-
1 nanu
Interj.: nanu, wo ist denn meine Tasche? umg. wait a minute, what have I done with my bag?; nanu, was haben wir denn da? umg. (well, well,) what’s this we’ve got here then?; nanu, da hat ja einer aufgeräumt! umg. well, well, (it looks as if) somebody’s been tidying (Am. cleaning) up; nanu, was ist denn hier los? umg. hey, what’s all this about?* * *na|nu [na'nuː]interjwell I nevernanú, wer ist das denn? — hello (hello), who's this?
* * *na·nu[naˈnu:]interj what's this?* * *nanu, was machst du denn hier? — hello, what are you doing here?
nanu, wo ist denn der ganze Käse geblieben? — that's funny, what's happened to all that cheese?
nanu, Sie gehen schon? — what, you're going already?
* * *nanu int:nanu, wo ist denn meine Tasche? umg wait a minute, what have I done with my bag?;nanu, was haben wir denn da? umg (well, well,) what’s this we’ve got here then?;nanu, da hat ja einer aufgeräumt! umg well, well, (it looks as if) somebody’s been tidying (US cleaning) up;* * *nanu, was machst du denn hier? — hello, what are you doing here?
nanu, wo ist denn der ganze Käse geblieben? — that's funny, what's happened to all that cheese?
nanu, Sie gehen schon? — what, you're going already?
-
2 Nanu!
Hullo! -
3 nanu
na·nu [naʼnu:] interjwhat's this? -
4 nanu
-
5 Nanu!
-
6 nanu
-
7 Nanu, dass du hier bist!
ausdr.Fancy meeting you here! expr. -
8 Nanu, dass du hier bist!
-
9 moe nanu
talk in one's sleep -
10 moe nanu
talk in one's sleep -
11 moe nanu
Maori for troubled sleep -
12 नानू
nānūm. N. of a man Cat.
-
13 na
Interj. well!; überrascht, verärgert: hey!; na, na! come on (now), oy! Sl.; na also!, na bitte! triumphierend: see?, there you are, what did I tell you?; na ja well(, what can one say?); verlegen: well(, you know); na, ich weiß nicht Unsicherheit, Zweifel ausdrückend: (well,) I’m not so sure; na gut!, na schön! all right; na gut konzessiv: fair enough; na, so was! fancy that, what do you know umg.; na und? so (what)?; na warte! drohend: just you wait!; na endlich! about time too; na, du? zum Kind: well(, what have you got to say for yourself)?; na, wie gehts? how are things, then?; na, denn mal los! umg. let’s get going, then!; na, wenn das dein Freund merkt! oh dear, what if your boyfriend notices?; na und ob! umg. you bet!; nanu* * *I [na]interj (inf)1) (Frage, Anrede) well; (Aufforderung) thenna, kommst du mit? — well, are you coming?, are you coming then?
2) (zögernde Zustimmung, Resignation) wellna ja, aber nur noch zehn Minuten — well yes or I suppose so, but only another ten minutes
na gut, na schön — all right, OK (inf)
3) (Bestätigung, Erleichterung) wellna also!, na eben! — (well,) there you are (then)!
na, endlich! — about time!, at last!
4) (Beschwichtigung) come (on) (now)5) (Ermahnung) now; (Zurückweisung) wellna (na)! — now, now!, now then!
na so was or so etwas! — well, I never!
na ich danke! — no thank you!
na, wirds bald? — come on, aren't you ready yet?
6) (Zweifel) wellII [naː]na, wenn das mal klappt! — well, if it comes off
See:= nein* * *1) (used to calm or comfort: There, now. Things aren't as bad as they seem.) there2) (used in replying, to suggest that what has been done, said etc is not important: `You've offended him.' `What of it?') what of it?* * *Na* * *Interjektion (ugs.)1) (als Frage, Anrede, Aufforderung) wellna, wird's bald? — come on, aren't you ready yet?
