Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

myself

  • 1 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) se, sebe
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) sám
    * * *
    • sebe
    • já
    • mě
    • mně

    English-Czech dictionary > myself

  • 2 beside myself

    • velmi naštvaný
    • vztekem bez sebe

    English-Czech dictionary > beside myself

  • 3 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)škrábat (se)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) rozškrábat
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) vyškrábat
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) vyškrábat
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) odvolat
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) rýha, šrám; skřípot
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) škrábnutí
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startovní čára
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    • poškrábat
    • hrabat

    English-Czech dictionary > scratch

  • 4 clutch

    1. verb
    1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) chytit se, chytat se
    2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) svírat
    2. noun
    1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) spár
    2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) spojka
    * * *
    • sevřít
    • spojka

    English-Czech dictionary > clutch

  • 5 dissociate

    [di'səusieit]
    1) (to separate, especially in thought.) oddělit (se), odloučit (se)
    2) (to refuse to connect (oneself) (any longer) with: I'm dissociating myself completely from their actions.) distancovat se
    * * *
    • separovat
    • oddělit

    English-Czech dictionary > dissociate

  • 6 flatter

    ['flætə]
    1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) lichotit
    2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) lichotit
    3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) lichotit si
    - flattery
    * * *
    • lichotit

    English-Czech dictionary > flatter

  • 7 hallo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • nazdar
    • ahoj

    English-Czech dictionary > hallo

  • 8 hello

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • haló
    • ahoj
    • dobrý den

    English-Czech dictionary > hello

  • 9 help oneself

    1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) posloužit si, vzít si
    2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) pomoci si
    * * *
    • posloužit si

    English-Czech dictionary > help oneself

  • 10 hullo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • ahoj

    English-Czech dictionary > hullo

  • 11 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) představit
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) uvést, zavést
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) předložit
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) zasvěcovat (do)
    - introductory
    * * *
    • uvádět
    • uvést
    • představovat
    • představit
    • stavit

    English-Czech dictionary > introduce

  • 12 my

    1. adjective
    (of or belonging to me: That is my book; I hurt my leg; She borrowed my pen.) můj, má, mé
    2. interjection
    (used to express surprise: My, how you've grown!) no né!
    * * *
    • má
    • mou
    • můj
    • moji
    • moje
    • mé
    • mí

    English-Czech dictionary > my

  • 13 never mind

    (don't bother; it's all right: Never mind, I'll do it myself.) nevadí
    * * *
    • to nevadí

    English-Czech dictionary > never mind

  • 14 restrict

    [rə'strikt]
    1) (to keep within certain limits: I try to restrict myself / my smoking to five cigarettes a day; Use of the car-park is restricted to senior staff.) omezit
    2) (to make less than usual, desirable etc: He feels this new law will restrict his freedom.) omezit
    - restriction
    - restrictive
    * * *
    • omezit

    English-Czech dictionary > restrict

  • 15 sceptical

    adjective ((often with about) unwilling to believe: They say apples clean your teeth, but I'm sceptical about that myself.) skeptický
    * * *
    • pochybovačný
    • skeptický

    English-Czech dictionary > sceptical

  • 16 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) uvelebit se
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) usadit se
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) uklidnit
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) usadit se
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) dohodnout (se), urovnat
    6) (to pay (a bill).) vyrovnat
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up
    * * *
    • usadit
    • urovnat
    • vyřešit
    • dohodnout

    English-Czech dictionary > settle

  • 17 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) obejít se bez
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) vyšetřit (si)
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) ušetřit
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) šetřit (někoho)
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) šetřit, litovat
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) ušetřit
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) rezervní
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) volný
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) náhradní díl
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) náhradní pneumatika
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare
    * * *
    • náhradní

    English-Czech dictionary > spare

  • 18 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastavit (se)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabránit; zastavit (se)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) přestat
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zacpat
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stisknout; zmáčknout
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zůstat
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavení
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) tečka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejstřík
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klín, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • zadržet
    • zastavit se
    • zastávka
    • zastavovat
    • zastavení
    • zarážka
    • zastav
    • potlačit
    • přestat
    • překážka
    • přestávat
    • stopnout
    • tečka
    • stop
    • doraz

    English-Czech dictionary > stop

  • 19 stranger

    1) (a person who is unknown to oneself: I've met her once before, so she's not a complete stranger (to me).) cizí člověk
    2) (a visitor: I can't tell you where the post office is - I'm a stranger here myself.) návštěvník, -ice
    * * *
    • cizinka
    • cizinec
    • cizí člověk

    English-Czech dictionary > stranger

  • 20 let in for

    (to involve (someone) in: I didn't know what I was letting myself in for when I agreed to do that job.) pouštět se do

    English-Czech dictionary > let in for

См. также в других словарях:

  • myself — has two main roles: (1) as a reflexive pronoun in which the object of the action is the same as the speaker (I managed to restrain myself / I was put in a room by myself), (2) as an emphatic pronoun reinforcing the simple pronoun I (I began to… …   Modern English usage

  • Myself — Beschreibung Frauenzeitschrift Sprache Deutsch Verlag Condé Nast Verlag (Deutschland) …   Deutsch Wikipedia

  • myself — [mī self′, məself′] pron. [ME meself < OE me sylf: see ME & SELF] a form of I2, used: a) as an intensifier [I saw it myself] b) as a reflexive [I hurt myself] c) with the meaning “my real, true, or normal self” [I am not myself today ] (in… …   English World dictionary

  • Myself — My*self , pron.; pl. {Ourselves}. I or me in person; used for emphasis, my own self or person; as I myself will do it; I have done it myself; used also instead of me, as the object of the first person of a reflexive verb, without emphasis; as, I… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Myself — Album par Jolin Tsai Sortie 10 août 2010 Durée 39:10 …   Wikipédia en Français

  • myself — (pron.) c.1500, alteration of meself, from O.E. phrase (ic) me self, where me is a kind of ethical dative [OED], altered in Middle Ages from meself on analogy of herself, with her felt as genitive; though analogous hisself remains bad form …   Etymology dictionary

  • myself — ► PRONOUN (first person sing. ) 1) (reflexive ) used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition when he or she is the subject of the clause. 2) (emphatic ) I or me personally. 3) literary term for I(Cf. ↑I) …   English terms dictionary

  • myself — /muy self /, pron., pl. ourselves /ahr selvz , oweur , ow euhr /. 1. (used as an intensive of me or I): I myself will challenge the winner. 2. (used reflexively in place of me as the object of a preposition or as the direct or indirect object of… …   Universalium

  • myself — my|self [ maı self ] pronoun *** Myself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of I. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the speaker or writer who is the subject of the sentence or is mentioned… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • myself */*/*/ — UK [maɪˈself] / US pronoun Summary: Myself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of I. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the speaker or writer who is the subject of the sentence or is mentioned… …   English dictionary

  • myself — [[t]maɪse̱lf[/t]] ♦♦ (Myself is the first person singular reflexive pronoun.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON A speaker or writer uses myself to refer to himself or herself. Myself is used as the object of a verb or preposition when the subject… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»