-
101 rumiar
v.1 to chew.El ganado rumia pasto The cattle chew grass.2 to ruminate, to chew the cud.Las vacas rumian Cows chew the cud.3 to mull over, to chew on, to chew over, to cogitate on.Ellos rumian sus fracasos They mull over their failures.* * *1 (animal) to ruminate, chew the cud1 (mascar) to chew* * *1. VI1) [rumiante] to chew the cud2) (=considerar) to ruminate, ponder; pey to take too long to make up one's mind2. VT1) (=masticar) to chew2) [+ asunto] to chew over* * *1.verbo transitivob) (fam) ( refunfuñar) to grumble about, moan about (BrE)2.rumiaba entre murmullos que... — she muttered under her breath that...
* * *= chew + the cud.Ex. In the above passage, the Torah lists two criteria for a kosher animal -- cleft hooves and chewing the cud.----* rumiar un asunto = chew + the cud.* * *1.verbo transitivob) (fam) ( refunfuñar) to grumble about, moan about (BrE)2.rumiaba entre murmullos que... — she muttered under her breath that...
* * *= chew + the cud.Ex: In the above passage, the Torah lists two criteria for a kosher animal -- cleft hooves and chewing the cud.
* rumiar un asunto = chew + the cud.* * *rumiar [A1 ]vtrumiar las penas to brood over o on one's troubles ( liter)¿qué andas rumiando tú? what are you grumbling about?rumiaba entre murmullos que … she muttered under her breath that …■ rumiarvi«vaca» to chew the cud, ruminate* * *
rumiar ( conjugate rumiar) verbo intransitivo [ vaca] to chew the cud, ruminate
rumiar verbo transitivo
1 (la vaca, etc) to ruminate, chew one's cud
2 fig (meditar) to think over, reflect on: aún está rumiando lo que le propuse, she's still thinking over my proposal
(refunfuñar) to moan o grumble about
' rumiar' also found in these entries:
English:
brood
- chew
- cud
- ruminate
* * *♦ vt1. [masticar] to chew2. [pensar] to ruminate on, to chew over;rumió la propuesta durante varios días he chewed over the proposal for several days3. [mascullar] to mutter♦ vi[masticar] to ruminate, to chew the cud* * *v/t figponder* * *rumiar vt: to ponder, to mull overrumiar vi1) : to chew the cud2) : to ruminate, to ponder -
102 coleto
m.1 buff doublet or jacket.2 body of a man; interior of a person. (Colloquial)Dije para mi coleto, said to myselfEcharse al coleto (Coll.) to read from cover to cover (libro)3 inner self.* * *1 (casaca) doublet, jerkin\decir para su coleto familiar to say to oneselfecharse algo al coleto familiar (comer) to put something away 2 (beber) to knock something back 3 (leer) to devour something* * *SM1) *echarse un libro al coleto — to get through o polish off a book *
2) Caribe (=fregasuelos) mop3) ( Hist) doublet, jerkin* * *1) (Indum) jerkinecharse algo al coleto — (fam) < comida> to put away; < bebida> to knock back (colloq)
2) (Ven)a) ( tela) canvasb) (fam) ( trapo) floorcloth* * *1) (Indum) jerkinecharse algo al coleto — (fam) < comida> to put away; < bebida> to knock back (colloq)
2) (Ven)a) ( tela) canvasb) (fam) ( trapo) floorcloth* * *A ( Indum) jerkindecir algo para su coleto ( fam); to say sth to oneself, to mutterecharse algo al coleto ( fam); ‹comida› to put away;Cpasar el coleto to clean* * *coleto nm1. [vestidura] jerkindecir para su coleto to say to oneself;echarse algo al coleto [comida] to put sth away;[bebida] to knock sth back;echarse un libro al coleto to read a book right through* * *m:decir para su coleto fig say to o.s.; -
103 chistar
v.1 to open one's mouth, to mutter, to say something.2 to mumble a word to.Me chistó el profesor The professor mumbled a word to me.* * *1 to speak\no chistar not to say a wordsin chistar without saying a word* * *verbo intransitivo* * *verbo intransitivo* * *chistar [A1 ]vi1(rechistar): ¡a la cama, niños! ¡y sin chistar! off to bed children and not another wordsoportó el dolor sin chistar he bore the pain without a word of complaintpagó la multa sin chistar she paid her fine without protestno chistó he didn't say o utter a word2 (llamar la atención) to go 'psst' ( to get sb's attention)le chisté para que viniera I went 'psst' to call him* * *
chistar ( conjugate chistar) verbo intransitivo:◊ ¡y sin chistar! and not another word!;
no chistó he didn't say a word
chistar verbo intransitivo
1 (hablar) to say a word
2 (protestar) cómete eso sin chistar, eat this and don't complain
' chistar' also found in these entries:
Spanish:
rechistar
