cult
    * * *
    culto, -ta adj
    : cultured, educated
    culto nm
    1) : worship
    2) : cult
    * * *
    culto1 adj cultured
    culto2 n worship

    Spanish-English dictionary > culto

  • 18 cintillo

    • hair ringlet
    • hair-remover
    • head wound
    • headboard
    • narrator
    • narrow bandwidth

    Diccionario Técnico Español-Inglés > cintillo

  • 19 galón

    • chevron
    • gallon
    • galloon
    • narrator
    • narrow bandwidth

    Diccionario Técnico Español-Inglés > galón

  • 20 técnica de la narración

    • narration
    • narrative poem
    • narrator

    Diccionario Técnico Español-Inglés > técnica de la narración

См. также в других словарях:

  • narrator — [nar′āt΄ər, nar′ətər; na rāt′ər, nərāt′ər] n. 〚L < narratus: see NARRATE〛 1. a person who relates a story or account 2. a person who reads descriptive or narrative passages, as between scenes of a play * * * See narratability. * * * ▪ …   Universalium

  • narrator — (n.) 1610s, from L. narrator a relater, narrator, historian, agent noun from narrat , stem of narrare to tell, relate (see NARRATION (Cf. narration)). In sense of a commentator in a radio program it is from 1941 …   Etymology dictionary

  • narrator — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. narratororze; lm M. narratororzy {{/stl 8}}{{stl 7}} w utworze epickim: fikcyjna osoba przedstawiająca przebieg akcji; też: osoba opowiadająca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Narrator wszystkowiedzący. Być świetnym,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Narrator — Nar*ra tor, n. [L.] One who narrates; one who relates a series of events or transactions. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • narrator — index informant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • narrator — [n] storyteller author, chronicler, describer, novelist, raconteur, reporter, teller of tales, writer, yarn spinner; concepts 348,356 …   New thesaurus

  • narrator — [nar′āt΄ər, nar′ətər; na rāt′ər, nərāt′ər] n. [L < narratus: see NARRATE] 1. a person who relates a story or account 2. a person who reads descriptive or narrative passages, as between scenes of a play …   English World dictionary

  • Narrator — Narration redirects here. For the English band, see Narration (band). This article is about the dramatic device. For the Microsoft software, see Microsoft Narrator. For the Doctor Who character, see Rassilon. A narrator is, within any story… …   Wikipedia

  • narrator — UK [nəˈreɪtə(r)] / US [ˌnəˈreɪtər] noun [countable] Word forms narrator : singular narrator plural narrators 1) someone who tells the story in a novel or film Marcel is the first person narrator of the novel. 2) someone whose voice explains what… …   English dictionary

  • narrator — nar|ra|tor [ ,nə reıtər ] noun count 1. ) someone who tells the story in a novel or movie: Marcel is the first person narrator of the novel. 2. ) someone whose voice explains what is happening in a television program or movie, but who you do not… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • narrator — m IV, DB. a, Ms. narratororze; lm M. narratororzy, DB. ów «osoba opowiadająca; w utworze literackim: postać opowiadająca przebieg akcji» Świetny, błyskotliwy, urodzony narrator. Ukryty, dyskretny narrator. ‹łac.› …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»