2) (beschwichtigend)na, na, na! — now, now, come along
3) ([zögernd] zustimmend)na, dann bis später — right, see you later then
na und ob! — and how! (coll.); I'll say! (coll.)
na und wie! — and how! (coll.)
na endlich! — at last!
5) (triumphierend)6) (zweifelnd, besorgt)na, wenn das mal gutgeht od. klappt — well, let's hope it'll be OK (coll.)
na, wenn das dein Vater merkt! — oh dear, what if your father notices?
na, ich weiß nicht — hmm, I'm not sure
7) (staunend)na so [et]was! — well I never!
8) (drohend)* * *na int well!; überrascht, verärgert: hey!;na, na! come on (now), oy! sl;na also!, na bitte! triumphierend: see?, there you are, what did I tell you?;na, ich weiß nicht Unsicherheit, Zweifel ausdrückend: (well,) I’m not so sure;na gut!, na schön! all right;na, so was! fancy that, what do you know umg;na und? so (what)?;na warte! drohend: just you wait!;na endlich! about time too;na, du? zum Kind: well(, what have you got to say for yourself)?;na, wie gehts? how are things, then?;na, denn mal los! umg let’s get going, then!;na, wenn das dein Freund merkt! oh dear, what if your boyfriend notices?;* * *Interjektion (ugs.)1) (als Frage, Anrede, Aufforderung) wellna, du? — oh, it's you?
na, wird's bald? — come on, aren't you ready yet?
na und? — (wennschon) so what?
na, na, na! — now, now, come along
3) ([zögernd] zustimmend)na schön!, na gut! — oh, OK (coll.); well, all right
na, dann bis später — right, see you later then
na und ob! — and how! (coll.); I'll say! (coll.)
na und wie! — and how! (coll.)
6) (zweifelnd, besorgt)na, wenn das mal gutgeht od. klappt — well, let's hope it'll be OK (coll.)
na, wenn das dein Vater merkt! — oh dear, what if your father notices?
na, ich weiß nicht — hmm, I'm not sure
7) (staunend)na so [et]was! — well I never!
8) (drohend)na warte! — just [you] wait!; (auf einen nicht Anwesenden bezogen) just let him wait!
-
14 beredsam
Adj. eloquent; (redefreudig) talkative* * *eloquent; talkative* * *be|red|sam [bə'reːtzaːm]adj (geh)eloquent; (iro = redselig) talkativeein berédsames Stück Geschichte — a telling period of history
* * *be·red·sam[bəˈre:tza:m]2. (iron)du bist ja ausgesprochen \beredsam you haven't exactly got the gift of the gab iron famnanu, heute so \beredsam? what, cat got your tongue? hum fam* * *1.Adjektiv eloquent2.adverbial eloquently* * ** * *1.Adjektiv eloquent2.adverbial eloquently* * *adj.eloquent adj. adv.eloquently adv. -
15 च
ca1) the 20th letter of the alphabet, 1st of the 2nd ( orᅠ palatal) class of consonants, having the sound of ch in church
2) ind. andᅠ, both, alsoᅠ, moreover, as well as (= τε, Lat. que, placed like these particles as an enclitic after the word which it connects with what precedes;
when used with a personal pronoun this must appear in its fuller accented form (e.g.. távacamámaca <not tecameca>, « both of thee andᅠ me»), when used after verbs the first of them is accented Pāṇ. 8-1, 58 f. ;
it connects whole sentences as well as parts of sentences;
in RV. the double ca occurs more frequently than the single (e.g.. aháṉcatváṉca, « I andᅠ thou», VIII, 62, 11);
the double ca may alsoᅠ be used somewhat redundantly in class. Sanskṛit (e.g.. kvahariṇakānāṉjīvitaṉcâ̱tilolaṉkvacavajra-sārāḥṡarāste, « where is the frail existence, of fawns andᅠ where are thy adamantine arrows?» Ṡak. I, 10);