* * *♦ vi1. [llamar] to hiss [to catch sb's attention]2. [replicar]¡cómete la sopa, y sin chistar! keep quiet and finish your soup!;hizo lo que le pidieron sin chistar he did what they asked without a murmur o a word of protest♦ vttuvimos que chistar al camarero para que viniera we had to hiss to get the waiter to come over to us2. [replicar]¡a mí no me chistes! don't you answer me back!* * *v/i:sin chistar without saying a word -
104 barbotar VT
to mutter, mumble -
105 barbotear VT
to mutter, mumble -
106 bisbiseo
m.1 muttering.2 whisper, mutter.3 whispering, muttering, mumbling.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bisbisear.* * *1 whispering* * *SM muttering, mumbling* * *
Del verbo bisbisear: ( conjugate bisbisear)
bisbiseo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bisbiseó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
bisbiseo sustantivo masculino murmur, whispering: cuando irrumpió en la sala cesó el bisbiseo, when he burst into the room the whispering ceased
* * *bisbiseo nmmuttering -
107 hablar para el cuello de su camisa
familiar to mutter to osSpanish-English dictionary > hablar para el cuello de su camisa
-
108 murmullar
v.1 murmur, whisper, gossip. (Provincial)2 to murmur, to gossip, to whisper, to mutter.* * *1→ link=murmurar murmurar -
109 barbotar
• blurt• mutism• mutter a word -
110 barbotear
• mutism• mutter a word -
111 barboteo
• blather• blatherskite• jabber• jabberwock• jabberwocky• mumble to• mummer• mutter• mutton -
112 bisbisar
• mutism• mutter a word -
113 bisbisear
• mutism• mutter a word -
114 bisbiseo
• mumble to• mummer• mutter• mutton• whisper• whispering -
115 chistar
• mumble• mumble to• mutism• mutter a word• open one's heart to• open one's soul• say a word -
116 cuchichear
• chew one's words• mutism• mutter a word• talk in secret to• talk in vain• whisper to -
117 decir en voz baja
• mutism• mutter a word• say in a low voice -
118 hablar a solas
• mutism• mutter a word• soliloquize• talk to no end• talk to the point -
119 hablar entre dientes
• chew one's words• mum• mumble a word• mutism• mutter a word -
120 hablar para sí
• mutism• mutter a word• talk to no end• talk to the point
См. также в других словарях:
Mutter- — Mutter … Deutsch Wörterbuch
Mutter — mit Kindern: Le Repos, von William Adolphe Bouguereau (1879) Eine Mutter ist der weibliche Elternteil eines Kindes. Als Mutter bezeichnete man allgemein die Frau, die ein Kind gebiert bzw. geboren hat. Inzwi … Deutsch Wikipedia
Mütter — ist ein 1935 erschienener Roman des österreichischen Schriftstellers Karl Heinrich Waggerl (1897–1973). Es handelt sich um seinen letzten Roman; später wandte sich Waggerl der kleineren erzählerischen Form zu. Inhalt In einem österreichischen… … Deutsch Wikipedia
Mutter — Mutter. Die junge Gattin ist Mutter geworden, sie hat ein Anrecht auf die künftige Generation erlangt, sie hat sich durch ein mächtiges Band an sie gekettet. Ein neues Dasein öffnet sich ihr mit neuen Pflichten, neuen Freuden, Schmerzen und… … Damen Conversations Lexikon
Mutter — Mutter: Die altgerm. Verwandtschaftsbezeichnung mhd., ahd. muoter, niederl. moeder, engl. mother, schwed. moder beruht mit Entsprechungen in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *mātér »Mutter«, vgl. z. B. aind. mātár »Mutter«, griech.… … Das Herkunftswörterbuch
Mutter — Sf std. (8. Jh.), mhd. muoter, ahd. muoter, as. mōdar Stammwort. Aus g. * mōder f. Mutter , auch in anord. móđir, ae. mōdor, afr. mōder (gt. dafür aiþei). Aus ig. * mātēr f. Mutter , auch in ai. mātár , toch.A mācar, toch.B mācer, gr. mḗtēr, l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mutter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ist diese Frau Ihre Mutter? • Helen und Nick sind mit ihrer Mutter im Supermarkt. • Frau Brown ist Peters Mutter … Deutsch Wörterbuch
Mutter — Mut ter, v. i. [imp. & p. p. {Muttered}; p. pr. & vb. n. {Muttering}.] [Prob. of imitative origin; cf. L. muttire, mutire.] 1. To utter words indistinctly or with a low voice and lips partly closed; esp., to utter indistinct complaints or angry… … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter — Mut ter, v. t. To utter with imperfect articulations, or with a low voice; as, to mutter threats. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter — Mut ter, n. Repressed or obscure utterance. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter [1] — Mutter (Mater), 1) Person weiblichen Geschlechts, welche einem od. mehren Kindern durch Geburt ein selbständiges Dasein gab, in Bezug auf diese. Unter allen Lebensverhältnissen, in denen Menschen zu einander stehen, ist das von M. u. Kind von der … Pierer's Universal-Lexikon