-
1 на лодке они катались
nad sõitsid paadiga -
2 они
nad; nemad -
3 они катались на лодке
nad sõitsid paadiga -
4 я всегда их мешаю
prongener. ma ajan nad alati segamini, ma vahetan nad alati ära -
5 дружить
312 Г несов. с кем-чем, без доп. sõbrustama, sõbrutsema, sõprust pidama, sõber olema; они давно дружат nad sõbrustavad ammu, nad on ammu sõbrad -
6 разделить
308 Г сов.несов.разделять 1. кого-что, с кем, на что, чем, между кем-чем jagama (ka mat.), jaotama; \разделитьть целое на части tervikut osadeks jagama, \разделитьть радость с другом sõbraga (oma) rõõmu jagama, \разделитьть пополам pooleks jagama, \разделитьть по справедливости õiglaselt jaotama, \разделитьть четыре на два nelja kahega v kaheks jagama, \разделитьть без остатка mat. jäägita jagama;2. кого-что eraldama, lahutama, lahku viima, separeerima; \разделитьть понятия mõisteid eraldama v lahutama, их \разделитьла война sõda viis nad lahku, толпа \разделитьла их rahvahulk lahutas nad; vrd. -
7 все они таковы
ngener. kõik nad on sellised -
8 они
prongener. nemad, nad -
9 они катались на лодке
prongener. nad sõitsid paadigaРусско-эстонский универсальный словарь > они катались на лодке
-
10 оттоле
1.gener. (sealt/maalt/, sellest saadik / alates / peale) sestpeale (sestpeale kui - aega märkiv sidesõna, alustab ajalauset, mis näitab, millest alates esineb pealausega väljendatud tegevus v. olukord; sün. sestsaadik kui. Lapsed on, sestpeale kui nad)2. nobs. sealt -
11 хлопоты
ngener. asjatoimetus, askeldused, mured, tüli (nad) -
12 водить
313a Г несов.1. кого, в(о) v на что talutama, viima, кого-что juhtima; \водитьть детей гулять lapsi jalutama viima, \водитьть старушку под руку eidekest käe alt kinni hoides talutama, их \водитьли на работу под конвоем tööl käisid nad valve all, \водитьть кого в атаку rünnakule viima, \водитьть поезда ronge juhtima, \водитьть экскурсии ekskursioone juhtima, \водитьть кого по городу linna näitama kellele;2. чем, по чему, что vedama, (edasi-tagasi) liigutama; \водитьть карандашом по бумаге pliiatsiga mööda paberit vedama, \водитьть носом ninaga õhku vedama, \водитьть глазами silmi ringi käia laskma, \водитьть бровями kulme kergitama, \водитьть рыбу на удочке kala õnge otsas vedama;3. что pidama (без доп. ka peitusmängus); \водитьть дружбу sõprust pidama, sõbrustama, \водитьть знакомство läbi käima, tutvust pidama; ‚\водитьть за нос кого kõnek. ninapidi vedama keda;\водитьть на помочах кого käekõrval talutama (igal sammul aitama);\водитьть хороводы ringmänge mängima; vrd. -
13 возбуждать
169a Г несов.сов.1. что esile kutsuma, äratama, tekitama; \возбуждатьть аппетит söögiisu tegema v äratama, \возбуждатьть любопытство uudishimu äratama;2. кого-что, чем erutama; \возбуждатьть больного haiget erutama;3. кого против кого meelestama, õhutama, üles ässitama; \возбуждатьть всех против себя kõiki enda vastu meelestama;4. что algatama, tõstma, tõstatama; \возбуждатьть дело против кого jur. asja algatama kelle vastu, \возбуждатьть иск jur. hagi algatama, oни \возбуждатьют дело о разводе nad algatavad abielulahutuse -
14 встать
223 Г сов.несов.вставать 1. (üles, püsti) tõusma; \встатьть с места kohalt (püsti) tõusma, солнце \встатьло päike on tõusnud, \встатьть на ноги (1) jalule v püsti tõusma, (2) ülek. omale jalale saama, iseseisvalt elama hakkama, этот больной скоро \встатьнет на ноги see haige tõuseb varsti jalule, \встатьть из-за стола lauast v laua tagant tõusma, при этой мысли волосы \встатьли дыбом seda v sellele mõeldes tõusid juuksed püsti;2. (üles) tõusma, ärkama; \встатьть с постели voodist tõusma, он \встатьл с головной болью ta ärkas valutava peaga v peavaluga;3. за кого-что, на что, против кого-чего, без доп. tõusma (võitluseks, kaitseks vm.); весь народ \встатьл на защиту родины kogu rahvas tõusis kodumaa kaitsele v kaitseks, \встатьть грудью на защиту чего rinnaga kaitsma mida;4. astuma, asuma; \встатьть на ковёр vaibale astuma, \встатьть в очередь järjekorda asuma, \встатьть во главе etteotsa asuma, \встатьть на путь строительства социализма sotsialismi ülesehitusele asuma, \встатьть на чьё место kelle kohale asuma, \встатьть кругом v в круг end ringi võtma, \встатьть на колени põlvili laskuma v langema (ka ülek.), \встатьть на учёт end arvele võtma;5. peatuma, seisma jääma; лошадь \встатьла hobune peatus v jäi seisma, река \встатьла jõgi külmus kinni, заводы \встатьли tehased jäid seisma;6. перед кем-чем, без доп. ülek. kelle ette kerkima; перед путником \встатьли высокие горы ränduri ette kerkisid kõrged mäed, перед ним \встатьла трудная задача tema ees seisis raske ülesanne, ta seisis raske ülesande ees, перед ними \встатьли новые трудности nende ette kerkisid uued raskused, nad seisid uute raskuste ees, он \встатьл перед трудным вопросом ta seisis raske probleemi ees;7. kõnek. (vähe, palju) maksma minema, (kallilt, odavalt) kätte tulema; это нам дорого \встатьнет see läheb meile kalliks maksma;8. kõnek. mahtuma; сюда стол не \встатьнет laud ei mahu siia; ‚\встатьть vвставать поперёк горла kõnek. ristiks kaelas v tülinaks olema;\встатьть vвставать с левой ноги vasaku jalaga voodist tõusma -
15 встретиться
274 Г сов.несов.встречаться 1. с кем-чем, без доп. kokku saama, kohtuma kellega ( ka sport), kohtama keda; vastu tulema; \встретитьсялись лучшие команды kohtusid parimad naiskonnad v meeskonnad, \встретитьсяться с друзьями sõpru kohtama, sõpradega kohtuma v kokku saama, они \встретитьсялись глазами v взглядом nende pilgud kohtusid, их глаза v взоры \встретитьсялись nende pilgud kohtusid, nad vahetasid pilke, по дороге нам \встретитьсялась девочка teel tuli meile tüdruk vastu, \встретитьсяться с трудностями raskuste ees seisma, raskuste ette sattuma;2. ette tulema, leiduma, esinema; в тексте \встретитьсялось интересное слово tekstis tuli ette v leidus huvitav sõna -
16 выиграть
165*a Г сов.несов.выигрывать что, на чём, в чём, от чего, без доп. võitma; kasu saama; \выигратьть войну sõda võitma, он \выигратьл по лотерейному билету машину ta võitis loteriil auto, \выигратьть время aega võitma, \выигратьть шахматную партию malepartiid võitma, \выигратьть пари kihlvedu võitma, \выигратьть во мнении читателей lugejate poolehoidu võitma, lugejate silmis tõusma, они \выигратьли от снижения цен nad said hindade langusest kasu -
17 где
Н, частица kus; \где ты был? kus sa olid? \где попало kus juhtub, вот они \где näe, kus nad on, \где бы то ни было kus tahes, \где бы ни kus (ka) iganes, там, \где не ступала нога человека seal, kus pole astunud inimese jalg, \где уж мне kõnek. kus nüüd mina, \где там kõnek. kus sa sellega -
18 годиться
289 Г несов. для кого-чего, на что, кому-чему, без доп. kõlbama, sobima; это не \годитьсяится в пищу see ei kõlba toiduks v süüa, эти сапоги не \годитьсяятся мальчику need saapad poisile ei sobi v ei lähe, так делать не \годитьсяится kõnek. nii ei sünni v ei sobi teha, они \годитьсяятся ему в сыновья kõnek. nad on talle poegadeks parajad; ‚в подмётки не \годитьсяится кому-чему kõnek. ei kõlba kelle kingapaelagi kinni siduma -
19 давать
219a Г несов.сов.дать кого-что, чего, кому-чему1. andma; \даватьть работу tööd andma, \даватьть деньги взаймы raha laenama v laenuks andma kellele, \даватьть уроки tunde andma, \даватьть концерт kontserti v etendust andma, \даватьть себе отчёт в чём endale aru andma millest, \даватьть понять mõista andma, \даватьть дорогу кому-чему teed andma kellele-millele, mööda laskma keda-mida, \даватьть советы nõu andma, nõuandeid jagama, \даватьть оценку чему millele hinnangut andma, \даватьть повод põhjust andma, \даватьть обед в честь кого kelle auks dineed v lõunasööki andma, \даватьть свидетельские показания tunnistama, tunnistust andma, jur. ka (tunnistajana) ütlust andma, \даватьть напрокат laenutama, üürile andma, välja üürima, \даватьть убытки kahjumit tooma v andma, \даватьть телеграмму telegrammi saatma, \даватьть занавес teater eesriiet ette tõmbama, \даватьть обязательство kohustuma, \даватьть трещину pragunema, lõhenema, \даватьть о себе знать endast teatama, мотор даёт перебои kõnek. mootor jätab vahele v tõrgub, даёшь план! kõnek. plaan olgu täidetud!2. кому-чему, с инф. laskma, lubama; \даватьть свече догореть küünalt lõpuni põleda laskma, \даватьть себя успокоить end rahustada laskma, они не \даватьли спать кому nad ei lasknud kellel magada, ему не \даватьли рта раскрыть tal ei lastud suudki lahti teha; ‚\даватьть vдать волю (рукам, слезам…;) (kätele, pisaratele) voli andma;\даватьть vпромашку kõnek. viltu laskma, mööda panema;\даватьть vруку на отсечение kõnek. pead andma;\даватьть vдать себя знать end tunda andma;не даёт vне давал спуску кому kõnek. ei anna v ei andnud armu (ei säästa, ei säästnud);\даватьть vдать тягу madalk. jalga laskma;вот vво даёт! madalk. no küll (alles) paneb! on alles kibe käsi! -
20 завести
367 Г сов.несов.заводить I 1. кого-что, куда (teatud paika v. kaugele) viima v tooma v panema v juhtima v talutama; \завестисти за угол nurga taha viima, \завестисти слишком далеко liiga kaugele viima, \завестисти лошадей в конюшню hobuseid talli viima, \завестисти машину в гараж autot garaaži ajama, \завестисти в тупик ummikusse viima v ajama (ka ülek.), ему \завестили руки назад tal väänati käed selja taha, \завестисти глаза silmi pahupidi ajama v pöörama;2. что sisse seadma, maksma v kehtima panema; они \завестили новые порядки nad seadsid uue korra sisse, так у нас \завестидено nii on meil kombeks;3. кого-что kõnek. (endale) hankima v soetama v muretsema; \завестисти корову endale lehma soetama;5. что, о ком-чём alustama; \завестисти речь о ком-чём kellest-millest juttu tegema, \завестисти тесто taignat kerkima panema;6. что käivitama, käima panema; üles keerama; \завестисти мотор mootorit käivitama, \завестисти часы kella üles keerama, как заведённый nagu üleskeeratud
См. также в других словарях:
nad — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na cel przestrzenny ruchu, znajdujący się powyżej czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samolot wzleciał nad miasto. Podniósł… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
NAD — [Abk. für Nicotinamid adenin dinukleotid]; veraltete Syn.: Diphosphopyridinnukleotid (DPN), Coenzym I (Co I), Codehydr[ogen]ase I, Cozymase: in allen tierischen u. pflanzlichen Zellen enthaltenes u. bei einer Vielzahl von biol. Redoxvorgängen als … Universal-Lexikon
nad — nȁd prij. DEFINICIJA 1. (s A) pokazuje a. mjesto radnje iznad koga ili čega; ponad, opr. pod b. da nešto nadmašuje pojam u akuzativu 2. (s I) pokazuje a. mjesto iznad čega ili koga bez izravnog dodira [nad brdom] b. odnos subordinacije između… … Hrvatski jezični portal
NAD — may refer to: No abnormality detected, a medical status description No apparent distress, a status description in childbirth NAD Electronics, a Canadian audio equipment manufacturer (originally New Acoustic Dimension) Namibian dollar, the… … Wikipedia
Nad — (n[a^]d), Nadde Nad de (n[a^]d de). [Contr. fr. ne hadde.] Had not. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
NAD — steht für: Namibia Dollar, Währungscode nach ISO 4217 NEAT Aufsichtsdelegation, parlamentarische Kontrollgruppe in der Schweiz Neuroaxonale Dystrophie, seltene Erkrankung des Gehirns beim Menschen New Acoustic Dimension, ursprüngliche Bedeutung… … Deutsch Wikipedia
nad- — nat DEFINICIJA 1. u glagolskim riječima pokazuje a. da se radnja vrši iznad čega [nadlijetati] b. da se radnja vrši u jačem intenzitetu od istovrsne radnje [nadvikati] 2. u imeničkim i pridjevskim riječima pokazuje više ili veće [nadšumar; nadlj … Hrvatski jezični portal
NAD — NAD. = nicotineamide adenine dinucleotide (см.). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
NAD — NAD, Nicotinamid adenin dinucleotid ⇒ Nicotinamidnucleotide … Deutsch wörterbuch der biologie
NAD — sigla ES ingl. Nicotinamide Adenin Dinucleotide, nicotinammide adenindinucleotide, nome di un coenzima … Dizionario italiano
nad — (n.) also nads, 1980s, student slang shortening of GONAD (Cf. gonad) … Etymology dictionary