in later literature, however, the first ca is more usually omitted (e.g.. ahaṉtvaṉca), andᅠ when more than two things are enumerated only one ca is often found (e.g.. tejasāyaṡasālakshmyāsthityācaparayā, « in glory, in fame, in beauty, andᅠ in high position» Nal. XII, 6);
elsewhere, when more than two things are enumerated, ca is placed after some andᅠ omitted after others (e.g.. ṛiṇa-dātācavaidyaṡcaṡrotriyonadī, « the payer of a debt andᅠ a physician < andᅠ> a Brāhman < andᅠ> a river» Hit. I, 4, 55);
in Ved. andᅠ even in class. Sanskṛit Mn. III, 20; IX, 322 Hit.,
when the double ca would generally be used, the second may occasionally be omitted (e.g.. indraṡcasoma, « both Indra < andᅠ thou> Soma» RV. VII, 104, 25 ;
durbhedyaṡcâ̱ṡusaṉdheyaḥ, « both difficult to be divided < andᅠ> quickly united» Hit. I);
with lexicographers ca may imply a reference to certain other words which are not expressed (e.g.. kamaṇḍalaucakarakaḥ, « the word karaka has the meaning « pitcher» andᅠ other meanings»);
sometimes ca is = eva, even, indeed, certainly, just (e.g.. su-cintitaṉcau͡shadhaṉnanāma-mātreṇakarotyarogam, « even a well-devised remedy does not cure a disease by its mere name» Hit. ;
yāvantaevatetāvāṉṡcasaḥ, « as great as they < were> just so great was he» Ragh. XII, 45);
occasionally ca is disjunctive, « but», « on the contrary», « on the other hand», « yet», « nevertheless» (varamādyaunacâ̱ntimaḥ, « better the two first but not the last» Hit. ;
ṡāntamidamāṡrama-padaṉsphuraticabāhuḥ, « this hermitage is tranquil yet my arm throbs» Ṡak. I, 15);
ca-ca, though-yet Vikr. II, 9 ;
ca-naca, though - yet not Pat. ;
ca - natu (v.l. nanu) id., Mālav. IV, 8 ;
naca - ca, though not - yet Pat. ;
ca may be used for vā, « either», « orᅠ» (e.g.. ihacâ̱mutravā, « either here orᅠ hereafter» Mn. XII, 89 ;
strīvāpumānvāyaccâ̱nyatsattvam, « either a woman orᅠ a man orᅠ any other being» R.), andᅠ when a neg. particle is joined with ca the two may then be translated by « neither», « nor» ;
occasionally one ca orᅠ one na is omitted (e.g.. nacaparibhoktuṉnai ͡vaṡaknomihātum, « I am able neither to enjoy nor to abandon» Ṡak. V, 18 ;
napūrvâ̱hṇenācaparâ̱hṇe, « neither in the forenoon nor in the afternoon»);
ca-ca may express immediate connection between two acts orᅠ their simultaneous occurrence (e.g.. mamacamuktaṉtamasāmanomanasijenadhanushiṡaraṡcaniveṡitaḥ, « no sooner is my mind freed from darkness than a shaft is fixed on his bow by the heart-born god», VI, 8);
ca is sometimes = cêd, « if» (cf. Pāṇ. 8-1, 30 ;
the verb is accented) RV. AV. MBh. Vikr. II, 20 Bhartṛ. II, 45 ;
ca may be used as an expletive (e.g.. anyaiṡcakratubhiṡca, « andᅠ with other sacrifices»);
ca is often joined to an adv. like eva, api, tathā, tathai ͡va, etc., either with orᅠ without a neg. particle (e.g.. vairiṇaṉnôpasevetasahâ̱yaṉcaivavairiṇaḥ, « one ought not to serve either an enemy orᅠ the ally of an enemy» Mn. IV, 133);
( seeᅠ eva, api, etc.) For the meaning of ca after an interrogative seeᅠ 2. ká, 2. kathā́, kím, kvá);
+ cf. τε,
Lat. que, pe (in nempe etc.);
Goth. uh;
Zd. ca;
Old Pers. cā
