-
1 myself
1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) se, sebe2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) sám* * *• sebe• já• mě• mně -
2 beside myself
• velmi naštvaný• vztekem bez sebe -
3 scratch
[skræ ] 1. verb1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)škrábat (se)2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) rozškrábat3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) vyškrábat4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) vyškrábat5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) odvolat2. noun1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) rýha, šrám; skřípot2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) škrábnutí3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startovní čára•- scratchy- scratchiness
- scratch the surface
- start from scratch
- up to scratch* * *• poškrábat• hrabat -
4 clutch
1. verb1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) chytit se, chytat se2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) svírat2. noun1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) spár2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) spojka•* * *• sevřít• spojka -
5 dissociate
[di'səusieit]1) (to separate, especially in thought.) oddělit (se), odloučit (se)2) (to refuse to connect (oneself) (any longer) with: I'm dissociating myself completely from their actions.) distancovat se* * *• separovat• oddělit -
6 flatter
['flætə]1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) lichotit2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) lichotit3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) lichotit si•- flattery* * *• lichotit -
7 hallo
[hə'ləu]interjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar* * *• nazdar• ahoj -
8 hello
[hə'ləu]interjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar* * *• haló• ahoj• dobrý den -
9 help oneself
1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) posloužit si, vzít si2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) pomoci si* * *• posloužit si -
10 hullo
[hə'ləu]interjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar* * *• ahoj -
11 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) představit2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) uvést, zavést3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) předložit4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) zasvěcovat (do)•- introductory* * *• uvádět• uvést• představovat• představit• stavit -
12 my
1. adjective(of or belonging to me: That is my book; I hurt my leg; She borrowed my pen.) můj, má, mé2. interjection(used to express surprise: My, how you've grown!) no né!- myself* * *• má• mou• můj• moji• moje• mé• mí -
13 never mind
(don't bother; it's all right: Never mind, I'll do it myself.) nevadí* * *• to nevadí -
14 restrict
[rə'strikt]1) (to keep within certain limits: I try to restrict myself / my smoking to five cigarettes a day; Use of the car-park is restricted to senior staff.) omezit2) (to make less than usual, desirable etc: He feels this new law will restrict his freedom.) omezit•- restriction
- restrictive* * *• omezit -
15 sceptical
adjective ((often with about) unwilling to believe: They say apples clean your teeth, but I'm sceptical about that myself.) skeptický* * *• pochybovačný• skeptický -
16 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) uvelebit se2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) usadit se3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) uklidnit4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) usadit se5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) dohodnout (se), urovnat6) (to pay (a bill).) vyrovnat•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up* * *• usadit• urovnat• vyřešit• dohodnout -
17 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) obejít se bez2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) vyšetřit (si)3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) ušetřit4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) šetřit (někoho)5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) šetřit, litovat6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) ušetřit2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) rezervní2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) volný3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) náhradní díl2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) náhradní pneumatika•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *• náhradní -
18 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastavit (se)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabránit; zastavit (se)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) přestat4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zacpat5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stisknout; zmáčknout6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zůstat2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavení2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) tečka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejstřík5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klín, zarážka•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *• zadržet• zastavit se• zastávka• zastavovat• zastavení• zarážka• zastav• potlačit• přestat• překážka• přestávat• stopnout• tečka• stop• doraz -
19 stranger
1) (a person who is unknown to oneself: I've met her once before, so she's not a complete stranger (to me).) cizí člověk2) (a visitor: I can't tell you where the post office is - I'm a stranger here myself.) návštěvník, -ice* * *• cizinka• cizinec• cizí člověk -
20 let in for
(to involve (someone) in: I didn't know what I was letting myself in for when I agreed to do that job.) pouštět se do
- 1
- 2
См. также в других словарях:
myself — has two main roles: (1) as a reflexive pronoun in which the object of the action is the same as the speaker (I managed to restrain myself / I was put in a room by myself), (2) as an emphatic pronoun reinforcing the simple pronoun I (I began to… … Modern English usage
Myself — Beschreibung Frauenzeitschrift Sprache Deutsch Verlag Condé Nast Verlag (Deutschland) … Deutsch Wikipedia
myself — [mī self′, məself′] pron. [ME meself < OE me sylf: see ME & SELF] a form of I2, used: a) as an intensifier [I saw it myself] b) as a reflexive [I hurt myself] c) with the meaning “my real, true, or normal self” [I am not myself today ] (in… … English World dictionary
Myself — My*self , pron.; pl. {Ourselves}. I or me in person; used for emphasis, my own self or person; as I myself will do it; I have done it myself; used also instead of me, as the object of the first person of a reflexive verb, without emphasis; as, I… … The Collaborative International Dictionary of English
Myself — Album par Jolin Tsai Sortie 10 août 2010 Durée 39:10 … Wikipédia en Français
myself — (pron.) c.1500, alteration of meself, from O.E. phrase (ic) me self, where me is a kind of ethical dative [OED], altered in Middle Ages from meself on analogy of herself, with her felt as genitive; though analogous hisself remains bad form … Etymology dictionary
myself — ► PRONOUN (first person sing. ) 1) (reflexive ) used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition when he or she is the subject of the clause. 2) (emphatic ) I or me personally. 3) literary term for I(Cf. ↑I) … English terms dictionary
myself — /muy self /, pron., pl. ourselves /ahr selvz , oweur , ow euhr /. 1. (used as an intensive of me or I): I myself will challenge the winner. 2. (used reflexively in place of me as the object of a preposition or as the direct or indirect object of… … Universalium
myself — my|self [ maı self ] pronoun *** Myself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of I. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the speaker or writer who is the subject of the sentence or is mentioned… … Usage of the words and phrases in modern English
myself */*/*/ — UK [maɪˈself] / US pronoun Summary: Myself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of I. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the speaker or writer who is the subject of the sentence or is mentioned… … English dictionary
myself — [[t]maɪse̱lf[/t]] ♦♦ (Myself is the first person singular reflexive pronoun.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON A speaker or writer uses myself to refer to himself or herself. Myself is used as the object of a verb or preposition when the subject… … English dictionary