3) mfn. pure L. ;
moving to andᅠ fro L. ;
mischievous L. ;
seedless L. ;
m. a thief. L. ;
the moon L. ;
a tortoise L. ;
Ṡiva L. ;
- चकार
- चसमास
-
16 नदृश्य
-
17 ननु
na-núind. (2. ná + nu) not, not at all, never RV. AV. ;
(interr.) not? is it not? = nonne AV. ṠBr. etc. etc. (hence often =) certainly, surely, indeed, no doubt (esp. in questions amounting to an affirmation e.g.. nanvahaṉtepriyaḥ, am I not your friend i.e. certainly I am your friend Daṡ. ;
<so alsoᅠ naca, there can be no doubt Pāṇ. 2-3, 11; 29 Kāṡ. >,
orᅠ to a request e.g.. nanugacchāmi bhoḥ, surely I may go Pāṇ. 8-1, 43 Kāṡ.,
andᅠ even as a responsive particle
e.g.. akārshīḥkaṭamnanukaromibhoḥ, indeed I have made it ib. ;
with another interr. orᅠ an Impv. = pray, please e.g.. nanukobhavān, pray who are you? Mṛicch. X, 48/49 ;
nanû̱cyatām, please tell ib. 52/53 ;
in argument often as an inceptive particle implying doubt orᅠ objection, « now it may be said, well, but then» etc., esp. in nanvastu, orᅠ nanumābhūt-tathâ̱pi, well, be it so orᅠ not so-nevertheless);
a vocat. particle implying kindness orᅠ reproach orᅠ perplexity etc. L.
-
18 beredsam
-
19 nan
-
20 nanuhu
См. также в других словарях:
Nanu — may refer to: Nanu River, a tributary of the Valea Pinului River in Romania Nanu (suco), a suco (administrative subdivision) of East Timor Nānū or Mann s Gardenia (Gardenia mannii), a species of flowering tree in the coffee family the female… … Wikipedia
Nanu — ist der Name einer osttimoresischen Verwaltungseinheit (Suco) im Subdistrikt Fatumean, siehe Nanu einer ostdeutschen Musikgruppe, siehe Datzu Nanu ist eine Abkürzung für das Forschungsprojekt Förderung Nachhaltigen Konsums durch Nutzerintegration … Deutsch Wikipedia
NANU — can mean: *National Academy of Sciences of Ukraine *Notice Advisory to NAVSTAR Users (NAVSTAR referring to the Global Positioning System) … Wikipedia
Nanu — Nanu, seggt de Wulf tor Su, onn da nehm hei se ôk all. (Ostpreuss.) – Frischbier, 522 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
nanu — na·nu̲ Interjektion; verwendet, um Überraschung oder Verwunderung auszudrücken: Nanu, wer kommt denn da? Dich habe ich ja noch gar nicht erwartet … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nanu Guesthouse — (Сеул,Южная Корея) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 325 26 Seokyo Dong, Ма … Каталог отелей
Nanu Oya — Village Country Sri Lanka Province Central Provin … Wikipedia
Nanu Khurd — is a mid sized Yadav dominated village located in the district of Gurgaon in the state of Haryana in India. It has a population of about 1109 persons living in around 189 households.[1] References ^ http://www.geolysis.com/place… … Wikipedia
Nanu (Fatumean) — Suco Fatumea Daten Fläche 15,52 km²[1] Einwohnerzahl 631 (2010) … Deutsch Wikipedia
Nanu Singh Saini — Sardar Nanu Singh Saini was a Sikh army general and a well known jagirdar in Phulkian riyasat.[1] He was a close associate of Maharaja Ala Singh who founded the Patiala state in 1753 AD.[2] He gained this jagir from Maharaja Ala Singh as a… … Wikipedia
Nanu, Sie kennen Korff noch nicht? — Filmdaten Originaltitel Nanu, Sie kennen Korff noch nicht? Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia